Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,643 --> 00:00:03,225
Thanks for coming, Mrs. Trundle.
2
00:00:03,226 --> 00:00:05,233
Without you, the second shrimp platter
3
00:00:05,234 --> 00:00:07,801
would have gone completely to waste.
4
00:00:10,572 --> 00:00:12,007
You know,
5
00:00:12,008 --> 00:00:14,676
having 50 old people say
great things about your dad
6
00:00:14,677 --> 00:00:17,379
is exhausting.
7
00:00:17,380 --> 00:00:19,323
Trying to convince them
you're not the hired help
8
00:00:19,324 --> 00:00:20,379
is no picnic, either.
9
00:00:21,583 --> 00:00:23,985
You didn't complain
when they tipped you.
10
00:00:23,986 --> 00:00:26,287
Money's money.
11
00:00:26,288 --> 00:00:28,289
That Eunice was a hoot.
12
00:00:28,290 --> 00:00:31,593
After we straightened out
the kink in her oxygen tube.
13
00:00:31,594 --> 00:00:35,196
I got asked out by your
dad's 75-year-old cousin.
14
00:00:35,197 --> 00:00:37,032
Of course, he kept calling me Esther
15
00:00:37,033 --> 00:00:39,567
and asking me what heaven was like.
16
00:00:41,203 --> 00:00:43,304
We don't mean to laugh on
such a sad occasion, Oscar.
17
00:00:43,305 --> 00:00:44,372
Oh, no,
18
00:00:44,373 --> 00:00:45,716
he would have wanted us to laugh.
19
00:00:45,717 --> 00:00:46,708
You know how he was.
20
00:00:46,709 --> 00:00:48,743
He was the best.
21
00:00:48,744 --> 00:00:50,345
Yeah, I loved that man.
22
00:00:50,346 --> 00:00:51,646
So, how are you holding up?
23
00:00:51,647 --> 00:00:53,081
Pretty good.
24
00:00:53,082 --> 00:00:54,315
I feel lucky that we
25
00:00:54,316 --> 00:00:57,452
were on good terms after
we reconnected last year.
26
00:00:57,453 --> 00:00:58,920
You're welcome.
27
00:00:58,921 --> 00:01:01,189
And I made sure to call him a lot.
28
00:01:01,190 --> 00:01:03,591
At my insistence.
29
00:01:03,592 --> 00:01:05,193
And said all the
things we needed to say.
30
00:01:05,194 --> 00:01:07,762
Also me.
31
00:01:07,763 --> 00:01:08,930
Felix, keep it up
32
00:01:08,931 --> 00:01:11,665
and you can be the next picture.
33
00:01:13,168 --> 00:01:14,536
Oscar, just remember,
34
00:01:14,537 --> 00:01:15,904
the grieving process can be tricky
35
00:01:15,905 --> 00:01:17,448
and it can take longer than you think.
36
00:01:17,449 --> 00:01:20,817
Yeah, Tuesday mornings
are going to be rough.
37
00:01:22,010 --> 00:01:24,073
That's when Walter and I
had our weekly video chats.
38
00:01:24,074 --> 00:01:25,346
Seriously, Murph?
39
00:01:25,347 --> 00:01:26,481
Yeah.
40
00:01:26,482 --> 00:01:27,949
We got real close last year.
41
00:01:27,950 --> 00:01:30,785
He called it Tuesdays with Murphy.
42
00:01:35,023 --> 00:01:37,459
There, there, buddy.
43
00:01:37,460 --> 00:01:39,861
I'm sorry my dad died.
44
00:01:39,862 --> 00:01:43,665
Here, have a sucker.
45
00:01:43,666 --> 00:01:46,067
I love how you put your dad's
candy all over the place.
46
00:01:46,068 --> 00:01:47,535
Well, making candy was his life.
47
00:01:47,536 --> 00:01:49,070
He would have wanted us to enjoy it.
48
00:01:49,071 --> 00:01:51,134
It's like every holiday
rolled into one around here.
49
00:01:52,174 --> 00:01:54,943
Oh, and death.
50
00:01:54,944 --> 00:01:56,744
Oscar.
51
00:01:56,745 --> 00:01:59,114
Need I remind you of your
recent trip to the dentist?
52
00:01:59,115 --> 00:02:00,215
And what did she say, hmm?
53
00:02:00,216 --> 00:02:01,649
That you shouldn't be allowed
54
00:02:01,650 --> 00:02:03,084
in the exam room with me?
55
00:02:03,085 --> 00:02:05,286
No, that your tooth was infected
56
00:02:05,287 --> 00:02:06,588
and to avoid sweets.
57
00:02:06,589 --> 00:02:08,732
Luckily, I am here to make
sure you follow her orders.
58
00:02:08,733 --> 00:02:10,191
I believe her first order was,
59
00:02:10,192 --> 00:02:13,261
"Get away from his mouth,
Felix, you're not a dentist."
60
00:02:13,262 --> 00:02:14,392
Oscar, it's time
61
00:02:14,393 --> 00:02:16,046
for the video conference
with your dad's lawyer.
62
00:02:16,047 --> 00:02:16,854
Guys, why don't we
63
00:02:16,855 --> 00:02:18,488
give him some space and clean up.
64
00:02:21,359 --> 00:02:23,693
It's my wife asking when
I'm going to be home.
65
00:02:23,694 --> 00:02:25,662
"Gonna be a while."
66
00:02:25,663 --> 00:02:27,330
"Very emotional day."
67
00:02:27,331 --> 00:02:30,067
Ooh, I got dibs on the mini quiche!
68
00:02:30,068 --> 00:02:31,134
Hey!
69
00:02:31,135 --> 00:02:32,602
I'm worried about Oscar.
70
00:02:32,603 --> 00:02:34,471
He's putting on his
brave face, but I can tell
71
00:02:34,472 --> 00:02:36,739
he's avoiding his pain...
both dental and mental.
72
00:02:38,008 --> 00:02:39,443
I think he's coping pretty well.
73
00:02:39,444 --> 00:02:41,378
Yeah, he's holding up
better than I would be.
74
00:02:41,379 --> 00:02:43,780
I cry when my phone dies.
75
00:02:43,781 --> 00:02:46,516
You can't see it, but
as his dearest friend,
76
00:02:46,517 --> 00:02:49,086
I can tell you he is
crying out for help.
77
00:02:49,087 --> 00:02:49,920
I don't know...
78
00:02:49,921 --> 00:02:52,122
Felix, I need you!
79
00:02:52,123 --> 00:02:53,557
Well, well.
80
00:02:53,558 --> 00:02:55,926
What can I do for
you, my fragile friend?
81
00:02:55,927 --> 00:02:58,761
Make the lawyer face happen.
82
00:03:00,730 --> 00:03:01,830
Nope.
83
00:03:05,937 --> 00:03:07,080
Oscar?
84
00:03:07,081 --> 00:03:08,780
Stanley Barnes.
85
00:03:10,173 --> 00:03:11,508
Nice to meet you,
86
00:03:11,509 --> 00:03:13,710
though I'm sorry about
the circumstances.
87
00:03:13,711 --> 00:03:14,945
I loved your dad.
88
00:03:14,946 --> 00:03:16,012
Oh, thanks.
89
00:03:16,013 --> 00:03:17,681
He was one of a kind.
90
00:03:17,682 --> 00:03:23,286
So let's cut to the chase: your
father was a very wealthy man.
91
00:03:23,287 --> 00:03:25,555
Crazy, crazy wealthy.
92
00:03:25,556 --> 00:03:28,024
What? Are you sure?
93
00:03:28,025 --> 00:03:30,393
Yes, and he's leaving it all to you.
94
00:03:30,394 --> 00:03:32,762
All $300 million and...
95
00:03:32,763 --> 00:03:34,498
Oh, wait.
96
00:03:34,499 --> 00:03:36,332
No, wrong... wrong file.
97
00:03:37,467 --> 00:03:40,137
Ah, here we go.
98
00:03:40,138 --> 00:03:42,472
Your dad had...
99
00:03:42,473 --> 00:03:44,473
next to nothing.
100
00:03:46,042 --> 00:03:48,378
Yeah, that's more like it.
101
00:03:48,379 --> 00:03:52,149
He did have one last request:
that you scatter his ashes
102
00:03:52,150 --> 00:03:55,585
in the river behind
his first candy factory.
103
00:03:55,586 --> 00:03:56,686
I remember that place.
104
00:03:56,687 --> 00:03:58,550
When I was a kid we used
to swim in that river.
105
00:03:58,551 --> 00:04:02,492
Until my eyebrows fell out
and my grades started to drop.
106
00:04:02,493 --> 00:04:05,127
What a touching memory.
107
00:04:06,496 --> 00:04:07,898
So about the ashes...
108
00:04:07,899 --> 00:04:09,699
your dad asked that you scatter them
109
00:04:09,700 --> 00:04:13,136
with someone named Patty Dombrowski.
110
00:04:13,137 --> 00:04:15,172
Really? His old business partner?
111
00:04:15,173 --> 00:04:16,506
They haven't spoken in 30 years.
112
00:04:16,507 --> 00:04:19,209
Ooh, mysterious.
113
00:04:19,210 --> 00:04:20,810
What happened?
114
00:04:20,811 --> 00:04:23,914
I don't know, but Patty's name
was forbidden around our house.
115
00:04:23,915 --> 00:04:27,249
We had to call our favorite
mints "peppermint betrayals."
116
00:04:29,085 --> 00:04:30,687
I'll email you Patty's address.
117
00:04:30,688 --> 00:04:33,256
Again, sorry for your loss.
118
00:04:33,257 --> 00:04:35,658
But congratulations on the $300 million.
119
00:04:37,127 --> 00:04:39,196
Oh boy, I did it again.
120
00:04:39,197 --> 00:04:41,965
Well, guess I'll have to find
Patty and take care of this.
121
00:04:41,966 --> 00:04:43,133
Maybe next week.
122
00:04:43,134 --> 00:04:45,168
No... Oscar, Oscar, Oscar.
123
00:04:45,169 --> 00:04:46,469
You can't put this off.
124
00:04:46,470 --> 00:04:48,638
You need this closure as
part of the healing process.
125
00:04:48,639 --> 00:04:50,173
I have closure.
126
00:04:50,174 --> 00:04:52,207
I'm moving on to the
candy part of the process.
127
00:04:53,910 --> 00:04:55,311
Fine.
128
00:04:56,479 --> 00:04:58,299
I'm going to need you
to empty your pockets.
129
00:05:01,518 --> 00:05:03,018
And your jacket.
130
00:05:09,392 --> 00:05:11,294
And the candy corn in your underpants.
131
00:05:11,295 --> 00:05:12,328
Damn it!
132
00:05:26,987 --> 00:05:33,487
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
133
00:05:34,150 --> 00:05:37,553
Okay, Pop, one last road trip.
134
00:05:40,757 --> 00:05:42,659
Oh no.
135
00:05:42,660 --> 00:05:43,793
First mate Felix Unger
136
00:05:43,794 --> 00:05:45,929
requesting permission to support.
137
00:05:45,930 --> 00:05:48,431
What are you talking about, man?
138
00:05:48,432 --> 00:05:51,268
I thought I would come along
and help you with your tooth.
139
00:05:51,269 --> 00:05:53,570
And any other pain you
might be experiencing.
140
00:05:53,571 --> 00:05:55,092
Felix, you don't have to come with me.
141
00:05:55,093 --> 00:05:56,059
I'll be fine on my own.
142
00:05:56,060 --> 00:05:57,073
Nonsense.
143
00:05:57,074 --> 00:05:58,288
I brought along the antibiotics,
144
00:05:58,289 --> 00:06:00,477
which to no one's surprise
you left on our kitchen table.
145
00:06:00,478 --> 00:06:01,645
And plenty of lukewarm water
146
00:06:01,646 --> 00:06:03,079
for your temperature-sensitive tooth.
147
00:06:03,080 --> 00:06:03,961
Felix, I don't want...
148
00:06:03,962 --> 00:06:05,225
And a six-pack of pudding cups.
149
00:06:05,226 --> 00:06:06,811
We should get in.
150
00:06:08,018 --> 00:06:10,620
Oscar...
151
00:06:10,621 --> 00:06:12,389
You will not regret this.
152
00:06:12,390 --> 00:06:15,225
Two friends on the
open road, one hurting,
153
00:06:15,226 --> 00:06:17,327
one helping to heal the hurt.
154
00:06:17,328 --> 00:06:19,596
One wanting to hurt the healer.
155
00:06:19,597 --> 00:06:21,698
Okay, well, that just
sounds like a cry for help.
156
00:06:21,699 --> 00:06:23,442
You know, in Mexico,
they celebrate the dead
157
00:06:23,443 --> 00:06:24,834
with DIA de los Muertos...
158
00:06:24,835 --> 00:06:25,669
What are you doing?
159
00:06:25,670 --> 00:06:27,537
Oh, Dad's riding shotgun.
160
00:06:27,538 --> 00:06:28,837
He talks less.
161
00:06:38,313 --> 00:06:39,647
Did you really have to ask him
162
00:06:39,648 --> 00:06:42,082
all those questions about his family?
163
00:06:42,083 --> 00:06:44,117
Toll booth operators are people, too.
164
00:06:47,855 --> 00:06:49,790
Hi.
165
00:06:49,791 --> 00:06:51,692
Does a Patty Dombrowski live here?
166
00:06:51,693 --> 00:06:53,526
Well, she used to.
167
00:06:56,163 --> 00:06:58,632
I'm her mother, Mrs. Dombrowski.
168
00:06:58,633 --> 00:07:01,068
You can call me Mrs. D.
169
00:07:01,069 --> 00:07:03,493
I'm Oscar Madison.
170
00:07:03,494 --> 00:07:04,694
Oh,
171
00:07:04,695 --> 00:07:06,696
I'm so sorry about your dad.
172
00:07:06,697 --> 00:07:08,465
Such a lovely man.
173
00:07:08,466 --> 00:07:12,469
He and Patty used to test
their candy recipes right here.
174
00:07:12,470 --> 00:07:14,204
They always
175
00:07:14,205 --> 00:07:18,340
created the sweetest-smelling
kitchen fires.
176
00:07:20,177 --> 00:07:21,378
Please sit down.
177
00:07:21,379 --> 00:07:22,811
Oh, thank you.
178
00:07:24,448 --> 00:07:25,415
I'm Felix Unger.
179
00:07:25,416 --> 00:07:27,250
The pleasure is mine.
180
00:07:27,251 --> 00:07:28,919
Ooh, a charmer.
181
00:07:28,920 --> 00:07:30,587
I like him.
182
00:07:30,588 --> 00:07:32,254
You wanna keep him?
183
00:07:33,590 --> 00:07:35,612
So your daughter and
Walter worked together
184
00:07:35,613 --> 00:07:36,420
out of your kitchen,
185
00:07:36,421 --> 00:07:38,195
the sweet aroma of sugar mingling
186
00:07:38,196 --> 00:07:41,965
harmoniously with a generous
scoop of entrepreneurship.
187
00:07:41,966 --> 00:07:45,034
Okay, he's beginning to annoy me.
188
00:07:47,137 --> 00:07:48,939
So, Mrs. D, if you don't mind my asking,
189
00:07:48,940 --> 00:07:50,807
why'd Walter and Patty stop speaking?
190
00:07:50,808 --> 00:07:52,309
Well, you'd have to ask Patty.
191
00:07:52,310 --> 00:07:53,977
I'm sure she would love
192
00:07:53,978 --> 00:07:55,645
to see you, Oscar.
193
00:07:55,646 --> 00:07:58,148
I'll write down her address.
194
00:07:58,149 --> 00:07:59,583
Oh, thank you very much.
195
00:07:59,584 --> 00:08:01,618
Now, Oscar, let's take
a quick water break.
196
00:08:01,619 --> 00:08:03,019
Remember what the dentist said:
197
00:08:03,020 --> 00:08:04,588
more hydration makes inflammation
198
00:08:04,589 --> 00:08:06,723
take a long vacation.
199
00:08:06,724 --> 00:08:07,858
She didn't say that.
200
00:08:07,859 --> 00:08:09,993
She easily could have.
201
00:08:09,994 --> 00:08:11,661
Is he always like this?
202
00:08:11,662 --> 00:08:13,029
Oh...
203
00:08:13,030 --> 00:08:15,231
You have no idea.
204
00:08:17,667 --> 00:08:18,768
So, how are you holding up?
205
00:08:18,769 --> 00:08:20,370
Tooth-wise and... otherwise.
206
00:08:20,371 --> 00:08:22,539
Would you stop asking me that?
207
00:08:22,540 --> 00:08:24,274
I'm getting tired of hearing your voice.
208
00:08:24,275 --> 00:08:25,738
Oscar, Oscar, Oscar.
209
00:08:25,739 --> 00:08:26,776
How'd you do that?
210
00:08:26,777 --> 00:08:29,579
- Oscar, Oscar, Oscar...
- How are you doing that?
211
00:08:29,580 --> 00:08:31,181
It's your mobile device.
212
00:08:31,182 --> 00:08:33,383
What the hell?
213
00:08:33,384 --> 00:08:35,819
It's an alarm I made to remind
you to take your medication.
214
00:08:35,820 --> 00:08:38,124
I took your phone and recorded
it while you were sleeping.
215
00:08:38,125 --> 00:08:40,023
How did you get the password?
216
00:08:40,024 --> 00:08:42,959
I took a shot with 1-2-3-4,
and what do you know?
217
00:08:42,960 --> 00:08:45,462
Well, I'm going to change it now.
218
00:08:45,463 --> 00:08:47,631
To 5-6-7-8?
219
00:08:47,632 --> 00:08:48,832
Damn it!
220
00:08:48,833 --> 00:08:50,267
I'm not taking that pill.
221
00:08:50,268 --> 00:08:51,334
That's okay, I understand.
222
00:08:51,335 --> 00:08:52,502
I understand completely.
223
00:08:52,503 --> 00:08:54,538
I would not force you to do something
224
00:08:54,539 --> 00:08:56,106
that I would not do my...
225
00:08:56,107 --> 00:08:58,208
Oh, look, how about just a snack though?
226
00:08:58,209 --> 00:09:00,342
Hey! Peanut butter on a cracker!
227
00:09:02,746 --> 00:09:05,415
Wait, is there a pill in here?
228
00:09:06,517 --> 00:09:08,285
Swallow.
229
00:09:08,286 --> 00:09:09,719
Who's a good boy?
230
00:09:09,720 --> 00:09:11,387
I am. I'm a good boy.
231
00:09:13,690 --> 00:09:17,127
Can I help you?
232
00:09:17,128 --> 00:09:18,428
Yes.
233
00:09:18,429 --> 00:09:19,972
We're looking for someone named Patty.
234
00:09:19,973 --> 00:09:21,598
Oh, Patty's my sister,
235
00:09:21,599 --> 00:09:22,966
but she's not here right now.
236
00:09:22,967 --> 00:09:24,434
Ah...
237
00:09:24,435 --> 00:09:26,436
Has she gotten herself
into another one of those
238
00:09:26,437 --> 00:09:29,204
three-way-affair thingies?
239
00:09:31,441 --> 00:09:34,611
No. This is Oscar Madison, Walter's son.
240
00:09:34,612 --> 00:09:35,879
Oscar?!
241
00:09:35,880 --> 00:09:39,115
Oh, Oscar, Oscar.
242
00:09:39,116 --> 00:09:41,851
Oh, your dad was the sweetest guy.
243
00:09:41,852 --> 00:09:44,854
He gave me my first
job... babysitting you.
244
00:09:44,855 --> 00:09:46,389
Wait a minute, Viv?
245
00:09:46,390 --> 00:09:47,958
- Mmm-hmm. Yes!
- Of course.
246
00:09:47,959 --> 00:09:49,659
Babysitting for Oscar.
247
00:09:49,660 --> 00:09:51,161
I would ask what that was like,
248
00:09:51,162 --> 00:09:52,696
but I have a pretty good idea.
249
00:09:52,697 --> 00:09:56,700
He used to do the cutest
little dance when he had to pee.
250
00:09:56,701 --> 00:09:58,335
We called it
251
00:09:58,336 --> 00:10:00,170
his pee-pee dance, didn't we?
252
00:10:00,171 --> 00:10:03,173
Oh, I don't think we have time to...
253
00:10:03,174 --> 00:10:04,975
Please, Viv, tell me more.
254
00:10:04,976 --> 00:10:07,177
He would eat anything
that wasn't nailed down:
255
00:10:07,178 --> 00:10:10,479
orange peels, dirt,
handfuls of the dog's fur.
256
00:10:11,514 --> 00:10:13,650
But I was adorable, right?
257
00:10:13,651 --> 00:10:15,250
Not what I'm saying at all.
258
00:10:16,519 --> 00:10:21,691
You were less like a child and
more like a young, chubby goat.
259
00:10:23,227 --> 00:10:24,861
I like you, Viv.
260
00:10:24,862 --> 00:10:26,830
If you want to talk to Patty,
261
00:10:26,831 --> 00:10:29,699
she usually spends Saturday
afternoons hanging out
262
00:10:29,700 --> 00:10:31,201
at McConnell's bar on 5th.
263
00:10:31,202 --> 00:10:32,769
Thank you.
264
00:10:32,770 --> 00:10:33,770
Shall we, Oscar?
265
00:10:33,771 --> 00:10:36,273
Oh, pee-pee dance!
266
00:10:36,274 --> 00:10:37,974
He's been forcing me to hydrate all day.
267
00:10:37,975 --> 00:10:38,759
Do you have a...
268
00:10:38,760 --> 00:10:40,304
- Yeah, yeah.
- Is there a way I can...
269
00:10:40,305 --> 00:10:41,878
Is there a room that I could...
270
00:10:41,879 --> 00:10:43,780
Right that way, yes.
271
00:10:43,781 --> 00:10:46,382
Oh, keep your hands off the dog!
272
00:10:51,988 --> 00:10:53,290
She's not here.
273
00:10:53,291 --> 00:10:54,270
Let's just go home.
274
00:10:54,271 --> 00:10:55,454
I'll do this some other time.
275
00:10:55,455 --> 00:10:56,526
Oscar.
276
00:10:56,527 --> 00:10:58,761
What? Like my dad's in a rush?
277
00:11:00,030 --> 00:11:02,399
Stop avoiding... you're doing this.
278
00:11:02,400 --> 00:11:03,866
Bartendress!
279
00:11:05,001 --> 00:11:06,168
Hey.
280
00:11:08,805 --> 00:11:11,574
So, can I get you boys a
couple of ice cold beers?
281
00:11:11,575 --> 00:11:13,910
- Hell yeah!
- Absolutely not!
282
00:11:13,911 --> 00:11:15,412
Oscar, no.
283
00:11:15,413 --> 00:11:17,116
No alcohol while you're
on the antibiotics.
284
00:11:17,117 --> 00:11:18,581
I need something to dull the pain.
285
00:11:18,582 --> 00:11:20,483
Of you.
286
00:11:20,484 --> 00:11:23,620
I have plenty of fluids
here in my Manny sack.
287
00:11:23,621 --> 00:11:27,157
Wow, an even creepier
way of saying fanny pack.
288
00:11:27,158 --> 00:11:28,837
Oscar, that is not a good idea.
289
00:11:28,838 --> 00:11:30,438
Okay, how is that cold sensitivity going
290
00:11:30,462 --> 00:11:31,328
right about now, huh?
291
00:11:31,329 --> 00:11:32,761
Not a problem.
292
00:11:34,230 --> 00:11:36,833
Miss, do you know a Patty Dombrowski?
293
00:11:36,834 --> 00:11:39,102
Oh, yeah, she just left
here a little while ago.
294
00:11:39,103 --> 00:11:40,470
Why, who's asking?
295
00:11:40,471 --> 00:11:41,771
I'm Felix.
296
00:11:41,772 --> 00:11:43,395
This is my adult
roommate, Oscar Madison.
297
00:11:43,396 --> 00:11:44,441
He's Walter's son.
298
00:11:44,442 --> 00:11:46,910
No way!
299
00:11:46,911 --> 00:11:49,512
Grubby little Oscar Madison?
300
00:11:49,513 --> 00:11:51,748
Yeah.
301
00:11:51,749 --> 00:11:53,183
Oh, my God!
302
00:11:53,184 --> 00:11:56,186
Your dad used to bring you
here when you were little.
303
00:11:56,187 --> 00:12:00,757
One time you ate a whole
package of urinal cakes.
304
00:12:00,758 --> 00:12:03,293
It said cake.
305
00:12:03,294 --> 00:12:05,195
You were always eating.
306
00:12:05,196 --> 00:12:06,219
You were like a little...
307
00:12:06,220 --> 00:12:08,264
- Goat.
- Goat.
308
00:12:08,265 --> 00:12:10,400
I loved Walter.
309
00:12:10,401 --> 00:12:12,802
He had the greatest stories.
310
00:12:12,803 --> 00:12:14,304
He really kept this place laughing.
311
00:12:14,305 --> 00:12:17,105
You guys talking about Walter?
312
00:12:19,442 --> 00:12:22,212
We used to work at the candy factory.
313
00:12:22,213 --> 00:12:24,447
Back in the day.
314
00:12:24,448 --> 00:12:26,883
Walter was the best boss.
315
00:12:26,884 --> 00:12:28,752
Oh, yes, some of our happiest days
316
00:12:28,753 --> 00:12:31,020
were working for that guy.
317
00:12:31,021 --> 00:12:33,823
Before he and Patty
stopped working together.
318
00:12:33,824 --> 00:12:35,892
Do you know what their fight was about?
319
00:12:35,893 --> 00:12:37,560
No, but it got ugly.
320
00:12:37,561 --> 00:12:40,330
I heard he tried to strangle
her with some licorice rope.
321
00:12:40,331 --> 00:12:41,965
I heard
322
00:12:41,966 --> 00:12:44,167
that she licked a candy
cane into a sharp point
323
00:12:44,168 --> 00:12:45,667
and stabbed him.
324
00:12:46,870 --> 00:12:49,972
Then he gave her a chocolate
egg filled with cyanide.
325
00:12:51,241 --> 00:12:53,575
Now I'm just making stuff up.
326
00:12:54,577 --> 00:12:56,846
So, do you guys know where Patty is?
327
00:12:56,847 --> 00:12:58,114
Gee, I don't know.
328
00:12:58,115 --> 00:13:00,583
But maybe if you were to
buy us a beer, we could...
329
00:13:00,584 --> 00:13:01,651
She's at the factory.
330
00:13:01,652 --> 00:13:03,453
Dude!
331
00:13:03,454 --> 00:13:05,655
We were this close
to getting free beers.
332
00:13:05,656 --> 00:13:07,523
I didn't say candy factory.
333
00:13:08,491 --> 00:13:10,727
So the candy factory is still open?
334
00:13:10,728 --> 00:13:12,662
After your dad left,
Patty kept it going.
335
00:13:12,663 --> 00:13:14,097
Okay, let's go.
336
00:13:14,098 --> 00:13:15,698
Oscar, Oscar, Oscar.
337
00:13:15,699 --> 00:13:17,667
Are you kidding me?
338
00:13:17,668 --> 00:13:19,302
Pill time!
339
00:13:19,303 --> 00:13:20,970
You are driving me
crazy with this thing!
340
00:13:20,971 --> 00:13:22,434
Oscar, Oscar, Oscar.
341
00:13:22,435 --> 00:13:23,373
How do you turn it off?
342
00:13:23,374 --> 00:13:25,475
Take your pill and I will tell you.
343
00:13:25,476 --> 00:13:27,676
Oscar, Oscar, Oscar.
344
00:13:29,879 --> 00:13:32,314
- You just broke your phone.
- Totally worth it.
345
00:13:39,289 --> 00:13:42,891
Hi, we're looking for
a Patty Dombrowski.
346
00:13:48,465 --> 00:13:50,366
If you're from the health department,
347
00:13:50,367 --> 00:13:53,101
my hair net's over there.
348
00:14:04,556 --> 00:14:06,558
I can't believe your dad's gone.
349
00:14:06,559 --> 00:14:08,460
Sorry for your loss.
350
00:14:08,461 --> 00:14:09,728
Thank you.
351
00:14:09,729 --> 00:14:10,928
He's in there?
352
00:14:14,266 --> 00:14:15,267
Yes.
353
00:14:15,268 --> 00:14:16,735
Hey, Walter.
354
00:14:16,736 --> 00:14:18,170
Been a while.
355
00:14:18,171 --> 00:14:20,471
You look a little ashen.
356
00:14:22,174 --> 00:14:24,176
He always liked a good joke.
357
00:14:24,177 --> 00:14:25,677
He sure did.
358
00:14:25,678 --> 00:14:27,879
You know, I used to come
around this place a lot
359
00:14:27,880 --> 00:14:29,047
when I was a kid.
360
00:14:29,048 --> 00:14:32,049
Yeah, there's not a machine
in here that you didn't lick.
361
00:14:32,918 --> 00:14:35,654
Including the forklift.
362
00:14:35,655 --> 00:14:38,423
It said fork.
363
00:14:38,424 --> 00:14:40,558
It didn't say lick!
364
00:14:42,994 --> 00:14:47,766
Thank God the government wasn't
big on health codes back then.
365
00:14:47,767 --> 00:14:49,134
Back then?
366
00:14:49,135 --> 00:14:52,737
In 1980?
367
00:14:52,738 --> 00:14:54,439
Okay.
368
00:14:54,440 --> 00:14:56,241
So anyway, Mrs. Dombrowski...
369
00:14:56,242 --> 00:14:57,709
You're a middle-aged man.
370
00:14:57,710 --> 00:14:58,777
Call me Patty.
371
00:14:58,778 --> 00:15:00,278
Okay, Patty.
372
00:15:00,279 --> 00:15:01,780
Well, in my dad's will,
373
00:15:01,781 --> 00:15:05,484
he wanted you and I to get
together to scatter his ashes.
374
00:15:05,485 --> 00:15:07,419
Really?
375
00:15:07,420 --> 00:15:08,887
That's odd.
376
00:15:08,888 --> 00:15:11,490
The way things ended
with me and your dad,
377
00:15:11,491 --> 00:15:13,357
I didn't think he'd
want me part of this.
378
00:15:14,226 --> 00:15:15,126
Want a taffy?
379
00:15:15,127 --> 00:15:16,860
Yeah.
380
00:15:18,430 --> 00:15:20,565
Actually, Oscar will have to decline.
381
00:15:20,566 --> 00:15:22,133
He's having tooth problems.
382
00:15:22,134 --> 00:15:23,168
Who is this guy,
383
00:15:23,169 --> 00:15:25,303
your butler?
384
00:15:25,304 --> 00:15:27,439
He's a pain in my butler.
385
00:15:27,440 --> 00:15:29,341
Oscar isn't minding his health.
386
00:15:29,342 --> 00:15:31,576
Well, you are not
minding your own business.
387
00:15:31,577 --> 00:15:33,245
Well, you are acting like a child.
388
00:15:33,246 --> 00:15:36,481
You heard the lady,
I'm a middle-aged man!
389
00:15:36,482 --> 00:15:38,049
Oscar, Oscar, Oscar.
390
00:15:38,050 --> 00:15:40,952
Oh, you cannot be serious!
391
00:15:40,953 --> 00:15:43,056
That's right, I knew that
you would disable the alarm
392
00:15:43,057 --> 00:15:44,923
on your phone, so I
put a backup on mine.
393
00:15:44,924 --> 00:15:46,958
I should never have let
you come on this trip.
394
00:15:46,959 --> 00:15:48,226
Now give me your phone!
395
00:15:48,227 --> 00:15:49,530
No, when you take your medicine.
396
00:15:49,531 --> 00:15:51,600
- Give me your phone!
- When you take medicine!
397
00:15:55,016 --> 00:15:55,733
Oh dear.
398
00:15:57,769 --> 00:16:00,904
Oh dear? That's $200 worth of taffy!
399
00:16:02,807 --> 00:16:04,242
And, you know...
400
00:16:04,243 --> 00:16:06,011
my dad.
401
00:16:06,012 --> 00:16:08,379
What do we do now?
402
00:16:09,814 --> 00:16:12,350
Well, this isn't weird at all.
403
00:16:12,351 --> 00:16:16,220
Just a night at the river
with a giant vat of ash taffy.
404
00:16:17,222 --> 00:16:19,424
What flavor was it anyway?
405
00:16:19,425 --> 00:16:21,927
Well, it was watermelon.
406
00:16:21,928 --> 00:16:24,328
I guess now it's Waltermelon.
407
00:16:26,464 --> 00:16:27,866
Okay, let's do this.
408
00:16:29,368 --> 00:16:31,303
So long, Walter.
409
00:16:31,304 --> 00:16:33,438
Thanks for all the good times.
410
00:16:33,439 --> 00:16:35,239
Godspeed, Mr. Madison.
411
00:16:37,242 --> 00:16:39,144
I don't know what to say.
412
00:16:39,145 --> 00:16:41,313
This is really hard.
413
00:16:41,314 --> 00:16:42,314
Oscar, it's okay.
414
00:16:42,315 --> 00:16:43,647
Take your time.
415
00:16:44,849 --> 00:16:49,186
Dad, I'm really gonna miss you.
416
00:16:50,455 --> 00:16:52,891
I hope that wherever you are,
417
00:16:52,892 --> 00:16:55,727
the New York Mets are on
418
00:16:55,728 --> 00:16:58,796
and it's always the '86 World Series.
419
00:17:00,999 --> 00:17:03,702
I loved being your son.
420
00:17:03,703 --> 00:17:05,636
I still do.
421
00:17:07,005 --> 00:17:09,507
Okay.
422
00:17:09,508 --> 00:17:11,775
Bye, Dad.
423
00:17:22,287 --> 00:17:25,489
Well, I guess we're going
to be here for a while.
424
00:17:27,192 --> 00:17:31,529
While we're waiting for
my dad to splash down,
425
00:17:31,530 --> 00:17:34,633
do you mind if I ask what the
fight you two had was about?
426
00:17:34,634 --> 00:17:39,004
Well, back in the mid - '80s, we
invented a new flavor of taffy.
427
00:17:39,005 --> 00:17:41,740
He wanted to call it Ocean Breeze.
428
00:17:41,741 --> 00:17:43,375
I hated that name.
429
00:17:43,376 --> 00:17:44,776
What name did you prefer?
430
00:17:44,777 --> 00:17:46,277
Tropical Wind.
431
00:17:46,278 --> 00:17:47,812
I mean, the choice was clear.
432
00:17:47,813 --> 00:17:51,650
- Ocean Breeze.
- Tropical Wind.
433
00:17:51,651 --> 00:17:53,918
We used to fight about
all kinds of things,
434
00:17:53,919 --> 00:17:57,322
but for some reason we
never got over this one.
435
00:17:57,323 --> 00:17:58,523
What happened?
436
00:17:58,524 --> 00:17:59,758
We yelled.
437
00:17:59,759 --> 00:18:01,292
Then we stopped yelling.
438
00:18:01,293 --> 00:18:02,560
Then we stopped talking.
439
00:18:02,561 --> 00:18:04,763
Next thing you know
440
00:18:04,764 --> 00:18:05,997
it's 30 years later
441
00:18:05,998 --> 00:18:08,500
and his son shows up
with his life partner
442
00:18:08,501 --> 00:18:10,635
to tell me he's gone.
443
00:18:10,636 --> 00:18:14,606
- Oh, we're not...
- Let it go.
444
00:18:14,607 --> 00:18:16,574
I wish I hadn't been so stubborn.
445
00:18:16,575 --> 00:18:18,877
Well, maybe Dad sending me here
446
00:18:18,878 --> 00:18:21,378
was his way of saying the same thing.
447
00:18:23,181 --> 00:18:24,849
Well, I'll let you finish up.
448
00:18:24,850 --> 00:18:27,518
Enjoy the ocean breeze, Walter.
449
00:18:30,188 --> 00:18:32,323
You were right, Felix.
450
00:18:32,324 --> 00:18:35,527
This was a much harder
trip than I thought.
451
00:18:35,528 --> 00:18:37,595
I'm sorry I snapped at you.
452
00:18:37,596 --> 00:18:39,297
I'm sorry I got overbearing.
453
00:18:39,298 --> 00:18:41,066
It's what I do when...
454
00:18:41,067 --> 00:18:43,134
Well, it's what I do.
455
00:18:43,135 --> 00:18:45,870
Well, I'm glad you do it.
456
00:18:45,871 --> 00:18:47,539
Thanks for coming.
457
00:18:47,540 --> 00:18:49,607
Hey, let's make sure
458
00:18:49,608 --> 00:18:51,376
we don't end up like
Patty and Walter, okay?
459
00:18:51,377 --> 00:18:54,713
That's just what I was thinking, buddy.
460
00:18:54,714 --> 00:18:56,948
Oh, look, hey, he's picking up steam.
461
00:18:56,949 --> 00:18:58,683
Come on, Dad!
462
00:18:58,684 --> 00:18:59,951
Keep oozing!
463
00:18:59,952 --> 00:19:01,652
Keep oozing!
464
00:19:06,459 --> 00:19:07,592
Huh.
465
00:19:07,593 --> 00:19:10,128
Taffy floats.
466
00:19:10,129 --> 00:19:12,192
Your father is going to
make that family of seagulls
467
00:19:12,193 --> 00:19:13,792
very happy.
468
00:19:14,966 --> 00:19:16,234
Oscar,
469
00:19:16,235 --> 00:19:17,258
is that a police officer?
470
00:19:17,259 --> 00:19:18,737
I think so.
471
00:19:18,738 --> 00:19:20,105
Should we flee the scene?
472
00:19:20,106 --> 00:19:24,209
Well, considering we are
dumping a body, yeah, we should.
473
00:19:24,210 --> 00:19:25,209
Flee the scene!
474
00:19:35,006 --> 00:19:35,974
Ah!
475
00:19:35,975 --> 00:19:37,174
Ah!
476
00:19:39,044 --> 00:19:42,013
I didn't eat a whole pie!
477
00:19:42,014 --> 00:19:44,916
All right, fine, I ate a whole pie.
478
00:19:44,917 --> 00:19:46,985
What are you guys doing here?
479
00:19:46,986 --> 00:19:50,121
It totally wasn't because we
started eating the leftovers
480
00:19:50,122 --> 00:19:52,591
and then passed out.
481
00:19:52,592 --> 00:19:56,995
No, we wanted to be here
for you when you got back,
482
00:19:56,996 --> 00:19:59,197
so you would know that
we're here for you.
483
00:19:59,198 --> 00:20:03,235
And now you're back, and we're here.
484
00:20:03,236 --> 00:20:06,004
For you.
485
00:20:06,005 --> 00:20:09,507
Sorry, I polished off
all the leftover wine.
486
00:20:09,508 --> 00:20:12,242
She tried to kiss two of us.
487
00:20:14,346 --> 00:20:16,547
No, no, no, no, no.
488
00:20:18,683 --> 00:20:20,485
So, how'd it go? Did you find Patty?
489
00:20:20,486 --> 00:20:22,153
Yeah, it was a good day.
490
00:20:22,154 --> 00:20:23,388
Yes, it was.
491
00:20:23,389 --> 00:20:24,723
A lot of healing.
492
00:20:24,724 --> 00:20:27,359
Speaking of which, it is
time for your medicine.
493
00:20:27,360 --> 00:20:29,561
Oh, buddy, can you give
me a break from the pills
494
00:20:29,562 --> 00:20:30,861
for a while?
495
00:20:31,763 --> 00:20:33,732
Yeah. You had a pretty big day.
496
00:20:33,733 --> 00:20:35,836
You know what, why don't
you just have this nice pie?
497
00:20:35,837 --> 00:20:37,135
- Mmm.
- Mmm-hmm.
498
00:20:37,136 --> 00:20:38,335
Thanks.
499
00:20:41,239 --> 00:20:42,908
Mmm, that's really good.
500
00:20:42,909 --> 00:20:44,342
You put a pill in it?
501
00:20:44,343 --> 00:20:45,976
I did.
502
00:20:54,119 --> 00:20:56,420
- I'm a good boy.
- Okay.
503
00:21:02,531 --> 00:21:10,131
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
34264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.