Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,108 --> 00:00:02,552
All right, talk me through
2
00:00:02,553 --> 00:00:03,722
your thought process.
3
00:00:03,723 --> 00:00:06,052
You were wearing a vest,
I asked you if you wanted
4
00:00:06,053 --> 00:00:07,972
to get a drink at
Langford's you said yes,
5
00:00:07,973 --> 00:00:10,932
then you changed into a different vest.
6
00:00:10,933 --> 00:00:13,472
You know, I actually
prefer the term "waistcoat."
7
00:00:13,473 --> 00:00:15,052
And historically...
8
00:00:15,053 --> 00:00:16,578
Nope, that's enough.
9
00:00:16,579 --> 00:00:18,102
What's wrong?
10
00:00:18,103 --> 00:00:19,682
Oh.
11
00:00:19,683 --> 00:00:21,993
Running into the ex-girlfriend...
that can always be...
12
00:00:22,933 --> 00:00:24,262
...awkward.
13
00:00:24,263 --> 00:00:25,972
Hi, Felix.
14
00:00:25,973 --> 00:00:28,515
- Hello, Charlotte. Good to see you.
- Where are you off to?
15
00:00:28,516 --> 00:00:30,762
Oh, just, uh, going to get a drink.
16
00:00:30,763 --> 00:00:32,262
By myself.
17
00:00:32,263 --> 00:00:34,972
I'm drinking alone.
18
00:00:34,973 --> 00:00:36,852
Okay, have fun.
19
00:00:36,853 --> 00:00:37,873
Tell Oscar I said. hi.
20
00:00:37,874 --> 00:00:38,892
I will.
21
00:00:38,893 --> 00:00:41,203
If I'm not blotto.
22
00:00:42,143 --> 00:00:44,182
Oh, look.
23
00:00:44,183 --> 00:00:46,972
It's Oscar the Crouch.
24
00:00:46,973 --> 00:00:49,102
All right, look, here's the deal.
25
00:00:49,103 --> 00:00:50,972
It's been three months
since Charlotte and I
26
00:00:50,973 --> 00:00:52,676
"pressed pause," or
whatever she called it,
27
00:00:52,677 --> 00:00:54,142
and now whenever we see each other,
28
00:00:54,143 --> 00:00:56,682
it's weird... I don't know
what to do with my hands
29
00:00:56,683 --> 00:00:59,222
or my arms or my nether regions.
30
00:00:59,223 --> 00:01:00,972
So you just hide?
31
00:01:00,973 --> 00:01:03,142
Or run. Or open an umbrella
in front of my face.
32
00:01:03,143 --> 00:01:05,432
I've got options.
33
00:01:05,433 --> 00:01:07,533
Oh, no, here she comes.
34
00:01:11,223 --> 00:01:12,823
Oscar?
35
00:01:15,433 --> 00:01:18,182
Hey...
36
00:01:18,183 --> 00:01:20,972
Oh, wow... there he is right there.
37
00:01:20,973 --> 00:01:23,352
So, what do you got going
there, a little mail?
38
00:01:23,353 --> 00:01:25,012
Little mail action. I'm a male.
39
00:01:25,013 --> 00:01:26,743
Spelled differently. Doesn't matter.
40
00:01:30,353 --> 00:01:31,762
Well, I should get going.
41
00:01:31,763 --> 00:01:33,033
Yeah, you, too.
42
00:01:36,973 --> 00:01:38,972
Oh, Oscar, look, I know
this is hard for you,
43
00:01:38,973 --> 00:01:41,102
but you have got to move
on and see other people.
44
00:01:41,103 --> 00:01:42,932
Come on, we'll talk
about it over drinks.
45
00:01:42,933 --> 00:01:44,012
I can't.
46
00:01:44,013 --> 00:01:45,243
I'm stuck.
47
00:01:46,103 --> 00:01:47,849
This is the second time today
48
00:01:47,850 --> 00:01:49,013
that we've had to do this.
49
00:01:49,473 --> 00:01:52,931
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
50
00:01:53,013 --> 00:01:55,142
Oh, come on, guys, I hate online dating.
51
00:01:55,143 --> 00:01:57,012
I don't want to go back to that.
52
00:01:57,013 --> 00:01:58,182
Meeting enough women
53
00:01:58,183 --> 00:02:00,642
cowering behind the
doorman's desk, are we?
54
00:02:00,643 --> 00:02:03,052
All right, Murph, what do you got?
55
00:02:03,053 --> 00:02:05,812
Well, there's a lot of
dating Web sites out there,
56
00:02:05,813 --> 00:02:08,182
but LoveMerge is by far the best.
57
00:02:08,183 --> 00:02:10,012
And why is that?
58
00:02:10,013 --> 00:02:13,642
Well, 'cause they pay me to say
"LoveMerge is by far the best."
59
00:02:13,643 --> 00:02:16,682
So you've met lots
of women on this site?
60
00:02:16,683 --> 00:02:18,602
Well, to be honest,
I don't use this site
61
00:02:18,603 --> 00:02:20,203
because, well...
62
00:02:22,683 --> 00:02:25,432
But it's got a big user
base, and that's the way
63
00:02:25,433 --> 00:02:27,812
you got to look at this...
it's a volume business.
64
00:02:27,813 --> 00:02:30,333
You know, he's right, Oscar...
you've got to get back out there.
65
00:02:30,334 --> 00:02:32,437
It's like when they
discontinued your favorite candy.
66
00:02:32,438 --> 00:02:34,052
Ah, Tart 'n' Tinys.
67
00:02:34,053 --> 00:02:37,222
You moped around for weeks,
and then you found new love.
68
00:02:37,223 --> 00:02:39,153
Skittles were right
there the whole time.
69
00:02:39,933 --> 00:02:41,055
- Exactly.
- Well,
70
00:02:41,056 --> 00:02:42,892
I don't want to use my real name
71
00:02:42,893 --> 00:02:45,203
or a photo, 'cause I'm
kind of a celebrity.
72
00:02:47,723 --> 00:02:50,315
- That's plausible enough, I suppose.
- Sure. Yeah.
73
00:02:50,316 --> 00:02:53,642
Okay, this is crazy.
74
00:02:53,643 --> 00:02:54,933
What?
75
00:02:54,934 --> 00:02:56,222
Um, a-a year ago
76
00:02:56,223 --> 00:02:58,222
I applied for an internship in London
77
00:02:58,223 --> 00:02:59,432
for this jewelry design house,
78
00:02:59,433 --> 00:03:01,392
and the woman that
they hired instead of me
79
00:03:01,393 --> 00:03:04,102
got hit by a car... you
know, wrong side of the road
80
00:03:04,103 --> 00:03:05,392
and all that. Anyway,
81
00:03:05,393 --> 00:03:07,262
now they want me!
82
00:03:07,263 --> 00:03:08,363
Oh, my God!
83
00:03:09,263 --> 00:03:11,182
Congratulations!
84
00:03:11,183 --> 00:03:13,182
Yeah. The only problem
is, they want me there
85
00:03:13,183 --> 00:03:14,038
for three months.
86
00:03:14,039 --> 00:03:14,892
Mm.
87
00:03:14,893 --> 00:03:16,916
You're gonna need somebody
to take care of your dog
88
00:03:16,917 --> 00:03:20,142
and stay in your apartment,
which is much nicer than mine.
89
00:03:20,143 --> 00:03:22,102
See where I'm going with this?
90
00:03:22,103 --> 00:03:24,352
Wow, three months... that's, uh...
91
00:03:24,353 --> 00:03:25,183
that's a long time.
92
00:03:25,184 --> 00:03:26,012
I know.
93
00:03:26,013 --> 00:03:27,552
I was thinking the same thing.
94
00:03:27,553 --> 00:03:28,812
Oh, please.
95
00:03:28,813 --> 00:03:30,472
Three months is nothing.
96
00:03:30,473 --> 00:03:32,203
Do you have Wi-Fi?
97
00:03:33,723 --> 00:03:35,472
So what are you going to do?
98
00:03:35,473 --> 00:03:37,222
I don't know. I mean, on one hand,
99
00:03:37,223 --> 00:03:39,222
do I really want to uproot my life?
100
00:03:39,223 --> 00:03:41,102
But then, on the other hand...
101
00:03:41,103 --> 00:03:42,552
maybe it's fate.
102
00:03:42,553 --> 00:03:44,892
Because what's my favorite song?
103
00:03:44,893 --> 00:03:47,972
"London Bridge Is Falling Down"?
104
00:03:47,973 --> 00:03:50,262
"Werewolves of London"!
105
00:03:50,263 --> 00:03:51,812
Oh... of course!
106
00:03:51,813 --> 00:03:54,182
Although, I like to
think that fate would have
107
00:03:54,183 --> 00:03:57,052
better musical taste when
giving you a sign, so...
108
00:03:57,053 --> 00:03:59,472
Well... what do you think I should do?
109
00:03:59,473 --> 00:04:01,352
Well, sounds like a great opportunity.
110
00:04:01,353 --> 00:04:03,222
You think so?
111
00:04:03,223 --> 00:04:05,052
Yes. I mean, London
is a world-class city.
112
00:04:05,053 --> 00:04:07,182
It would expose you to
a whole new client base.
113
00:04:07,183 --> 00:04:08,486
It could be everything you want.
114
00:04:08,487 --> 00:04:11,352
Right. So you would have no problem
115
00:04:11,353 --> 00:04:13,352
with me being gone for so long?
116
00:04:13,353 --> 00:04:15,815
- I never said that.
- No, but you didn't... even hesitate.
117
00:04:15,816 --> 00:04:18,602
I mean, here I am, stressing
out about being away from you,
118
00:04:18,603 --> 00:04:20,222
and you're like, "Follow your dream."
119
00:04:20,223 --> 00:04:22,203
Can you see why I might be upset?
120
00:04:23,683 --> 00:04:26,533
How would you describe my eyes?
121
00:04:28,013 --> 00:04:30,682
Piercing or icy blue?
122
00:04:30,683 --> 00:04:32,682
You're right. I'll go with both.
123
00:04:32,683 --> 00:04:37,102
At least pretend that it would
be hard to say good-bye to me.
124
00:04:37,103 --> 00:04:39,852
Of course. It would kill me to
be away from you for so long.
125
00:04:39,853 --> 00:04:41,678
But I don't want you to
turn it down and then
126
00:04:41,679 --> 00:04:43,596
spend the rest of your
life wondering "what if."
127
00:04:43,597 --> 00:04:45,052
I'm sorry, Felix.
128
00:04:45,053 --> 00:04:48,052
I'm... I'm just confused.
I mean, a year ago
129
00:04:48,053 --> 00:04:51,852
I would have jumped at
this opportunity, but...
130
00:04:51,853 --> 00:04:53,852
I love my life here.
131
00:04:53,853 --> 00:04:55,352
I don't want to leave.
132
00:04:55,353 --> 00:04:56,602
You know,
133
00:04:56,603 --> 00:04:58,265
- just to play devil's advocate...
- No.
134
00:04:58,266 --> 00:05:00,972
I am staying.
135
00:05:00,973 --> 00:05:03,552
Who would want to
spend three months away
136
00:05:03,553 --> 00:05:05,475
from this amazing man?
137
00:05:05,476 --> 00:05:08,653
Is that question open to the room?
138
00:05:10,473 --> 00:05:11,683
Quick-witted.
139
00:05:11,684 --> 00:05:12,993
Yeah.
140
00:05:14,473 --> 00:05:17,283
How do you spell "witted"?
141
00:05:19,723 --> 00:05:22,892
Hey, Maureen. I'm meeting
a woman for dinner.
142
00:05:22,893 --> 00:05:25,182
You want your dumping table?
143
00:05:25,183 --> 00:05:27,052
Nope. My first-date table.
144
00:05:27,053 --> 00:05:29,312
The overhead bulb is
out, so I'm not over-lit,
145
00:05:29,313 --> 00:05:33,052
and I can face the TV
in case she's boring.
146
00:05:33,053 --> 00:05:34,102
Oh. Hey, Oscar.
147
00:05:34,103 --> 00:05:35,762
How'd your date go?
148
00:05:35,763 --> 00:05:38,722
Is it over? Did you make her cry?
149
00:05:38,723 --> 00:05:40,432
She's not here yet.
150
00:05:40,433 --> 00:05:42,432
She said she'd be
wearing a pink sweater.
151
00:05:42,433 --> 00:05:44,722
Oh, there she is. Pink sweater.
152
00:05:44,723 --> 00:05:47,262
Oh, my God. Are you
sure that's not salmon?
153
00:05:47,263 --> 00:05:49,352
Or mauve? It looks mauvey.
154
00:05:49,353 --> 00:05:51,353
What are you talking about?
That's definitely pink,
155
00:05:51,354 --> 00:05:53,353
and she's cute... why
don't you go meet her?
156
00:05:53,354 --> 00:05:54,932
Because I already have.
157
00:05:54,933 --> 00:05:56,222
Oscar?
158
00:05:56,223 --> 00:05:58,472
Dani, meet Ashley.
159
00:05:58,473 --> 00:06:00,312
Felix's ex-wife.
160
00:06:00,313 --> 00:06:02,762
Hmm.
161
00:06:02,763 --> 00:06:05,602
Do I announce my departure
or just slink away?
162
00:06:05,603 --> 00:06:07,463
- Please don't leave me.
- Slink away, it is.
163
00:06:12,789 --> 00:06:16,072
Seriously? All the
human beings in New York,
164
00:06:16,073 --> 00:06:17,797
and I get a you?
165
00:06:19,073 --> 00:06:21,782
Oh, yeah. Like I want to go
out with my roommate's ex-wife.
166
00:06:21,783 --> 00:06:23,408
Also, mean!
167
00:06:25,033 --> 00:06:27,782
You know, it serves me right
for agreeing to out with someone
168
00:06:27,783 --> 00:06:29,032
who didn't post a picture.
169
00:06:29,033 --> 00:06:32,173
I can't post a picture. I'm a celebrity.
170
00:06:33,243 --> 00:06:35,242
Also, you look nothing like your photo,
171
00:06:35,243 --> 00:06:37,782
with the makeup and the
shadows and the pretty.
172
00:06:37,783 --> 00:06:39,782
It was artistic!
173
00:06:39,783 --> 00:06:41,452
If you wanted me to recognize you,
174
00:06:41,453 --> 00:06:43,862
you should have been
glaring with disdain.
175
00:06:43,863 --> 00:06:45,763
Yeah, like that.
176
00:06:46,663 --> 00:06:48,362
You two talking or drinking?
177
00:06:48,363 --> 00:06:50,202
Oh, I could use a scotch.
178
00:06:50,203 --> 00:06:52,782
Make it two. And this isn't a date.
179
00:06:52,783 --> 00:06:54,402
So I still got a shot.
180
00:06:54,403 --> 00:06:55,763
Hooray.
181
00:06:56,953 --> 00:06:58,662
You know,
182
00:06:58,663 --> 00:07:01,452
Felix is gonna freak out
when he hears about this.
183
00:07:01,453 --> 00:07:04,162
He'll start climbing the
walls, and then, you know,
184
00:07:04,163 --> 00:07:06,662
vacuuming the ceiling.
185
00:07:06,663 --> 00:07:08,742
Actually, he's kind of in a good place.
186
00:07:08,743 --> 00:07:12,072
He's... got a girlfriend
now; he's happy.
187
00:07:12,073 --> 00:07:13,032
Oh.
188
00:07:13,033 --> 00:07:14,952
Good. That's good.
189
00:07:14,953 --> 00:07:16,013
He deserves it.
190
00:07:16,014 --> 00:07:17,072
Yeah.
191
00:07:17,073 --> 00:07:18,897
So, what happened to
that guy you were dating?
192
00:07:18,898 --> 00:07:21,862
Which one? Crunches granola in bed guy
193
00:07:21,863 --> 00:07:24,883
or "I believe in Atlantis" guy.
194
00:07:25,703 --> 00:07:27,242
Oh.
195
00:07:27,243 --> 00:07:29,452
Are we ordering dinner?
196
00:07:29,453 --> 00:07:31,452
Well, I'm gonna get a Cobb salad.
197
00:07:31,453 --> 00:07:33,072
You can stay if you like.
198
00:07:33,073 --> 00:07:35,742
Salad? Since when do you eat anything
199
00:07:35,743 --> 00:07:39,112
that doesn't end in "dog" or "nugget"?
200
00:07:39,113 --> 00:07:42,072
Well, turns out Felix has been
sneaking green stuff in my food
201
00:07:42,073 --> 00:07:45,242
a little bit at a time, and
I'm actually kind of liking it.
202
00:07:45,243 --> 00:07:48,572
Hmm. Yeah, that's how he
got me into Baroque music.
203
00:07:48,573 --> 00:07:51,162
He started by humming it
when I was falling asleep,
204
00:07:51,163 --> 00:07:52,952
then he made it my ringtone.
205
00:07:52,953 --> 00:07:54,803
Now I jog to it.
206
00:07:56,073 --> 00:07:58,112
Say what you will about Felix,
207
00:07:58,113 --> 00:08:00,322
he broadens your horizons.
208
00:08:00,323 --> 00:08:03,673
And trims your hair while you sleep.
209
00:08:04,903 --> 00:08:07,532
You know what? A Cobb salad sounds good.
210
00:08:07,533 --> 00:08:11,162
Maureen, call us crazy,
we're gonna order dinner.
211
00:08:11,163 --> 00:08:13,032
Ordering dinner in a restaurant.
212
00:08:13,033 --> 00:08:16,053
Huh. Couple of real trailblazers.
213
00:08:19,903 --> 00:08:22,862
Well, called the guy in London
214
00:08:22,863 --> 00:08:24,992
and I told him that I'm not coming.
215
00:08:24,993 --> 00:08:26,053
And how did he respond?
216
00:08:26,054 --> 00:08:27,112
He was pretty mad.
217
00:08:27,113 --> 00:08:30,202
But mostly because it's five hours
later there and I woke him up.
218
00:08:30,203 --> 00:08:31,992
Oscar.
219
00:08:31,993 --> 00:08:33,532
You're home early. How was your date?
220
00:08:33,533 --> 00:08:35,843
It was very... interesting.
221
00:08:38,033 --> 00:08:40,452
We had a lot in common:
divorced, no kids,
222
00:08:40,453 --> 00:08:42,213
and we've both seen you naked.
223
00:08:43,863 --> 00:08:47,612
You went on a date
with Yurgé the masseur?
224
00:08:47,613 --> 00:08:48,822
No.
225
00:08:48,823 --> 00:08:50,406
Well, the only other person would be...
226
00:08:50,407 --> 00:08:51,612
Oh, my God, Ashley?
227
00:08:51,613 --> 00:08:53,112
But how...
228
00:08:53,113 --> 00:08:54,742
I mean... Did you...
229
00:08:54,743 --> 00:08:55,952
It was a total coincidence.
230
00:08:55,953 --> 00:08:57,242
I shouldn't have said anything.
231
00:08:57,243 --> 00:08:58,992
But wait, you just had dinner
232
00:08:58,993 --> 00:09:01,402
with my ex-wife, the
two of you, together?
233
00:09:01,403 --> 00:09:02,902
Felix, are you okay?
234
00:09:02,903 --> 00:09:05,072
What? Of course. I don't even care.
235
00:09:05,073 --> 00:09:07,282
Why would I care? We've been
divorced for over a year.
236
00:09:07,283 --> 00:09:10,322
That chapter of my life is
completely not... still open.
237
00:09:12,403 --> 00:09:15,035
- Would you get me a glass of water?
- Sure.
238
00:09:15,036 --> 00:09:17,133
Thank you, darling.
239
00:09:18,283 --> 00:09:20,032
Tell me everything.
240
00:09:20,033 --> 00:09:22,242
What did she order?
Did she ask about me?
241
00:09:22,243 --> 00:09:24,452
Does she still have
bangs, or has she returned
242
00:09:24,453 --> 00:09:26,492
to that unflattering side part?
243
00:09:26,493 --> 00:09:27,916
I thought you said you didn't care.
244
00:09:27,917 --> 00:09:30,402
Of course I care. We were
married for 15 years...
245
00:09:30,403 --> 00:09:33,383
until she ripped out my
heart and fed it to birds!
246
00:09:34,323 --> 00:09:36,702
But you've moved on, right?
247
00:09:36,703 --> 00:09:39,242
Of course. I've moved
on, and I'm very happy now.
248
00:09:39,243 --> 00:09:41,427
Oh, did you tell her that?
That I've let go of the past
249
00:09:41,428 --> 00:09:43,902
and I'm very happy? I bet
that would kill her.
250
00:09:43,903 --> 00:09:46,126
And that, Oscar, is why Helen
Hayes is aptly referred to
251
00:09:46,127 --> 00:09:48,032
as the First Lady of
the American Theatre.
252
00:09:48,033 --> 00:09:50,173
Hey, Emily.
253
00:09:54,953 --> 00:09:57,902
You went on a blind
date with Felix's ex...
254
00:09:57,903 --> 00:10:00,322
and she hates you, and you hate her,
255
00:10:00,323 --> 00:10:02,242
and you called yourself a celebrity?
256
00:10:05,033 --> 00:10:07,763
When at best, you're a personality.
257
00:10:11,493 --> 00:10:14,742
Oh, Lord, my wife is always mad,
my kids are always screaming,
258
00:10:14,743 --> 00:10:17,666
but your life puts a smile on my face.
259
00:10:18,084 --> 00:10:20,988
In Oscar's defense, it's not his fault
he ended up on a date with Ashley.
260
00:10:20,989 --> 00:10:23,033
- It was Murph's dating site.
- Dating site?
261
00:10:23,034 --> 00:10:24,674
Aw, if you want to
make a real connection,
262
00:10:24,675 --> 00:10:26,138
you need a real person to set it up.
263
00:10:26,139 --> 00:10:28,072
Oh, no. I hate setups.
264
00:10:28,073 --> 00:10:29,833
I know the perfect
woman. Her name is Alexis.
265
00:10:29,834 --> 00:10:31,423
She's new in my office. She's smart,
266
00:10:31,424 --> 00:10:33,072
she's funny, and she loves sports.
267
00:10:33,073 --> 00:10:34,072
I don't know, Teddy.
268
00:10:34,073 --> 00:10:34,976
Here's a recent photo.
269
00:10:34,977 --> 00:10:36,452
Loves sports, you say?
270
00:10:36,453 --> 00:10:38,242
I'll set it up.
271
00:10:40,903 --> 00:10:42,902
Huh.
272
00:10:42,903 --> 00:10:44,662
Ashley just texted me.
273
00:10:44,663 --> 00:10:46,452
"Would you like to meet for coffee?"
274
00:10:46,453 --> 00:10:48,032
I wonder what she wants.
275
00:10:48,033 --> 00:10:49,952
I don't know. Maybe
she thinks enough time
276
00:10:49,953 --> 00:10:51,492
has passed, and you can be friends.
277
00:10:51,493 --> 00:10:53,612
Hmm. I can't think
of any reason why not.
278
00:10:53,613 --> 00:10:55,196
Ooh, that's dangerous territory, buddy.
279
00:10:55,197 --> 00:10:57,072
Especially when you have a girlfriend.
280
00:10:57,073 --> 00:11:00,492
What? It's just two adults
meeting for a casual cup of Joe.
281
00:11:00,493 --> 00:11:01,782
I'll make that clear to Emily.
282
00:11:01,783 --> 00:11:03,325
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
- Oh!
283
00:11:03,326 --> 00:11:05,179
- whoa.
- Are you out of your mind?!
284
00:11:05,450 --> 00:11:07,610
What? I'm not gonna go
sneaking around behind her back.
285
00:11:07,611 --> 00:11:09,110
I have to be honest with her.
286
00:11:09,111 --> 00:11:11,093
I don't even know what to say to that.
287
00:11:12,283 --> 00:11:14,843
Oh. Hey, guys.
288
00:11:17,033 --> 00:11:19,322
Emily, I'm glad you're here.
289
00:11:19,323 --> 00:11:21,822
Come on, Oscar. Let's go cut
those promos back in the office.
290
00:11:21,823 --> 00:11:24,902
What? I want to watch.
291
00:11:24,903 --> 00:11:27,822
I'll show you an episode of
Baywatch that Alexis was in.
292
00:11:27,823 --> 00:11:31,902
She played Woman Running Slowly in Sand.
293
00:11:31,903 --> 00:11:33,492
Okay.
294
00:11:33,493 --> 00:11:35,492
What was that about?
295
00:11:35,493 --> 00:11:38,072
Oh, you know them. Just
a couple of buffoons.
296
00:11:39,363 --> 00:11:41,952
But, um, one thing is, um,
297
00:11:41,953 --> 00:11:43,902
Ashley texted me.
298
00:11:43,903 --> 00:11:46,902
Uh-huh.
299
00:11:46,903 --> 00:11:48,992
And she would like to meet
for coffee, and, you know,
300
00:11:48,993 --> 00:11:51,282
I think it would be a
bigger deal if I said no.
301
00:11:51,283 --> 00:11:53,952
Uh-huh.
302
00:11:53,953 --> 00:11:55,952
But you're going to say no.
303
00:11:55,953 --> 00:11:57,282
I wasn't going to say no.
304
00:11:57,283 --> 00:11:59,112
So, no, you're not going to say no?
305
00:11:59,113 --> 00:12:01,952
We're getting into a weird
double negative thing here.
306
00:12:01,953 --> 00:12:04,452
Felix, you're not actually
going to have a coffee date
307
00:12:04,453 --> 00:12:05,822
with your ex-wife.
308
00:12:05,823 --> 00:12:07,822
It's not a date. It's just a...
309
00:12:07,823 --> 00:12:09,702
I don't know what it is.
She wants to get together.
310
00:12:09,703 --> 00:12:11,032
What's-what's wrong with
that? I mean, we were married
311
00:12:11,033 --> 00:12:12,452
for 15 years. I think you're making
312
00:12:12,453 --> 00:12:13,782
way too big a thing out of this.
313
00:12:13,783 --> 00:12:15,572
Am I? I saw how you reacted
314
00:12:15,573 --> 00:12:17,242
when Oscar said he
had dinner with Ashley.
315
00:12:17,243 --> 00:12:21,133
"But how... I mean... Did you..."
316
00:12:23,363 --> 00:12:25,072
You know, Oscar said you'd be upset.
317
00:12:25,073 --> 00:12:26,362
Well, Oscar was right!
318
00:12:26,363 --> 00:12:27,883
Aha!
319
00:12:29,203 --> 00:12:30,883
No.
320
00:12:32,783 --> 00:12:37,032
Okay, this is all
starting to make sense now.
321
00:12:37,033 --> 00:12:38,138
What are you talking about?
322
00:12:38,139 --> 00:12:40,523
This is why you were practically
begging me to go to London,
323
00:12:40,524 --> 00:12:42,902
so I would be an ocean away
while you decided if you wanted
324
00:12:42,903 --> 00:12:44,782
to get back together with your ex-wife.
325
00:12:44,783 --> 00:12:46,662
Okay, yeah, you got me.
326
00:12:46,663 --> 00:12:48,992
Two days ago, I travelled
into the future to see
327
00:12:48,993 --> 00:12:50,662
that Oscar would go
on a date with Ashley.
328
00:12:50,663 --> 00:12:52,202
She would then invite me for coffee
329
00:12:52,203 --> 00:12:54,032
so that we could begin a torrid affair,
330
00:12:54,033 --> 00:12:56,056
having previously advised
you to leave the country.
331
00:12:56,057 --> 00:13:00,737
And, oh, and did I mention
I have a time machine?!
332
00:13:02,863 --> 00:13:04,532
So you're going to coffee?
333
00:13:04,533 --> 00:13:06,492
Yes. Yes, I am.
334
00:13:06,493 --> 00:13:07,992
Okay. Then I'm going, too!
335
00:13:07,993 --> 00:13:09,952
Not to coffee, to my apartment!
336
00:13:09,953 --> 00:13:13,162
Where I may or may not have coffee!
337
00:13:13,163 --> 00:13:15,263
Did I mention I have a coffee machine?!
338
00:13:36,467 --> 00:13:40,216
I see you still make the foam hole.
339
00:13:40,217 --> 00:13:41,886
I've yet to discover
a more efficient way
340
00:13:41,887 --> 00:13:45,596
to get sugar past the
dairy barrier, so...
341
00:13:45,597 --> 00:13:48,216
That used to drive me
crazy. But you know what,
342
00:13:48,217 --> 00:13:50,521
- it totally makes sense.
- You should tell that to Oscar.
343
00:13:50,522 --> 00:13:54,915
When he sees me do it, he
calls me another kind of hole.
344
00:13:57,044 --> 00:13:58,967
You know, this reminds me
345
00:13:58,968 --> 00:14:01,057
of that cafe we went to in Venice,
346
00:14:01,058 --> 00:14:04,057
the one with the tiniest
coffee cups in the world.
347
00:14:04,058 --> 00:14:05,680
- Yes, but the strongest coffee.
- Mmm.
348
00:14:05,681 --> 00:14:07,217
You got so hopped up on caffeine
349
00:14:07,218 --> 00:14:08,967
that you commandeered a gondola.
350
00:14:08,968 --> 00:14:10,097
Mm-hmm.
351
00:14:10,098 --> 00:14:12,517
We had some good times.
352
00:14:12,518 --> 00:14:13,348
We did.
353
00:14:13,349 --> 00:14:14,177
And now
354
00:14:14,178 --> 00:14:15,967
that I've been dating for a year,
355
00:14:15,968 --> 00:14:19,307
I realize those aren't so easy to find.
356
00:14:19,308 --> 00:14:21,307
Not with Oscar.
357
00:14:21,308 --> 00:14:23,211
I can't believe you ended
up on a date with him.
358
00:14:23,212 --> 00:14:25,847
I can't believe he made me pay.
359
00:14:25,848 --> 00:14:29,467
Yes, you can.
360
00:14:29,468 --> 00:14:31,307
Well, I'm still glad I ran into him.
361
00:14:31,308 --> 00:14:33,217
'Cause if I hadn't, I
wouldn't be here with you.
362
00:14:33,218 --> 00:14:36,597
So... maybe it was fate.
363
00:14:36,598 --> 00:14:38,528
Maybe.
364
00:14:40,718 --> 00:14:42,717
Felix?
365
00:14:42,718 --> 00:14:43,757
Yes.
366
00:14:43,758 --> 00:14:45,597
Have you ever thought...
367
00:14:45,598 --> 00:14:46,738
What?
368
00:14:47,678 --> 00:14:49,677
You know, that...
369
00:14:49,678 --> 00:14:53,637
there's a chance that we could ever...
370
00:14:53,638 --> 00:14:57,757
I'd be lying if I said the
thought hadn't crossed my mind.
371
00:14:57,758 --> 00:14:59,597
And?
372
00:15:07,678 --> 00:15:10,677
A year ago, I would have given anything
373
00:15:10,678 --> 00:15:13,257
to hear you say those words. But...
374
00:15:13,258 --> 00:15:16,677
my life is different now and...
375
00:15:16,678 --> 00:15:19,677
I'm actually pretty happy.
376
00:15:19,678 --> 00:15:21,257
I just, um...
377
00:15:21,258 --> 00:15:23,257
It's okay.
378
00:15:23,258 --> 00:15:25,198
I'm glad you're happy.
379
00:15:27,558 --> 00:15:30,177
Oh, God, I haven't
heard this song in years.
380
00:15:31,869 --> 00:15:33,557
I kind of love it.
381
00:15:40,678 --> 00:15:41,783
This was fun.
382
00:15:41,784 --> 00:15:42,887
Yes, it was.
383
00:15:42,888 --> 00:15:45,887
I had a plan to bail on you
that I never had to execute.
384
00:15:45,888 --> 00:15:51,307
You know, I'm gonna have to
thank Teddy for setting this up.
385
00:15:51,308 --> 00:15:53,847
It's exciting, having
drinks with a celebrity.
386
00:15:53,848 --> 00:15:55,137
Oh, please!
387
00:15:56,678 --> 00:15:58,517
We're just like you.
388
00:15:58,518 --> 00:16:00,597
Well, thank you
389
00:16:00,598 --> 00:16:03,807
for the best night
I've had in a long time.
390
00:16:03,808 --> 00:16:05,568
Me, too.
391
00:16:09,808 --> 00:16:13,637
Wow. You guys really hit it off.
392
00:16:13,638 --> 00:16:17,177
You just sat there laughing
and talking for hours
393
00:16:17,178 --> 00:16:20,698
at one of my only tables on
the busiest night of the week.
394
00:16:21,678 --> 00:16:23,427
Well, obviously you liked her.
395
00:16:23,428 --> 00:16:25,217
Yeah. She's beautiful, bright,
396
00:16:25,218 --> 00:16:26,927
knows what a celebrity is.
397
00:16:26,928 --> 00:16:29,427
She sounds perfect.
398
00:16:29,428 --> 00:16:30,597
Yeah.
399
00:16:30,598 --> 00:16:32,927
It's just...
400
00:16:32,928 --> 00:16:35,927
she's not Charlotte.
401
00:16:35,928 --> 00:16:38,654
No, no, no, no, no, no, no.
402
00:16:38,655 --> 00:16:41,944
We're gonna need this.
403
00:16:41,945 --> 00:16:44,524
Oscar, Charlotte was great,
404
00:16:44,525 --> 00:16:47,824
but you can't keep pining after
her. You're wasting your life.
405
00:16:47,825 --> 00:16:50,114
Says the girl who's passing
up a chance to go to London
406
00:16:50,115 --> 00:16:52,364
to work here for 15% tips.
407
00:16:52,365 --> 00:16:55,655
You hog a table all
night and only leave 15%?
408
00:16:55,656 --> 00:16:57,114
The hamburger was cold
409
00:16:57,115 --> 00:17:00,985
and, frankly, I didn't
love your attitude.
410
00:17:00,986 --> 00:17:04,655
Look, it's not every day that
something amazing comes along.
411
00:17:04,656 --> 00:17:07,444
And you can't expect to be
happy if you just keep living
412
00:17:07,445 --> 00:17:10,525
your life in limbo while
opportunities pass you by.
413
00:17:10,526 --> 00:17:12,405
Yeah?
414
00:17:12,406 --> 00:17:14,115
Yeah.
415
00:17:14,116 --> 00:17:18,115
So I want you to stop
feeling sorry for yourself,
416
00:17:18,116 --> 00:17:21,365
get off your ass, and
take charge of your life.
417
00:17:21,366 --> 00:17:23,985
You're right.
418
00:17:23,986 --> 00:17:24,906
Thanks, Emily.
419
00:17:24,907 --> 00:17:25,825
No, seriously,
420
00:17:25,826 --> 00:17:27,289
get off your ass. I need this table.
421
00:17:27,290 --> 00:17:30,390
I got bills to pay.
422
00:17:31,986 --> 00:17:32,926
Oh! Hi.
423
00:17:32,927 --> 00:17:33,865
Oh!
424
00:17:33,866 --> 00:17:35,405
Emily, I was just
coming down to see you.
425
00:17:35,406 --> 00:17:37,115
There's something that
I want to tell you.
426
00:17:37,116 --> 00:17:38,779
There's something I
want to tell you, too.
427
00:17:38,780 --> 00:17:39,881
Okay.
428
00:17:39,882 --> 00:17:41,025
Um...
429
00:17:41,026 --> 00:17:43,565
Okay. Uh, ever since
my divorce with Ashley,
430
00:17:43,566 --> 00:17:44,825
a part of me has wondered
431
00:17:44,826 --> 00:17:46,775
if we would ever get
back together again.
432
00:17:46,776 --> 00:17:48,775
And... I'm glad I went for coffee,
433
00:17:48,776 --> 00:17:51,865
because I know now I don't want that.
434
00:17:51,866 --> 00:17:54,405
I want a future with you.
435
00:17:54,406 --> 00:17:56,966
I'm going to London.
436
00:17:57,906 --> 00:18:01,865
I can't put my arms down.
437
00:18:01,866 --> 00:18:03,945
Felix,
438
00:18:03,946 --> 00:18:06,115
this is, um... it's something
439
00:18:06,116 --> 00:18:08,485
I've been thinking about, and I...
440
00:18:08,486 --> 00:18:10,236
- I realized I just have to do it.
- Okay,
441
00:18:10,237 --> 00:18:11,411
if this is about
Ashley, I promise you...
442
00:18:11,412 --> 00:18:12,865
No, no, no, it's not. It's just...
443
00:18:12,866 --> 00:18:14,405
It's-it's not every day
444
00:18:14,406 --> 00:18:15,989
that an opportunity like this comes by,
445
00:18:15,990 --> 00:18:18,275
and I-I realize I
just... I can't let it go.
446
00:18:18,276 --> 00:18:21,825
So this is really happening?
Three months?
447
00:18:21,826 --> 00:18:23,825
It's like you said,
I mean, I can't spend
448
00:18:23,826 --> 00:18:26,485
the rest of my life wondering what if.
449
00:18:26,486 --> 00:18:27,905
What about us?
450
00:18:27,906 --> 00:18:30,405
Well, if we're...
451
00:18:30,406 --> 00:18:33,195
as strong as I think we are,
452
00:18:33,196 --> 00:18:37,086
I think that we'll be okay.
453
00:18:39,026 --> 00:18:40,905
Oh. I'm sorry, I was eavesdropping!
454
00:18:40,906 --> 00:18:43,325
Emily, this is great news! I'm
gonna run down to your place
455
00:18:43,326 --> 00:18:46,216
and free up some space on your DVR!
456
00:18:56,906 --> 00:18:57,906
Oscar.
457
00:18:57,907 --> 00:18:58,905
Charlotte.
458
00:18:58,906 --> 00:19:01,985
It's good to see you
not hiding behind a desk.
459
00:19:01,986 --> 00:19:04,695
Or an umbrella.
460
00:19:04,696 --> 00:19:06,985
You knew that was me?
461
00:19:06,986 --> 00:19:09,166
It was a clear umbrella.
462
00:19:11,696 --> 00:19:14,325
So, what are you doing here?
463
00:19:14,326 --> 00:19:17,325
I realized you don't get a lot
of shots at something like this,
464
00:19:17,326 --> 00:19:19,876
and I don't want to let it slip away.
465
00:19:21,776 --> 00:19:26,405
I see you're leaving the door open.
466
00:19:26,406 --> 00:19:27,506
I guess I am.
467
00:19:37,937 --> 00:19:39,276
Another great meal, Felix.
468
00:19:39,277 --> 00:19:41,856
I especially enjoyed
the giant tater tot.
469
00:19:41,857 --> 00:19:44,240
Hold onto your hat.
470
00:19:44,241 --> 00:19:46,915
I just tricked you into
eating a baked potato.
471
00:19:48,451 --> 00:19:51,370
Whoa. You're like a wizard.
472
00:19:51,371 --> 00:19:53,514
I just... I feel like I've
been neglecting you lately.
473
00:19:53,515 --> 00:19:56,110
Taking care of you is exactly
what I need to take my mind
474
00:19:56,111 --> 00:19:57,780
off the fact that
Emily is an ocean away.
475
00:19:57,781 --> 00:20:00,780
So I return to my most challenging task,
476
00:20:00,781 --> 00:20:02,421
Mount Oscar.
477
00:20:04,911 --> 00:20:09,200
"Mount" being a noun, not a verb.
478
00:20:09,201 --> 00:20:10,990
What exactly are we talking about here?
479
00:20:10,991 --> 00:20:13,280
Well, step one: physical rejuvenation.
480
00:20:13,281 --> 00:20:15,320
So tomorrow begins with sunrise yoga.
481
00:20:15,321 --> 00:20:16,370
Ugh.
482
00:20:16,371 --> 00:20:18,531
- Followed by a pancake breakfast.
- Mmm.
483
00:20:18,532 --> 00:20:20,116
That we will be serving
to the homeless.
484
00:20:20,117 --> 00:20:21,323
Ugh.
485
00:20:21,324 --> 00:20:24,870
Because step two is
spiritual rejuvenation.
486
00:20:24,871 --> 00:20:26,370
Ooh, tomorrow? I just remembered,
487
00:20:26,371 --> 00:20:28,071
- Charlotte and I have plans.
- No.
488
00:20:28,072 --> 00:20:30,320
I already talked to Charlotte,
and she is taking her son
489
00:20:30,321 --> 00:20:31,784
to the beach for the entire weekend.
490
00:20:31,785 --> 00:20:33,700
Did I say "Charlotte"? Because Teddy...
491
00:20:33,701 --> 00:20:36,061
Has been informed not to bother
us as we spend the afternoon
492
00:20:36,062 --> 00:20:37,851
shopping for trousers.
Which, coincidentally,
493
00:20:37,852 --> 00:20:39,740
is the name of the
off-off-Broadway play
494
00:20:39,741 --> 00:20:42,570
we're seeing tomorrow night.
495
00:20:42,571 --> 00:20:45,110
Where are we going?
496
00:20:45,111 --> 00:20:47,410
To Dani's old apartment.
497
00:20:47,411 --> 00:20:50,110
You live there now.
498
00:20:51,262 --> 00:20:52,410
Oscar!
499
00:20:52,411 --> 00:20:53,511
Oscar!
500
00:20:54,108 --> 00:20:56,588
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
36031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.