All language subtitles for The Group S01E07 720p.TUBI.WebDl.AAC_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,385 --> 00:00:15,232 Stanislav owes us 5,000 Euros and we need that money now. 2 00:00:16,554 --> 00:00:19,662 Five? -Consider yourself lucky it isn’t six. 3 00:00:19,870 --> 00:00:22,113 Who sent you to Rade and Gvozden? 4 00:00:22,322 --> 00:00:24,432 Did you drive the car? 5 00:00:24,943 --> 00:00:27,786 New batch? -There is no new batch. 6 00:00:28,469 --> 00:00:31,459 We found the pendant, we know who saved you. 7 00:00:32,480 --> 00:00:36,495 It was me. -The owner of pharmacies doesn't want a partner. 8 00:00:36,704 --> 00:00:40,683 He doesn’t like money? -They hang out in a gym near school, 9 00:00:40,891 --> 00:00:44,386 but never with training gear. -Who talked to the cops? 10 00:00:44,594 --> 00:00:47,809 The school psychologist. -What did you tell him? 11 00:00:48,017 --> 00:00:50,678 Nothing, but he knows about the gym. 12 00:00:51,742 --> 00:00:53,931 Get rid of the psychologist. 13 00:00:54,238 --> 00:00:58,165 He has to be done away with. -I’m not sure I can do it. 14 00:01:01,041 --> 00:01:05,509 I’ll do it. -Have you heard of cryptocurrencies? -What about them? 15 00:01:06,693 --> 00:01:09,630 The people I clean for work with that stuff. 16 00:01:09,858 --> 00:01:11,961 I’m sorry, boss. -Never mind. 17 00:01:12,528 --> 00:01:15,989 Listen, I’ll take a photo of it and send it to you. 18 00:01:16,498 --> 00:01:18,584 Who is there? 19 00:01:20,611 --> 00:01:22,985 I’m turning a new leaf here. 20 00:01:24,015 --> 00:01:26,813 There is always a place for you here. 21 00:01:31,682 --> 00:01:34,475 THE GROUP 22 00:01:40,472 --> 00:01:43,009 EPISODE 7 23 00:01:45,953 --> 00:01:48,423 I crossed the line. -Fuck you, Sumic. 24 00:01:49,661 --> 00:01:51,759 What do you have? 25 00:01:55,887 --> 00:02:00,058 Stanislav could have definitely planted the bomb under the jeep. 26 00:02:00,713 --> 00:02:03,229 He would have easily slipped under it. 27 00:02:03,438 --> 00:02:05,669 Maybe you mistook him for a girl. 28 00:02:06,023 --> 00:02:09,769 His mom gave him alibi, but if we twist his arm... 29 00:02:12,793 --> 00:02:14,974 I agree. -Yeah. 30 00:02:43,109 --> 00:02:45,987 Hi! -Hi. Is Boris here? 31 00:02:47,469 --> 00:02:49,934 No. Did you want to become a member? 32 00:02:52,128 --> 00:02:56,223 You don’t know when he’ll be back? -No, but Kosta is here. 33 00:02:56,741 --> 00:02:58,675 Kosta! 34 00:03:06,267 --> 00:03:08,356 Hi. -Hi! -What’s up? 35 00:03:11,902 --> 00:03:13,891 Mica, go. 36 00:03:18,582 --> 00:03:22,608 I had some flowers, but they withered and I need new ones. 37 00:03:23,418 --> 00:03:26,888 What flowers? I don’t know what you’re talking about? 38 00:03:27,100 --> 00:03:29,665 I wanna start taking stuff from you. 39 00:03:30,249 --> 00:03:34,604 Taking what? Honey, this is a gym, not a flower shop. 40 00:03:36,814 --> 00:03:38,629 Scram! 41 00:03:39,784 --> 00:03:42,602 Luka is dead, Stanislav is going to rehab, 42 00:03:42,811 --> 00:03:46,441 I don’t know who’s gonna peddle all that weed for you. 43 00:03:49,442 --> 00:03:51,575 Come with me. 44 00:03:59,570 --> 00:04:01,522 Sit there. 45 00:04:05,167 --> 00:04:08,741 You’re Stanko’s chick? -I’m Petra. 46 00:04:10,391 --> 00:04:12,901 That’s what I said, Stanko’s chick. 47 00:04:13,110 --> 00:04:16,617 If you’re like Stanko, I’ll slap you preventively. 48 00:04:16,825 --> 00:04:19,232 I don’t do anything like Stanislav. 49 00:04:20,832 --> 00:04:23,482 Who did you work for? -I’m no snitch. 50 00:04:24,854 --> 00:04:26,969 Respect. 51 00:04:27,340 --> 00:04:29,441 And now you want to get 52 00:04:29,709 --> 00:04:33,121 Gvozden and those rednecks from Borca on my back? 53 00:04:33,469 --> 00:04:37,012 They have bigger problems than you and me. -Really? 54 00:04:40,184 --> 00:04:42,742 Yeah, Rade, Sremica, it’s chaos there. 55 00:04:43,130 --> 00:04:45,369 And you don’t like chaos? -No. 56 00:04:48,945 --> 00:04:50,833 OK. 57 00:04:51,108 --> 00:04:53,276 Wait a second. 58 00:05:03,307 --> 00:05:06,303 Listen: I’m selling beans for 1000 RSD. 59 00:05:06,560 --> 00:05:10,974 I’ll give them to you for 300 Dinars, because you’re… direct. 60 00:05:16,563 --> 00:05:19,086 Seven times three, 61 00:05:21,868 --> 00:05:24,053 that’s 2100 RSD. 62 00:05:24,261 --> 00:05:28,134 If you sell that, we’re in business, OK? 63 00:05:30,937 --> 00:05:32,849 OK. 64 00:05:34,110 --> 00:05:36,216 You’re badass. 65 00:05:52,506 --> 00:05:54,442 Hi! -Hi. 66 00:05:54,651 --> 00:05:58,166 Have you seen these two around here? -No. 67 00:05:59,689 --> 00:06:02,250 You’ve never seen them? -Hi, guys. 68 00:06:03,767 --> 00:06:07,256 Have you maybe seen these two nitwits around here? 69 00:06:07,501 --> 00:06:09,937 Never. -Look a little closer. 70 00:06:12,066 --> 00:06:15,064 Has Stanislav been in school today? 71 00:06:15,377 --> 00:06:18,101 You know him, the one with a stupid face. 72 00:06:18,363 --> 00:06:21,843 Many have a stupid face. -So, you don’t know anything? 73 00:06:22,051 --> 00:06:24,829 You’re not his friends? -Hi, guys. -Hi. 74 00:06:25,441 --> 00:06:27,539 Is it cold? -Yeah. 75 00:06:28,495 --> 00:06:31,927 How come no one knows Stanislav? Do you know him? 76 00:06:32,157 --> 00:06:36,935 Who’s that? -You can’t interrogate them without their parents. 77 00:06:37,616 --> 00:06:40,003 We’re underage. -You don’t say. 78 00:06:41,971 --> 00:06:43,805 Sumic! 79 00:06:49,532 --> 00:06:51,622 What did you say? 80 00:06:51,830 --> 00:06:55,581 You can’t interrogate them without our parents present. 81 00:06:56,640 --> 00:07:00,404 He’re smart, we’ll talk to you. What does Stanislav do? 82 00:07:02,060 --> 00:07:05,517 He likes to rap. -You don’t say. 83 00:07:07,306 --> 00:07:09,620 What else does he like to do? 84 00:07:10,201 --> 00:07:14,196 He likes wearing those expensive limited edition sneakers. 85 00:07:14,737 --> 00:07:17,900 Where does he get the money for those sneakers? 86 00:07:19,606 --> 00:07:22,976 I don’t know, I know as much as the others. 87 00:07:24,419 --> 00:07:27,614 Find out. What does Stanislav do? 88 00:07:29,015 --> 00:07:31,132 He peddles. -What? 89 00:07:32,364 --> 00:07:34,507 Weed. -Weed? 90 00:07:35,091 --> 00:07:38,933 Have you seen any grownups with him? -Pedophiles? 91 00:07:39,928 --> 00:07:42,552 Don’t be a smartass or I’ll slap you. 92 00:07:42,779 --> 00:07:45,244 Have you seen any dealers with him? 93 00:07:46,362 --> 00:07:48,771 I don’t know if he was a dealer, 94 00:07:49,072 --> 00:07:52,108 but I’ve seen him with a guy a long time ago. 95 00:07:52,317 --> 00:07:54,524 What did the guy look like? 96 00:07:54,868 --> 00:07:58,323 Big guy, shaved head. -This one’s really smart. 97 00:07:59,083 --> 00:08:01,973 I asked you nicely, what did he look like? 98 00:08:03,491 --> 00:08:07,418 I don’t know, really. -But you knew everything up to now. 99 00:08:07,627 --> 00:08:11,816 I don’t know. -Look closer. -I don’t know fucking everything. 100 00:08:12,046 --> 00:08:15,207 Don’t fuck with me, concentrate on the photos. 101 00:08:15,427 --> 00:08:17,571 I really don’t know. 102 00:08:18,009 --> 00:08:21,867 I’ll take him to our room. We have a concentration room, 103 00:08:22,631 --> 00:08:24,804 no one can hear you there. 104 00:08:25,016 --> 00:08:29,154 I’ll take newspapers and dip them in water, do you know why? -No. 105 00:08:29,380 --> 00:08:34,613 Because they won’t leave bruises when I beat the hell out of you. 106 00:08:37,193 --> 00:08:40,920 You’ll just have internal bleeding that hurts like hell. 107 00:08:42,325 --> 00:08:46,187 Now, you’ll either show us the guy and take the money 108 00:08:46,473 --> 00:08:48,606 or go to the room. 109 00:08:49,558 --> 00:08:52,076 It’s one of them, just point at him. 110 00:08:53,370 --> 00:08:56,814 This guy. -This one? Are you sure? -Positive. 111 00:08:57,023 --> 00:08:59,190 I told you he was smart. 112 00:09:02,555 --> 00:09:05,291 Let’s bring Stanislav in for questioning. 113 00:09:24,851 --> 00:09:27,097 Stanislav, you have a visitor. 114 00:09:33,912 --> 00:09:37,290 You’re not addicted to buying unnecessary stuff, 115 00:09:37,499 --> 00:09:39,676 you’re just an idiot. 116 00:09:40,144 --> 00:09:42,476 Please, not you too, please. 117 00:09:45,081 --> 00:09:48,373 Why are you even complaining? Your pops put you here 118 00:09:48,582 --> 00:09:52,695 with the real junkies. -Great! I also have a curriculum now. 119 00:09:55,610 --> 00:09:59,868 The worst thing is I have to be here with a bunch of twerps. 120 00:10:11,501 --> 00:10:13,473 Stanislav! 121 00:10:15,095 --> 00:10:17,397 Police want to question you. 122 00:10:18,674 --> 00:10:20,764 Why now? 123 00:10:21,185 --> 00:10:25,389 That’s what you’re gonna tell us on the way there. -Come on. 124 00:11:05,154 --> 00:11:07,388 Hey, sweety. -Hey, mum. 125 00:11:10,227 --> 00:11:12,420 Sit, I’ll be right there. 126 00:11:52,810 --> 00:11:57,191 Have something to eat, you’re constantly running around. 127 00:11:57,506 --> 00:12:00,435 Mom, I don’t wanna eat, calm down. 128 00:12:06,883 --> 00:12:10,398 Here you go. -Did the devil came to collect? 129 00:12:13,021 --> 00:12:15,917 I told you not to bother me with that crap. 130 00:12:16,125 --> 00:12:18,628 How much is this going to cost you? 131 00:12:20,798 --> 00:12:23,128 You have nothing to do with it. 132 00:12:23,346 --> 00:12:26,146 I was involved in this way before he came. 133 00:12:26,354 --> 00:12:29,573 He gave me a chance to make some serious cash. 134 00:12:29,790 --> 00:12:32,528 You had a chance to get away from it all, 135 00:12:33,296 --> 00:12:37,093 but now he’s got a hold on you and he’ll never let go. 136 00:12:37,904 --> 00:12:40,283 We have a different relationship. 137 00:12:40,963 --> 00:12:43,674 I think I know what he’s trying to do. 138 00:12:47,552 --> 00:12:49,979 What are we going to do? 139 00:12:52,165 --> 00:12:54,859 We’re not raising the price any further. 140 00:12:58,278 --> 00:13:01,862 Strahinya, I’m sure he’s not going to agree like this. 141 00:13:04,828 --> 00:13:07,418 Then he won’t get the money. 142 00:13:09,817 --> 00:13:11,876 I know! 143 00:13:16,944 --> 00:13:21,131 We’ll get inspection on his back. Balsa knows people there. 144 00:13:52,869 --> 00:13:56,243 Stanislav is in rehab, his parents will bring him in. 145 00:13:59,191 --> 00:14:03,070 OK, we know that Rade’s crew blows their enemies up 146 00:14:03,938 --> 00:14:07,291 and that Gvozden is the lead guy for that stuff. 147 00:14:07,582 --> 00:14:10,727 We knew that before, we just couldn’t prove it. 148 00:14:10,936 --> 00:14:13,463 Gvozden decides to take Rade’s place 149 00:14:13,672 --> 00:14:17,486 and makes a deal with a guy on the opposite side – Boris. 150 00:14:17,695 --> 00:14:19,780 Boris makes his kid, Stanislav, 151 00:14:19,989 --> 00:14:23,226 plant the explosive in front of the coffee shop. 152 00:14:24,424 --> 00:14:26,689 How come you didn’t see kids 153 00:14:26,898 --> 00:14:29,780 hanging around when you followed Rade? 154 00:14:30,961 --> 00:14:34,619 They probably came from the direction of the coffee shop 155 00:14:34,827 --> 00:14:37,607 and I was parked across the street. -Yeah. 156 00:14:38,615 --> 00:14:41,112 Gvozden probably wants to have his guy, 157 00:14:41,320 --> 00:14:44,158 in this case a girl, Stanislav’s girlfriend. 158 00:14:44,905 --> 00:14:47,720 She is obviously being pressured by both: 159 00:14:47,932 --> 00:14:50,443 one is browbeating her, and the other 160 00:14:50,652 --> 00:14:53,946 We all know girls have a thing for jerks at that age. 161 00:14:54,154 --> 00:14:56,274 Not only at that age. 162 00:14:57,517 --> 00:14:59,410 No. 163 00:15:00,027 --> 00:15:03,831 Stanislav plants the bomb in front of the coffee shop. 164 00:15:04,602 --> 00:15:07,876 Rade is on the move, Stanislav and Petra follow him, 165 00:15:08,089 --> 00:15:11,984 but they don’t wanna blow him up in the middle of traffic. 166 00:15:12,193 --> 00:15:15,922 Rade gets to the party, Stanislav stays beside the car, 167 00:15:17,237 --> 00:15:19,422 while Petra follows Rade. 168 00:15:19,739 --> 00:15:22,479 So, when Rade goes out, Petra follows him. 169 00:15:23,241 --> 00:15:25,541 Rade notices something suspicious, 170 00:15:26,070 --> 00:15:30,358 Stanislav can’t detonate the bomb right away and they’re fucked. 171 00:15:31,312 --> 00:15:33,905 Instead of blowing him up, they shoot. 172 00:15:34,328 --> 00:15:37,944 Wanting to cover things up, they shoved dead Rade 173 00:15:38,152 --> 00:15:41,264 into the car and then detonated the bomb. 174 00:15:43,096 --> 00:15:45,539 And blow me up, as well. 175 00:15:46,064 --> 00:15:48,875 That’s when Petra comes and pulls you away. 176 00:15:49,159 --> 00:15:52,543 OK, guys, it’s time we ended this discussion, 177 00:15:53,050 --> 00:15:57,264 because Gaga is now going to start talking about the pendant. 178 00:15:58,335 --> 00:16:00,993 Probably. -No, I won’t, Sumic. 179 00:16:01,395 --> 00:16:03,624 Do you think it was the girl? 180 00:16:06,151 --> 00:16:08,260 Go ahead, say it. 181 00:16:09,264 --> 00:16:11,165 It was the girl. 182 00:20:30,825 --> 00:20:36,518 Stanislav, I was thinking about the way you finance your hobby. 183 00:20:39,000 --> 00:20:41,386 You probably come to mum and dad 184 00:20:42,079 --> 00:20:45,089 and ask for money for anything you need. 185 00:20:45,320 --> 00:20:48,448 However, the problem is that you have a sister 186 00:20:48,656 --> 00:20:51,646 who has a kid and you don’t get enough. 187 00:20:53,065 --> 00:20:58,378 Maybe someone older came and told you, Here’s some weed, 188 00:20:58,978 --> 00:21:01,689 split it among your smoker friends 189 00:21:02,241 --> 00:21:05,643 and you’ll be left with enough to cover your needs. 190 00:21:05,852 --> 00:21:09,379 However, your appetites started growing 191 00:21:10,314 --> 00:21:13,492 and you became indebted with this guy. 192 00:21:13,894 --> 00:21:17,568 And then your life became a living hell. 193 00:21:25,889 --> 00:21:29,593 Someone gave you a bit more than you could chew. 194 00:21:37,669 --> 00:21:40,361 I didn’t blow Rade up. -Who did? 195 00:21:43,267 --> 00:21:44,933 Petra? 196 00:21:47,628 --> 00:21:50,112 Inspector, check out Petra. 197 00:21:50,910 --> 00:21:53,516 Does Petra peddle? -No. 198 00:21:54,634 --> 00:21:58,230 Wait, Stanislav, are you and Petra an item? Seriously? 199 00:22:01,140 --> 00:22:03,263 Please, sit down. 200 00:22:19,991 --> 00:22:22,004 I know… Hi! -Hi. 201 00:22:22,420 --> 00:22:26,587 I know that now it all looks like you’re a snitch. 202 00:22:28,289 --> 00:22:30,709 And, you see, you are a snitch. 203 00:22:32,473 --> 00:22:36,718 But that’s the only way you can help both Petra and yourself. 204 00:22:36,926 --> 00:22:39,213 So, what will it be? 205 00:22:40,291 --> 00:22:42,202 Listen now. 206 00:22:43,207 --> 00:22:46,294 We’ll tell you what we know and you just nod. 207 00:22:47,470 --> 00:22:49,290 OK? 208 00:22:53,857 --> 00:22:55,684 OK. 209 00:22:56,500 --> 00:22:58,793 You’re working for Boris. 210 00:23:04,884 --> 00:23:07,061 What? -Yes. 211 00:23:12,433 --> 00:23:15,344 I just want this to end as soon as possible. 212 00:23:15,633 --> 00:23:18,627 It will end, one way or the other. 213 00:23:19,215 --> 00:23:21,620 I told you your options. 214 00:23:22,705 --> 00:23:24,863 You’re free to go. 215 00:23:25,597 --> 00:23:27,832 Goodbye, madam. 216 00:23:29,889 --> 00:23:32,115 Get out! 217 00:23:40,039 --> 00:23:42,137 We got him. 218 00:23:47,060 --> 00:23:50,780 Did your ticket go through? -No, man, unbelievable. 219 00:23:51,205 --> 00:23:53,224 I knew it, I told you 220 00:23:53,896 --> 00:23:56,849 They couldn’t score a goal to save their lives. 221 00:23:57,057 --> 00:23:59,438 Hi, guys. -Hi, Petra. What’s up? 222 00:23:59,646 --> 00:24:02,563 I have candy for you, if you’re interested. 223 00:24:02,771 --> 00:24:06,012 Really? How much? -The usual price, excellent stuff. 224 00:24:06,241 --> 00:24:08,409 I want some. 225 00:24:12,735 --> 00:24:14,820 See you. -Bye. 226 00:24:19,587 --> 00:24:21,941 Why are you selling molly to kids? 227 00:24:22,156 --> 00:24:25,489 Aspirin and molly aren’t the same thing. 228 00:25:55,888 --> 00:25:58,816 Good evening, I want to report something. 229 00:26:01,118 --> 00:26:04,853 Ksenia, where are you? -What kind of a question is that? 230 00:26:05,740 --> 00:26:08,507 I’m where you sent us, at my mum’s place. 231 00:26:09,490 --> 00:26:12,498 We’re waiting for you. When are you coming? 232 00:26:14,654 --> 00:26:19,535 Listen, Boris, I really cannot and don’t want to hide anymore. 233 00:26:19,744 --> 00:26:23,801 I’m sorry, I have to take care of something. -Boris, hello? 234 00:26:35,246 --> 00:26:38,991 Hello? -Can you come? I want to talk with you. 235 00:27:55,621 --> 00:27:58,804 I’m sorry, I thought there was no one here. 236 00:27:59,200 --> 00:28:01,394 I’ll come back later. 237 00:29:37,870 --> 00:29:41,003 I saw in the recording that the person 238 00:29:41,433 --> 00:29:43,953 dragging you away was left-handed. 239 00:29:46,488 --> 00:29:49,311 So? -Vanya is left-handed. 240 00:29:56,666 --> 00:30:00,572 What are you trying to say? Vanya who isn’t connected to anyone 241 00:30:00,780 --> 00:30:03,772 He went after his brother to have his back. 242 00:30:03,992 --> 00:30:06,179 Where are you? 243 00:30:07,016 --> 00:30:10,158 At the office. -Stay there, I’m coming. 244 00:30:11,191 --> 00:30:13,257 Ok. 245 00:30:37,542 --> 00:30:40,690 We know that Boris and Dzigi were in contact 246 00:30:41,767 --> 00:30:44,110 and that Luka worked for Boris. 247 00:30:45,388 --> 00:30:49,859 Luka got himself into serious shit and had to kill Rade for Boris. 248 00:30:54,312 --> 00:30:56,866 Then Boris killed Luka. 249 00:31:02,278 --> 00:31:06,564 And since two kids were seen near the Hangar 250 00:31:10,671 --> 00:31:14,879 Who else could have helped Luka, if not for his own brother? 251 00:31:33,935 --> 00:31:37,055 I’ll call him in for questioning tomorrow. 252 00:31:39,200 --> 00:31:41,240 OK. 253 00:32:24,129 --> 00:32:27,161 Come on, let him go. -You untie him. 254 00:32:43,196 --> 00:32:45,490 Wait for me outside, please. 255 00:33:01,557 --> 00:33:03,755 Do you want to kill me? 256 00:33:07,375 --> 00:33:09,523 Then kill me. 257 00:33:13,097 --> 00:33:15,246 Come on! 258 00:33:19,442 --> 00:33:21,477 Caya. 259 00:33:22,203 --> 00:33:24,446 I did the job for you. 260 00:33:27,683 --> 00:33:31,646 You know what I did for you, I was always faithful to you. 261 00:33:43,642 --> 00:33:45,926 I need your help, just let me go. 262 00:33:58,304 --> 00:34:00,455 I’m no threat to you. 263 00:34:04,291 --> 00:34:06,343 OK. 264 00:34:12,912 --> 00:34:14,944 OK. 265 00:34:32,943 --> 00:34:35,998 Can Kosta step in? 266 00:34:40,414 --> 00:34:42,547 I think he can. 267 00:35:28,890 --> 00:35:31,630 Why are you smoking in here, Mitrovic? 268 00:35:31,926 --> 00:35:34,211 Did we wake you? -It’s fine. 269 00:35:37,418 --> 00:35:41,944 He had no chance. -And we were just about to bring him in. 270 00:35:46,193 --> 00:35:48,322 Witnesses? 271 00:35:48,543 --> 00:35:51,504 Neighbours heard the gunshots, but that’s it. 272 00:35:51,713 --> 00:35:54,624 I’m certain it was someone he knew. -Why? 273 00:35:54,867 --> 00:35:57,127 There are no traces of a break-in. 274 00:35:57,336 --> 00:36:00,082 The perp got in and shot him at the table. 275 00:36:00,291 --> 00:36:02,823 There were no shells in the apartment. 276 00:36:05,339 --> 00:36:08,229 Let’s go get a drink somewhere we can smoke 277 00:36:08,438 --> 00:36:10,990 and decide what to do next. -Let’s go. 278 00:36:44,895 --> 00:36:47,060 Where have you been, kid? 279 00:36:50,599 --> 00:36:54,943 Hanging around. -Here you go, give this to the doctor. You know. 280 00:36:58,153 --> 00:37:01,564 I’m sorry, I can’t. -If you don’t have money now, 281 00:37:01,772 --> 00:37:04,227 you can give it to me when you can. 282 00:37:05,359 --> 00:37:08,143 I can’t, my aunt is giving me a hard time. 283 00:37:08,352 --> 00:37:12,200 Come on, give it to the doctor, you’ll get a nice reward. 284 00:37:13,636 --> 00:37:17,198 I can’t, there’s cops everywhere. I want to drop it all, 285 00:37:17,407 --> 00:37:21,571 I can’t sleep, I want to go to school. -Where have you been? 286 00:37:21,780 --> 00:37:24,445 Why are you lying to me? 287 00:37:26,621 --> 00:37:28,975 Have you talked to Sremica? 288 00:37:30,296 --> 00:37:32,002 No. 289 00:37:32,336 --> 00:37:35,213 OK, I’ll give you a few days to chill out 290 00:37:35,472 --> 00:37:39,010 and then I’ll come and we’ll make a deal, is that OK? 291 00:37:39,218 --> 00:37:41,253 Is that OK? 292 00:37:45,261 --> 00:37:47,266 Scram. 293 00:38:01,378 --> 00:38:03,609 Petra! -It’s me, I need to pee. 294 00:38:12,326 --> 00:38:14,507 Are you OK? -Yeah! 295 00:38:16,642 --> 00:38:19,463 Is everything OK? -I just have a nosebleed. 296 00:38:24,271 --> 00:38:28,701 You haven’t had it in a while. You’re stressed out. -Yeah. 297 00:38:30,720 --> 00:38:33,864 Did we pay the bills? -Everything but the internet. 298 00:38:34,076 --> 00:38:36,808 Are they gonna disconnect us? -I don't care, 299 00:38:37,017 --> 00:38:39,323 I’m gonna work from the coffee shop. 300 00:38:39,532 --> 00:38:42,014 I’ll give you the money. -What money? 301 00:38:42,223 --> 00:38:45,429 My stash for India. -You won’t have enough then. 302 00:38:45,638 --> 00:38:49,297 I’m really going to save enough money and go, you cluck. 303 00:38:49,505 --> 00:38:52,440 And then you’ll see. -Wash your face, monkey. 304 00:39:19,806 --> 00:39:21,934 Good afternoon. 305 00:39:23,035 --> 00:39:25,130 You’re here. 306 00:39:28,491 --> 00:39:30,593 Let’s go to the loft. 307 00:39:43,724 --> 00:39:46,373 We’re here, watch the step. 308 00:39:50,756 --> 00:39:52,894 It’s here. 309 00:39:55,970 --> 00:39:57,954 Welcome! 310 00:39:59,674 --> 00:40:03,948 This is it: two rigs with 14 graphics cards each. 311 00:40:04,578 --> 00:40:08,356 Currently tens of thousands of computers around the world 312 00:40:08,564 --> 00:40:11,585 are trying to solve a mathematical algorithm. 313 00:40:12,119 --> 00:40:15,565 The first one to solve it is rewarded with a Bitcoin. 314 00:40:17,816 --> 00:40:20,085 What can we buy for it? 315 00:40:20,628 --> 00:40:23,293 Not much at the moment. 316 00:40:24,497 --> 00:40:27,255 But you can exchange it for Dinars or Euros. 317 00:40:28,014 --> 00:40:32,251 What about electricity? -The bill is huge, but I'm not paying it. 318 00:40:32,940 --> 00:40:35,604 You’re connected to someone? -Sort of. 319 00:40:38,221 --> 00:40:40,786 There are some electricity consumers 320 00:40:41,639 --> 00:40:46,053 to whom another 500 Euros a month don’t make a difference. 321 00:40:46,612 --> 00:40:50,562 Yeah, but it’s all legal? -It’s not like I’m paying taxes. 322 00:40:50,867 --> 00:40:54,633 But currently there is no law that would penalize me. 323 00:41:02,098 --> 00:41:04,254 What do you say? 324 00:41:04,463 --> 00:41:08,062 Are we gonna do business, you and me? -Mining? 325 00:41:09,859 --> 00:41:13,281 Let's make some money and leave this place. 326 00:42:54,509 --> 00:42:57,478 YOUNG MAN FOUND DEAD IN RENTED APARTMENT 327 00:43:27,849 --> 00:43:30,413 Prepare the bikes for tonight. 328 00:43:55,093 --> 00:43:57,662 Good afternoon, boss. -Good afternoon. 329 00:44:05,627 --> 00:44:07,755 Mane? -Yes? 330 00:44:12,310 --> 00:44:15,791 Did you make the poached egg you sent me upstairs? 331 00:44:15,999 --> 00:44:19,180 Yes. It was the poached egg for you, right? 332 00:44:19,852 --> 00:44:21,949 Yeah, the poached egg. 333 00:44:25,265 --> 00:44:28,723 OK, and do you remember when I took a photo 334 00:44:31,953 --> 00:44:36,017 and sent it to you so that you’d remember what not to do? 335 00:44:37,778 --> 00:44:41,156 Do you? -Yes. The yolk needs to be runny. 336 00:44:41,583 --> 00:44:44,696 That’s right. Mara, you were there too. -Yeah. 337 00:44:44,904 --> 00:44:47,354 You also remember? -Yeah. 338 00:44:48,513 --> 00:44:51,216 The yolk needs to be -Runny. 339 00:44:53,422 --> 00:44:55,194 So? 340 00:44:57,741 --> 00:45:02,519 I’m sorry, boss, each of us does a few jobs at the same time. 341 00:45:12,675 --> 00:45:15,607 I want to see how you’re poaching the eggs. 342 00:45:51,308 --> 00:45:53,459 And? -What? 343 00:45:53,806 --> 00:45:55,623 Now you take it 344 00:45:59,068 --> 00:46:01,220 Out, do you understand?! 345 00:46:02,488 --> 00:46:05,858 After 30 seconds you take it out! That’s the point! 346 00:46:06,145 --> 00:46:09,494 After that, it’s no good! Have you seen it, Mara? 347 00:46:21,107 --> 00:46:23,010 Hello? -Hello! 348 00:46:23,663 --> 00:46:27,367 We’re co-owners of the pharmacy. Now we have all we need 349 00:46:27,576 --> 00:46:31,261 for distribution. -Way to go! -Everything is going well. 350 00:46:31,678 --> 00:46:34,416 Let’s go celebrate! -OK, bye. -I’m coming. 351 00:46:39,116 --> 00:46:41,217 Please, have a seat. 352 00:46:50,061 --> 00:46:53,297 You were in the Hangar that night? -Which night? 353 00:46:53,580 --> 00:46:56,521 How often do you go there? -I was there once. 354 00:46:56,734 --> 00:46:59,082 When they killed Rade. -Yes. 355 00:47:00,146 --> 00:47:04,317 Where have you been exactly? -When he was killed – at home. 356 00:47:05,608 --> 00:47:07,908 At what time was he killed? 357 00:47:08,495 --> 00:47:12,112 I don’t know. -How do you know you were at home then? 358 00:47:14,848 --> 00:47:17,717 Nothing exploded while I was there. 359 00:47:17,980 --> 00:47:21,288 And your mum can confirm you were at home when? 360 00:47:21,496 --> 00:47:23,882 I don’t know exactly. -Is that so? 361 00:47:24,090 --> 00:47:28,261 I don't have a watch. -You have a mobile. -Not because of that. 362 00:47:28,470 --> 00:47:31,052 When did he get home? -I don’t know. 363 00:47:31,657 --> 00:47:34,805 I go to bed early, the children come home late. 364 00:47:35,014 --> 00:47:38,713 I sometimes work the night shift at the market. -OK. 365 00:47:43,715 --> 00:47:46,846 So, only Vanya can confirm that Vanya came home 366 00:47:47,054 --> 00:47:50,574 before the explosion. What was it about that night 367 00:47:50,783 --> 00:47:53,641 that you, who never went there, had to go? 368 00:47:53,975 --> 00:47:57,074 I went out to search for Luka. -And? 369 00:47:59,033 --> 00:48:01,578 He wasn’t there, so I returned home. 370 00:48:05,553 --> 00:48:07,672 OK, we’re done. 371 00:48:34,252 --> 00:48:36,379 The kid is hiding something. 372 00:48:37,188 --> 00:48:39,900 I know, but we have no concrete evidence. 373 00:48:40,108 --> 00:48:42,577 Luka was involved more than we thought 374 00:48:42,828 --> 00:48:45,092 and Vanya knows it. Let’s go. 375 00:48:58,062 --> 00:49:00,453 Sumic is sending me these photos. 376 00:49:02,160 --> 00:49:04,341 Do you think he’s gay? 377 00:49:09,575 --> 00:49:13,841 I found another profile belonging to Petra under a fake name. 378 00:49:14,049 --> 00:49:16,344 Stanislav tagged her, look. 379 00:49:28,778 --> 00:49:30,884 Wait, go back. 380 00:49:32,618 --> 00:49:34,784 Zoom her neck. 381 00:49:38,716 --> 00:49:42,162 What are you looking at? The pendant? -Yeah. 382 00:51:39,724 --> 00:51:41,723 Gaga? 383 00:51:44,291 --> 00:51:46,281 Dragan! 384 00:52:33,788 --> 00:52:37,069 Boris Yankovic, known to police, was killed today 385 00:52:37,278 --> 00:52:39,722 in a rented apartment in Belgrade 386 00:52:44,936 --> 00:52:47,096 This isn’t over. 387 00:52:49,682 --> 00:52:52,105 Boris was ordered to kill Rade. 388 00:52:53,998 --> 00:52:56,092 Gvozden? 389 00:52:56,734 --> 00:53:00,727 Someone much more powerful and smarter than that dumbass. 390 00:53:06,239 --> 00:53:10,622 Someone who harboured a serious grudge against Rade. 391 00:53:18,928 --> 00:53:21,020 I’m on duty. 392 00:53:21,663 --> 00:53:25,618 If someone intends to kill me tonight, let it be. 393 00:54:18,087 --> 00:54:20,489 Run after them and shoot them! 394 00:54:36,180 --> 00:54:38,834 END OF EPISODE 7 30269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.