Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,849 --> 00:00:22,850
I haven't seen you around much.
2
00:00:29,050 --> 00:00:30,320
Care for a free sample?
3
00:00:35,270 --> 00:00:38,789
The Cake Snacks Fun Pack has been a big
hit with all the old folks in your building.
4
00:00:39,149 --> 00:00:41,369
Give them some free food, and
they'll invite in a complete stranger.
5
00:00:42,049 --> 00:00:42,549
What is this?
6
00:00:42,909 --> 00:00:44,729
Deep-fried sushi made
from real humpback whale.
7
00:00:45,609 --> 00:00:47,310
We only use endangered species.
8
00:00:47,329 --> 00:00:48,310
Do you have a name for me?
9
00:00:49,689 --> 00:00:50,710
Ooh, Grumpy.
10
00:00:51,450 --> 00:00:52,590
It's Maya, isn't it?
11
00:00:53,600 --> 00:00:56,909
Oh, it's so sad. But then the best
love stories are always so tragic.
12
00:00:57,429 --> 00:00:59,649
Romeo and Juliet, Bambi and Thumper.
13
00:00:59,670 --> 00:01:00,890
Maya and I were not involved.
14
00:01:01,649 --> 00:01:05,269
Oh, Morgan, you've always been a little
thick about recognizing a woman in love.
15
00:01:05,769 --> 00:01:06,969
It's going to get you into trouble.
16
00:01:07,750 --> 00:01:09,030
All right.
17
00:01:07,269 --> 00:01:07,730
The name.
18
00:01:09,549 --> 00:01:10,670
The special of the week.
19
00:01:12,170 --> 00:01:13,230
Bruce Harriman.
20
00:01:17,920 --> 00:01:20,739
And in 48 hours, he'll be deep fried too.
21
00:01:23,609 --> 00:01:24,310
Ah, hell.
22
00:01:25,170 --> 00:01:26,049
Isn't it lovely?
23
00:01:26,730 --> 00:01:28,260
These are all my little souls.
24
00:01:28,799 --> 00:01:32,480
I used to gather them myself, but by
the 14th century, I needed some help.
25
00:01:33,099 --> 00:01:37,000
That's how I found Morgan. He was a
monk back then, so he played hard to get,
26
00:01:37,000 --> 00:01:38,709
but I found that with the right bait...
27
00:01:39,310 --> 00:01:40,950
You can catch any fish you want.
28
00:01:41,489 --> 00:01:44,810
In the end, he came to work
for me. He became a collector.
29
00:01:45,730 --> 00:01:48,879
Then recently, he made me
the most interesting proposal
30
00:01:48,879 --> 00:01:51,670
he wants to seek
salvation for his clients.
31
00:01:52,549 --> 00:01:54,030
I decided to let him try.
32
00:01:55,530 --> 00:01:56,019
For now.
33
00:02:32,789 --> 00:02:35,990
You know what I'm talking about? Your
brain, Bruce. I'm wondering where it is,
34
00:02:35,990 --> 00:02:38,090
because it certainly isn't
here. It isn't doing my inventory,
35
00:02:38,090 --> 00:02:39,810
which is what it gets paid to do.
36
00:02:39,870 --> 00:02:40,669
Sorry, I was distracted.
37
00:02:40,710 --> 00:02:42,729
Yeah, by getting ready for
your convention. Can I help you?
38
00:02:42,750 --> 00:02:44,590
Actually, I need to speak to Mr. Harriman.
39
00:02:44,680 --> 00:02:45,189
About what?
40
00:02:45,219 --> 00:02:46,199
A personal matter.
41
00:02:46,930 --> 00:02:48,150
You've been doing it again, huh?
42
00:02:48,729 --> 00:02:52,330
This is not the worldwide
headquarters of the Alpha Centauri Corporation.
43
00:02:52,770 --> 00:02:55,539
This is a business. And
if you don't stop bringing
44
00:02:55,539 --> 00:02:56,900
your parade of weirdos around here,
45
00:02:56,900 --> 00:02:59,610
it is going to be a
business that does not employ you.
46
00:03:00,930 --> 00:03:01,310
Yeah.
47
00:03:03,310 --> 00:03:05,729
Bruce Harriman. I'm so
pleased to meet you.
48
00:03:06,590 --> 00:03:07,770
Come into my office. Come on.
49
00:03:08,030 --> 00:03:08,650
Mr. Harriman.
50
00:03:10,650 --> 00:03:14,199
Look, if you have any evidence
of alien contact, I assure you,
51
00:03:14,199 --> 00:03:15,969
your identity will be
completely protected.
52
00:03:16,530 --> 00:03:19,069
I'm here about your deal, Mr.
Harriman, the one you made ten years ago.
53
00:03:22,879 --> 00:03:25,060
This is great news.
I'm thrilled. Thank you.
54
00:03:25,939 --> 00:03:26,340
Thank you.
55
00:03:26,500 --> 00:03:28,280
Thank you. Thank you. Thank you.
56
00:03:28,479 --> 00:03:31,689
Mr. Harriman, I don't know if you've been
keeping track, but your time is almost up.
57
00:03:31,840 --> 00:03:32,159
I know.
58
00:03:33,169 --> 00:03:36,189
Two days left, and
everything has gone so well.
59
00:03:36,889 --> 00:03:40,270
Please, pass my gratitude on to
our mutual friends. What friends?
60
00:03:41,759 --> 00:03:43,620
You know, we're friends.
61
00:03:43,900 --> 00:03:45,879
Maybe you better tell me
exactly what your deal was for.
62
00:03:46,340 --> 00:03:48,849
But I assumed you knew all
about it, that you knew everything.
63
00:03:49,770 --> 00:03:49,969
No.
64
00:03:51,509 --> 00:03:52,789
Well, then I guess I'll have to show you.
65
00:03:53,990 --> 00:03:55,750
After all, seeing is believing.
66
00:03:55,770 --> 00:04:00,500
Hey, little brother, it's me.
67
00:04:02,520 --> 00:04:07,139
Yeah, I know. It's been a while.
I just wanted to hear your voice.
68
00:04:13,789 --> 00:04:17,269
I can't believe mom told you
about that. I told her not to.
69
00:04:22,509 --> 00:04:23,529
I don't know who she was.
70
00:04:26,519 --> 00:04:31,579
He called me to come up to his
apartment, and I walked in, and they were in bed.
71
00:04:35,310 --> 00:04:35,870
I don't know.
72
00:04:38,769 --> 00:04:41,129
I don't know why he'd do
something like that. So...
73
00:04:45,920 --> 00:04:47,300
It's so stupid.
74
00:04:47,319 --> 00:04:54,949
I... I just gotta get my
life together, you know?
75
00:04:54,970 --> 00:04:58,680
Get comfortable in my own skin again.
76
00:05:08,639 --> 00:05:11,779
And I got this photo
from a guy whose father
77
00:05:11,779 --> 00:05:14,300
worked on the Roswell Army Base in 1947.
78
00:05:15,120 --> 00:05:18,589
He said his dad actually brought
home pieces of the UFO that crashed.
79
00:05:18,709 --> 00:05:20,949
Mr. Harriman, I'm not
interested in photos.
80
00:05:21,649 --> 00:05:23,230
I'm interested in keeping you out of hell.
81
00:05:24,600 --> 00:05:24,939
Hell?
82
00:05:26,420 --> 00:05:26,639
Wait.
83
00:05:28,360 --> 00:05:32,199
You don't really think you were sent by
the devil, do you? I'm not the Yvonne lady.
84
00:05:34,300 --> 00:05:36,939
So they haven't told you the
whole story? What whole story?
85
00:05:37,199 --> 00:05:40,860
I had another visitation from
another messenger ten years ago.
86
00:05:40,879 --> 00:05:43,129
I mean, like you, he was clearly human,
87
00:05:43,129 --> 00:05:47,060
but when he offered to give me what
I'd been seeking all those years...
88
00:05:48,399 --> 00:05:50,540
Real proof that aliens exist?
89
00:05:51,639 --> 00:05:52,680
That they're visiting us?
90
00:05:54,500 --> 00:05:56,379
I knew immediately he
must be working for them.
91
00:05:57,110 --> 00:05:57,689
The aliens.
92
00:05:58,790 --> 00:05:59,970
And let me guess, he didn't deny it?
93
00:06:00,629 --> 00:06:01,170
How could he?
94
00:06:02,050 --> 00:06:04,829
I mean, in that first
meeting, he gave me some...
95
00:06:07,310 --> 00:06:07,790
Incredible.
96
00:06:09,029 --> 00:06:10,300
Eyewitness accounts.
97
00:06:11,860 --> 00:06:12,920
I was sold right away.
98
00:06:13,240 --> 00:06:16,000
And the part about coming back to
collect your soul in ten years?
99
00:06:16,500 --> 00:06:18,279
It was code, obviously. For?
100
00:06:19,120 --> 00:06:19,600
Taking me.
101
00:06:20,139 --> 00:06:20,540
Taking you?
102
00:06:21,370 --> 00:06:21,730
Up there.
103
00:06:23,470 --> 00:06:23,829
With them.
104
00:06:25,879 --> 00:06:28,569
So you expected me to be a
messenger who was going to tell
105
00:06:28,569 --> 00:06:30,439
you to pack your bags for
your interstellar flight?
106
00:06:30,540 --> 00:06:33,160
Well, yeah. I don't mean so many words.
107
00:06:33,860 --> 00:06:36,329
I'm just surprised that
they kept you in the dark.
108
00:06:36,870 --> 00:06:39,389
I see only two problems
with your theory. Which are?
109
00:06:39,949 --> 00:06:44,079
First, the devil is the devil. He's
not an alien. You sold your soul,
110
00:06:44,079 --> 00:06:46,620
and you're going to hell in two
days if you don't find redemption.
111
00:06:46,980 --> 00:06:47,560
Oh, come on.
112
00:06:48,579 --> 00:06:50,819
Christianity has been
used as a metaphorical
113
00:06:50,819 --> 00:06:54,389
cover for alien visitation for
millennia. I mean, read the Bible.
114
00:06:55,329 --> 00:06:57,970
Lucifer was a fallen
angel who came down from the
115
00:06:57,970 --> 00:07:00,259
skies. I mean, ring a
bell? Or how about Jesus?
116
00:07:01,060 --> 00:07:01,689
Virgin birth?
117
00:07:02,689 --> 00:07:04,720
Extraordinary knowledge
that he passes on to ordinary
118
00:07:04,720 --> 00:07:07,269
humans comes back to life
three days after he dies,
119
00:07:07,269 --> 00:07:09,889
and then he comes up to
the skies. I mean, come on.
120
00:07:09,910 --> 00:07:11,250
You don't even have to
read between the lines.
121
00:07:11,310 --> 00:07:14,060
It's got alien
implantation written all over it.
122
00:07:14,079 --> 00:07:15,779
I don't care what you think it all means.
123
00:07:16,680 --> 00:07:18,459
The devil exists. He's real.
124
00:07:20,550 --> 00:07:23,589
No offense, Morgan, but I've debated
better Bible-thumpers than you before.
125
00:07:24,970 --> 00:07:26,050
You're not going to convince me.
126
00:07:26,769 --> 00:07:28,170
So, what was problem number two?
127
00:07:30,149 --> 00:07:32,120
Problem number two may
actually work to our advantage.
128
00:07:32,660 --> 00:07:36,420
Nothing the devil has given you is proof
that aliens exist. How can you say that?
129
00:07:37,160 --> 00:07:38,240
I mean, look around you.
130
00:07:38,819 --> 00:07:40,810
This place is full of proof.
131
00:07:40,829 --> 00:07:43,300
There isn't a single thing
you've shown me in the past
132
00:07:43,300 --> 00:07:45,319
two hours that I couldn't
explain away with Photoshop,
133
00:07:45,319 --> 00:07:46,220
weather balloons, or insanity.
134
00:07:47,240 --> 00:07:49,939
All right, fair enough. Fair enough.
Would I rather have a smoking gun? Sure,
135
00:07:49,939 --> 00:07:51,180
but the aliens aren't stupid.
136
00:07:51,199 --> 00:07:55,329
They're not going to leave a
spacecraft parked in front of Walmart. I mean,
137
00:07:55,329 --> 00:08:00,029
contact has to be made gradually. The
ground has to be prepared. You know,
138
00:08:00,029 --> 00:08:02,139
most people aren't as open-minded as I am.
139
00:08:02,600 --> 00:08:05,319
No offense, Mr. Harriman, but most
people aren't as deluded as you are.
140
00:08:06,019 --> 00:08:08,889
Not that I care what you do or don't
believe, but your soul is in danger.
141
00:08:09,449 --> 00:08:11,430
The best way I can see
to save it is to prove
142
00:08:11,430 --> 00:08:14,269
that the devil didn't deliver on
his promise. You have no proof.
143
00:08:14,670 --> 00:08:17,829
Mr. Pym, I have been
facing unbelievers all my life.
144
00:08:19,310 --> 00:08:22,069
I may not be able to convince you,
but in the little time I have left,
145
00:08:22,069 --> 00:08:23,279
I very much intend to convince others.
146
00:08:24,040 --> 00:08:25,189
Now, if you'll excuse me,
147
00:08:25,189 --> 00:08:27,730
I have to work on my
presentation for the ufology convention.
148
00:08:29,209 --> 00:08:29,550
Good night.
149
00:08:39,220 --> 00:08:40,240
Gabe, honey, what are you doing?
150
00:08:41,299 --> 00:08:44,460
Come on, Tiger. You
know I've had a long day,
151
00:08:44,460 --> 00:08:48,840
and it's your job to put away things
in your room before dinner. I mean,
152
00:08:48,840 --> 00:08:55,289
I don't want to have
to nag you, okay? Okay.
153
00:08:56,110 --> 00:08:56,990
How about a themed dinner?
154
00:08:58,539 --> 00:08:59,809
Spaghetti and meatballs.
155
00:09:01,750 --> 00:09:05,450
Gotta tidy up and wash up,
okay? I'll see you downstairs.
156
00:09:19,389 --> 00:09:20,049
What are you doing here?
157
00:09:20,799 --> 00:09:21,899
And what is that smell?
158
00:09:21,919 --> 00:09:25,820
I'm trying a new recipe,
turtle kick snacks. Actually,
159
00:09:25,820 --> 00:09:28,610
they aren't so much turtle as
they are recycled insect protein.
160
00:09:29,090 --> 00:09:30,950
There's a gold mine
under your refrigerator.
161
00:09:31,570 --> 00:09:33,289
And who knows what
turtles really taste like?
162
00:09:35,419 --> 00:09:38,250
No, that was just mean, but
be honest. Was it my cooking,
163
00:09:38,250 --> 00:09:39,960
or did your client make
you lose your appetite?
164
00:09:40,279 --> 00:09:43,110
How can you justify making
a deal with someone who's
165
00:09:43,110 --> 00:09:44,799
incapable of
understanding what he's doing?
166
00:09:44,820 --> 00:09:47,039
Bruce Harriman seemed
perfectly rational to me.
167
00:09:47,230 --> 00:09:49,669
He's crazy. He
believes in little green men.
168
00:09:50,409 --> 00:09:52,990
Well, actually, the little ones are
great, so tall ones that are green.
169
00:09:53,759 --> 00:09:54,779
This discussion's pointless.
170
00:09:55,419 --> 00:09:57,019
You can't collect
because you never provided any
171
00:09:57,019 --> 00:09:58,830
of the proof that
Harriman sold his soul for.
172
00:09:59,389 --> 00:10:00,889
Bruce didn't say that, did he?
173
00:10:01,350 --> 00:10:04,649
No, but... In fact, he seemed
like a perfectly satisfied customer.
174
00:10:05,090 --> 00:10:07,330
If he believes what I've given
him is proof, then it's proof.
175
00:10:08,379 --> 00:10:09,539
That's a circular argument.
176
00:10:10,419 --> 00:10:11,820
He thinks it's proof because he's crazy.
177
00:10:13,100 --> 00:10:13,769
And so are you.
178
00:10:14,220 --> 00:10:14,600
What?
179
00:10:15,120 --> 00:10:19,000
By your standard. Our religious people
are crazy. They'll accept anything as proof.
180
00:10:20,919 --> 00:10:24,299
My juice spilt in the shape of the
Virgin Mary! That's good enough for me.
181
00:10:25,539 --> 00:10:27,590
Bruce Harriman believes
in aliens he's never seen.
182
00:10:28,139 --> 00:10:30,169
You believe in a god
you've never seen. Personally,
183
00:10:30,169 --> 00:10:33,049
I think you'd all be better off
just believing in the Easter Bunny.
184
00:10:33,570 --> 00:10:34,529
At least he leaves eggs.
185
00:10:44,649 --> 00:10:46,029
Well, haven't you had a busy night?
186
00:10:46,370 --> 00:10:49,370
There's a thousand different proofs
here that the sightings and photos
187
00:10:49,370 --> 00:10:52,820
and visitations you believe in
have nothing to do with aliens. Yes.
188
00:10:54,039 --> 00:10:58,879
You've been very thorough.
I've seen all these. In fact,
189
00:10:58,879 --> 00:11:01,440
I have two file cabinets full over there.
190
00:11:02,240 --> 00:11:02,659
Somewhere.
191
00:11:03,659 --> 00:11:04,940
I collect fake hoaxes, too.
192
00:11:05,600 --> 00:11:08,409
Fake hoaxes? Man-made
events designed to discredit
193
00:11:08,409 --> 00:11:10,570
or mock real evidence of visitation.
194
00:11:10,590 --> 00:11:13,809
I mean, those fake crop circles are
probably the most famous example,
195
00:11:13,809 --> 00:11:17,299
but it happens all the time. I
mean, it's just fear, of course.
196
00:11:17,379 --> 00:11:19,259
People are always hostile
to things that scare them.
197
00:11:20,220 --> 00:11:23,419
So anything that goes against
your beliefs is just a conspiracy?
198
00:11:24,690 --> 00:11:27,389
Just because part of something is
crap doesn't mean it's all crap.
199
00:11:28,250 --> 00:11:32,330
I mean, you know the witches they
burned in Salem were just ordinary women,
200
00:11:32,330 --> 00:11:34,659
but you apparently
still believe in the devil.
201
00:11:35,879 --> 00:11:37,460
It's because I see the devil every day.
202
00:11:38,929 --> 00:11:41,950
Well, don't say that too loudly.
People will think you're crazy.
203
00:11:42,669 --> 00:11:42,909
Fine.
204
00:11:44,149 --> 00:11:47,379
Believe whatever you want. You still have
nothing to lose by playing along with me.
205
00:11:47,799 --> 00:11:49,340
If I'm wrong, no harm done.
206
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
But if you're wrong...
207
00:11:52,809 --> 00:11:56,080
Mr. Pym, I'm going to
spend my last two days
208
00:11:56,080 --> 00:11:58,370
before liftoff
spreading the word to others,
209
00:11:58,370 --> 00:12:01,309
passing on the gifts I've
received from the aliens.
210
00:12:01,570 --> 00:12:04,769
I'm certainly not going to waste them
reinforcing your delusional belief system.
211
00:12:05,460 --> 00:12:08,450
Why would the aliens use me as a
messenger without telling me who they were?
212
00:12:09,070 --> 00:12:12,909
Well, here's a mystery. A
mystery for you to solve.
213
00:12:14,679 --> 00:12:17,600
What if I asked you to
help me solve that mystery?
214
00:12:17,899 --> 00:12:19,970
I'd say you were just trying to
trick me into playing your game.
215
00:12:23,110 --> 00:12:25,570
Look, you obviously were
sent to me for a reason.
216
00:12:26,210 --> 00:12:27,850
Whether or not we
disagree with that reason is.
217
00:12:28,500 --> 00:12:30,559
So why don't you help
me with my presentation?
218
00:12:32,879 --> 00:12:35,490
Because I don't want to
reinforce your delusional belief system.
219
00:12:39,940 --> 00:12:46,309
I think what we need is, uh-huh, Evan.
220
00:12:47,450 --> 00:12:50,379
Who's Evan? Somebody who's got
proof even you will believe.
221
00:12:57,720 --> 00:13:01,159
Evan, hi. I want you to meet a very
special friend of mine, Morgan Pym.
222
00:13:01,860 --> 00:13:05,799
Um, what are you doing here? I'm at
work. I know, I know, but this can't wait.
223
00:13:06,370 --> 00:13:08,210
I met Evan through an
abductee support group.
224
00:13:08,889 --> 00:13:12,169
Jesus, you said you'd protect my
anonymity. You promised me that. I know, but look,
225
00:13:12,169 --> 00:13:13,669
I think Morgan's been in contact, too.
226
00:13:14,289 --> 00:13:16,659
I think he really needs to
hear about your experience.
227
00:13:17,000 --> 00:13:18,399
Yeah, well, the first rule's a freak rule.
228
00:13:18,440 --> 00:13:20,000
You don't tell anybody
or they call you a freak.
229
00:13:20,039 --> 00:13:20,659
It's all right.
230
00:13:21,360 --> 00:13:22,139
You can tell him.
231
00:13:30,240 --> 00:13:35,590
I was taken three times in six
months. They experimented on me.
232
00:13:37,690 --> 00:13:44,799
I would've killed myself to end
it, but then it stopped, my friends,
233
00:13:46,070 --> 00:13:48,620
They think that maybe something
interrupted it, like friendly aliens,
234
00:13:48,620 --> 00:13:50,070
like the Illuminati. I don't know.
235
00:13:51,169 --> 00:13:58,759
But the worst part is that I keep
thinking stopping was part of the experiment.
236
00:14:00,620 --> 00:14:01,240
That they'll be back.
237
00:14:01,820 --> 00:14:03,940
But tell him why you think that.
238
00:14:04,539 --> 00:14:09,440
Because the last mouse taken, they
left something behind. And what was that?
239
00:14:09,460 --> 00:14:13,299
It was a probe. They left it stuck in me.
240
00:14:15,039 --> 00:14:15,470
Show him.
241
00:14:36,580 --> 00:14:39,820
If this is from aliens,
they must shop on eBay.
242
00:14:40,419 --> 00:14:41,159
What does that mean?
243
00:14:42,019 --> 00:14:43,860
I've been interested in
motorcycles for a long time.
244
00:14:44,539 --> 00:14:46,110
This is a piston rod
from a 1929 Denelt Model K.
245
00:14:49,679 --> 00:14:51,000
You said that he believed... Evan.
246
00:14:51,299 --> 00:14:53,519
No, look, this happened to me.
What happened to me was real.
247
00:14:53,799 --> 00:14:56,490
If you don't believe that, then
screw you. Screw both of you.
248
00:14:57,090 --> 00:14:57,370
Evan.
249
00:14:58,470 --> 00:14:58,809
Evan!
250
00:14:59,450 --> 00:15:01,370
How could you do that
to him? It doesn't help
251
00:15:01,370 --> 00:15:03,909
to feed his delusion.
But he's not deluded.
252
00:15:04,809 --> 00:15:07,360
You know that. You're
working for the aliens. I'm not.
253
00:15:08,399 --> 00:15:10,200
It's the only explanation
for what's happening here.
254
00:15:10,899 --> 00:15:12,759
Right? This is some warp
test of my faith, isn't it?
255
00:15:12,779 --> 00:15:13,970
I work for the devil.
256
00:15:14,669 --> 00:15:15,309
I'm a collector.
257
00:15:15,769 --> 00:15:16,429
You're a hypocrite.
258
00:15:17,389 --> 00:15:18,539
And a cruel one. You know,
259
00:15:18,539 --> 00:15:20,769
I'm gonna have to
seriously consider whether I want
260
00:15:20,769 --> 00:15:23,250
to be taken by a species
that would employ you.
261
00:15:23,850 --> 00:15:24,210
Bruce!
262
00:15:25,409 --> 00:15:27,110
That Bruce? What a hunk.
263
00:15:30,899 --> 00:15:32,590
At least that's what all
the girls on Pluto say.
264
00:15:32,909 --> 00:15:34,230
Too bad he's not in
the mood to make amends.
265
00:15:34,350 --> 00:15:36,629
It doesn't matter if he
makes amends. You can't collect.
266
00:15:36,970 --> 00:15:37,320
Why not?
267
00:15:37,789 --> 00:15:39,419
Because regardless of
whether he believes all
268
00:15:39,419 --> 00:15:41,500
the lies you fed him, there are no aliens.
269
00:15:41,659 --> 00:15:42,080
Really?
270
00:15:42,659 --> 00:15:43,200
How do you know?
271
00:15:43,679 --> 00:15:46,210
I've been on Earth for almost seven
centuries, and I've never seen one.
272
00:15:46,549 --> 00:15:49,379
God, you're so cute when
you try to act all grown up,
273
00:15:49,379 --> 00:15:50,799
not even around for a millennium,
274
00:15:50,799 --> 00:15:53,389
and already you think you've
seen everything there is to see.
275
00:15:54,009 --> 00:15:55,379
So you're saying there are aliens?
276
00:15:56,100 --> 00:15:57,139
Chocolate-covered sheep kidney?
277
00:15:58,850 --> 00:16:00,840
Do the math, Bunky.
There are sextillions of
278
00:16:00,840 --> 00:16:02,389
stars out there and
septillions of planets.
279
00:16:02,840 --> 00:16:05,990
What in the world would make you
think that this tiny little planet on the
280
00:16:05,990 --> 00:16:08,720
edge of the Milky Way is the only
place where there's intelligent life?
281
00:16:09,460 --> 00:16:11,000
If you want to call it intelligent.
282
00:16:12,740 --> 00:16:15,700
Even if there really are aliens,
nothing you've given Bruce proves it.
283
00:16:16,379 --> 00:16:18,600
He'll get more proof than he's
ever dreamed of when the time comes.
284
00:16:19,000 --> 00:16:19,500
When's that?
285
00:16:20,320 --> 00:16:21,019
Think, Morgan.
286
00:16:21,840 --> 00:16:24,590
If there's intelligent life out
there, then there are souls out there.
287
00:16:24,610 --> 00:16:27,649
These collectors here on Earth are
just a tiny little part of my army.
288
00:16:28,269 --> 00:16:30,340
I'm duking it out with
Almighty all over the universe.
289
00:16:32,460 --> 00:16:34,259
That means Bruce gets
his proof at the end?
290
00:16:34,909 --> 00:16:37,299
When that portal to hell
opens, he'll be looking
291
00:16:37,299 --> 00:16:39,730
at oodles of aliens. Their souls, anyway.
292
00:16:40,230 --> 00:16:41,629
It's so facto proof.
293
00:16:42,629 --> 00:16:42,970
Toodles!
294
00:16:44,649 --> 00:16:44,960
Mmm!
295
00:16:57,879 --> 00:16:59,330
Hey, what's up?
296
00:17:00,129 --> 00:17:01,409
Just wanted to check on you.
297
00:17:01,950 --> 00:17:03,789
Oh, it's so sweet.
298
00:17:05,869 --> 00:17:07,009
Do you want to come in for a drink?
299
00:17:08,319 --> 00:17:11,220
Come on. Get a little crazy.
300
00:17:12,500 --> 00:17:12,819
I am.
301
00:17:13,240 --> 00:17:14,380
I don't think you should be drinking.
302
00:17:14,819 --> 00:17:15,039
Why?
303
00:17:16,220 --> 00:17:18,640
Because it makes you feel guilty.
304
00:17:18,660 --> 00:17:21,319
Look, I'd explain things if I could.
305
00:17:21,640 --> 00:17:22,920
Oh, come on, Morgan, lighten up.
306
00:17:23,670 --> 00:17:24,750
It's only sex, right?
307
00:17:26,990 --> 00:17:32,890
In fact, now that you're spreading
it around... How about the quickie?
308
00:17:44,619 --> 00:17:45,190
Leave me alone.
309
00:18:10,650 --> 00:18:12,950
Sorry to bother you. I'm
looking for Mr. Harriman.
310
00:18:13,450 --> 00:18:15,319
Yeah, well, work is the
least likely place to find
311
00:18:15,319 --> 00:18:17,380
him since he only shows
up when he feels like it.
312
00:18:18,200 --> 00:18:20,380
So why don't you call for the
mothership and get the hell out of here?
313
00:18:20,400 --> 00:18:21,700
I don't believe in UFOs.
314
00:18:22,440 --> 00:18:23,900
I'm trying to convince
him to give all that up.
315
00:18:24,740 --> 00:18:24,849
Oh.
316
00:18:25,930 --> 00:18:26,009
Um...
317
00:18:28,039 --> 00:18:30,000
Well, I'd like to see that
happen for all our sakes.
318
00:18:32,880 --> 00:18:33,430
Amy Ralston.
319
00:18:33,849 --> 00:18:34,390
Morgan Pym.
320
00:18:35,730 --> 00:18:36,950
Do you know any of Bruce's friends?
321
00:18:37,509 --> 00:18:39,690
He doesn't have any friends.
322
00:18:40,730 --> 00:18:43,519
He spends all his time with
those wackos, the UFO nuts.
323
00:18:44,279 --> 00:18:47,119
Now, if you're looking for them, they'll
all be at that convention this weekend.
324
00:18:47,359 --> 00:18:49,839
I'm actually looking for
information about anybody Bruce knows that
325
00:18:49,839 --> 00:18:52,569
he might have been concerned
about over the past few years.
326
00:18:53,569 --> 00:18:55,190
Someone whose life has
taken a turn for the worse.
327
00:18:55,950 --> 00:18:56,910
Maybe a family member.
328
00:18:58,210 --> 00:19:01,450
How exactly is any of this gonna help
wean Bruce off his alien obsession?
329
00:19:02,109 --> 00:19:05,799
If I can get Bruce to focus on the
problems of people he cares about,
330
00:19:05,799 --> 00:19:07,269
I thought I might ground him.
331
00:19:07,289 --> 00:19:10,539
You know, this is starting to
sound kind of psychological.
332
00:19:10,599 --> 00:19:11,859
Is somebody trying to get Bruce committed?
333
00:19:13,059 --> 00:19:13,220
No.
334
00:19:14,460 --> 00:19:15,140
I'm just trying to help.
335
00:19:15,160 --> 00:19:20,750
As far as I know, Bruce cut out all
communication with his family years ago.
336
00:19:21,819 --> 00:19:23,980
I used to get calls from
his mom asking where he was.
337
00:19:25,680 --> 00:19:26,319
He broke her heart.
338
00:19:26,339 --> 00:19:28,000
Do you know why he'd do that?
339
00:19:28,700 --> 00:19:29,019
Sure.
340
00:19:30,440 --> 00:19:34,180
He doesn't want to have any
human relationships. Yeah,
341
00:19:34,180 --> 00:19:36,809
so nobody will miss him
when the aliens come for him.
342
00:19:39,089 --> 00:19:41,069
Bruce told you he thinks the
aliens are coming for him.
343
00:19:41,630 --> 00:19:44,279
Bruce tells everyone the
aliens are coming for him.
344
00:19:44,960 --> 00:19:46,440
He tells strangers on the street.
345
00:19:47,700 --> 00:19:49,259
And if you don't know him
well enough to know that,
346
00:19:49,259 --> 00:19:51,109
then you don't have a right to be
asking these kinds of questions.
347
00:19:56,130 --> 00:19:56,319
Gabe?
348
00:19:58,950 --> 00:20:04,190
Hey, I know it's not your birthday or
anything, but I got you a little something.
349
00:20:06,190 --> 00:20:10,150
I didn't get what you were doing with the
balls in your room until I was at work.
350
00:20:11,759 --> 00:20:14,720
So I figured that, you
know, maybe we could work
351
00:20:14,720 --> 00:20:16,799
on this together, like a family project.
352
00:20:20,519 --> 00:20:24,000
So we have a 3D solar system,
353
00:20:24,000 --> 00:20:28,470
and it says here to
put the spherical balls
354
00:20:28,470 --> 00:20:32,940
into a line in congruity with the sun orb.
355
00:20:34,440 --> 00:20:38,970
Then we're supposed to place the, I
guess it's the directional component.
356
00:20:40,690 --> 00:20:42,329
On top of the sun orb.
357
00:20:43,089 --> 00:20:45,170
Couldn't have been this hard
to build a real solar system.
358
00:21:03,000 --> 00:21:04,339
I've been waiting for you, Bruce.
359
00:21:08,740 --> 00:21:09,579
How'd you get in here?
360
00:21:10,599 --> 00:21:11,559
We have our ways.
361
00:21:14,000 --> 00:21:14,359
We?
362
00:21:15,369 --> 00:21:17,240
You've passed the test of faith, Bruce.
363
00:21:19,210 --> 00:21:22,650
I'm an alien, and I've
come to take you home.
364
00:21:30,539 --> 00:21:33,240
Where are you from? My
planet orbits Antares.
365
00:21:34,259 --> 00:21:38,880
The binary system is... It's in
the spiral arm of the Orion galaxy.
366
00:21:38,920 --> 00:21:40,480
Yes, yes, I've heard of that.
367
00:21:40,519 --> 00:21:43,650
It's... I mean, that must
be 500 light years away.
368
00:21:43,690 --> 00:21:46,170
How do you get here?
369
00:21:52,269 --> 00:21:52,589
Right.
370
00:21:53,789 --> 00:21:54,890
Right, yeah, I have to pack.
371
00:21:55,849 --> 00:21:59,400
Is it cold there? I'm talking about what
you have to accomplish before you leave.
372
00:22:02,220 --> 00:22:03,940
Part of what I told you is true.
373
00:22:05,160 --> 00:22:09,369
My people, the
Anterians, we're soul savers.
374
00:22:10,529 --> 00:22:11,250
Soul savers?
375
00:22:14,799 --> 00:22:18,410
You mean... You mean
there really is a devil?
376
00:22:19,049 --> 00:22:22,049
The devil is duking it out with the
Almighty all over the universe, Bruce.
377
00:22:22,930 --> 00:22:27,170
We, the interians, have dedicated
our lives to making sure God wins.
378
00:22:29,599 --> 00:22:29,980
Wow.
379
00:22:31,200 --> 00:22:33,539
Wow, that's... This is heavy.
380
00:22:35,150 --> 00:22:38,839
I mean, I never
considered it before, but I
381
00:22:38,839 --> 00:22:41,710
guess the aliens would have souls, right?
382
00:22:43,099 --> 00:22:46,019
So it's true, then, about my deal.
383
00:22:46,940 --> 00:22:48,380
If I don't make amends, I go to hell?
384
00:22:48,819 --> 00:22:51,210
The price of your ticket
to Antares is that you have
385
00:22:51,210 --> 00:22:53,380
to make up for the
damage you've done on Earth.
386
00:22:54,579 --> 00:22:57,069
You have to wipe the slate
clean before you can leave.
387
00:22:58,009 --> 00:22:58,289
Right.
388
00:23:00,170 --> 00:23:02,029
I'll be ready to do that. Very soon.
389
00:23:02,690 --> 00:23:07,880
Very soon. There's just one more thing
that I have to check out first. What's that?
390
00:23:18,380 --> 00:23:21,640
What the hell are you doing? I said I
was an alien. Yeah, you did say that.
391
00:23:22,369 --> 00:23:24,390
On the other hand, you know
how badly I wanted to hear it.
392
00:23:24,930 --> 00:23:27,490
You only have 20 hours left.
If you don't find redemption,
393
00:23:27,490 --> 00:23:29,329
the only ride you're gonna
take is straight to hell.
394
00:23:29,609 --> 00:23:31,230
And the portal doesn't
go to Alpha Centauri.
395
00:23:31,289 --> 00:23:33,109
Centauri. Alpha Centauri.
396
00:23:34,410 --> 00:23:35,539
If you are who you say you are...
397
00:23:36,460 --> 00:23:37,519
They'll cooperate fully.
398
00:23:38,589 --> 00:23:41,450
But the aliens have been
applying the scientific method
399
00:23:41,450 --> 00:23:44,000
to abductees like Evan
for thousands of years.
400
00:23:51,660 --> 00:23:54,000
So now that our chance has finally come,
401
00:23:54,000 --> 00:24:00,619
I don't intend to be any less
thorough on you. What is that?
402
00:24:01,700 --> 00:24:06,750
Yes, this will do. Perfect.
403
00:24:35,069 --> 00:24:35,170
No!
404
00:24:54,529 --> 00:24:55,170
Interesting.
405
00:24:56,430 --> 00:24:58,789
The blood boils away if
it's attached to the wound.
406
00:25:02,640 --> 00:25:04,799
But if it's separated from
the body, it's unaffected.
407
00:25:05,339 --> 00:25:07,799
Yes, it's hot on our planet.
408
00:25:08,640 --> 00:25:09,380
Can I get up now?
409
00:25:10,130 --> 00:25:11,930
No, I still want to run
this through the centrifuge.
410
00:25:12,230 --> 00:25:13,210
How much proof do you need?
411
00:25:14,750 --> 00:25:17,519
If I may remind you, I
sold my soul for this.
412
00:25:18,319 --> 00:25:25,440
You're hardly in a position to deny
me satisfaction. All right, next.
413
00:25:27,000 --> 00:25:29,450
An analysis of the reproductive organs.
414
00:25:35,380 --> 00:25:40,069
Come on, Tiger. Time for bed.
415
00:25:49,720 --> 00:25:51,440
I'm sorry things didn't work out today.
416
00:25:51,460 --> 00:25:54,880
I thought you might be
interested in that astronomy stuff.
417
00:25:57,819 --> 00:25:58,240
I don't know.
418
00:25:59,740 --> 00:26:00,819
Maybe I didn't do it right.
419
00:26:03,279 --> 00:26:04,180
I'm really sorry.
420
00:26:05,920 --> 00:26:07,380
Maybe tomorrow we'll have a better day.
421
00:26:09,750 --> 00:26:15,250
Sometimes I feel like
I'm not a very good mommy.
422
00:26:19,160 --> 00:26:21,549
I wish I was the best
mommy in the world so
423
00:26:21,549 --> 00:26:23,730
I could always show
you how much I love you.
424
00:26:33,309 --> 00:26:34,950
Yep, that should do it.
425
00:26:35,730 --> 00:26:36,349
Be right back.
426
00:26:37,339 --> 00:26:40,480
You know, I made all this stuff myself.
Modified the chair, designed the tools.
427
00:26:40,880 --> 00:26:42,319
You can't get this
stuff right off the shelf.
428
00:26:45,069 --> 00:26:47,849
Goodness, looks like you're getting
a little long in the tooth. Look,
429
00:26:47,849 --> 00:26:51,259
don't you think this is
pushing the whole forgiveness thing?
430
00:26:52,099 --> 00:26:55,109
The man's about to do
exploratory dental surgery on you.
431
00:26:55,789 --> 00:26:56,609
Let him go to hell.
432
00:26:57,970 --> 00:27:02,490
Boy, you really do have a Jesus
complex. Thanks, suffer for his salvation.
433
00:27:03,650 --> 00:27:04,730
It's so inspiring.
434
00:27:18,339 --> 00:27:23,359
While the human form is very convincing,
both the body and teeth are self-healing.
435
00:27:24,480 --> 00:27:26,480
And the results from the
enema were very surprising.
436
00:27:27,480 --> 00:27:32,430
All in all, I think I can safely say
that Morgan Pym is not of this earth.
437
00:27:34,230 --> 00:27:38,430
Well, I think that just about wraps it up.
438
00:27:39,319 --> 00:27:40,839
Looks like we both passed our tests.
439
00:27:41,660 --> 00:27:42,079
Bruce.
440
00:27:43,680 --> 00:27:44,240
The straps.
441
00:27:45,000 --> 00:27:45,940
Oh, right. Sorry.
442
00:27:55,769 --> 00:27:59,029
So how do we start with this
whole redemption business?
443
00:28:00,170 --> 00:28:02,509
We need to figure out who
suffered as a result of your deal.
444
00:28:04,210 --> 00:28:05,130
Can you think of anyone?
445
00:28:07,259 --> 00:28:07,400
No.
446
00:28:08,539 --> 00:28:11,339
You need to give this the same focus
you gave to poking holes in my body.
447
00:28:11,759 --> 00:28:12,480
All right, sorry.
448
00:28:15,369 --> 00:28:16,210
What about your parents?
449
00:28:17,309 --> 00:28:18,190
No problem there.
450
00:28:18,829 --> 00:28:20,349
They finally disowned me last year.
451
00:28:20,369 --> 00:28:23,809
They'll probably be glad
to know I'm off the planet.
452
00:28:24,809 --> 00:28:25,890
What about your friend, Evan?
453
00:28:26,710 --> 00:28:31,079
He's certainly in pain, but he was
in pain before he met me. I mean,
454
00:28:31,079 --> 00:28:32,059
that's why he came to me.
455
00:28:32,480 --> 00:28:34,980
There must be someone, some
person or group of people whose
456
00:28:34,980 --> 00:28:37,240
lives have gotten worse
as a result of your deal.
457
00:28:38,109 --> 00:28:39,490
Well... What?
458
00:28:41,349 --> 00:28:42,490
There have been a few people.
459
00:28:42,950 --> 00:28:43,130
Who?
460
00:28:44,750 --> 00:28:46,029
Ufologists like myself.
461
00:28:48,400 --> 00:28:51,589
We're a pretty competitive breed, you
know? I know, I know, we shouldn't be,
462
00:28:51,589 --> 00:28:54,009
we shouldn't be. We
should all be working together
463
00:28:54,009 --> 00:28:56,579
for the unity of
sentient beings and all that,
464
00:28:56,569 --> 00:28:58,859
but what can I say? It's human nature.
465
00:28:58,880 --> 00:29:00,079
And they suffered.
466
00:29:00,420 --> 00:29:04,019
I've been pretty lucky these last ten
years in terms of gathering proof. I mean,
467
00:29:04,019 --> 00:29:05,619
Evan is just one of thousands.
468
00:29:06,470 --> 00:29:09,279
I'm the one people want to tell their
stories to, show their pictures to.
469
00:29:10,299 --> 00:29:12,880
It hasn't made me exactly
popular with the other pros.
470
00:29:14,839 --> 00:29:16,849
These pros, where can we find them?
471
00:29:17,809 --> 00:29:20,799
Well, they'll all be at the
convention. There's Sandra,
472
00:29:20,799 --> 00:29:24,599
who specializes in the
confederation of humans, and Tab,
473
00:29:24,599 --> 00:29:28,829
who sticks with the Arcturians,
the Blues, and the Pleiadians.
474
00:29:28,849 --> 00:29:34,609
Although I tend to classify the
Pleiadians as channelers and not alien contactees.
475
00:29:34,869 --> 00:29:36,039
Introduce me when we get there.
476
00:29:38,319 --> 00:29:40,369
I don't know, Rach. I
thought it was something
477
00:29:40,369 --> 00:29:42,640
that Gabe and I could do
together, but hang on.
478
00:29:43,640 --> 00:29:44,299
Jerry Slade.
479
00:29:46,220 --> 00:29:48,359
Oh, come on, Blair. It's Saturday.
480
00:29:50,289 --> 00:29:52,029
Oh, Blair, that's tabloid stuff.
481
00:29:53,170 --> 00:29:53,910
All right, hold on.
482
00:29:55,799 --> 00:29:58,319
Great, it's my editor,
Blair. He wants me to work today.
483
00:29:58,859 --> 00:29:59,779
I know, I know.
484
00:30:00,980 --> 00:30:01,819
Can you cover for me?
485
00:30:02,839 --> 00:30:03,160
Thanks.
486
00:30:05,130 --> 00:30:06,809
Okay, Blair, I'll do it.
487
00:30:07,549 --> 00:30:11,490
And you'd better do a good job on this
one, Jerry, or it's back to freelance.
488
00:30:17,849 --> 00:30:23,329
Start getting your callings
together, and I'll be right there.
489
00:30:23,349 --> 00:30:25,789
Care to try a kick-snack, sweet
Peck? They've got a lot of sugar.
490
00:30:26,190 --> 00:30:27,900
But now that we know
your teeth will grow back.
491
00:30:27,920 --> 00:30:29,140
Are you planning to interfere?
492
00:30:29,980 --> 00:30:32,599
Oh, golly, no. I think
you've got it all under
493
00:30:32,599 --> 00:30:34,240
control now that
you've adopted my methods.
494
00:30:34,519 --> 00:30:35,259
What do you mean by that?
495
00:30:36,059 --> 00:30:40,640
Lying to the client, and you were so
serious when you told him you were an alien.
496
00:30:40,920 --> 00:30:43,640
Priceless. I take it all back
about you having no sense of humor.
497
00:30:43,859 --> 00:30:45,569
It was the only way I
could get him to cooperate.
498
00:30:45,940 --> 00:30:48,250
Yes, well, everybody has
their rationalizations.
499
00:30:48,789 --> 00:30:50,960
But I'm going to bring it up
next time you accuse me of fibbing.
500
00:31:06,250 --> 00:31:07,269
Maya Kandinsky?
501
00:31:07,289 --> 00:31:08,190
Yeah.
502
00:31:08,710 --> 00:31:11,049
Lucky girl, you're one of the
winners in our promotional contest.
503
00:31:11,430 --> 00:31:13,140
A free bag of our breakfast products.
504
00:31:13,500 --> 00:31:17,400
We call it the Kick
Snacks Rise and Shine Pack.
505
00:31:18,500 --> 00:31:19,160
Not interesting.
506
00:31:19,839 --> 00:31:21,950
Honey, can I be honest with you?
507
00:31:22,950 --> 00:31:24,789
You look like hell. Boyfriend troubles?
508
00:31:27,039 --> 00:31:28,700
I know exactly how you feel.
509
00:31:29,539 --> 00:31:31,539
Men, they can drive you absolutely nuts.
510
00:31:32,559 --> 00:31:33,579
But you know what I always say?
511
00:31:34,339 --> 00:31:34,940
Don't get mad.
512
00:31:35,769 --> 00:31:38,390
Get even. Oh!
513
00:31:39,970 --> 00:31:41,049
Are you going to the convention?
514
00:31:49,740 --> 00:31:51,220
Yeah, I think I might.
515
00:31:52,220 --> 00:31:53,039
Maybe I'll see you there.
516
00:31:53,779 --> 00:31:54,119
Bye!
517
00:31:57,029 --> 00:32:00,690
And will there be any actual
spaceships landing during the convention?
518
00:32:01,569 --> 00:32:03,799
Well, we may not be able to arrange that.
519
00:32:04,619 --> 00:32:06,200
But we do have something almost as good.
520
00:32:07,119 --> 00:32:09,599
A real, live alien.
521
00:32:12,599 --> 00:32:16,269
That guy? He looks pretty
normal to me. Only on the outside.
522
00:32:24,910 --> 00:32:29,769
Come on. Stop.
523
00:32:31,359 --> 00:32:32,519
Put the knife away.
524
00:32:32,559 --> 00:32:36,099
You'll see when I cut him. He's
from some kind of fire planet.
525
00:32:51,309 --> 00:32:52,809
Looks like somebody got hoodwinked.
526
00:32:56,700 --> 00:32:58,230
It was all a ruse to
get me here and you knew.
527
00:32:58,599 --> 00:33:02,420
Be fair, dear boy. You lied to him
first. Turn about his fair play.
528
00:33:02,769 --> 00:33:04,930
This is insane. You
haven't given him proof.
529
00:33:04,950 --> 00:33:06,789
You can't take his soul
in exchange for nothing.
530
00:33:07,289 --> 00:33:07,710
Nothing?
531
00:33:09,069 --> 00:33:10,130
He's got his alien.
532
00:33:10,789 --> 00:33:11,309
It's you.
533
00:33:13,710 --> 00:33:13,950
Psst.
534
00:33:18,319 --> 00:33:21,210
The pain you're feeling right now is
something you're going to look back on
535
00:33:21,210 --> 00:33:24,099
fondly from hell if you don't make
your redemption in the next half hour.
536
00:33:24,119 --> 00:33:25,150
Come on, give me a break.
537
00:33:25,509 --> 00:33:28,250
You really expect me to believe
that Christianity rules the universe?
538
00:33:28,269 --> 00:33:30,430
That the Ontarians are
running around with their own
539
00:33:30,430 --> 00:33:32,349
copies of Gideon's
Bible trying to save souls?
540
00:33:32,369 --> 00:33:34,670
I don't have time to debate with
you. Then I don't care what you say.
541
00:33:35,400 --> 00:33:37,519
I've been waiting my whole life
to prove that aliens are real,
542
00:33:37,519 --> 00:33:38,940
and I'm gonna do that before I go.
543
00:33:42,559 --> 00:33:42,880
Okay.
544
00:33:43,759 --> 00:33:46,099
I'll reveal myself as an
alien in half an hour.
545
00:33:46,980 --> 00:33:49,319
If, and only if, you try to make amends.
546
00:33:49,339 --> 00:33:52,039
How do I know you're not lying?
547
00:34:01,210 --> 00:34:01,650
Let's go.
548
00:34:04,390 --> 00:34:04,789
Bruce!
549
00:34:06,170 --> 00:34:07,039
I've been looking for you.
550
00:34:07,319 --> 00:34:08,659
Amy, what are you doing here?
551
00:34:09,059 --> 00:34:12,340
You'll have to excuse us. Bruce has an
urgent meeting with some of his colleagues.
552
00:34:12,860 --> 00:34:13,940
No, it's important.
553
00:34:14,860 --> 00:34:17,530
Look, I know I was a jerk to you even
though you were trying to help Bruce.
554
00:34:17,889 --> 00:34:20,550
In fact, after you left, I realized it
was because you were trying to help him.
555
00:34:21,070 --> 00:34:22,420
I guess that bothered
me because I've always
556
00:34:22,420 --> 00:34:23,929
been such a jerk to him all these years.
557
00:34:24,460 --> 00:34:26,380
Really, all's forgiven. We have to go.
558
00:34:26,679 --> 00:34:29,820
But I need to explain. This
isn't how I meant it to be.
559
00:34:29,840 --> 00:34:31,219
It all went wrong because...
560
00:34:32,440 --> 00:34:34,219
Because I was afraid
to tell you the thing.
561
00:34:34,239 --> 00:34:36,250
Well, what thing?
562
00:34:37,250 --> 00:34:43,059
Well, the thing is, I, well, I love you.
563
00:34:45,340 --> 00:34:49,590
I have loved you since the first
day you came to work for me. And God,
564
00:34:49,590 --> 00:34:51,730
it's been 10 years. I
mean, that's why I always
565
00:34:51,730 --> 00:34:54,239
covered for you. At first, I didn't mind.
566
00:34:54,639 --> 00:34:57,679
But after a while, I started to
resent it, because no matter what I did,
567
00:34:57,679 --> 00:34:59,699
all you seemed to care
about was your damn aliens.
568
00:35:00,769 --> 00:35:03,809
You see, that's what I
turned into, a bitch.
569
00:35:07,260 --> 00:35:11,030
But it's just because I
wanted you to love me too.
570
00:35:13,909 --> 00:35:16,840
I mean, maybe I read
too many romance novels.
571
00:35:18,239 --> 00:35:24,670
But is it so stupid to hope that a
guy, a smart, handsome, funny guy,
572
00:35:24,670 --> 00:35:31,960
will sweep me off my feet and will kiss
me like I've always wanted to kiss him?
573
00:35:43,699 --> 00:35:49,900
I never imagined.
574
00:35:49,960 --> 00:35:51,219
I have to know, Bruce.
575
00:35:52,699 --> 00:35:54,210
Do you feel something for me, too?
576
00:35:55,750 --> 00:35:57,510
Do you think we could
have a future together?
577
00:36:00,780 --> 00:36:03,230
No.
578
00:36:05,349 --> 00:36:05,760
Why not?
579
00:36:08,659 --> 00:36:09,639
Because they're here, Amy.
580
00:36:10,920 --> 00:36:12,059
They're finally going to take me.
581
00:36:13,239 --> 00:36:14,039
And I'm going alone.
582
00:36:15,480 --> 00:36:18,070
Amy, I think the problem here is
you've caught Bruce off guard. Bruce,
583
00:36:18,070 --> 00:36:21,469
I really think you should reconsider
since Amy's problem started ten years ago.
584
00:36:21,739 --> 00:36:21,969
No.
585
00:36:22,869 --> 00:36:24,809
Bruce should not reconsider. Maya?
586
00:36:26,289 --> 00:36:30,630
Look, if he's got the guts to tell
the truth about how he actually feels,
587
00:36:30,630 --> 00:36:34,099
there's no reason for Amy to
stick around and get hurt anymore.
588
00:36:34,320 --> 00:36:35,380
Maya, this is not the time.
589
00:36:36,280 --> 00:36:38,519
Listen, girlfriend,
you and me need to talk
590
00:36:38,519 --> 00:36:40,760
about falling for guys who don't want you.
591
00:36:41,079 --> 00:36:43,610
I know he's a little crazy, but I
still love him. I can't help it.
592
00:36:44,269 --> 00:36:44,869
You'll get over it.
593
00:36:45,730 --> 00:36:46,090
Maya!
594
00:36:46,409 --> 00:36:47,110
No, let him go.
595
00:36:48,300 --> 00:36:49,000
It's for the best.
596
00:36:49,039 --> 00:36:49,579
It's not.
597
00:36:50,480 --> 00:36:51,239
Amy's the key.
598
00:36:51,920 --> 00:36:53,570
She's the one who
suffered for your deal. Look,
599
00:36:53,570 --> 00:36:56,219
if the devil hadn't fed
your obsession with aliens,
600
00:36:56,219 --> 00:36:57,989
you'd have noticed her years ago.
601
00:36:58,510 --> 00:37:00,030
You've got to go after
her until you love her.
602
00:37:02,409 --> 00:37:03,929
But I'm leaving in 20 minutes. I mean,
603
00:37:03,929 --> 00:37:05,780
how can I care about the
love of an Earth woman now?
604
00:37:05,800 --> 00:37:07,019
Because she's in pain.
605
00:37:08,199 --> 00:37:08,780
Tell the truth.
606
00:37:09,440 --> 00:37:11,630
Was there a time after you met
her when you thought about her,
607
00:37:11,630 --> 00:37:12,639
when you could have loved her?
608
00:37:15,500 --> 00:37:16,440
Doesn't matter. I'm leaving.
609
00:37:17,099 --> 00:37:18,849
All you've got to do to
save yourself is return her
610
00:37:18,849 --> 00:37:20,599
love for the rest of the
time you spend on Earth.
611
00:37:21,530 --> 00:37:22,369
Is that too much to ask?
612
00:37:22,429 --> 00:37:25,409
I guess not.
613
00:37:27,590 --> 00:37:30,590
I mean, it's not even a half hour. Great.
614
00:37:31,670 --> 00:37:32,550
I'll be back. Stay here.
615
00:37:42,619 --> 00:37:44,500
I poured my heart out to him.
616
00:37:45,599 --> 00:37:46,139
Bastards.
617
00:37:46,880 --> 00:37:49,840
They're all lying, cheating bastards.
618
00:37:51,480 --> 00:37:53,909
Bruce has had a moment to think
about it. He wants to talk to you.
619
00:37:54,110 --> 00:37:54,929
Leave her alone!
620
00:37:55,849 --> 00:37:59,550
Look, if Morgan's had any effect on Bruce
whatsoever, it won't be for the better.
621
00:37:59,670 --> 00:38:02,949
Maya, stop it. I'm sorry you've had your
heart broken, but this is not about you.
622
00:38:06,699 --> 00:38:08,389
You have no idea what
kind of misery you're
623
00:38:08,389 --> 00:38:09,900
gonna cause if you don't leave this alone.
624
00:38:18,190 --> 00:38:18,809
Talk to Bruce.
625
00:38:19,630 --> 00:38:21,130
He's admitted he has feelings for you.
626
00:38:22,150 --> 00:38:22,809
Give him a chance.
627
00:38:23,869 --> 00:38:25,429
Come talk to him.
628
00:38:27,789 --> 00:38:30,769
Okay.
629
00:38:30,829 --> 00:38:32,630
I'm really supposed to
be waiting for a friend.
630
00:38:33,110 --> 00:38:34,550
Yes, that's who I want
to talk to you about.
631
00:38:35,409 --> 00:38:36,940
Jerry Slate, Vancouver Star.
632
00:38:38,610 --> 00:38:41,840
Mr. Harriman, what do
you know about Morgan Pym?
633
00:38:44,380 --> 00:38:48,190
I think it's possible. I know just
about as much about him as anyone can know.
634
00:38:48,690 --> 00:38:49,730
My question is, what do you know?
635
00:38:50,190 --> 00:38:53,659
I know he's a mysterious guy. He
doesn't appear on any of the usual databases.
636
00:38:54,280 --> 00:38:57,889
He has no credit record at all, and
yet he rides around on this fancy bike,
637
00:38:57,889 --> 00:38:59,239
which he probably paid cash for.
638
00:39:00,139 --> 00:39:02,429
Where does a man in the export
business get that kind of cash?
639
00:39:02,849 --> 00:39:03,849
The export business?
640
00:39:04,849 --> 00:39:06,619
Ah, so you know something about that.
641
00:39:06,860 --> 00:39:10,440
Only that his company is
exporting things a very long distance.
642
00:39:10,780 --> 00:39:12,230
I'm not really interested in his job.
643
00:39:12,710 --> 00:39:14,449
I'm interested in what he
does in his spare time.
644
00:39:15,289 --> 00:39:15,690
Which is?
645
00:39:16,960 --> 00:39:21,099
Polly says he works with people. One of
them is a friend of mine, a close friend.
646
00:39:21,820 --> 00:39:23,800
Even he won't tell me anything about Pim.
647
00:39:24,170 --> 00:39:28,050
It's as if Pim has this secret that he
doesn't want anyone else to know about.
648
00:39:29,469 --> 00:39:29,869
He does.
649
00:39:31,030 --> 00:39:32,320
He most certainly does.
650
00:39:32,780 --> 00:39:33,760
And you know this secret?
651
00:39:39,739 --> 00:39:40,139
All right.
652
00:39:42,000 --> 00:39:42,380
I'm ready.
653
00:39:43,219 --> 00:39:43,920
The truth is... Yes?
654
00:39:45,760 --> 00:39:50,409
Morgan Pym is an alien
from the Orion galaxy.
655
00:39:52,369 --> 00:39:52,750
I don't know.
656
00:39:53,510 --> 00:39:54,210
I don't know where he is.
657
00:40:04,679 --> 00:40:06,469
Where did you go? I told
you to wait right here.
658
00:40:06,489 --> 00:40:07,909
There's this woman that dragged me away.
659
00:40:08,030 --> 00:40:08,730
Oh, another lover?
660
00:40:09,309 --> 00:40:09,809
What? No.
661
00:40:10,309 --> 00:40:12,210
Did he tell you to lie to me
because I know the truth about him?
662
00:40:12,809 --> 00:40:13,130
You do?
663
00:40:13,570 --> 00:40:16,500
Wait, stop. You're talking about two
different things here. Mr. Ralston,
664
00:40:16,500 --> 00:40:18,159
please don't let my personal
problems with Maya interfere
665
00:40:18,159 --> 00:40:20,000
with the feelings you and
Bruce have for each other.
666
00:40:20,019 --> 00:40:23,019
This isn't a good idea. Bruce.
Amy, you should find somebody else.
667
00:40:24,090 --> 00:40:25,489
But he said you have feelings for me.
668
00:40:25,760 --> 00:40:29,010
He doesn't really understand these
things, Amy. He's an alien. Humor him.
669
00:40:29,030 --> 00:40:29,829
Please.
670
00:40:30,429 --> 00:40:32,480
Do not use your
pathetic alien hogwash as an
671
00:40:32,480 --> 00:40:34,730
excuse. If you don't love me, just say so.
672
00:40:34,829 --> 00:40:35,349
Hogwash?
673
00:40:35,849 --> 00:40:37,550
That's how you feel about my life's work?
674
00:40:37,809 --> 00:40:41,949
It is not a life's work. It's a
delusion. Can you spell that? Delusion.
675
00:40:42,010 --> 00:40:42,289
That's it.
676
00:40:43,239 --> 00:40:46,920
That's it. First the reporter, and now
you, reporter. When they come for me,
677
00:40:46,920 --> 00:40:48,469
you'll see. You'll all see.
678
00:40:48,489 --> 00:40:49,889
You'll all see.
679
00:40:51,329 --> 00:40:52,710
Please, just wait right here. Go to hell!
680
00:40:56,449 --> 00:40:57,139
Bruce, wait.
681
00:40:57,570 --> 00:40:59,869
I can't. It's time. I've
got to get my suitcase.
682
00:40:59,889 --> 00:41:01,630
You've got to get back
in there and talk to Amy.
683
00:41:02,050 --> 00:41:03,889
Tell her you love her.
But I don't love her.
684
00:41:05,610 --> 00:41:08,730
Maybe I might have once,
ten years ago, but I don't
685
00:41:08,730 --> 00:41:11,389
now. What do you want
me to do, lie to her?
686
00:41:26,840 --> 00:41:28,230
You're here. God, they
actually came for me.
687
00:42:22,099 --> 00:42:22,510
Oh, yeah.52757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.