All language subtitles for The Group S01E06 720p.TUBI.WebDl.AAC_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,541 --> 00:00:15,421 There are only 24 such pairs in Serbia. -Come on, call me. 2 00:00:20,572 --> 00:00:23,302 Someone oded in one of the rooms. 3 00:00:23,636 --> 00:00:27,090 Someone wants to frame me, get it? Take care of that. 4 00:00:27,563 --> 00:00:31,836 The plan fizzled out. They know about the sniper. It's complicated. 5 00:00:36,611 --> 00:00:39,692 How do you know Rade? -We lived in Borca. 6 00:00:40,268 --> 00:00:43,912 Everyone knows him there. My parents also knew him. 7 00:00:44,121 --> 00:00:46,738 The campaign is already underway. 8 00:00:46,946 --> 00:00:50,167 You can philosophize as much as you want. -Dad! 9 00:00:50,376 --> 00:00:52,786 They have a kid, they were married once. 10 00:00:53,659 --> 00:00:56,632 When did they divorce? -You’re back together. 11 00:01:00,533 --> 00:01:03,784 Luka and Vanya’s mother raises them on her own. 12 00:01:05,072 --> 00:01:07,549 Luka was found in Bosnia this morning. 13 00:01:07,777 --> 00:01:09,889 You know your way around explosives. 14 00:01:10,099 --> 00:01:12,874 I fought in war, but I forgot everything. 15 00:01:13,434 --> 00:01:16,178 Can you show me your necklace and pendant? 16 00:01:16,386 --> 00:01:18,519 We’re done with the interrogation. 17 00:01:18,727 --> 00:01:22,431 Radulovic’s guys are intimidating all kids from the party. 18 00:01:22,639 --> 00:01:24,796 Parents called and complained. 19 00:01:34,053 --> 00:01:37,716 THE GROUP 20 00:01:42,500 --> 00:01:45,471 EPISODE 6 21 00:01:51,851 --> 00:01:55,323 We need to see whether Boyana plans to move in there. 22 00:01:56,132 --> 00:01:59,151 She said she’ll decide until spring. 23 00:02:00,772 --> 00:02:03,541 Wouldn’t it be better if she stayed here? 24 00:02:03,749 --> 00:02:07,633 And we keep the rent. -It's close to the school. 25 00:02:08,453 --> 00:02:13,218 School? By the time the kid starts school, a meteor could hit us. 26 00:02:16,579 --> 00:02:18,373 I’ll get it. 27 00:02:29,173 --> 00:02:32,692 Good afternoon. -Good afternoon. -Is Stanislav at home? 28 00:02:38,629 --> 00:02:41,314 Good afternoon. Sit down. 29 00:02:42,957 --> 00:02:45,624 I’ll sit here if you don’t mind. 30 00:02:50,783 --> 00:02:53,337 Who are you? -We’re his friends. 31 00:02:56,202 --> 00:02:58,678 Stanislav? 32 00:02:59,611 --> 00:03:02,376 We apologize for crashing in like this, 33 00:03:03,644 --> 00:03:06,483 but it’s not our fault, right, Stanislav? 34 00:03:08,570 --> 00:03:10,777 Let’s go outside, you and me, 35 00:03:10,987 --> 00:03:14,539 and we’ll take care of any problem you might have. 36 00:03:20,012 --> 00:03:23,243 There’s no need for that. Without further ado, 37 00:03:23,452 --> 00:03:27,821 Stanislav owes us 5,000 Euros and we need that money now. 38 00:03:28,029 --> 00:03:30,909 Five? -Consider yourself lucky I didn't add 39 00:03:31,119 --> 00:03:34,323 another 500 as interest and 500 for this hassle. 40 00:03:34,532 --> 00:03:37,452 Call the police. Call the police! 41 00:03:41,860 --> 00:03:44,455 I think there is no need for that. 42 00:03:46,596 --> 00:03:49,602 I heard your boutique was doing well, 43 00:03:51,167 --> 00:03:53,712 as well as your office, Doctor. 44 00:03:55,007 --> 00:03:58,103 It’d be bad if something happened to them. 45 00:04:01,704 --> 00:04:06,080 I’ll close my eyes so that I can’t see where your stash is. 46 00:04:06,696 --> 00:04:09,584 We don’t keep that much money in the house. 47 00:04:11,019 --> 00:04:13,407 Give him the money. 48 00:04:13,615 --> 00:04:16,249 Go to the bank and get the money. -What? 49 00:04:16,494 --> 00:04:19,282 Go to the bank and get the money. 50 00:04:23,548 --> 00:04:27,746 One more thing: mum will not call the police. 51 00:04:30,913 --> 00:04:34,405 I don’t have to explain what will happen if she does. 52 00:04:55,546 --> 00:04:57,869 Here. -Yeah, in that car. 53 00:05:18,948 --> 00:05:21,125 Is it him? 54 00:05:27,434 --> 00:05:31,685 The tip was good, we have the body. Send the crew right away. 55 00:05:45,378 --> 00:05:47,805 Do you think he’ll come? 56 00:05:48,757 --> 00:05:50,936 Who? -Pops. 57 00:05:57,029 --> 00:05:59,759 The people from the funeral home came. 58 00:06:00,721 --> 00:06:03,142 We need to pay them for transport. 59 00:06:06,961 --> 00:06:09,540 I’ll borrow the money. 60 00:06:47,326 --> 00:06:50,508 Mum, here you go. 61 00:06:51,485 --> 00:06:53,813 What is that? -For the funeral. 62 00:06:55,992 --> 00:07:00,248 Where did you get it from? -From Luka's stash, he saved for us. 63 00:07:31,537 --> 00:07:33,782 Nice apartment. 64 00:07:40,639 --> 00:07:43,773 Excuse me, Doctor, can I have a cup of coffee? 65 00:07:45,955 --> 00:07:48,050 Sugar? 66 00:07:53,506 --> 00:07:56,763 You’re such a moron, stressing your folks like that. 67 00:07:56,990 --> 00:07:59,102 You should’ve called Kosta. 68 00:07:59,310 --> 00:08:02,710 I would’ve given you enough dope to cover your debts. 69 00:08:02,919 --> 00:08:06,331 Seriously, I don’t know what to say. -But I couldn't. 70 00:08:06,567 --> 00:08:09,101 They took my computer, my phone. 71 00:08:10,140 --> 00:08:13,882 The psychologist saw me talking to you in the school yard 72 00:08:14,091 --> 00:08:17,743 and called my parents. He must have talked to the cops... 73 00:08:17,951 --> 00:08:22,085 What psychologist? -They want to take me to rehab. 74 00:08:23,102 --> 00:08:26,526 It sucks, man. -What psychologist talked to the cops? 75 00:08:26,735 --> 00:08:30,097 The school psychologist, man. -What did you tell him? 76 00:08:30,305 --> 00:08:33,081 Nothing, but he knows about the gym. 77 00:08:34,104 --> 00:08:36,928 How does he know? -I don’t know, man. 78 00:09:07,528 --> 00:09:10,136 Take care of the psychologist. 79 00:09:17,520 --> 00:09:20,131 Do you want a cup of coffee? 80 00:09:38,119 --> 00:09:41,301 Is Petra at home? -And who are you? 81 00:09:43,984 --> 00:09:47,722 Petra! Petra! 82 00:09:49,937 --> 00:09:52,065 Vanya 83 00:09:54,300 --> 00:09:57,423 What happened? -You have to help me. 84 00:10:06,611 --> 00:10:08,866 I want to call Radulovic in. -Why? 85 00:10:09,686 --> 00:10:13,093 I have a reason to believe he's behind Luka's murder. 86 00:10:13,301 --> 00:10:16,803 Luka was a drug dealer, many could have killed him. 87 00:10:17,011 --> 00:10:19,681 What about the guy who chased him through school? 88 00:10:19,890 --> 00:10:23,192 If you call him in for questioning without grounds, 89 00:10:23,413 --> 00:10:26,585 he will hide behind 10 lawyers and then what? 90 00:10:29,703 --> 00:10:32,995 I can’t believe we have a strangled 18-year-old boy 91 00:10:33,204 --> 00:10:35,356 and we’re afraid to bring someone in? 92 00:10:35,565 --> 00:10:38,828 And I can’t believe that an experienced inspector 93 00:10:39,036 --> 00:10:42,430 such as yourself gets attached to a victim. Let’s go! 94 00:12:45,808 --> 00:12:49,029 Hello! -Have you seen the link I sent you? 95 00:12:54,253 --> 00:12:57,439 SRDJAN BRDAR CLEAN AS A WHISTLE 96 00:13:01,899 --> 00:13:04,011 You’re a genius. 97 00:13:04,937 --> 00:13:07,601 I told you I’d take care of it. 98 00:13:08,494 --> 00:13:10,678 Listen to me now. 99 00:13:11,214 --> 00:13:14,371 We’ll let him enjoy it for a while 100 00:13:17,191 --> 00:13:19,586 and then we’ll push him. 101 00:13:19,794 --> 00:13:21,944 That’s right. 102 00:13:22,908 --> 00:13:24,912 OK. -OK. 103 00:13:26,459 --> 00:13:28,600 Talk to you later. -Bye. 104 00:14:34,873 --> 00:14:37,591 Hey, Petra, what brings you here? -Hi! 105 00:14:40,699 --> 00:14:44,167 Are you OK, is everything OK? -Yeah, everything’s cool. 106 00:14:44,376 --> 00:14:47,583 School? -It’s OK. -How's your mum? -We're all OK. 107 00:14:47,824 --> 00:14:50,253 Do you have money? -Yeah. -Alright. 108 00:14:53,503 --> 00:14:56,250 Is that a boyfriend? -No. 109 00:14:57,331 --> 00:15:00,952 I brought him because he has something to tell you. 110 00:15:01,645 --> 00:15:03,456 OK. 111 00:15:07,116 --> 00:15:09,424 Are you sure about this? 112 00:15:20,952 --> 00:15:23,068 I’m listening. 113 00:15:29,367 --> 00:15:31,848 I saw your brother’s murder. 114 00:15:35,259 --> 00:15:41,037 What did you say? -I was -Who sent you? -No one. 115 00:15:41,434 --> 00:15:44,838 Are you one of Boris’ guys? -No, that’s why I came. 116 00:15:45,434 --> 00:15:47,876 Can I start? -Yeah, talk! 117 00:15:51,859 --> 00:15:54,352 My brother peddled drugs for Boris. 118 00:15:56,090 --> 00:15:58,669 They became close in a way. 119 00:16:00,031 --> 00:16:03,365 Then Luka ran into problems. -Wait, who is Luka? 120 00:16:03,602 --> 00:16:05,808 My brother. -OK… And? 121 00:16:08,853 --> 00:16:12,241 Luka ran into problems because he sold some molly 122 00:16:12,450 --> 00:16:15,251 to a chick who then jumped off a building. 123 00:16:17,750 --> 00:16:21,023 After that her father started looking for him. 124 00:16:21,848 --> 00:16:24,210 Luka told Boris all about that. 125 00:16:26,072 --> 00:16:29,014 And Boris promised to take care of it. 126 00:16:30,300 --> 00:16:32,397 Then Boris told him 127 00:16:32,606 --> 00:16:35,190 that he only needed to press the button 128 00:16:35,399 --> 00:16:38,897 and after that he would send him to Spain to hide him. 129 00:16:40,970 --> 00:16:44,802 Luka had no idea who the target was. Then Rade came. 130 00:16:45,627 --> 00:16:49,159 Luka got cold feet and couldn’t activate the bomb. 131 00:16:49,367 --> 00:16:51,547 Who is there? 132 00:16:51,895 --> 00:16:56,133 Boris assumed that could happen so he stuck around just in case. 133 00:16:57,130 --> 00:16:59,563 Because Luka isn’t a killer. 134 00:17:01,895 --> 00:17:05,135 Rade noticed something and drew out a gun. 135 00:17:10,046 --> 00:17:12,872 Boris shot him, put him in the car 136 00:17:14,032 --> 00:17:16,268 and activated the bomb. 137 00:17:18,911 --> 00:17:21,051 Why are you lying? 138 00:17:22,165 --> 00:17:24,285 Why would Boris hire 139 00:17:24,496 --> 00:17:27,111 some weak-kneed kid for such a murder? 140 00:17:28,346 --> 00:17:31,724 Because he wanted to make a murderer out of Luka. 141 00:17:32,638 --> 00:17:35,566 He misjudged Luka. Luka couldn’t do it. 142 00:17:35,824 --> 00:17:38,874 Was your brother alone in that? -Yes. 143 00:17:39,445 --> 00:17:42,317 So he can go to the police and testify? 144 00:17:44,219 --> 00:17:47,331 Boris killed my brother in Bosnia last night. 145 00:17:48,033 --> 00:17:50,484 So, that’s why you came. 146 00:17:51,815 --> 00:17:54,497 You want me to avenge your brother. 147 00:17:54,706 --> 00:17:57,763 Otherwise, you'd never come and tell me this. 148 00:17:58,216 --> 00:18:01,359 Boris took the fanny from Rade’s car. 149 00:18:03,650 --> 00:18:07,323 What fanny? -Gucci fanny. 150 00:18:09,669 --> 00:18:12,017 What was in it? -I don’t know. 151 00:18:12,313 --> 00:18:14,678 Really, I don’t know! 152 00:18:14,886 --> 00:18:17,476 So you didn’t take any money? 153 00:18:17,686 --> 00:18:20,627 No, this is the first time I hear about it. 154 00:18:25,378 --> 00:18:27,689 He killed my brother. 155 00:18:28,222 --> 00:18:31,378 Do you understand? He killed my brother! 156 00:18:34,404 --> 00:18:36,477 Take him! 157 00:19:22,753 --> 00:19:24,718 I love you. 158 00:19:28,060 --> 00:19:30,388 I love you too, my love. 159 00:19:33,362 --> 00:19:35,466 Not now, come. 160 00:19:41,933 --> 00:19:44,117 Are you okay? 161 00:19:50,688 --> 00:19:52,800 I am, my love. 162 00:19:56,564 --> 00:19:59,282 Fuck you and your damn job! 163 00:20:10,278 --> 00:20:12,975 When will this end, Boris? 164 00:20:17,215 --> 00:20:19,688 I asked you something. 165 00:20:36,911 --> 00:20:41,172 Hello. -The police came, we need to take care of that thing. 166 00:20:41,387 --> 00:20:44,907 What are you talking about? -They're pressuring me, 167 00:20:45,249 --> 00:20:48,224 we have to do something. -Who is that? 168 00:22:31,454 --> 00:22:34,551 What are you doing? -Imagining the cup. 169 00:22:41,820 --> 00:22:45,401 Jovana said that I was lying about your divorce, 170 00:22:45,956 --> 00:22:49,494 because divorced people mustn’t talk to each other. 171 00:22:51,310 --> 00:22:54,465 Who can stop me from talking to your mum? 172 00:22:54,728 --> 00:22:58,129 Maybe granny, but then you show her your badge. 173 00:23:15,558 --> 00:23:17,461 It’s your turn. 174 00:25:16,375 --> 00:25:19,317 Did you tell Sofia that I’m broke? -What? 175 00:25:21,693 --> 00:25:24,403 She told me that in the jewellery store. 176 00:25:24,613 --> 00:25:27,146 So you did go to the jewellery store. 177 00:25:27,355 --> 00:25:31,617 I talk about a lot of things, she might have heard something. 178 00:25:34,622 --> 00:25:37,176 Did she hear it or did you tell her? 179 00:25:37,465 --> 00:25:39,253 Watch. 180 00:25:49,695 --> 00:25:51,792 The kid I sent to Chechnya 181 00:25:51,999 --> 00:25:56,231 His folks came from Benkovac in the Storm when he was a baby. 182 00:26:02,578 --> 00:26:04,678 I found him in the under-16s. 183 00:26:05,263 --> 00:26:09,044 His folks kissed my ass when I gave them 500 Euros. 184 00:26:11,221 --> 00:26:13,692 After a while I doubled his pay. 185 00:26:18,033 --> 00:26:22,263 Fuck it, now they want to buy a car, renovate the house 186 00:26:23,705 --> 00:26:25,745 No problem. 187 00:26:26,371 --> 00:26:28,611 The kid is literally a slave. 188 00:26:28,821 --> 00:26:31,545 He’s gonna paddle like Ben-Hur on the galley 189 00:26:31,757 --> 00:26:34,216 and give me half of each his pay. 190 00:26:35,203 --> 00:26:38,968 Boris, in this job you need to lie constantly 191 00:26:40,835 --> 00:26:43,010 and be patient. 192 00:26:44,984 --> 00:26:47,154 That’s not an issue. 193 00:26:48,493 --> 00:26:50,751 That’s what they all say. 194 00:26:51,737 --> 00:26:55,235 I have to go. -Okay. 195 00:26:57,211 --> 00:27:00,215 We’ll talk about this in more detail. -Bye. 196 00:27:18,283 --> 00:27:20,458 Here you go. 197 00:27:22,737 --> 00:27:24,777 What is that? 198 00:27:24,986 --> 00:27:28,693 Bracelets – you cannot fight when you’re wearing them. 199 00:27:28,990 --> 00:27:31,434 Is that OK? -OK. 200 00:27:32,758 --> 00:27:35,219 I asked, "Is that okay?" 201 00:27:36,535 --> 00:27:40,133 OK! -They’re really pretty. Did you make them yourself? 202 00:27:40,342 --> 00:27:43,709 I learned how to make them online. -Really? Well done! 203 00:27:44,710 --> 00:27:47,363 They’re not bad at all. -Yeah. 204 00:28:19,194 --> 00:28:21,745 Why are you hanging up on me, man? 205 00:28:25,916 --> 00:28:28,058 Come here. 206 00:28:33,964 --> 00:28:36,909 I’m not gonna do time because of your shit. 207 00:28:40,458 --> 00:28:42,861 Listen to me, you dumb chawbacon, 208 00:28:43,446 --> 00:28:46,546 I don’t exist for you, do you understand? 209 00:28:46,901 --> 00:28:50,290 If you say a word to anyone, I’ll poke your eyes out! 210 00:28:50,499 --> 00:28:52,486 You dumb motherfucker! 211 00:29:12,804 --> 00:29:14,816 Hi, Mica! 212 00:29:20,642 --> 00:29:24,481 Gaga, man, guess what! -What? -We found the pendant. 213 00:29:24,836 --> 00:29:27,118 We know who saved you. 214 00:29:27,625 --> 00:29:31,414 I saved you. -Fuck you. -Gaga, my man, you can hug me. 215 00:29:32,331 --> 00:29:35,109 Hug your saviour. -Take a pic, please. 216 00:29:35,932 --> 00:29:38,628 Never mind. -Take a pic. 217 00:29:39,131 --> 00:29:42,363 Wait, I’ll just pull my stomach in. -Fantastic! 218 00:29:43,308 --> 00:29:45,920 I wanna see a big smile! For Gaga! 219 00:29:47,731 --> 00:29:51,158 Boris Yankovic committed a stabbing 10 years ago. 220 00:29:52,358 --> 00:29:56,393 He was a football hooligan, not anymore. -What else? 221 00:29:57,631 --> 00:30:00,025 The psychologist from Luka’s school 222 00:30:00,239 --> 00:30:02,221 says that the kids hang out 223 00:30:02,450 --> 00:30:05,067 in the neighbourhood gym called Vision. 224 00:30:05,275 --> 00:30:08,844 The owner is Anica Yankovic. -His mum owns their gym. 225 00:30:09,413 --> 00:30:13,589 What about Petra? Did they all go to the same school? -Yeah. 226 00:30:14,370 --> 00:30:17,964 So, we have a drug dealer who is in contact with the guy 227 00:30:18,172 --> 00:30:22,437 who makes explosives and a dead kid who might have worked for him. 228 00:30:22,655 --> 00:30:24,907 Why hasn’t Yankovic been taken in? 229 00:30:25,115 --> 00:30:29,076 He’s part of a larger operation, there’s someone above him. 230 00:30:29,284 --> 00:30:32,929 So, Novakovic fucked up either with drugs or with money. 231 00:30:33,138 --> 00:30:37,311 This sounds more logical than Radulovic. Check whether Yankovic 232 00:30:37,519 --> 00:30:40,948 left the country and call him in for questioning. 233 00:30:48,623 --> 00:30:51,076 Maybe Luka wore the pendant. 234 00:30:51,896 --> 00:30:54,833 You two are starting to resemble each other. 235 00:30:55,250 --> 00:30:57,050 Seriously. 236 00:30:58,230 --> 00:31:00,241 Do you see it? 237 00:31:13,043 --> 00:31:16,418 Sweetheart, where are we gonna put this piece? 238 00:31:18,963 --> 00:31:21,068 Good work! 239 00:31:23,582 --> 00:31:26,361 Ksenia, you have to go to your parents. 240 00:31:29,162 --> 00:31:33,119 Sweety, go to your room and I’ll come quickly. -OK. 241 00:31:37,349 --> 00:31:39,266 What? 242 00:31:41,324 --> 00:31:45,042 They might take me in, the kid doesn't have to see that. 243 00:31:45,263 --> 00:31:47,604 I told you I wasn’t going anywhere. 244 00:31:47,814 --> 00:31:50,656 I’ll send him to my mum, but I’m staying. 245 00:31:50,865 --> 00:31:53,005 I can’t listen to you anymore. 246 00:31:54,023 --> 00:31:57,907 Come here. Listen, I have a deal with one manager. 247 00:31:58,115 --> 00:32:01,104 I’m gonna start working with football players. 248 00:32:01,313 --> 00:32:03,963 I’m working on it, you need to trust me. 249 00:32:04,172 --> 00:32:06,652 But you need to get away for a while. 250 00:32:06,860 --> 00:32:09,206 Trust me. Come here. 251 00:32:13,903 --> 00:32:16,271 I’m not going anywhere. 252 00:32:30,591 --> 00:32:33,844 I know Vanya missed a lot of classes, but please... 253 00:32:35,641 --> 00:32:38,660 Vanya lost his brother. -I understand. 254 00:32:40,624 --> 00:32:44,830 But the law is clear. And he has too many absences. 255 00:32:45,038 --> 00:32:49,510 Maybe we can find a solution. The kid has been through a lot. 256 00:32:49,737 --> 00:32:53,525 I’m responsible for abiding by the rules, not you. 257 00:32:55,166 --> 00:32:58,596 What if I became the school’s sponsor? 258 00:33:00,341 --> 00:33:03,671 Vanya told me about the kids from the team. 259 00:33:04,265 --> 00:33:07,957 We got some money from the state on account of Luka’s... 260 00:33:08,208 --> 00:33:11,181 It’d be best if I invested it in school. 261 00:33:13,758 --> 00:33:16,107 How much would you donate? 262 00:33:17,596 --> 00:33:20,945 Two, three thousand Euros, if that’s enough. 263 00:33:29,451 --> 00:33:33,213 Vanya would have to undergo psychological evaluation 264 00:33:34,401 --> 00:33:36,970 so that we could have written evidence 265 00:33:37,805 --> 00:33:40,895 that he wasn’t able to attend classes. -Sure. 266 00:33:41,102 --> 00:33:43,997 We’ll draw up a sponsorship contract. 267 00:33:45,627 --> 00:33:50,940 It’d be best if you decided and donated what is necessary. 268 00:33:51,147 --> 00:33:53,498 Cameras or whatever the kids need. 269 00:33:55,834 --> 00:33:58,055 Then, we have a deal. 270 00:34:00,516 --> 00:34:02,825 But no more condoning. 271 00:34:11,148 --> 00:34:16,000 Milena, that was Luka’s money, he saved it to go abroad. 272 00:34:16,254 --> 00:34:19,480 Where abroad? Why hasn’t he ever told me that? 273 00:34:19,689 --> 00:34:23,217 Where did he get the money from? Where, Vanya? 274 00:34:23,727 --> 00:34:27,076 He worked in the gym. -Do you think I'm an idiot? 275 00:34:27,284 --> 00:34:29,717 He worked in the gym 20 hours a week 276 00:34:29,926 --> 00:34:33,057 and saved 10,000 Euros? -Stop screaming! Shut up! 277 00:34:34,901 --> 00:34:37,969 He wanted to get away from here. -Where? Why? 278 00:34:38,595 --> 00:34:42,532 Do you think people like it here? I'd go if I could. 279 00:34:44,277 --> 00:34:47,049 You’d know that if you drank less. 280 00:34:51,436 --> 00:34:53,609 Milena! -Vanya, wait. 281 00:34:57,340 --> 00:35:00,162 Is someone threatening you? -No. 282 00:35:01,490 --> 00:35:04,914 Alright. If you want to talk to someone, let me know. 283 00:35:06,494 --> 00:35:08,913 We can go have a drink or something. 284 00:35:09,121 --> 00:35:11,280 Do you have something on you? 285 00:35:11,525 --> 00:35:15,699 Stop looking at me like that, I know you're buying from Petra. 286 00:35:20,871 --> 00:35:22,883 Come on. 287 00:35:25,289 --> 00:35:27,497 What are you doing in school, man? 288 00:35:29,773 --> 00:35:31,612 Listen... 289 00:35:33,619 --> 00:35:36,019 Whatever you think about the system, 290 00:35:36,227 --> 00:35:38,378 it’s here to help you. 291 00:35:38,611 --> 00:35:42,351 That’s a reason enough for me. -You’re full of shit. 292 00:36:05,392 --> 00:36:07,781 What’s troubling you? 293 00:36:13,316 --> 00:36:17,143 Nothing, I’m just trying to put all the pieces together. 294 00:37:05,220 --> 00:37:09,794 Hey, Bora, I found a couple of strangers for the snow. 295 00:37:11,583 --> 00:37:14,703 They’re so dense, we can sell them anything. 296 00:37:16,214 --> 00:37:19,914 Kosta, you fucked me up with Dzigi. -What happened? 297 00:37:21,613 --> 00:37:23,949 I don’t know how he got my number, 298 00:37:24,157 --> 00:37:26,744 but he even pestered me on the street, 299 00:37:26,953 --> 00:37:30,082 saying he won’t go to jail because of our shit. 300 00:37:34,850 --> 00:37:37,142 What a bastard! 301 00:37:39,111 --> 00:37:43,264 I’m sorry, he never screwed me over. -How does that help me? 302 00:37:51,887 --> 00:37:54,644 I can’t trust your judgement anymore. 303 00:37:57,831 --> 00:38:01,069 I don’t know what to say, you're always doubting me. 304 00:38:01,277 --> 00:38:03,357 I’m trying... 305 00:38:03,604 --> 00:38:05,814 You never tell me anything. 306 00:38:06,876 --> 00:38:09,021 Who are we working for, anyway? 307 00:38:09,402 --> 00:38:12,095 You’re working for me, is that clear? 308 00:38:12,692 --> 00:38:15,893 You’re seriously getting on my nerves lately! 309 00:38:24,328 --> 00:38:26,865 I’ll take care of it, don’t worry. 310 00:38:44,413 --> 00:38:50,095 You only need a computer and graphics cards and that’s it. 311 00:38:50,959 --> 00:38:54,647 So I only need to connect and the money starts dripping. 312 00:38:55,036 --> 00:38:57,194 That’s the gist of it. 313 00:38:57,406 --> 00:39:01,133 You first need around 4,000 for the equipment, 314 00:39:01,795 --> 00:39:05,219 but you’ll earn it back and then start making money. 315 00:39:05,449 --> 00:39:07,567 How much can I earn? 316 00:39:08,340 --> 00:39:10,482 It depends. 317 00:39:10,913 --> 00:39:13,051 500-600 Euros a month. 318 00:39:13,907 --> 00:39:16,918 That’s almost three gigs in the club. Cool. 319 00:39:17,743 --> 00:39:20,095 I’ll take you later to see it. 320 00:39:48,177 --> 00:39:51,843 Stop laughing like that, food is falling from your mouth. 321 00:39:52,051 --> 00:39:54,260 Wait, let me tell you... 322 00:40:09,150 --> 00:40:13,324 The owner of the chain of pharmacies doesn't want a partner. 323 00:40:18,027 --> 00:40:20,154 What do you mean? 324 00:40:20,769 --> 00:40:22,880 He doesn’t like money? -No. 325 00:40:23,294 --> 00:40:27,417 He says business is going well and he doesn’t need anyone. 326 00:40:30,668 --> 00:40:32,913 OK, give him more money. 327 00:40:34,249 --> 00:40:35,793 Okay. 328 00:41:16,540 --> 00:41:19,103 You’ll find Boris and make him 329 00:41:20,296 --> 00:41:23,497 admit everything about Rade’s murder. 330 00:41:27,032 --> 00:41:29,327 Move in with him, torture him, 331 00:41:29,594 --> 00:41:32,267 do what you want to make him admit. 332 00:41:36,823 --> 00:41:40,822 If he murdered Rade, kill him with two bullets. 333 00:41:42,749 --> 00:41:46,480 The first in the chest, the second in the head. 334 00:43:08,708 --> 00:43:10,535 Enough. 335 00:43:11,479 --> 00:43:14,600 Have you heard of cryptocurrencies? -What? 336 00:43:15,443 --> 00:43:18,276 The people I clean for work with that stuff. 337 00:43:19,810 --> 00:43:22,142 I kind of know what they are. 338 00:43:22,372 --> 00:43:25,740 The guy says we'd need around 4,000 Euros for equipment: 339 00:43:25,967 --> 00:43:30,823 first you pay that off and then earn 500-600 Euros every month. 340 00:43:31,381 --> 00:43:34,566 I want to ask him to show me the ropes. 341 00:43:35,568 --> 00:43:37,824 You want to start doing business? 342 00:44:32,037 --> 00:44:33,786 Boris! 343 00:44:36,194 --> 00:44:38,943 Inspector Racic, you have to come with me. 344 00:44:40,091 --> 00:44:42,203 OK, let’s go. 345 00:44:56,534 --> 00:44:58,718 How’s it going, Boris? 346 00:45:07,675 --> 00:45:10,897 Where were you when Luka Novakovic was killed? 347 00:45:12,310 --> 00:45:14,501 Who is Luka Novakovic? 348 00:45:30,667 --> 00:45:34,420 What were you doing in Bosnia on the night of his murder? 349 00:45:35,221 --> 00:45:37,850 Looking around. -Looking around? 350 00:45:43,456 --> 00:45:46,080 I was thinking of buying a summer house. 351 00:45:50,570 --> 00:45:53,951 What about the night when Rade Sremac was killed? 352 00:45:54,159 --> 00:45:56,731 Were you also looking around Dorcol? 353 00:45:59,543 --> 00:46:01,854 I wasn’t in Belgrade at the time. 354 00:46:02,396 --> 00:46:05,087 Where were you? -In the pub "Greda". 355 00:46:06,220 --> 00:46:09,425 Good evening. Leave me alone with my client. 356 00:46:11,457 --> 00:46:13,466 OK, see you. 357 00:46:29,558 --> 00:46:32,002 Check this law firm for me, please. 358 00:46:32,625 --> 00:46:35,345 See if they’re working with drug dealers. 359 00:46:35,919 --> 00:46:37,980 OK, see you. 360 00:46:44,314 --> 00:46:47,658 Don’t worry, I sent the best lawyer to get him out. 361 00:46:48,167 --> 00:46:50,304 But we both know what lies ahead, 362 00:46:50,555 --> 00:46:53,739 it’s only a matter of time when he’ll own up. 363 00:46:53,948 --> 00:46:56,346 You know what you have to do. 364 00:47:10,490 --> 00:47:12,634 What can I say? 365 00:47:13,945 --> 00:47:16,307 You have to shut him up. 366 00:47:20,663 --> 00:47:23,694 One way or the other, the kid won’t be able 367 00:47:23,903 --> 00:47:27,127 to move his ass without police finding it out. 368 00:47:29,103 --> 00:47:31,768 Do you know what pressure that will be? 369 00:47:34,787 --> 00:47:37,287 We have to wait. -No waiting, no! 370 00:47:39,890 --> 00:47:42,599 He has to be done away with. 371 00:47:46,747 --> 00:47:51,296 All of our asses are on the line! You’re not the only one. 372 00:47:52,036 --> 00:47:53,880 Hey! 373 00:47:56,238 --> 00:47:58,655 He’s the only man who knows me. 374 00:47:59,865 --> 00:48:02,398 I can’t eliminate him just like that. 375 00:48:03,797 --> 00:48:07,182 You’re going crazy! You’re having second thoughts 376 00:48:07,390 --> 00:48:10,152 over a drug dealer sitting in the precinct. 377 00:48:10,360 --> 00:48:13,545 He won’t say anything. -He won’t say anything. 378 00:48:14,167 --> 00:48:17,059 We won’t be able to get legalization through 379 00:48:17,269 --> 00:48:19,584 if they connect us with him? 380 00:49:02,248 --> 00:49:04,596 I thought he’d come. 381 00:49:06,699 --> 00:49:08,729 Who? -Pops. 382 00:49:15,571 --> 00:49:19,770 Luka never mentioned him, I thought he wasn’t… -He's abroad. 383 00:49:20,476 --> 00:49:22,326 Where? 384 00:49:23,943 --> 00:49:28,058 How the fuck do I know where? I don’t care! -I get it, bro! 385 00:49:32,718 --> 00:49:34,819 We’re gonna scramble, man. 386 00:49:35,854 --> 00:49:37,656 Bye, man. 387 00:49:38,530 --> 00:49:40,347 Bye. 388 00:50:26,410 --> 00:50:28,285 Come in. 389 00:50:53,778 --> 00:50:55,901 Who could have done it? 390 00:50:57,371 --> 00:50:59,150 Radulovic. 391 00:51:00,996 --> 00:51:02,980 Or Boris. 392 00:51:11,297 --> 00:51:13,417 You called me. 393 00:51:16,052 --> 00:51:19,111 How are you? -Fine. 394 00:51:22,433 --> 00:51:24,532 What do you need? 395 00:51:30,399 --> 00:51:32,584 I have to do something, 396 00:51:35,957 --> 00:51:38,396 but I’m not sure I want to. 397 00:51:41,568 --> 00:51:44,039 Actually, I’m not sure I can. 398 00:51:46,304 --> 00:51:48,513 Do you want me to do it? 399 00:51:50,544 --> 00:51:52,652 I’ll do it. 400 00:52:01,671 --> 00:52:03,886 Everything will be OK. 401 00:52:05,973 --> 00:52:08,173 Everything will be OK. 402 00:53:12,826 --> 00:53:14,664 Strahinya! 403 00:53:20,324 --> 00:53:22,331 It will be OK! 404 00:53:33,241 --> 00:53:35,725 END OF EPISODE 6 30834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.