Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:08,920
(Lee Je Hoon)
2
00:00:09,161 --> 00:00:10,481
(Kim Eui Sung, Pyo Ye Jin)
3
00:00:10,601 --> 00:00:11,960
(Jang Hyeok Jin, Bae Yu Ram, Shin Jae Ha)
4
00:00:26,761 --> 00:00:30,000
(Taxi Driver 2)
5
00:00:30,081 --> 00:00:31,720
(All characters, organizations, and places are fictional.)
6
00:00:31,721 --> 00:00:33,280
(Some scenes of a criminal nature...)
7
00:00:33,281 --> 00:00:35,000
(could make you feel uncomfortable.)
8
00:00:35,081 --> 00:00:36,720
(This episode features child actors.)
9
00:00:36,721 --> 00:00:38,239
(We put their safety and welfare first,)
10
00:00:38,240 --> 00:00:40,011
(and filmed with guardians present.)
11
00:00:40,081 --> 00:00:42,840
(We thank the child actors for doing so well despite the cold.)
12
00:01:14,200 --> 00:01:15,440
Go up that way.
13
00:01:27,560 --> 00:01:29,999
- She's not here? - No. I don't see her.
14
00:01:30,000 --> 00:01:32,640
Darn it. She's nimble for her size.
15
00:01:32,761 --> 00:01:35,360
Have her mom report the kid missing.
16
00:01:35,521 --> 00:01:36,521
Okay.
17
00:01:37,161 --> 00:01:38,200
My gosh.
18
00:01:39,161 --> 00:01:40,161
Let's go.
19
00:01:58,360 --> 00:02:01,161
(Episode 5)
20
00:02:12,521 --> 00:02:13,600
Excuse me.
21
00:02:15,491 --> 00:02:17,961
Do Gi. You live here?
22
00:02:19,000 --> 00:02:21,491
I moved in downstairs.
23
00:02:22,211 --> 00:02:24,401
I'd heard you lived in the area.
24
00:02:25,160 --> 00:02:28,081
I'd have gotten something nicer if I'd known you were here.
25
00:02:28,440 --> 00:02:29,760
Take this for now.
26
00:02:30,241 --> 00:02:32,320
I'll treat you properly soon.
27
00:02:32,961 --> 00:02:35,999
Do you need help moving stuff?
28
00:02:36,000 --> 00:02:37,159
No.
29
00:02:37,160 --> 00:02:39,651
I'll borrow a few boxes from work and that should be it.
30
00:02:43,241 --> 00:02:46,040
Do Gi. Can I come by often?
31
00:02:51,600 --> 00:02:52,600
Yes.
32
00:02:53,921 --> 00:02:54,921
Goodnight.
33
00:03:08,160 --> 00:03:10,720
Let's see...
34
00:03:18,481 --> 00:03:19,481
(Staff Only)
35
00:03:26,440 --> 00:03:30,000
(Staff Only)
36
00:03:43,560 --> 00:03:44,560
What's happening?
37
00:03:52,040 --> 00:03:53,121
What's this?
38
00:03:55,521 --> 00:03:56,600
There's something down here?
39
00:04:00,361 --> 00:04:03,361
It looks like it'll go down but it doesn't.
40
00:04:18,560 --> 00:04:23,681
(Taxi Driver 2)
41
00:04:35,560 --> 00:04:36,681
(Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.)
42
00:04:38,640 --> 00:04:40,320
We blocked off the elevator shaft.
43
00:04:40,880 --> 00:04:42,000
Good job.
44
00:04:42,440 --> 00:04:44,680
Can we only use this entrance from now on?
45
00:04:44,681 --> 00:04:47,730
Yes. It'll be a hassle, but for now, let's not use the other entrance.
46
00:04:47,731 --> 00:04:49,000
It's a real hassle.
47
00:04:49,681 --> 00:04:52,480
Did Mr. On have to get curious and give us extra work?
48
00:04:52,481 --> 00:04:55,921
He's still young. Let's be nice to him.
49
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
Okay.
50
00:04:57,400 --> 00:05:00,170
He doesn't look like the type, but he causes trouble.
51
00:05:00,171 --> 00:05:01,520
He does look like the type.
52
00:05:01,640 --> 00:05:03,170
Are you jealous of his good looks?
53
00:05:03,171 --> 00:05:05,320
I'm better-looking, excuse me.
54
00:05:08,361 --> 00:05:09,640
I moved most of the bigger stuff.
55
00:05:09,801 --> 00:05:12,040
Good. We should've moved them sooner.
56
00:05:12,041 --> 00:05:13,601
It freed up so much space.
57
00:05:13,880 --> 00:05:14,921
What about this?
58
00:05:18,400 --> 00:05:19,681
Yes, that too.
59
00:05:20,241 --> 00:05:22,080
- I'll move it. - I'll help.
60
00:05:24,121 --> 00:05:25,921
- One, two, three. - One, two, three.
61
00:05:28,880 --> 00:05:30,851
- Let's call an expert. - We'll call an expert.
62
00:05:30,960 --> 00:05:32,000
Let's move these.
63
00:05:36,481 --> 00:05:37,921
Are you sure about it?
64
00:05:38,200 --> 00:05:39,281
You loved them.
65
00:05:39,921 --> 00:05:41,440
Cleaning is usually done...
66
00:05:41,841 --> 00:05:43,921
without much thought.
67
00:05:45,161 --> 00:05:47,080
If you consider this and that,
68
00:05:47,200 --> 00:05:50,200
you can never throw out or change anything.
69
00:05:52,440 --> 00:05:54,320
I ordered a large dining table.
70
00:05:54,440 --> 00:05:57,560
Let's gather around to eat and party.
71
00:05:58,560 --> 00:05:59,640
Okay.
72
00:05:59,960 --> 00:06:02,360
It would be nice if Go Eun would move in upstairs...
73
00:06:02,361 --> 00:06:04,200
instead of living on her own.
74
00:06:04,960 --> 00:06:06,520
She refused.
75
00:06:06,880 --> 00:06:09,440
What about you? Would you like to move in?
76
00:06:16,200 --> 00:06:17,281
I'll think about it.
77
00:06:33,760 --> 00:06:34,801
Go Eun.
78
00:06:37,241 --> 00:06:39,200
I can't seem to punch out. It must be broken.
79
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
It's broken?
80
00:06:48,481 --> 00:06:49,481
Give me your card.
81
00:06:52,041 --> 00:06:54,601
It really isn't working. It was this morning.
82
00:06:56,601 --> 00:06:59,600
So, about that storage area.
83
00:06:59,601 --> 00:07:01,880
It was working just fine this morning.
84
00:07:03,760 --> 00:07:05,801
- Did you say something? - No.
85
00:07:06,041 --> 00:07:08,281
Leave your card behind. I'll fill it in by hand.
86
00:07:08,960 --> 00:07:11,320
Okay. I'll go home, then.
87
00:07:11,481 --> 00:07:12,520
Bye.
88
00:07:14,481 --> 00:07:15,601
Oh, Mr. On.
89
00:07:17,161 --> 00:07:18,440
You moved, didn't you?
90
00:07:20,000 --> 00:07:21,041
Yes.
91
00:07:24,721 --> 00:07:28,681
(Seoul)
92
00:07:30,161 --> 00:07:32,000
I'll tag along, Mr. Kim.
93
00:07:33,041 --> 00:07:34,760
Didn't you say you'd go house-hunting?
94
00:07:35,601 --> 00:07:37,160
Mr. On moved recently.
95
00:07:37,161 --> 00:07:38,601
I asked for his help.
96
00:07:39,241 --> 00:07:41,320
Are you dragging him along against his will?
97
00:07:41,520 --> 00:07:42,921
I'm not.
98
00:07:44,080 --> 00:07:45,080
I'm not, am I?
99
00:07:46,041 --> 00:07:47,800
I did feel forced...
100
00:07:47,801 --> 00:07:49,481
- until a while ago. - What?
101
00:07:49,760 --> 00:07:51,681
I changed my mind now that Do Gi's driving.
102
00:07:51,801 --> 00:07:53,400
I'll look thoroughly for you.
103
00:07:54,361 --> 00:07:56,000
See? You're wrong.
104
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
Let's go.
105
00:08:03,880 --> 00:08:06,481
(Dongmun Construction, THE EST)
106
00:08:15,200 --> 00:08:16,440
This place is a bit...
107
00:08:19,440 --> 00:08:21,080
There's lots of storage space.
108
00:08:21,400 --> 00:08:23,681
You could keep the place clean and organized.
109
00:08:23,921 --> 00:08:25,121
Which direction does it face?
110
00:08:25,560 --> 00:08:26,880
That faces south.
111
00:08:27,921 --> 00:08:29,801
Warm in the winter and cool in the summer.
112
00:08:29,960 --> 00:08:32,480
You look pretty young, but you know...
113
00:08:32,481 --> 00:08:34,041
a lot about houses.
114
00:08:39,481 --> 00:08:40,760
Will anything block the windows?
115
00:08:41,121 --> 00:08:42,679
We designed the apartment...
116
00:08:42,680 --> 00:08:46,040
so that the lower floors can get sunlight and a nice breeze.
117
00:08:46,241 --> 00:08:47,331
That's nice.
118
00:08:47,880 --> 00:08:49,160
Can I see the master bedroom?
119
00:08:49,280 --> 00:08:50,361
It's this way.
120
00:08:54,760 --> 00:08:56,680
I was tempted to subscribe for a place.
121
00:08:56,961 --> 00:08:58,679
But the interest rate went up,
122
00:08:58,680 --> 00:09:01,920
and I'm not sure I can pay it off with my salary.
123
00:09:02,211 --> 00:09:04,919
Mr. Jang said he suggested you move in.
124
00:09:04,920 --> 00:09:06,481
Why not take the second-floor room?
125
00:09:07,760 --> 00:09:10,280
That would be a great arrangement for me.
126
00:09:10,760 --> 00:09:12,571
But Mr. Jang will never get to rest.
127
00:09:13,081 --> 00:09:15,520
He'll go grocery shopping just to feed me every day.
128
00:09:16,211 --> 00:09:17,451
It's so obvious.
129
00:09:18,361 --> 00:09:19,520
I agree.
130
00:09:22,121 --> 00:09:23,481
I took a brief look.
131
00:09:23,841 --> 00:09:26,880
It was a bit thorough to call it brief.
132
00:09:28,640 --> 00:09:29,680
Okay.
133
00:09:30,520 --> 00:09:31,639
But we're...
134
00:09:31,640 --> 00:09:33,480
I'm aware your company focused on...
135
00:09:33,481 --> 00:09:35,570
public service advertisements to find...
136
00:09:35,571 --> 00:09:37,841
missing children or help the disadvantaged.
137
00:09:38,211 --> 00:09:41,480
But your drivers sit behind a wheel all day...
138
00:09:41,481 --> 00:09:43,211
and it's hard on their joints.
139
00:09:43,601 --> 00:09:47,211
Think that you had one of these inside the car.
140
00:09:47,280 --> 00:09:48,680
Wouldn't that be great?
141
00:09:48,920 --> 00:09:50,280
- Mr. Jang. - Yes?
142
00:09:50,400 --> 00:09:54,040
Car number eight needs an engine check to see if...
143
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
This!
144
00:09:56,361 --> 00:09:58,481
Isn't this good for these?
145
00:09:58,601 --> 00:09:59,640
See?
146
00:09:59,760 --> 00:10:02,081
It's a well-known product.
147
00:10:02,841 --> 00:10:04,039
- Is this a sample? - Yes.
148
00:10:04,040 --> 00:10:05,120
Can I have one?
149
00:10:05,121 --> 00:10:06,720
Yes, take all you want.
150
00:10:06,721 --> 00:10:08,481
Really? All I want?
151
00:10:09,571 --> 00:10:12,210
No, that's not what I meant.
152
00:10:12,211 --> 00:10:15,081
Wait, sir! Come back!
153
00:10:18,400 --> 00:10:19,961
Wait. Mr. Park.
154
00:10:21,601 --> 00:10:22,841
(Dongmun Construction)
155
00:10:24,160 --> 00:10:26,520
House hunting is fun, and you get freebies too.
156
00:10:28,081 --> 00:10:30,451
You're good and thorough at checking places out.
157
00:10:31,361 --> 00:10:34,760
I moved out pretty young and have looked at so many places.
158
00:10:34,920 --> 00:10:36,211
When did you move out?
159
00:10:36,920 --> 00:10:38,000
When you were 20?
160
00:10:39,160 --> 00:10:40,451
When I was really young.
161
00:10:42,241 --> 00:10:43,280
A teenager?
162
00:10:43,481 --> 00:10:45,280
When I was really young.
163
00:10:46,081 --> 00:10:47,160
I see.
164
00:10:50,571 --> 00:10:53,799
The apartment below Mr. Kim's was really nice.
165
00:10:53,800 --> 00:10:55,211
I asked about it...
166
00:10:55,451 --> 00:10:58,160
and someone moved in just days ago.
167
00:10:59,241 --> 00:11:02,561
The apartment below Do Gi's? Do you mean Unit 303?
168
00:11:03,680 --> 00:11:04,760
How do you know?
169
00:11:09,561 --> 00:11:10,561
No way.
170
00:11:10,562 --> 00:11:12,920
The person who moved in beneath Mr. Kim...
171
00:11:13,201 --> 00:11:14,680
Yes. It's me.
172
00:11:14,841 --> 00:11:17,361
What? Mr. On!
173
00:11:18,241 --> 00:11:20,279
- Swap with me. - I can't do that.
174
00:11:20,280 --> 00:11:22,201
That's where I used to live.
175
00:11:22,520 --> 00:11:24,879
Mr. Kim, you make a fair call.
176
00:11:24,880 --> 00:11:27,519
How is that fair? I signed the contract first.
177
00:11:27,520 --> 00:11:29,321
- Right, Do Gi? - But...
178
00:11:29,880 --> 00:11:31,920
This isn't for me to get involved in.
179
00:11:32,241 --> 00:11:33,280
Come on.
180
00:11:34,280 --> 00:11:37,081
Sweet Mr. On, can you give in?
181
00:11:38,361 --> 00:11:39,361
Then...
182
00:11:40,160 --> 00:11:41,841
I'd rather be the not sweet Mr. On.
183
00:11:42,081 --> 00:11:43,841
Can you not be like this?
184
00:11:43,920 --> 00:11:46,720
I moved out for a bit but I was going to go back.
185
00:11:46,721 --> 00:11:47,799
Sorry.
186
00:11:47,800 --> 00:11:49,601
Seriously, that was my...
187
00:11:53,441 --> 00:11:55,201
Sorry. Are you all okay?
188
00:11:55,640 --> 00:11:57,721
I'm fine. What was that?
189
00:12:13,760 --> 00:12:15,841
Are you okay? Are you hurt?
190
00:12:18,361 --> 00:12:19,481
Are you in pain?
191
00:12:27,841 --> 00:12:28,880
Wait, kid!
192
00:12:36,201 --> 00:12:37,241
Kid.
193
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
Kid.
194
00:12:39,400 --> 00:12:40,640
Kid. Come on out.
195
00:12:43,481 --> 00:12:44,519
Kid.
196
00:12:44,520 --> 00:12:46,040
Come back out.
197
00:13:11,841 --> 00:13:13,040
Did I scare you?
198
00:13:13,640 --> 00:13:16,520
Sorry. Were you hurt?
199
00:13:23,800 --> 00:13:25,920
I have to go to So Mang.
200
00:13:35,520 --> 00:13:36,640
Who's she?
201
00:13:37,841 --> 00:13:39,760
She looked lost.
202
00:13:40,640 --> 00:13:43,241
Why'd you bring her here and not to the police?
203
00:13:43,721 --> 00:13:46,040
She didn't want to go to the police.
204
00:13:46,520 --> 00:13:48,441
I did pass them her details, though.
205
00:13:48,481 --> 00:13:51,201
We brought her here because Go Eun said we should,
206
00:13:51,441 --> 00:13:53,841
- but did we do the right thing? - I'm glad she's here.
207
00:13:57,800 --> 00:13:58,841
Hello.
208
00:13:59,520 --> 00:14:02,000
Look at the sticker on the window.
209
00:14:03,201 --> 00:14:04,441
(We help keep kids safe)
210
00:14:05,721 --> 00:14:08,280
This is a safe place.
211
00:14:08,441 --> 00:14:10,361
So you can relax.
212
00:14:10,400 --> 00:14:11,561
We had that up there?
213
00:14:12,040 --> 00:14:14,519
Do you know your mom or dad's number...
214
00:14:14,520 --> 00:14:16,680
or your home address?
215
00:14:19,000 --> 00:14:21,400
You can't ask her point blank like that.
216
00:14:22,160 --> 00:14:24,920
This works better with kids.
217
00:14:26,040 --> 00:14:27,160
I'll show you...
218
00:14:28,800 --> 00:14:30,241
a magic trick.
219
00:14:38,081 --> 00:14:40,000
This is a great trick.
220
00:14:40,520 --> 00:14:42,520
It's clean on both sides, isn't it?
221
00:14:44,361 --> 00:14:45,601
Watch carefully.
222
00:14:46,800 --> 00:14:47,880
One,
223
00:14:48,721 --> 00:14:50,520
two, three!
224
00:14:55,880 --> 00:14:57,640
What's this?
225
00:14:58,280 --> 00:15:00,960
- Ta-da. - How did you do it?
226
00:15:00,961 --> 00:15:03,720
- What are you doing with the kid? - Look.
227
00:15:03,721 --> 00:15:04,760
It's magic.
228
00:15:05,081 --> 00:15:06,081
Are you okay?
229
00:15:07,441 --> 00:15:09,961
Are you hungry?
230
00:15:10,800 --> 00:15:13,121
Shall we eat something? Do you like milk?
231
00:15:16,961 --> 00:15:18,040
Drink this.
232
00:15:19,081 --> 00:15:21,841
You don't like this? Shall I get you something else?
233
00:15:22,961 --> 00:15:25,201
What do you like?
234
00:15:39,321 --> 00:15:40,441
What happened?
235
00:15:40,760 --> 00:15:43,640
I don't know why, but she was afraid of the police.
236
00:15:44,000 --> 00:15:46,321
- She was afraid? - She lost her younger sister.
237
00:15:46,400 --> 00:15:48,081
Her name is So Mang.
238
00:15:52,561 --> 00:15:53,640
Hello?
239
00:15:54,961 --> 00:15:57,201
Yes, we reported it.
240
00:15:57,561 --> 00:15:58,880
She's with us.
241
00:16:00,081 --> 00:16:02,680
Her name is Hwang Seo Yeon?
242
00:16:06,920 --> 00:16:08,081
It's okay.
243
00:16:10,400 --> 00:16:11,441
What's wrong?
244
00:16:13,441 --> 00:16:15,720
She was eating some bread when she got spooked.
245
00:16:15,721 --> 00:16:17,160
She won't come out.
246
00:16:20,121 --> 00:16:21,961
Why are you holding that?
247
00:16:22,961 --> 00:16:25,880
I was preparing for the next magic trick.
248
00:16:29,601 --> 00:16:31,400
I think we should put it away.
249
00:16:31,561 --> 00:16:32,561
This?
250
00:16:33,321 --> 00:16:35,760
This does this.
251
00:16:40,721 --> 00:16:44,361
Is your name Hwang Seo Yeon?
252
00:16:46,160 --> 00:16:47,201
Yes.
253
00:16:47,920 --> 00:16:50,880
Your mom called to say she's looking for you.
254
00:16:51,841 --> 00:16:53,800
I have to go to So Mang.
255
00:16:55,841 --> 00:16:57,601
I have to hug her.
256
00:16:58,441 --> 00:17:00,760
Wouldn't she be with Mom?
257
00:17:01,880 --> 00:17:05,121
Mom doesn't know So Mang.
258
00:17:06,241 --> 00:17:08,361
Don't tell Uncle.
259
00:17:10,680 --> 00:17:11,840
"Uncle?"
260
00:17:11,841 --> 00:17:13,531
I don't want to go to Mom.
261
00:17:14,480 --> 00:17:16,400
I have to find So Mang soon.
262
00:17:17,041 --> 00:17:19,159
You don't have to go anywhere if you don't want to.
263
00:17:19,160 --> 00:17:20,960
I won't ask you anything else.
264
00:17:23,640 --> 00:17:25,400
You remember what this place is, right?
265
00:17:29,200 --> 00:17:30,200
(We help keep kids safe)
266
00:17:30,201 --> 00:17:32,880
I should check out Seo Yeon's home.
267
00:17:33,011 --> 00:17:34,480
I agree.
268
00:17:34,801 --> 00:17:38,081
It would be best for you to see for yourself.
269
00:17:38,601 --> 00:17:40,960
- Right. I'll take off, then. - Okay.
270
00:17:58,011 --> 00:17:59,720
(Youngwon Apartment 118-508, Dongho-ro 8-gil 22, Jung-gu)
271
00:18:00,601 --> 00:18:02,440
Did you report Seo Yeon missing?
272
00:18:05,041 --> 00:18:07,011
I did because you told me to.
273
00:18:07,801 --> 00:18:09,561
Will it get me in trouble?
274
00:18:10,160 --> 00:18:11,531
No, of course not.
275
00:18:12,200 --> 00:18:13,640
Don't worry at all.
276
00:18:13,720 --> 00:18:16,480
Our Mr. Kang told us to give you this.
277
00:18:16,561 --> 00:18:18,920
Have it for dinner with your husband.
278
00:18:19,240 --> 00:18:20,321
Okay.
279
00:18:20,480 --> 00:18:22,561
We'll be on our way, then.
280
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
How'd they lose track of a kid? What a nuisance.
281
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
Oh, it's open.
282
00:18:45,081 --> 00:18:46,081
Hello?
283
00:18:46,082 --> 00:18:48,011
Go Eun, are you with the kid?
284
00:18:48,361 --> 00:18:49,640
Yes, I'm with Seo Yeon.
285
00:18:50,801 --> 00:18:52,601
Can you send me a photo of her side profile?
286
00:18:53,531 --> 00:18:56,160
Why? What's this about?
287
00:18:56,880 --> 00:18:58,011
I want to check something.
288
00:19:18,081 --> 00:19:20,480
Hello, I'd like to ask you something.
289
00:19:20,720 --> 00:19:23,290
I'm playing hide and seek and I can't find the kid.
290
00:19:23,291 --> 00:19:24,920
Who's at the door?
291
00:19:25,640 --> 00:19:26,720
Hello.
292
00:19:27,041 --> 00:19:30,240
Have you seen this kid nearby?
293
00:19:31,960 --> 00:19:33,720
No, I haven't.
294
00:19:33,920 --> 00:19:35,081
I haven't either.
295
00:19:36,240 --> 00:19:38,361
Why would you look for your kid here?
296
00:19:39,041 --> 00:19:40,041
Bye.
297
00:19:56,480 --> 00:19:58,041
(Seoul)
298
00:19:59,480 --> 00:20:01,960
What a headache. What should we do?
299
00:20:02,720 --> 00:20:04,601
Her parents didn't recognize her?
300
00:20:05,081 --> 00:20:06,530
If they didn't meet often,
301
00:20:06,531 --> 00:20:08,561
they wouldn't recognize her side profile.
302
00:20:09,200 --> 00:20:11,720
I think they had someone else report her missing.
303
00:20:12,720 --> 00:20:13,801
"Someone else?"
304
00:20:14,561 --> 00:20:15,960
Where's that person now?
305
00:20:17,480 --> 00:20:18,531
Right in front of me.
306
00:20:21,601 --> 00:20:23,400
We'll get yelled at, I'm sure.
307
00:20:30,240 --> 00:20:32,400
Come on, hurry up.
308
00:20:32,960 --> 00:20:34,011
Oh, gosh.
309
00:20:37,361 --> 00:20:38,801
Mr. Im, hurry up!
310
00:20:43,480 --> 00:20:45,679
Who set this out? It's a mess.
311
00:20:45,680 --> 00:20:48,321
- That was me. - Look at all the dust.
312
00:20:48,480 --> 00:20:50,010
Wipe it off.
313
00:20:50,011 --> 00:20:51,640
Yes, like that.
314
00:20:52,561 --> 00:20:53,601
Hello.
315
00:20:54,160 --> 00:20:55,640
Take a look.
316
00:20:56,720 --> 00:20:58,771
We have something perfect for you.
317
00:21:03,880 --> 00:21:05,720
(Consultations for newlyweds and the houseless)
318
00:21:13,160 --> 00:21:15,680
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
319
00:21:18,531 --> 00:21:20,560
(House purchase consultation)
320
00:21:20,561 --> 00:21:23,160
(Trust us to find the right property)
321
00:21:24,920 --> 00:21:27,160
Hello, welcome. Are you married?
322
00:21:27,601 --> 00:21:30,041
- No. - Then you must pass.
323
00:21:30,440 --> 00:21:31,801
Head to another booth.
324
00:21:32,121 --> 00:21:33,200
Try elsewhere.
325
00:21:35,160 --> 00:21:37,361
- Hello. - Are you house shopping?
326
00:21:37,531 --> 00:21:39,080
Take a look.
327
00:21:39,081 --> 00:21:40,480
- Stop by. - No, thanks.
328
00:21:42,640 --> 00:21:45,080
I'm so sorry to bother you for nothing.
329
00:21:45,081 --> 00:21:46,880
It's fine. We get confused too.
330
00:21:47,160 --> 00:21:49,399
Then the Hwang Seo Yeon that was here...
331
00:21:49,400 --> 00:21:52,600
No, the girl that was here was called Han Seo Hyun.
332
00:21:52,601 --> 00:21:54,361
The missing girl's called Hwang Seo Yeon.
333
00:21:54,561 --> 00:21:55,920
You're confused too, aren't you?
334
00:21:56,361 --> 00:21:57,719
Han Seo Hyun...
335
00:21:57,720 --> 00:22:00,239
was reunited with her mom and went home.
336
00:22:00,240 --> 00:22:02,960
I hope that you locate Hwang Seo Yeon.
337
00:22:03,281 --> 00:22:04,281
- Sure. - Right.
338
00:22:20,480 --> 00:22:22,761
(Mom? Dad? Seo Yeon, So Mang, Uncle?)
339
00:22:25,041 --> 00:22:26,761
She said the uncles took her.
340
00:22:26,880 --> 00:22:28,041
Was she kidnapped?
341
00:22:28,200 --> 00:22:29,920
Let me summarize.
342
00:22:30,400 --> 00:22:32,479
Seo Yeon's looking for So Mang.
343
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Where is So Mang, then?
344
00:22:33,841 --> 00:22:34,879
Probably with her parents.
345
00:22:34,880 --> 00:22:36,840
The parents didn't recognize Seo Yeon,
346
00:22:36,841 --> 00:22:38,240
so I doubt they know who So Mang is either.
347
00:22:38,321 --> 00:22:39,520
But they reported her missing.
348
00:22:39,521 --> 00:22:41,719
People who don't know her made the call.
349
00:22:41,720 --> 00:22:43,879
How can strangers report a girl missing?
350
00:22:43,880 --> 00:22:45,399
They must know her, then.
351
00:22:45,400 --> 00:22:46,960
- As in who? - Seo Yeon's parents.
352
00:22:48,081 --> 00:22:50,081
But the parents didn't recognize Seo Yeon.
353
00:22:50,321 --> 00:22:52,199
How can strangers report a girl missing?
354
00:22:52,200 --> 00:22:54,080
Stop being a broken record. You're confusing me.
355
00:22:54,081 --> 00:22:56,361
The summary has me dizzy. I don't get what's happening.
356
00:22:56,960 --> 00:22:58,120
I don't get it either.
357
00:22:58,121 --> 00:22:59,760
Who's looking after Seo Yeon at the moment?
358
00:22:59,761 --> 00:23:01,440
Mr. Oh is babysitting.
359
00:23:02,440 --> 00:23:04,601
Kim, what are your thoughts on this?
360
00:23:05,200 --> 00:23:06,400
If you think about it,
361
00:23:07,041 --> 00:23:09,761
Seo Yeon has only been speaking the truth.
362
00:23:10,960 --> 00:23:12,400
We're the ones who didn't understand her.
363
00:23:13,640 --> 00:23:16,120
Do you know your parents' phone number...
364
00:23:16,121 --> 00:23:18,200
or your home address?
365
00:23:20,321 --> 00:23:23,601
My mom doesn't know who So Mang is.
366
00:23:25,081 --> 00:23:28,000
Don't you think this is a case for the cops?
367
00:23:28,001 --> 00:23:30,960
If we contact them, they'll call the parents right away.
368
00:23:31,081 --> 00:23:33,240
The parents who didn't even recognize Seo Yeon?
369
00:23:33,680 --> 00:23:34,720
No can do.
370
00:23:35,001 --> 00:23:38,679
Why don't we ask Seo Yeon for more details?
371
00:23:38,680 --> 00:23:41,840
No. Until she opens up to us on her own accord,
372
00:23:41,841 --> 00:23:43,761
we should refrain from questioning her.
373
00:23:44,281 --> 00:23:45,321
Why?
374
00:23:45,841 --> 00:23:47,120
The younger the children are,
375
00:23:47,121 --> 00:23:49,360
they subconsciously change their answers...
376
00:23:49,361 --> 00:23:51,199
to what would satisfy whoever asked the questions...
377
00:23:51,200 --> 00:23:54,001
by sensing his or her behavior and tone of voice.
378
00:23:54,160 --> 00:23:55,200
Because they're scared.
379
00:23:56,841 --> 00:23:59,800
We'll have to wait until she no longer...
380
00:23:59,801 --> 00:24:00,880
sees us as a threat.
381
00:24:04,001 --> 00:24:05,321
(Mr. Oh)
382
00:24:06,200 --> 00:24:07,361
Yes, Mr. Oh.
383
00:24:07,880 --> 00:24:10,521
What? The kid's gone?
384
00:24:16,281 --> 00:24:18,920
I thought she was asleep and went to get some coffee.
385
00:24:19,160 --> 00:24:20,281
I got back and she was gone.
386
00:24:23,041 --> 00:24:25,120
- She isn't anywhere outside. - She's not in the building either.
387
00:24:25,121 --> 00:24:26,480
Could she have left the lot?
388
00:24:26,720 --> 00:24:28,081
No, she never left the building.
389
00:24:30,561 --> 00:24:31,960
Where did you go?
390
00:24:33,041 --> 00:24:35,001
(Staff Only)
391
00:25:20,440 --> 00:25:22,640
(Deluxe)
392
00:25:31,081 --> 00:25:33,801
(Deluxe)
393
00:25:51,281 --> 00:25:52,920
How long have you been there?
394
00:25:57,160 --> 00:26:00,480
You must've heard everything we said.
395
00:26:02,240 --> 00:26:03,720
Mister,
396
00:26:04,920 --> 00:26:06,081
you trust me, don't you?
397
00:26:21,480 --> 00:26:23,720
Please find So Mang.
398
00:26:48,041 --> 00:26:49,400
(Deluxe)
399
00:26:59,720 --> 00:27:01,321
(Deluxe)
400
00:27:01,440 --> 00:27:02,800
(Deluxe)
401
00:27:02,801 --> 00:27:04,121
(Deluxe)
402
00:27:21,680 --> 00:27:23,080
(M5283)
403
00:27:23,081 --> 00:27:24,081
(Deluxe)
404
00:27:29,920 --> 00:27:32,081
5283 beginning service.
405
00:27:46,240 --> 00:27:47,760
It's our first time...
406
00:27:47,761 --> 00:27:50,761
beginning service without doing our homework.
407
00:27:51,640 --> 00:27:53,801
Mr. Kim, where are we headed?
408
00:27:54,121 --> 00:27:55,480
To find So Mang.
409
00:27:55,640 --> 00:27:56,760
Do you know where she is?
410
00:27:56,761 --> 00:27:59,321
Her location is a mystery to us.
411
00:27:59,400 --> 00:28:01,240
How can we find her, then?
412
00:28:02,160 --> 00:28:03,521
I don't know where she is,
413
00:28:03,880 --> 00:28:05,960
but I know who we must talk to.
414
00:28:06,480 --> 00:28:07,480
Who?
415
00:28:13,960 --> 00:28:15,440
(Old Bachelor's Fresh Fruits)
416
00:28:15,720 --> 00:28:19,680
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
417
00:28:22,720 --> 00:28:26,480
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
418
00:28:33,480 --> 00:28:35,361
It's blocking the sign.
419
00:28:36,361 --> 00:28:37,400
Get the door.
420
00:28:46,601 --> 00:28:47,601
The sun's too bright.
421
00:28:53,801 --> 00:28:54,919
(Special consultation for housing subscription)
422
00:28:54,920 --> 00:28:55,960
You're here, sir.
423
00:28:56,121 --> 00:28:57,880
Let's move that to the left.
424
00:28:58,561 --> 00:29:00,640
No, to my left.
425
00:29:01,001 --> 00:29:02,120
No, it's this way.
426
00:29:02,121 --> 00:29:03,880
Mr. Kang wanted you to have it.
427
00:29:07,400 --> 00:29:10,080
The Mr. Kang who had the couple report Seo Yeon missing...
428
00:29:10,081 --> 00:29:11,121
is him.
429
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
(Kang Pil Seung)
430
00:29:17,881 --> 00:29:21,561
Mr. Kang's name is Kang Pil Seung.
431
00:29:22,561 --> 00:29:24,400
Is that why his company is called Feel Consulting?
432
00:29:25,761 --> 00:29:26,880
How one-dimensional.
433
00:29:33,761 --> 00:29:34,959
What on earth is all this?
434
00:29:34,960 --> 00:29:36,919
(Ownership of Real Estate)
435
00:29:36,920 --> 00:29:37,960
No way.
436
00:29:38,920 --> 00:29:42,001
High-end apartment units near subway stations?
437
00:29:42,761 --> 00:29:43,840
He has three in Seoul.
438
00:29:43,841 --> 00:29:46,159
I haven't come across anyone with this many units before.
439
00:29:46,160 --> 00:29:47,719
Gosh, he even has a building in his name.
440
00:29:47,720 --> 00:29:50,041
No way. He's super rich.
441
00:29:51,281 --> 00:29:52,361
It was better the other way.
442
00:30:01,640 --> 00:30:02,679
(Are you looking for a home? Mr. Kang is here for you!)
443
00:30:02,680 --> 00:30:03,919
(Consultation process)
444
00:30:03,920 --> 00:30:04,959
(Kang Pil Seung)
445
00:30:04,960 --> 00:30:06,240
(Near subway stations)
446
00:30:09,841 --> 00:30:13,001
(Feel Consulting)
447
00:30:14,920 --> 00:30:17,640
(Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.)
448
00:30:20,920 --> 00:30:23,281
Is this man that famous?
449
00:30:24,200 --> 00:30:25,879
The one who Mr. Kang chooses...
450
00:30:25,880 --> 00:30:28,321
ends up with their own home.
451
00:30:28,801 --> 00:30:30,959
But I hear that he only chooses...
452
00:30:30,960 --> 00:30:32,640
a small number of people he likes.
453
00:30:32,720 --> 00:30:34,600
He must be gifted.
454
00:30:34,601 --> 00:30:36,159
- Exactly. - My gosh.
455
00:30:36,160 --> 00:30:38,239
- Mr. Kang. - Please stand back.
456
00:30:38,240 --> 00:30:40,200
You're being too harsh again. It's fine.
457
00:30:41,321 --> 00:30:44,160
I came from Jeju Island to hear you speak.
458
00:30:44,400 --> 00:30:45,679
Can I get your autograph?
459
00:30:45,680 --> 00:30:48,561
I'm not sure I'm even worthy of you coming all this way.
460
00:30:50,041 --> 00:30:51,159
Thank you so much.
461
00:30:51,160 --> 00:30:53,361
It's an honor. Could we possibly shake hands?
462
00:30:55,281 --> 00:30:56,321
Sure.
463
00:30:56,521 --> 00:30:57,680
Thank you!
464
00:30:58,041 --> 00:30:59,479
I hope you learn a lot today.
465
00:30:59,480 --> 00:31:01,361
- Thank you so much. - Don't mention it.
466
00:31:04,240 --> 00:31:06,439
You may now enter the auditorium.
467
00:31:06,440 --> 00:31:07,601
- Sure. - This way, please.
468
00:31:08,240 --> 00:31:10,321
Please maintain order...
469
00:31:10,880 --> 00:31:12,801
and enter in two lines.
470
00:31:15,001 --> 00:31:17,801
You can't block people when they're all up in my face.
471
00:31:18,041 --> 00:31:20,081
- It's not like I'm blind. - I'm sorry.
472
00:31:20,561 --> 00:31:21,601
Here.
473
00:31:24,001 --> 00:31:26,081
Deal with them in advance.
474
00:31:26,200 --> 00:31:27,561
I'll do better, sir.
475
00:31:27,680 --> 00:31:28,761
You're all talk.
476
00:31:29,160 --> 00:31:31,160
(Lecture on How to Buy a Home)
477
00:31:38,480 --> 00:31:39,521
(Golden Ticket)
478
00:31:39,801 --> 00:31:41,121
(Auditorium Hall)
479
00:31:41,200 --> 00:31:42,439
(Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.)
480
00:31:42,440 --> 00:31:44,321
You must have a ticket to enter.
481
00:31:45,081 --> 00:31:48,320
We were invited, but we forgot to bring our ticket.
482
00:31:48,321 --> 00:31:50,360
I'm sorry, but I can't let you in unless I see it.
483
00:31:50,361 --> 00:31:52,360
We came a long way to hear Mr. Kang speak.
484
00:31:52,361 --> 00:31:53,801
Can't you just let us in?
485
00:31:53,920 --> 00:31:55,520
Many claim that as well, so I'm sorry.
486
00:31:55,521 --> 00:31:56,801
- But... - We know Mr. Kang though.
487
00:31:58,240 --> 00:31:59,360
Go on in.
488
00:31:59,361 --> 00:32:00,760
(Consultation for newlyweds...)
489
00:32:00,761 --> 00:32:02,841
(and those without homes under their names)
490
00:32:03,680 --> 00:32:04,720
Go on in.
491
00:32:12,801 --> 00:32:14,601
Can you stop drinking that?
492
00:32:15,240 --> 00:32:16,561
One should drink it while it's fresh.
493
00:32:17,680 --> 00:32:19,720
I looked into the couple who reported Seo Yeon missing.
494
00:32:20,240 --> 00:32:22,600
They recently adopted Seo Yeon.
495
00:32:22,601 --> 00:32:23,680
She was adopted?
496
00:32:24,001 --> 00:32:25,479
Then why didn't the couple recognize her?
497
00:32:25,480 --> 00:32:29,041
What does adoption have to do with a real estate consulting business?
498
00:32:29,200 --> 00:32:30,521
There isn't a connection.
499
00:32:30,720 --> 00:32:31,761
Normally, there wouldn't be.
500
00:32:32,160 --> 00:32:33,601
But it's connected in this case.
501
00:32:38,400 --> 00:32:40,000
(Buy your own house with the help of Feel Consulting.)
502
00:32:40,001 --> 00:32:41,041
Wait.
503
00:32:42,361 --> 00:32:43,440
Isn't that Seo Yeon?
504
00:32:43,841 --> 00:32:45,281
It is. It's her.
505
00:32:47,240 --> 00:32:49,081
And she might be So Mang.
506
00:32:49,720 --> 00:32:51,080
- What the... - What's going on?
507
00:32:51,081 --> 00:32:54,160
Should we torture them into telling us the truth?
508
00:32:55,601 --> 00:32:56,601
Yes, Mr. Jang.
509
00:32:58,001 --> 00:32:59,081
Just a second.
510
00:33:01,160 --> 00:33:02,160
Go ahead.
511
00:33:02,361 --> 00:33:04,640
I only say this out of concern,
512
00:33:04,720 --> 00:33:07,841
but we must tread lightly on this case.
513
00:33:08,321 --> 00:33:11,680
Whatever the truth is, there are children at stake.
514
00:33:12,081 --> 00:33:14,240
That's right. There shouldn't be any torture.
515
00:33:14,440 --> 00:33:16,801
We should talk it out since children are at stake.
516
00:33:18,480 --> 00:33:20,160
Would talking to them work though?
517
00:33:20,400 --> 00:33:22,640
And it's not like anyone can get a consultation with him.
518
00:33:22,841 --> 00:33:24,001
What could be a good way?
519
00:33:24,160 --> 00:33:26,880
(Buy your own house with the help of Feel Consulting.)
520
00:33:28,841 --> 00:33:29,841
Go Eun.
521
00:33:30,521 --> 00:33:31,720
Can you do me a favor?
522
00:33:32,480 --> 00:33:34,361
Of course. What is it?
523
00:33:38,480 --> 00:33:39,480
Can you...
524
00:33:40,480 --> 00:33:41,640
marry me?
525
00:33:42,321 --> 00:33:43,321
What?
526
00:33:44,561 --> 00:33:45,601
What?
527
00:34:06,561 --> 00:34:09,281
I guessed your size, and I did a pretty good job.
528
00:34:10,041 --> 00:34:11,561
Thank you.
529
00:34:19,081 --> 00:34:22,001
I tell you this from experience.
530
00:34:25,601 --> 00:34:29,450
Your clothes must stay clean or others will pick on you.
531
00:34:31,760 --> 00:34:34,081
Seo Yeon has new clothes on.
532
00:34:34,760 --> 00:34:36,040
She came to mind, so I bought one.
533
00:34:36,041 --> 00:34:39,930
A clothing store was going to be my first stop.
534
00:34:40,041 --> 00:34:41,410
Thanks for looking out for her.
535
00:34:42,890 --> 00:34:44,449
I'll head out for my service, then.
536
00:34:44,450 --> 00:34:46,280
- Sure. Stay safe. - Got it.
537
00:34:52,930 --> 00:34:57,640
Seo Yeon, you said you were going to hug So Mang once you see her.
538
00:34:58,961 --> 00:35:03,041
Wouldn't she love it even more if you gave her a toy as well?
539
00:35:04,041 --> 00:35:05,930
Now that you have pretty clothes on,
540
00:35:06,601 --> 00:35:09,410
let's pick up a toy your sister might like.
541
00:35:10,640 --> 00:35:12,080
Can I do that?
542
00:35:12,081 --> 00:35:13,521
Of course, you can.
543
00:35:13,601 --> 00:35:15,481
Come on. Let's go.
544
00:35:18,481 --> 00:35:21,450
All right. Shall we?
545
00:35:22,081 --> 00:35:23,890
Let's go.
546
00:35:47,160 --> 00:35:48,930
(Available only for a limited time)
547
00:36:19,450 --> 00:36:21,160
I hope I didn't make you wait.
548
00:36:21,890 --> 00:36:23,760
I got ready as fast as I could though.
549
00:36:24,240 --> 00:36:25,240
I like it.
550
00:36:28,001 --> 00:36:30,160
What kind of wife would you like?
551
00:36:31,601 --> 00:36:34,360
Why did they report Seo Yeon missing and not her parents?
552
00:36:34,521 --> 00:36:36,320
What's their connection to Seo Yeon?
553
00:36:36,961 --> 00:36:39,800
And where is So Mang? I'd like a wife...
554
00:36:40,200 --> 00:36:41,360
who could lead me to those answers.
555
00:36:41,890 --> 00:36:43,001
You're a tough one to please.
556
00:36:44,041 --> 00:36:45,160
Let's give it a shot though.
557
00:36:46,160 --> 00:36:47,160
Shall we?
558
00:36:48,521 --> 00:36:50,680
(Love, Birds)
559
00:36:55,720 --> 00:36:58,081
All right. This way.
560
00:36:58,200 --> 00:36:59,961
You won't be disappointed.
561
00:37:00,041 --> 00:37:02,080
- Over here. - Why don't you take a look?
562
00:37:02,081 --> 00:37:04,040
- Come this way. - I see.
563
00:37:04,041 --> 00:37:05,839
- Hear us out. - We hear you.
564
00:37:05,840 --> 00:37:08,239
- Are you married? - Of course.
565
00:37:08,240 --> 00:37:10,640
(Mr. Kang is the only solution!)
566
00:37:13,001 --> 00:37:14,081
How can I help you?
567
00:37:14,561 --> 00:37:15,760
Isn't it obvious?
568
00:37:16,840 --> 00:37:18,600
We're house hunting.
569
00:37:18,601 --> 00:37:19,840
One for us to live in.
570
00:37:20,961 --> 00:37:21,961
Mr. Im.
571
00:37:22,360 --> 00:37:24,600
You should not be asking a couple in love...
572
00:37:24,601 --> 00:37:26,080
why they are here.
573
00:37:26,081 --> 00:37:27,760
That's pure nonsense.
574
00:37:28,200 --> 00:37:29,929
- Get them a beverage. - Got it.
575
00:37:29,930 --> 00:37:31,839
(Feel Consulting)
576
00:37:31,840 --> 00:37:33,450
- Please have a seat. - Sure.
577
00:37:34,200 --> 00:37:35,280
Just a second.
578
00:37:38,410 --> 00:37:39,450
Here.
579
00:37:39,840 --> 00:37:41,680
You're a sweetheart.
580
00:37:41,961 --> 00:37:43,601
- Thanks. - Have a seat.
581
00:37:49,121 --> 00:37:51,239
We want to buy a house,
582
00:37:51,240 --> 00:37:53,359
but we don't know anything about the market.
583
00:37:53,360 --> 00:37:54,520
You came to the right place.
584
00:37:54,521 --> 00:37:57,840
We specialize in those who are clueless.
585
00:37:59,001 --> 00:38:01,890
What Mr. Im meant...
586
00:38:02,081 --> 00:38:05,450
is that we can help you through the process...
587
00:38:05,561 --> 00:38:06,890
from start to finish.
588
00:38:07,001 --> 00:38:08,081
I see.
589
00:38:08,840 --> 00:38:10,929
Will he be the one to teach us?
590
00:38:10,930 --> 00:38:12,001
Sorry?
591
00:38:12,200 --> 00:38:13,520
(Mr. Kang is the only solution!)
592
00:38:13,521 --> 00:38:16,720
Are you saying you don't know who Mr. Kang is?
593
00:38:17,410 --> 00:38:18,800
No way.
594
00:38:19,200 --> 00:38:20,200
He's the number one tutor...
595
00:38:20,201 --> 00:38:21,799
in the real estate consulting business.
596
00:38:21,800 --> 00:38:23,840
Many follow him on social media.
597
00:38:25,720 --> 00:38:28,929
My gosh. Sweetie, he must be famous.
598
00:38:28,930 --> 00:38:30,520
We came to the right place.
599
00:38:30,521 --> 00:38:31,680
We did!
600
00:38:33,081 --> 00:38:37,199
So when did you two get married?
601
00:38:37,200 --> 00:38:38,410
- Three years ago. - Last month.
602
00:38:39,160 --> 00:38:40,760
- Sorry? - What?
603
00:38:42,961 --> 00:38:45,680
We first got married three years ago,
604
00:38:46,240 --> 00:38:48,961
but then again last month.
605
00:38:49,760 --> 00:38:50,760
I see.
606
00:38:51,240 --> 00:38:52,320
It's a second marriage.
607
00:38:52,961 --> 00:38:55,199
Who cares if one was married before...
608
00:38:55,200 --> 00:38:56,889
- or not? - Right.
609
00:38:56,890 --> 00:38:59,640
We still qualify as newlyweds, right?
610
00:38:59,800 --> 00:39:01,719
Of course, you're newlyweds.
611
00:39:01,720 --> 00:39:03,001
It won't be a problem.
612
00:39:03,320 --> 00:39:07,449
How are you doing financially?
613
00:39:07,450 --> 00:39:08,800
Above 300,000 dollars or below?
614
00:39:09,121 --> 00:39:10,280
- Above. - Below.
615
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
Sorry?
616
00:39:15,720 --> 00:39:17,760
I received alimony in the divorce.
617
00:39:20,481 --> 00:39:21,600
I see.
618
00:39:21,601 --> 00:39:23,719
Money I may not have, but I have you.
619
00:39:23,720 --> 00:39:25,890
You have me by your side.
620
00:39:25,961 --> 00:39:27,001
Thanks.
621
00:39:27,890 --> 00:39:31,561
I like how you both are transparent and honest.
622
00:39:31,961 --> 00:39:34,521
Anyway, how would you like...
623
00:39:34,930 --> 00:39:38,001
to attend one of Mr. Kang's lectures?
624
00:39:38,640 --> 00:39:42,640
I'm giving you a special offer since you're newlyweds.
625
00:39:44,481 --> 00:39:45,481
What?
626
00:39:52,001 --> 00:39:53,889
A special offer?
627
00:39:53,890 --> 00:39:55,410
That's right. A special offer.
628
00:39:59,450 --> 00:40:00,639
It's in gold letters.
629
00:40:00,640 --> 00:40:02,960
(Golden Ticket)
630
00:40:02,961 --> 00:40:04,001
No way.
631
00:40:07,410 --> 00:40:08,961
(Feel Consulting)
632
00:40:14,930 --> 00:40:16,930
(Special lecture on housing subscription)
633
00:40:17,890 --> 00:40:19,041
Thank you.
634
00:40:20,601 --> 00:40:22,640
Welcome. Here's a survey form.
635
00:40:23,521 --> 00:40:25,359
Write down everything truthfully,
636
00:40:25,360 --> 00:40:28,839
especially the procurement plan for funding at the end.
637
00:40:28,840 --> 00:40:30,041
If you don't,
638
00:40:30,360 --> 00:40:32,640
a one-on-one consultation won't be available.
639
00:40:32,890 --> 00:40:35,081
Let me fill that in for us.
640
00:40:38,561 --> 00:40:40,279
(Marital status, Children, Number of family members,)
641
00:40:40,280 --> 00:40:42,450
(Total assets, Housing subscription savings)
642
00:40:42,561 --> 00:40:44,760
"Current housing option."
643
00:40:46,280 --> 00:40:48,041
Which box should we tick?
644
00:40:51,121 --> 00:40:52,121
(Feel Consulting)
645
00:40:55,081 --> 00:40:56,961
(Special lecture on housing subscription)
646
00:40:57,001 --> 00:40:58,521
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
647
00:41:10,800 --> 00:41:11,890
Greetings.
648
00:41:13,041 --> 00:41:14,160
Thank you.
649
00:41:16,481 --> 00:41:18,680
I'm Kang Pil Seung, the CEO of Feel Consulting.
650
00:41:19,001 --> 00:41:22,160
But in the field, I just go by "Mr. Kang."
651
00:41:23,240 --> 00:41:24,800
I will ask you point-blank.
652
00:41:25,360 --> 00:41:28,521
What must you do to buy your own house?
653
00:41:28,601 --> 00:41:30,240
- Save up money. - Clearly.
654
00:41:30,360 --> 00:41:31,521
No, this is orange juice.
655
00:41:35,481 --> 00:41:38,961
The best way for an average person to buy their own house...
656
00:41:39,240 --> 00:41:41,450
is through housing subscription.
657
00:41:42,160 --> 00:41:44,840
So what must you do to be selected as a resident?
658
00:41:45,481 --> 00:41:46,759
We should get an account as soon as possible.
659
00:41:46,760 --> 00:41:49,080
That's right. Open an account ASAP,
660
00:41:49,081 --> 00:41:50,409
be without a home for a long time,
661
00:41:50,410 --> 00:41:51,839
be married for as short as possible,
662
00:41:51,840 --> 00:41:53,890
and have many children. Am I right?
663
00:41:54,160 --> 00:41:55,239
- Yes. - Yes.
664
00:41:55,240 --> 00:41:56,280
All right.
665
00:41:56,930 --> 00:41:59,800
Here are apartment units we all wish to have.
666
00:42:10,320 --> 00:42:14,200
Let's say that you collected enough points,
667
00:42:14,280 --> 00:42:15,680
and luck propelled you...
668
00:42:16,081 --> 00:42:18,760
into being chosen as a resident in one of those apartment units.
669
00:42:22,240 --> 00:42:23,640
Would you be happy or not?
670
00:42:23,720 --> 00:42:24,759
Happy!
671
00:42:24,760 --> 00:42:25,930
You silly man.
672
00:42:27,320 --> 00:42:28,320
Thank you.
673
00:42:33,561 --> 00:42:36,560
But would it truly be a dream come true?
674
00:42:36,561 --> 00:42:37,960
(Market Transaction Price for Apartments Along Han River)
675
00:42:37,961 --> 00:42:38,961
Here.
676
00:42:39,680 --> 00:42:42,360
Here is the price for newly built apartments in this area.
677
00:42:44,041 --> 00:42:45,239
(Art Rieverium: 4.782 million to 4.833 million dollars)
678
00:42:45,240 --> 00:42:46,520
(Kang Maeul: 3.22 million dollars to 3.3 million dollars)
679
00:42:46,521 --> 00:42:47,889
How many digits are there? One, two,
680
00:42:47,890 --> 00:42:49,449
three, four, five,
681
00:42:49,450 --> 00:42:50,930
- six. A million dollars? - Six?
682
00:42:51,360 --> 00:42:52,481
Who here...
683
00:42:52,930 --> 00:42:55,929
can come up with that much money right now?
684
00:42:55,930 --> 00:42:57,360
Raise your hand if you can.
685
00:42:57,601 --> 00:42:59,601
Me. I can take out a loan.
686
00:43:00,800 --> 00:43:02,639
A loan? Unfortunately,
687
00:43:02,640 --> 00:43:04,961
because the price is over 900,000 dollars,
688
00:43:05,081 --> 00:43:07,680
you are not allowed to take out a loan.
689
00:43:07,800 --> 00:43:08,961
In other words,
690
00:43:09,081 --> 00:43:11,890
to become a resident in one of those apartments,
691
00:43:11,961 --> 00:43:13,960
you must have over...
692
00:43:13,961 --> 00:43:16,890
a million dollars in cash.
693
00:43:17,410 --> 00:43:18,450
That's the truth.
694
00:43:19,001 --> 00:43:20,521
How is that possible...
695
00:43:21,081 --> 00:43:23,081
for average people like yourselves?
696
00:43:25,410 --> 00:43:26,601
Who will see that as a possibility, then?
697
00:43:27,200 --> 00:43:30,410
Who exactly gets to live in those apartments?
698
00:43:30,800 --> 00:43:31,840
That'll be...
699
00:43:33,280 --> 00:43:35,639
the children of rich parents...
700
00:43:35,640 --> 00:43:37,480
who can be provided with millions of dollars in cash.
701
00:43:37,481 --> 00:43:39,679
Those born with silver spoons in their mouths...
702
00:43:39,680 --> 00:43:41,320
can buy those apartment units.
703
00:43:41,760 --> 00:43:44,001
Children of rich parents who don't own a house?
704
00:43:44,121 --> 00:43:45,960
They spent years not having one under their names...
705
00:43:45,961 --> 00:43:47,359
which means they are eligible to participate...
706
00:43:47,360 --> 00:43:48,720
in the housing subscription program.
707
00:43:48,961 --> 00:43:50,799
The down payment, intermediate payment, and the rest.
708
00:43:50,800 --> 00:43:52,081
Their parents will take care of the money.
709
00:43:52,320 --> 00:43:53,921
But who will benefit from the house price going up?
710
00:43:54,720 --> 00:43:56,800
The children born to rich parents.
711
00:43:57,800 --> 00:43:58,921
Can you sense it?
712
00:43:59,881 --> 00:44:01,441
The possibility of people here...
713
00:44:01,921 --> 00:44:03,561
being able to buy an apartment unit on the list...
714
00:44:04,240 --> 00:44:05,440
is less than the possibility...
715
00:44:05,441 --> 00:44:07,401
of a camel going through the eye of a needle.
716
00:44:08,561 --> 00:44:10,800
In other words, since you weren't born into money,
717
00:44:11,041 --> 00:44:12,121
you don't stand a chance.
718
00:44:19,840 --> 00:44:21,280
This is my conclusion...
719
00:44:22,081 --> 00:44:24,001
and the reality you must face.
720
00:44:26,521 --> 00:44:29,081
No wonder why I couldn't buy my own house.
721
00:44:29,441 --> 00:44:31,081
However, is there really no other way?
722
00:44:32,720 --> 00:44:34,000
A long time ago,
723
00:44:34,001 --> 00:44:36,561
I thought about this whenever I drove by the river.
724
00:44:36,640 --> 00:44:38,799
"There are so many houses here."
725
00:44:38,800 --> 00:44:41,561
"How come I don't have one? Why is it that I can't own a house?"
726
00:44:41,800 --> 00:44:45,240
"I desperately want a house."
727
00:44:46,121 --> 00:44:48,240
"Is there really no other way?"
728
00:44:48,601 --> 00:44:50,400
I kept thinking and didn't stop.
729
00:44:50,401 --> 00:44:51,561
Finally,
730
00:44:53,081 --> 00:44:54,320
I found a way.
731
00:44:56,200 --> 00:44:57,280
- What? - He found a way.
732
00:44:58,961 --> 00:45:01,719
Are you curious about what I found out?
733
00:45:01,720 --> 00:45:02,839
- Yes. - Yes.
734
00:45:02,840 --> 00:45:04,199
Do you truly want to know?
735
00:45:04,200 --> 00:45:05,961
- Yes. - Yes.
736
00:45:08,521 --> 00:45:10,200
(The possibility of a camel going through the eye of a needle)
737
00:45:10,961 --> 00:45:12,521
I'll tell you on your private consultations.
738
00:45:13,840 --> 00:45:16,601
- Come on. - Gosh. That was crazy.
739
00:45:20,840 --> 00:45:22,240
(Private Consultation)
740
00:45:22,481 --> 00:45:24,360
- Let's give it up for him! - Nicely done.
741
00:45:26,680 --> 00:45:28,280
Hey, where are you going?
742
00:45:28,521 --> 00:45:29,719
To get my consultation.
743
00:45:29,720 --> 00:45:32,280
Have you gone mad? You're not going anywhere. Close the door now.
744
00:45:32,680 --> 00:45:34,280
I want a house like that.
745
00:45:34,881 --> 00:45:36,001
I want it.
746
00:45:36,680 --> 00:45:39,080
- Did you fill that out? - Yes.
747
00:45:39,081 --> 00:45:40,121
Thank you.
748
00:45:42,200 --> 00:45:44,040
Those of you who submitted the survey forms,
749
00:45:44,041 --> 00:45:46,601
please wait. We will call your names.
750
00:45:46,760 --> 00:45:48,199
It was a simple speech.
751
00:45:48,200 --> 00:45:49,640
But I want to cancel my housing bank account.
752
00:45:50,320 --> 00:45:52,561
He seriously looks capable of helping me buy a house.
753
00:46:02,561 --> 00:46:05,081
The toy shop is at the end of this path.
754
00:46:05,401 --> 00:46:09,521
But there is an amusement ride I want to try on our way there.
755
00:46:09,680 --> 00:46:10,840
Can we go on that ride first?
756
00:46:12,521 --> 00:46:13,640
Okay. Let's go.
757
00:46:40,601 --> 00:46:41,640
Did you have fun?
758
00:46:43,041 --> 00:46:45,800
Should we go over there and go on one more ride?
759
00:46:46,840 --> 00:46:48,481
Let's go.
760
00:46:59,001 --> 00:47:00,040
(Meeting Room 1)
761
00:47:00,041 --> 00:47:01,081
Come in.
762
00:47:02,360 --> 00:47:04,240
Hello.
763
00:47:04,320 --> 00:47:05,561
- Hello. - Hi.
764
00:47:09,121 --> 00:47:10,560
Honey, sit here.
765
00:47:10,561 --> 00:47:12,921
Goodness. Come on, sweetie.
766
00:47:16,081 --> 00:47:17,520
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
767
00:47:17,521 --> 00:47:18,760
(Marital status: Married, Number of children)
768
00:47:20,921 --> 00:47:22,481
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
769
00:47:25,360 --> 00:47:26,680
(Feel Consulting)
770
00:47:29,720 --> 00:47:32,881
You are so handsome in person.
771
00:47:33,680 --> 00:47:36,000
You look great in the photo too.
772
00:47:36,001 --> 00:47:37,159
Right. The kids look so cute.
773
00:47:37,160 --> 00:47:39,080
- Right, honey? - Yes. They are so cute.
774
00:47:39,081 --> 00:47:40,921
Are they your nieces? Or daughters?
775
00:47:42,001 --> 00:47:44,320
Please refrain from asking personal questions.
776
00:47:45,200 --> 00:47:46,921
- Don't be so harsh. - Okay.
777
00:47:48,001 --> 00:47:49,041
Why do you ask?
778
00:47:49,961 --> 00:47:51,561
Do you want a daughter like that?
779
00:47:53,441 --> 00:47:56,441
Gosh. It's not something we can control.
780
00:47:58,640 --> 00:47:59,680
You can.
781
00:48:03,401 --> 00:48:04,441
Are they matching outfits?
782
00:48:04,720 --> 00:48:06,800
- Yes. - Yes. We bought them together.
783
00:48:06,881 --> 00:48:07,921
They look good on you.
784
00:48:08,401 --> 00:48:11,720
Your wife is a bookkeeper at a taxi agency.
785
00:48:12,200 --> 00:48:13,840
And you are a taxi driver.
786
00:48:13,921 --> 00:48:17,280
Not just any taxi. He drives a deluxe taxi.
787
00:48:17,720 --> 00:48:18,720
I see.
788
00:48:18,721 --> 00:48:20,080
(The total amount of assets: Approximately 300,000 dollars)
789
00:48:20,081 --> 00:48:22,640
You had the housing subscription for a long time.
790
00:48:23,760 --> 00:48:26,720
You haven't been married for long. But you have 300,000 dollars?
791
00:48:28,240 --> 00:48:29,960
I guess being a bookkeeper pays well.
792
00:48:29,961 --> 00:48:31,800
Or do you make a lot of money?
793
00:48:32,921 --> 00:48:34,239
Anyway, if you were to get picked,
794
00:48:34,240 --> 00:48:35,601
you won't have to worry about the down payment.
795
00:48:36,561 --> 00:48:37,561
Yes.
796
00:48:37,640 --> 00:48:39,881
I worked part-time jobs. To buy a house.
797
00:48:41,680 --> 00:48:42,680
What kind of part-time jobs?
798
00:48:45,481 --> 00:48:49,360
For my most recent part-time job, I performed on stage as a singer.
799
00:48:49,481 --> 00:48:51,679
You're such a great singer.
800
00:48:51,680 --> 00:48:53,881
Don't say that. Come on, sweetie.
801
00:48:55,720 --> 00:48:57,441
You must feel reassured to have such a diligent wife.
802
00:48:58,360 --> 00:48:59,880
You don't need my help.
803
00:48:59,881 --> 00:49:01,521
You'll be able to buy a house on your own.
804
00:49:02,001 --> 00:49:03,001
Okay.
805
00:49:03,521 --> 00:49:05,320
Thank you for coming in. You can leave now.
806
00:49:12,961 --> 00:49:15,240
(Feel Consulting)
807
00:49:18,001 --> 00:49:19,880
(Together, with Mr. Kang!)
808
00:49:19,881 --> 00:49:21,601
It didn't work out, right?
809
00:49:22,081 --> 00:49:23,121
Right.
810
00:49:24,481 --> 00:49:26,320
I must have filled out the form wrong.
811
00:49:26,921 --> 00:49:28,001
It's okay.
812
00:49:28,401 --> 00:49:31,041
Forms can be there at one moment and disappear at another.
813
00:49:34,481 --> 00:49:36,640
(CEO Kang Pil Seung)
814
00:49:49,800 --> 00:49:50,840
(Information)
815
00:49:52,200 --> 00:49:53,200
What?
816
00:49:53,800 --> 00:49:55,001
Come on.
817
00:49:55,921 --> 00:49:57,561
(Mr. Kang is the only solution!)
818
00:49:58,521 --> 00:49:59,960
(Feel Consulting)
819
00:49:59,961 --> 00:50:01,401
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
820
00:50:02,760 --> 00:50:03,760
Come on.
821
00:50:04,760 --> 00:50:06,240
It's time to go in.
822
00:50:06,401 --> 00:50:08,839
Darn it. The lights are out in this building too.
823
00:50:08,840 --> 00:50:10,239
- Right. The lights are out. - Why does this keep happening?
824
00:50:10,240 --> 00:50:11,240
This is upsetting.
825
00:50:11,241 --> 00:50:14,001
- I wish it didn't happen. - Right?
826
00:50:14,041 --> 00:50:15,160
Who are you?
827
00:50:15,640 --> 00:50:18,000
Mr. Kim already went inside. What are you guys doing?
828
00:50:18,001 --> 00:50:19,041
Already?
829
00:50:19,160 --> 00:50:21,400
Nothing. We'll fix it right away.
830
00:50:21,401 --> 00:50:23,160
- Please wait. - Please wait.
831
00:50:29,840 --> 00:50:31,680
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
832
00:50:32,961 --> 00:50:34,521
(Strategic Management, Manager Park Jun Min)
833
00:50:38,360 --> 00:50:39,680
(Manager Park Jun Min)
834
00:50:43,320 --> 00:50:45,640
(Manager Park Jun Min)
835
00:50:51,640 --> 00:50:54,401
Can you check if there's any file on Seo Yeon and So Mang?
836
00:50:54,561 --> 00:50:56,081
I'll look for the survey forms.
837
00:50:59,840 --> 00:51:01,960
These files aren't what we're looking for.
838
00:51:01,961 --> 00:51:03,921
These are all related to real estate.
839
00:51:22,401 --> 00:51:23,800
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
840
00:51:25,121 --> 00:51:26,600
(The total amount of assets: Under 100,000 dollars)
841
00:51:26,601 --> 00:51:28,360
These were the answers he was looking for.
842
00:51:29,240 --> 00:51:30,359
What was he looking for?
843
00:51:30,360 --> 00:51:31,480
(The duration of the subscription: since May 2022)
844
00:51:31,481 --> 00:51:33,080
He was looking for couples with not a lot of money...
845
00:51:33,081 --> 00:51:35,041
or couples that didn't qualify to apply for these apartments.
846
00:51:37,320 --> 00:51:39,800
Are these survey forms on their server?
847
00:51:40,760 --> 00:51:42,640
No. They must not have uploaded the forms yet.
848
00:51:44,640 --> 00:51:46,001
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
849
00:51:49,760 --> 00:51:51,400
Do you know why you shouldn't put off...
850
00:51:51,401 --> 00:51:53,240
until tomorrow what can be done today?
851
00:51:55,921 --> 00:51:56,921
Why not?
852
00:51:59,240 --> 00:52:00,800
Because you have to start over.
853
00:52:14,800 --> 00:52:17,441
(Name: Kim Chang Hwan)
854
00:52:19,881 --> 00:52:24,041
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
855
00:52:27,521 --> 00:52:28,720
(Kang Pil Seung)
856
00:52:33,680 --> 00:52:34,759
- What? - You're here.
857
00:52:34,760 --> 00:52:36,121
What's going on?
858
00:52:36,240 --> 00:52:37,280
What happened?
859
00:52:38,521 --> 00:52:39,561
What?
860
00:52:41,360 --> 00:52:42,401
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
861
00:52:42,840 --> 00:52:44,001
They're all wet.
862
00:52:49,280 --> 00:52:50,481
You're here, sir.
863
00:52:52,041 --> 00:52:53,360
What happened to the forms we collected?
864
00:52:53,961 --> 00:52:56,719
Well, they are all wet.
865
00:52:56,720 --> 00:52:57,921
Did you save them on the server?
866
00:52:58,160 --> 00:52:59,200
Not yet.
867
00:53:05,921 --> 00:53:07,920
- Get a grip. - Yes, sir.
868
00:53:07,921 --> 00:53:09,520
Why are you making me do the same thing twice?
869
00:53:09,521 --> 00:53:12,359
I was going to save the forms...
870
00:53:12,360 --> 00:53:13,561
He needs another lesson.
871
00:53:17,240 --> 00:53:18,640
Start over.
872
00:53:22,121 --> 00:53:24,840
Yes, sir. I'll do that, sir!
873
00:53:27,320 --> 00:53:28,840
But I can't figure out their real game.
874
00:53:29,680 --> 00:53:32,560
- Their real game? - If we successfully buy a house,
875
00:53:32,561 --> 00:53:34,080
what will they get in return?
876
00:53:34,081 --> 00:53:36,961
I doubt they're going through all this trouble for the commission.
877
00:53:37,640 --> 00:53:41,921
But there's another problem with Seo Yeon.
878
00:53:42,840 --> 00:53:43,881
Another problem?
879
00:53:49,720 --> 00:53:51,720
They're playing on the playground on a rainy day.
880
00:53:52,441 --> 00:53:55,561
For some reason, I feel like they're still together.
881
00:53:55,961 --> 00:53:57,320
The rain looks odd.
882
00:53:59,081 --> 00:54:00,200
That's not rain.
883
00:54:00,921 --> 00:54:02,240
Those are security bars.
884
00:54:02,481 --> 00:54:03,521
Bars?
885
00:54:04,720 --> 00:54:06,441
They're not playing on the playground.
886
00:54:06,840 --> 00:54:07,921
She's watching the kids play,
887
00:54:08,800 --> 00:54:10,081
locked up somewhere.
888
00:54:19,001 --> 00:54:20,041
(My mom)
889
00:54:35,881 --> 00:54:36,961
Please.
890
00:54:37,240 --> 00:54:41,280
It's so nice to see you again, Mr. Kang.
891
00:54:42,601 --> 00:54:44,481
Your assets suddenly decreased significantly.
892
00:54:45,601 --> 00:54:50,081
My husband lost a lot of money from cryptocurrency.
893
00:54:52,081 --> 00:54:53,240
Darn Dodgecoin.
894
00:54:57,840 --> 00:55:00,081
Seeing your papers, I get the feeling...
895
00:55:00,760 --> 00:55:02,401
that it will be hard for you two to buy a home.
896
00:55:02,881 --> 00:55:05,481
Does that mean you're not going to help us?
897
00:55:05,720 --> 00:55:08,081
I can't help everyone.
898
00:55:08,481 --> 00:55:10,719
I only help those...
899
00:55:10,720 --> 00:55:13,481
who fit perfectly with my principles.
900
00:55:13,760 --> 00:55:15,521
I hate wasting time.
901
00:55:16,840 --> 00:55:18,920
Your principles...
902
00:55:18,921 --> 00:55:19,960
Desperation.
903
00:55:19,961 --> 00:55:22,840
People who are truly desperate.
904
00:55:25,001 --> 00:55:27,520
We are desperate.
905
00:55:27,521 --> 00:55:28,680
I don't think so.
906
00:55:29,360 --> 00:55:32,200
How desperate are you about buying a house?
907
00:55:32,561 --> 00:55:34,000
Super desperate.
908
00:55:34,001 --> 00:55:36,640
We are very desperate.
909
00:55:37,280 --> 00:55:39,640
All right. Let me say this again.
910
00:55:39,921 --> 00:55:43,080
I don't want to waste my time on people who are not...
911
00:55:43,081 --> 00:55:44,800
desperate enough.
912
00:55:45,441 --> 00:55:48,200
So you can't lie to me.
913
00:55:49,601 --> 00:55:51,880
You're right. Lying is awful!
914
00:55:51,881 --> 00:55:53,881
- We don't lie. - No way. No lying.
915
00:55:57,601 --> 00:56:00,121
- Ma'am. - Yes.
916
00:56:00,360 --> 00:56:02,921
Can you do everything I ask of you?
917
00:56:03,121 --> 00:56:06,441
Are you ready to do anything as long as you can own a house?
918
00:56:07,360 --> 00:56:08,760
- Yes. - Yes.
919
00:56:10,121 --> 00:56:11,481
Anything without hesitation?
920
00:56:27,320 --> 00:56:29,360
Please find So Mang.
921
00:56:31,640 --> 00:56:34,961
I can do anything as long as I can own a house.
922
00:56:35,240 --> 00:56:37,081
I will give you my heart if you ask me.
923
00:56:37,881 --> 00:56:40,240
I desperately need your help.
924
00:56:42,121 --> 00:56:43,121
Yes.
925
00:56:48,200 --> 00:56:49,600
(M5283)
926
00:56:49,601 --> 00:56:51,359
He's too young to be that skeptical.
927
00:56:51,360 --> 00:56:53,280
Didn't he look like he was paranoid?
928
00:56:54,200 --> 00:56:55,560
It felt like he was testing us.
929
00:56:55,561 --> 00:56:57,800
(Deluxe)
930
00:56:57,881 --> 00:56:59,360
(Mr. Kang)
931
00:57:04,041 --> 00:57:06,360
Yes, Mr. Kang. Hello.
932
00:57:06,881 --> 00:57:07,921
Pardon?
933
00:57:08,720 --> 00:57:11,720
No. It's an honor.
934
00:57:12,081 --> 00:57:14,720
Okay. Then I'll see you soon.
935
00:57:15,240 --> 00:57:17,360
I'm hanging up now. Peace.
936
00:57:18,200 --> 00:57:19,200
"Peace?"
937
00:57:20,760 --> 00:57:22,041
It was probably a test.
938
00:57:22,840 --> 00:57:25,120
- Why? - What's the address...
939
00:57:25,121 --> 00:57:26,280
we wrote down for our house?
940
00:57:27,200 --> 00:57:29,401
We used Mr. Jang's home address. Why do you ask?
941
00:57:30,041 --> 00:57:31,240
He's on his way...
942
00:57:32,360 --> 00:57:33,481
to our house.
943
00:57:34,041 --> 00:57:35,601
What? Now?
944
00:57:36,840 --> 00:57:39,200
What do we do? We didn't prepare anything for this.
945
00:57:41,760 --> 00:57:43,840
Do you know how to decorate a house for newlyweds?
946
00:57:44,360 --> 00:57:47,081
We don't have much time. Let's start collecting.
947
00:57:48,041 --> 00:57:49,240
- Again? - Hurry up.
948
00:57:49,360 --> 00:57:51,240
No. I have to hurry up. Here we go. I'll step on it.
949
00:57:52,320 --> 00:57:54,360
(Old Bachelor's Fresh Fruits)
950
00:58:15,921 --> 00:58:17,961
Mr. Kang!
951
00:58:18,961 --> 00:58:21,279
We should have gotten here first and wait for you.
952
00:58:21,280 --> 00:58:22,400
Thank you for coming...
953
00:58:22,401 --> 00:58:23,760
- to our humble house. - Thank you.
954
00:58:23,961 --> 00:58:26,961
By the way, your house seems better than I expected.
955
00:58:27,640 --> 00:58:29,160
Gosh, no way.
956
00:58:29,481 --> 00:58:31,441
The whole house isn't for us.
957
00:58:31,561 --> 00:58:34,041
We're only renting out one room in this big house.
958
00:58:34,081 --> 00:58:35,200
I see.
959
00:58:36,001 --> 00:58:38,041
- Please come in. - Yes, come in.
960
00:59:01,961 --> 00:59:03,280
What?
961
00:59:27,441 --> 00:59:28,640
I think it is her.
962
00:59:58,961 --> 01:00:00,081
How can I help you?
963
01:00:01,640 --> 01:00:03,160
Oh, hello.
964
01:00:03,441 --> 01:00:06,441
Didn't a kid come in here? She's about this tall.
965
01:00:07,441 --> 01:00:10,521
Hold on. The youngest person here is...
966
01:00:10,881 --> 01:00:11,881
Hey, Youngest!
967
01:00:12,280 --> 01:00:14,200
Yes, I'm the youngest.
968
01:00:15,160 --> 01:00:16,360
Did you want to see me?
969
01:00:16,800 --> 01:00:18,160
I'm the second youngest.
970
01:00:19,001 --> 01:00:20,160
Are you looking for me?
971
01:00:20,680 --> 01:00:24,640
No. I must have been mistaken.
972
01:00:25,081 --> 01:00:26,601
Have a good day then.
973
01:00:39,921 --> 01:00:41,001
Seo Yeon.
974
01:00:43,601 --> 01:00:44,800
Weren't you scared?
975
01:00:45,200 --> 01:00:46,561
I wasn't scared.
976
01:00:48,121 --> 01:00:51,200
I'll be safe here.
977
01:00:53,320 --> 01:00:54,921
That's right.
978
01:00:55,840 --> 01:00:57,720
Gosh, what a good girl you are. Let's go.
979
01:00:59,521 --> 01:01:02,279
Right. What about the house? Did you decorate the place?
980
01:01:02,280 --> 01:01:04,360
Gosh. We did an amazing job.
981
01:01:05,041 --> 01:01:08,680
I haven't heard from them, but I bet they're loving it.
982
01:01:09,081 --> 01:01:11,041
Just the thought of that room makes me happy.
983
01:01:26,160 --> 01:01:27,160
Come on in.
984
01:01:28,200 --> 01:01:29,961
- Excuse me. - Sure.
985
01:01:40,881 --> 01:01:43,001
Gosh. The interior design here...
986
01:01:43,881 --> 01:01:44,921
is unique.
987
01:01:46,160 --> 01:01:47,200
We are...
988
01:01:48,240 --> 01:01:49,521
quite affectionate.
989
01:01:51,041 --> 01:01:52,160
Very.
990
01:01:54,601 --> 01:01:55,601
Come on in.
991
01:02:09,160 --> 01:02:10,961
Goodness. This place is making me dizzy.
992
01:02:13,881 --> 01:02:15,041
Ta-da!
993
01:02:15,320 --> 01:02:17,881
I prepared a surprise event for you, honey.
994
01:02:19,280 --> 01:02:22,481
When did you prepare all this? Gosh, you're unstoppable.
995
01:02:24,921 --> 01:02:26,401
- This way. - Okay.
996
01:02:49,360 --> 01:02:50,881
So this is the room you're renting?
997
01:02:51,280 --> 01:02:53,561
Yes. That's right.
998
01:02:55,680 --> 01:02:56,720
Let me take a look around.
999
01:03:04,280 --> 01:03:06,840
That's a single bed.
1000
01:03:09,240 --> 01:03:12,160
For newlyweds, the smaller the bed is, the better.
1001
01:03:14,001 --> 01:03:15,800
I see. There's only one pillow.
1002
01:03:17,680 --> 01:03:20,240
His arm is my pillow.
1003
01:03:23,160 --> 01:03:24,160
I use his arm.
1004
01:03:26,760 --> 01:03:28,521
- Why don't you have some coffee? - Okay.
1005
01:03:38,200 --> 01:03:39,320
Hold on.
1006
01:03:54,720 --> 01:03:56,041
You guys aren't married, are you?
1007
01:04:50,640 --> 01:04:52,481
(Taxi Driver 2)
1008
01:04:53,840 --> 01:04:55,881
Where on earth are these kids from?
1009
01:04:56,081 --> 01:04:57,081
Get up!
1010
01:04:57,720 --> 01:04:59,921
- Are you ready to be a dad? - Pardon?
1011
01:05:00,041 --> 01:05:02,800
A baby will be born here.
1012
01:05:03,081 --> 01:05:05,680
This is how they've been taking the kids.
1013
01:05:08,160 --> 01:05:09,481
You guys need a beating.
1014
01:05:10,401 --> 01:05:11,441
Where are the kids?
1015
01:05:12,760 --> 01:05:13,760
Where are they?
1016
01:05:14,800 --> 01:05:16,640
- The kids are gone. - Where are the kids?
1017
01:05:17,200 --> 01:05:19,561
Be quiet. I told you to be quiet.
1018
01:05:19,961 --> 01:05:22,720
You won't be able to take a step...
1019
01:05:23,561 --> 01:05:24,921
outside here.
1020
01:05:25,601 --> 01:05:27,081
Mr. Kim, are you all right?
1021
01:05:27,561 --> 01:05:29,001
Don't come here. Follow Kang Pil Seung.
1022
01:05:29,280 --> 01:05:30,280
The kids come first.
1023
01:05:35,360 --> 01:05:36,441
As adults,
1024
01:05:37,881 --> 01:05:38,961
we're very sorry.
66083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.