All language subtitles for Target The Corruptors - S01E17 - Play It Blue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:05,150 Hollywood, USA, part of a jungle this century. 2 00:00:05,730 --> 00:00:08,359 A world of make-believe, of glitter and tinsel 3 00:00:08,359 --> 00:00:10,669 that creates images of romance and intrigue. 4 00:00:11,650 --> 00:00:14,210 A jungle dedicated to the proposition that success is 5 00:00:14,210 --> 00:00:17,629 what counts and no price is too great to pay for it. 6 00:00:18,679 --> 00:00:22,809 One of the creatures that stalks this jungle is a human octopus named Al Deuce. 7 00:00:23,649 --> 00:00:27,550 He came up the hard way from street hoodlum to big business in slot machines. 8 00:00:28,269 --> 00:00:30,539 From there, it was only another step into entertainment. 9 00:00:31,100 --> 00:00:32,579 Specialty, jukeboxes. 10 00:00:33,100 --> 00:00:33,960 Made and sold them. 11 00:00:35,020 --> 00:00:37,960 With nearly 50,000 of his music boxes spread around the country... 12 00:00:38,659 --> 00:00:40,770 It makes pretty good coffee and cake for Aldous. 13 00:00:41,609 --> 00:00:46,929 But underneath the Homburg in his fancy $400 suits is still the same old hoodlum. 14 00:00:47,840 --> 00:00:50,939 Tentacle number two is wrapped around a different million-dollar racket. 15 00:00:52,299 --> 00:00:55,270 The racket of bootlegging other labels and selling 16 00:00:55,270 --> 00:00:58,250 them to an unsuspecting public at discount prices. 17 00:01:00,320 --> 00:01:01,380 And this is where they do it. 18 00:01:02,000 --> 00:01:05,140 Location unknown, but the point from which millions of dollars 19 00:01:05,140 --> 00:01:08,579 in bootleg records are shipped to every corner of the world. 20 00:01:09,390 --> 00:01:12,569 Tentacle number three makes sure the operator of the neighborhood 21 00:01:12,569 --> 00:01:15,109 bar or malt shop installs the right jukebox. 22 00:01:18,250 --> 00:01:19,239 Tentacle number four. 23 00:01:20,730 --> 00:01:23,640 You don't just operate Al's jukebox. You buy his records, 24 00:01:23,640 --> 00:01:24,810 whether you like it or not. 25 00:01:26,090 --> 00:01:27,239 You're convinced they're good. 26 00:01:28,420 --> 00:01:31,980 And the people who work for Al Deuce have a very persuasive way of convincing. 27 00:01:36,540 --> 00:01:38,180 All this I knew, but to prove it, 28 00:01:39,219 --> 00:01:42,629 To get one person to talk was the reason for digging 29 00:01:42,629 --> 00:01:45,430 into the whole monstrous corruption that was Al Duce, 30 00:01:45,430 --> 00:01:48,530 and reporting on it in my syndicated column, The Corruptors. 31 00:02:08,509 --> 00:02:24,909 ¶¶ 32 00:02:36,370 --> 00:02:38,460 We'll use this one. I don't know, Ray. 33 00:02:54,050 --> 00:02:55,710 Aldous just might cut our throats for this. 34 00:02:56,169 --> 00:02:58,659 You want to sing, Barry? You really want to sing where it counts? 35 00:02:58,900 --> 00:03:01,240 Or do you want a nickel and diamond at stags and weddings for the rest of your life? 36 00:03:01,280 --> 00:03:03,370 I want to sing, Ray, where it counts. 37 00:03:04,870 --> 00:03:09,210 I'm going to sing. By the time I'm 30, I'm going to have it made. 38 00:03:13,210 --> 00:03:16,770 I'll have it made with everything that goes with it. 39 00:03:17,250 --> 00:03:18,460 So you have to take chances. 40 00:03:19,139 --> 00:03:21,360 Listen, we tried everything else to get to our deuce, didn't we? 41 00:03:22,580 --> 00:03:24,300 OK, then. This has got to do it. 42 00:03:24,870 --> 00:03:26,650 Yeah, but breaking into the man's place. 43 00:03:27,210 --> 00:03:29,250 Look, Barry, you think you're the only one who wants to get someplace? 44 00:03:29,569 --> 00:03:31,180 What do you think I've been sweating it out with you for? 45 00:03:31,520 --> 00:03:33,639 Willing to stick my neck out, noodle up a scheme like this? 46 00:03:34,219 --> 00:03:37,419 I want our dues to find out about you my way. If it doesn't work, OK, 47 00:03:37,419 --> 00:03:38,659 it's my head gets chopped off, huh? 48 00:03:41,400 --> 00:03:41,990 OK, manager. 49 00:03:43,090 --> 00:03:43,490 It's your show. 50 00:03:44,590 --> 00:03:44,909 Manage. 51 00:03:47,250 --> 00:03:48,060 Hope our timing's right. 52 00:03:50,199 --> 00:03:51,520 Hey, Barry, give me your voice level, will you? 53 00:03:52,500 --> 00:03:56,599 Hey, um, hey, Ray, you sure you know what buttons to push? 54 00:03:57,500 --> 00:03:58,240 Like I know you, buddy. 55 00:04:05,409 --> 00:04:05,930 It's fine. 56 00:04:06,469 --> 00:04:08,229 Now listen, pour it in there and make it good, will you? 57 00:04:08,250 --> 00:04:11,500 Because what's going to come out is going to be Barry Steele's golden voice. 58 00:04:15,650 --> 00:04:19,490 When Betsy was a little girl, she used to play with toys. 59 00:04:19,730 --> 00:04:24,680 And now she is a bigger girl, and she loves to play with boys. Well, fare you well, 60 00:04:24,680 --> 00:04:29,339 old Joe Clark, fare you well. I'm gone, fare you well, old Joe Clark. 61 00:04:29,480 --> 00:04:34,540 Goodbye, Betsy Brown. When I was a little boy, I used to want a knife. 62 00:04:35,199 --> 00:04:40,610 Now I am a bigger boy, but I still don't want a wife. Well, fare you well, old Joe, 63 00:04:40,610 --> 00:04:46,100 fare you well. I'm gone, fare you well, old Joe Clark. Goodbye, Betsy Brown. 64 00:04:59,879 --> 00:05:15,779 © BF-WATCH TV 2021 Well, fare you well, old Joe, fare you well. I'm gone, 65 00:05:15,779 --> 00:05:21,240 fare you well, old Joe Clark. Goodbye, Betsy Brown. Well, Betsy had a yellow cat. 66 00:05:21,500 --> 00:05:23,019 It would not sing or pray. 67 00:05:23,279 --> 00:05:26,920 She stuck its head in a buttermilk jar and washed its sins away. Well, 68 00:05:26,920 --> 00:05:32,220 fare you well, old Joe Clark. Fair you well, I'm gone, fair you well, 69 00:05:32,220 --> 00:05:34,449 Joe Clark and goodbye, Betsy Brown. 70 00:05:34,689 --> 00:05:38,449 Well, if I ever get another sweetheart, I'm gonna put her up on the shelf. 71 00:05:38,740 --> 00:05:42,269 And every time she smiles at me, well, I'll jump up there myself. Well, 72 00:05:42,269 --> 00:05:45,180 fair you well, Joe, fair you well. 73 00:05:45,680 --> 00:05:48,740 Good. Very good. All right, talk. I said talk, not walk. 74 00:06:06,269 --> 00:06:08,970 Hey, don't ruin that tape, please. Now, why should I do that? 75 00:06:09,610 --> 00:06:10,990 I said I liked it, didn't I? 76 00:06:12,170 --> 00:06:13,730 I just want to see if someone else does. 77 00:06:14,689 --> 00:06:15,149 Rewind it. 78 00:06:20,389 --> 00:06:21,490 You sing pretty good, fella. 79 00:06:22,709 --> 00:06:23,610 Just like a canary. 80 00:06:37,990 --> 00:06:38,470 What's your name? 81 00:06:39,170 --> 00:06:39,759 Barry Steele. 82 00:06:40,560 --> 00:06:41,199 Not you, him. 83 00:06:41,730 --> 00:06:43,670 Logan, Ray Logan. Ray Logan? 84 00:06:44,209 --> 00:06:47,089 What's that, some new kind of a breakfast food? I work for you, Mr. Deuce. 85 00:06:47,290 --> 00:06:48,870 I help plug your records on the jukebox circuit. 86 00:06:48,990 --> 00:06:51,050 So you figured on sneaking one through, bringing in a ringer, huh? 87 00:06:51,310 --> 00:06:52,800 You see, Mr. Deuce, I've been trying to get 88 00:06:52,800 --> 00:06:54,449 you to see my boy for the past few months, 89 00:06:54,449 --> 00:06:57,790 but you just keep brushing us off. You see, I manage Barry. He's a singer. 90 00:06:57,810 --> 00:06:59,149 A dime a dozen, so what? 91 00:07:00,290 --> 00:07:03,699 Oh, not him. Boy, when he sings, he's the best. Oh, 92 00:07:03,699 --> 00:07:06,610 you want me to hear a lousy singer? You spend a few dollars and have a record made. 93 00:07:06,970 --> 00:07:08,050 Ah, it's like you said, Mr. Deuce. 94 00:07:08,370 --> 00:07:11,389 Singers are a dime a dozen, all running around with demo records under their arms. 95 00:07:11,569 --> 00:07:13,959 Now, what good does that do you? Unless you can get to the right guy, 96 00:07:13,959 --> 00:07:16,399 a person like yourself to back you, just knocking your head against a stone wall. 97 00:07:16,420 --> 00:07:18,730 You know that yourself, Mr. Deuce. I used to 98 00:07:18,730 --> 00:07:20,699 say to Barry, Al Deuce. Oh, didn't I, Barry? 99 00:07:20,779 --> 00:07:22,620 Al Deuce. Now, there's someone who can really put 100 00:07:22,620 --> 00:07:24,240 your records into jukeboxes all over the country. 101 00:07:24,480 --> 00:07:25,399 In no time, we'd have it made. 102 00:07:26,300 --> 00:07:28,389 You could have gotten your head knocked off from Waller, you know that? 103 00:07:28,410 --> 00:07:30,990 That's a gamble we had to take. It is, monkey? 104 00:07:32,310 --> 00:07:36,329 Come on, Ray. I told you it was a stupid idea. That's a present for you, Mr. Deuce. 105 00:07:36,350 --> 00:07:36,889 Sit down. 106 00:07:37,430 --> 00:07:39,129 Well, what? What, you ruined the tape for laughs? 107 00:07:39,209 --> 00:07:40,670 Hey, Barry, will you turn it off? Shut up. 108 00:07:44,009 --> 00:07:45,389 See, you're not just jelly. You can talk. 109 00:07:53,149 --> 00:07:53,649 Where you from? 110 00:07:56,370 --> 00:07:58,670 Oh, I know. The gutter? You lived there half 111 00:07:58,670 --> 00:08:00,410 your life? All my life, it won't be that way. 112 00:08:01,189 --> 00:08:02,509 Oh, see, that big idea's too. 113 00:08:03,399 --> 00:08:05,720 Now, what do you want to sing? Opera? Pagliacci? Who 114 00:08:05,720 --> 00:08:06,839 do you think you are, another Caruso? 115 00:08:07,319 --> 00:08:09,939 No, no, I don't think I'm another Caruso. 116 00:08:09,959 --> 00:08:14,000 I want to sing ballads, blues, swinging stuff. What's happening today? 117 00:08:14,240 --> 00:08:15,360 He sings from the heart, Mr. Doosan. 118 00:08:15,379 --> 00:08:16,040 That's what counts, huh? 119 00:08:18,240 --> 00:08:18,670 All right. 120 00:08:20,470 --> 00:08:21,430 Let's see how you sound. 121 00:08:22,500 --> 00:08:24,949 See if you've got what it takes to go with those big ambitions. 122 00:08:40,789 --> 00:08:46,840 When Betsy was a little girl, she used to play with toys. Now she is a bigger girl, 123 00:08:46,840 --> 00:08:52,049 and she loves to play with boys. Well, fare you well, old Joe Clark, fare you well. 124 00:08:52,470 --> 00:08:54,879 I'm gone, fare you well, old Joe Clark. 125 00:08:55,179 --> 00:08:56,460 Goodbye, Betsy Brown. 126 00:08:57,179 --> 00:09:00,559 When I was a little boy, I used to wall the night. 127 00:09:01,159 --> 00:09:05,919 Now I am a bigger boy, but I still don't want to wipe. Well, fare you well, 128 00:09:05,919 --> 00:09:09,559 old Joe, fare you well. I'm gone, fare you 129 00:09:09,559 --> 00:09:12,500 well, old Joe Clark. Goodbye, Betsy Brown. 130 00:09:12,740 --> 00:09:16,889 Well, I want to be a sugar tree standing in the middle of town. 131 00:09:16,909 --> 00:09:19,100 And every time a pretty girl passes, well, I'll shake... 132 00:09:32,879 --> 00:09:33,799 There was a kid I knew. 133 00:09:34,559 --> 00:09:37,539 Had the same look about him. Always singing. Used to love to sing. 134 00:09:39,440 --> 00:09:40,860 We used to play down the docks together. 135 00:09:42,399 --> 00:09:43,179 One day, he drowns. 136 00:09:45,549 --> 00:09:47,389 You want to put yourself in my hands, huh? Yes, sir. 137 00:09:49,120 --> 00:09:51,929 I'm in the vending machine business. You put a coin in the jukebox, 138 00:09:51,929 --> 00:09:53,370 out comes music. You press a button. 139 00:09:54,909 --> 00:09:57,190 I own the jukebox. I press the buttons. My machine. 140 00:09:59,250 --> 00:10:00,840 That kind of machine I never owned before. 141 00:10:02,740 --> 00:10:04,779 Hey, Logan, how big a piece do you have? 142 00:10:06,039 --> 00:10:08,389 Well, Al, I was thinking... Who are you to call me Al? 143 00:10:09,879 --> 00:10:10,639 I mean, Mr. Deuce. 144 00:10:12,100 --> 00:10:12,279 I have 50%. 145 00:10:13,809 --> 00:10:14,649 OK, I'll buy in. 146 00:10:15,370 --> 00:10:16,950 How much? 147 00:10:18,809 --> 00:10:19,590 Where does that leave me? 148 00:10:20,389 --> 00:10:21,129 On the outside. 149 00:10:21,759 --> 00:10:25,000 Come on, Ray. We don't need him. Brian, will you wait for what? 150 00:10:25,039 --> 00:10:26,279 So we can watch you eat dirt? 151 00:10:27,320 --> 00:10:27,580 Sorry. 152 00:10:31,470 --> 00:10:31,929 That's all right. 153 00:10:32,549 --> 00:10:34,009 I can manage him. That's nice. 154 00:10:34,610 --> 00:10:35,909 Mr. Deuce, about that 50%. 155 00:10:36,610 --> 00:10:38,809 All our lives, Barry and me, ever since we were kids, 156 00:10:38,809 --> 00:10:41,769 we split everything right down the middle. If he had a buck, I'd get half. 157 00:10:41,789 --> 00:10:42,700 That's the way it's always been. 158 00:10:43,039 --> 00:10:45,019 I don't make deals. I don't make bargains. 159 00:10:45,559 --> 00:10:46,559 It's not just the money. 160 00:10:47,100 --> 00:10:48,899 Percentages? Who cares about percentages? 161 00:10:49,279 --> 00:10:51,879 All I ever cared about was to see that Barry gets a break he deserves. 162 00:10:52,149 --> 00:10:54,169 That's why I wanted to make sure that I got him to the right person. 163 00:10:54,389 --> 00:10:57,269 I didn't call for you. You came on your hands and knees, begging. 164 00:10:57,610 --> 00:10:59,269 For a break. A decent break. 165 00:10:59,850 --> 00:11:01,009 Oh, look, Mr. Deuce, please. 166 00:11:01,549 --> 00:11:02,480 Just let me have something. 167 00:11:03,019 --> 00:11:04,120 Just so it'll look good to Barry. 168 00:11:05,679 --> 00:11:06,080 Okay. 169 00:11:06,950 --> 00:11:10,360 You got five points, so long as you behave. Thanks, Mr. Deuce. 170 00:11:19,370 --> 00:11:20,320 Form a partnership. 171 00:11:20,860 --> 00:11:21,659 Cut our own records. 172 00:11:22,669 --> 00:11:25,169 They play in every jukebox if I have to make them eat 173 00:11:25,169 --> 00:11:26,830 every platter until Barry Steele's name is known. 174 00:11:27,720 --> 00:11:28,220 My machine. 175 00:11:29,240 --> 00:11:32,039 What about Barry, Mr. Deuce? He still has 50%, remember? 176 00:11:32,980 --> 00:11:35,960 Well, that's today. Tomorrow could be open for negotiation. 177 00:11:38,159 --> 00:11:39,019 You don't object to that. 178 00:11:39,820 --> 00:11:41,629 Oh, look, he's a swell guy, Mr. Deuce. 179 00:11:42,389 --> 00:11:43,879 I'd never want to do anything that would ever hurt him. 180 00:11:46,480 --> 00:11:48,759 Go on, catch up to your buddy and tell him it's a deal. 181 00:11:49,340 --> 00:11:52,299 And get rid of these. Go on, buy yourself some new clothes. 182 00:11:54,919 --> 00:11:58,000 Here, celebrate, the two of you. Have fun. 183 00:11:58,500 --> 00:11:58,980 Live a little. 184 00:12:12,220 --> 00:12:18,440 Well, how does it sound? 185 00:12:19,179 --> 00:12:21,200 I couldn't tell any difference from the real one you played first. 186 00:12:21,299 --> 00:12:24,100 There's no difference in the covers either. The only difference is in the price. 187 00:12:24,539 --> 00:12:27,230 One sells for $5.98, the other for $1.98, from here to Paris. 188 00:12:28,169 --> 00:12:30,879 All you have to do is slap a counterfeit label on the disc, 189 00:12:30,879 --> 00:12:33,179 find someone who can copy the artwork, and you're in business, 190 00:12:33,179 --> 00:12:36,799 ready to undercut the real thing. Why not? No royalties to pay, no overhead, 191 00:12:36,799 --> 00:12:39,500 no nothing, except the nerve it takes. Oh, 192 00:12:39,500 --> 00:12:41,639 he's a doll, that Al Deuce, a living doll. 193 00:12:41,830 --> 00:12:45,210 The rumble around is that Big Daddy plans to skyrocket that kid's steal to the moon. 194 00:12:46,669 --> 00:12:47,889 That kid doesn't know what he's getting into. 195 00:12:48,740 --> 00:12:49,320 Fool kid. 196 00:12:50,000 --> 00:12:52,360 What do you mean, fool kid? He'll be a star. 197 00:12:52,950 --> 00:12:54,539 Kids crowding around him for his autograph, 198 00:12:54,539 --> 00:12:56,370 tearing the buttons off his clothes for souvenirs. 199 00:12:56,850 --> 00:12:58,090 Yeah, and loving it all the time. 200 00:12:59,149 --> 00:13:01,299 What's going to hurt most is a lot of people are going to 201 00:13:01,299 --> 00:13:03,279 figure Al Deuce is a great guy for doing what he's doing. 202 00:13:03,759 --> 00:13:04,919 Just giving the kid a push. 203 00:13:06,519 --> 00:13:07,419 Right into a pit. 204 00:13:08,950 --> 00:13:10,110 Yeah, and there's no law against it. 205 00:13:11,649 --> 00:13:12,470 Not on the books, there isn't. 206 00:13:18,330 --> 00:13:19,490 But there is a law against this. 207 00:13:20,480 --> 00:13:21,509 It may be the way to get to him. 208 00:13:22,549 --> 00:13:25,679 I want to lead in where the pressing plant is, where he bootlegs his labels. 209 00:13:26,500 --> 00:13:27,320 If we can get him on that. 210 00:13:28,320 --> 00:13:30,779 Or nail him using his strong-arm tactics against some 211 00:13:30,779 --> 00:13:32,570 poor candy store operator. It'll be legal enough. 212 00:13:33,289 --> 00:13:34,570 So far, nobody knows anything. 213 00:13:35,129 --> 00:13:36,600 That's why you're a private investigator. 214 00:13:37,919 --> 00:13:38,899 I want to find that place. 215 00:13:40,120 --> 00:13:42,549 And when I do, I'm going to break my story where it'll hurt the most. 216 00:13:57,970 --> 00:14:00,399 So, you didn't believe your old Uncle Ray when he told 217 00:14:00,399 --> 00:14:03,049 you that someday he was gonna make Barry a big star, huh? 218 00:14:03,970 --> 00:14:04,970 Yeah, well, go easy, manager. 219 00:14:05,009 --> 00:14:06,610 Nobody's crowding for my autographs yet. 220 00:14:08,389 --> 00:14:10,009 May I have your autograph, Mr. Steele? 221 00:14:10,679 --> 00:14:11,600 Please, Mr. Steele. 222 00:14:11,740 --> 00:14:14,139 Why, sure, baby. What is your name again? 223 00:14:15,000 --> 00:14:16,419 Laurie Andrews, Mr. Steele. 224 00:14:17,200 --> 00:14:19,179 Would you write something on it, personal-like? 225 00:14:19,919 --> 00:14:21,259 I just adore your singing. 226 00:14:21,279 --> 00:14:23,080 There you are. 227 00:14:24,110 --> 00:14:25,190 I just adore you, period. 228 00:14:27,070 --> 00:14:27,950 This time we have it made. 229 00:14:29,500 --> 00:14:32,070 Is it that important, Barry? Well, sure it's that important. 230 00:14:32,750 --> 00:14:34,210 You see those pictures on that wall? 231 00:14:34,950 --> 00:14:37,830 Well, someday I'm going to have Barry's face up there, too. 232 00:14:39,490 --> 00:14:39,690 Here. 233 00:14:40,700 --> 00:14:44,899 Fix your hair. You need someone to remind you. 234 00:14:44,919 --> 00:14:47,080 That's why I've got you. 235 00:14:52,820 --> 00:14:53,330 It's fixed. 236 00:14:54,990 --> 00:14:56,269 Keep it. From me to you. 237 00:14:58,269 --> 00:15:01,789 Hey, I got an idea. Why don't we all go to the beach? We'll ride the rides, 238 00:15:01,789 --> 00:15:03,049 play the games, penny arcades. 239 00:15:03,460 --> 00:15:04,139 No jukeboxes? 240 00:15:04,940 --> 00:15:07,100 Oh, hello, Mr. Marino. You putting jokes in your column now? 241 00:15:07,519 --> 00:15:09,179 Anything having to do with Al Deuce isn't funny. 242 00:15:10,019 --> 00:15:12,700 Well, uh, Would you care to join us? Thanks. 243 00:15:14,240 --> 00:15:14,480 Hello. 244 00:15:14,980 --> 00:15:15,340 Mr. Marino. 245 00:15:17,600 --> 00:15:20,639 Oh, uh, Miss Gloriandis. This is Mr. Paul Marino. How do you do? 246 00:15:21,059 --> 00:15:21,980 I've read Mr. Marino. 247 00:15:22,500 --> 00:15:23,259 I'm sure you have. 248 00:15:23,799 --> 00:15:26,779 He has a lot of readers, of which I happen to be number one. 249 00:15:26,799 --> 00:15:28,940 I hear he's taken you under his wing. 250 00:15:30,350 --> 00:15:32,580 Say, Gloria, would you like to powder your nose before we take off? 251 00:15:33,139 --> 00:15:34,279 My nose doesn't need powdering. 252 00:15:35,600 --> 00:15:37,820 Mr. Marino, what's this about Mr. Deuce? 253 00:15:38,700 --> 00:15:39,980 Barry can tell you much better than I can. 254 00:15:41,850 --> 00:15:44,490 Well, I'm going to cut a record, if that's what you mean. 255 00:15:46,590 --> 00:15:47,389 And who's he going to cut? 256 00:15:48,899 --> 00:15:51,460 Oh, look, Mr. Marino, now Deuce is a businessman. 257 00:15:48,159 --> 00:15:48,259 Up. 258 00:15:52,039 --> 00:15:54,870 He distributes jukeboxes, he has a record company. Now, really, 259 00:15:54,870 --> 00:15:57,610 is there any law against anybody cutting a record for him? 260 00:15:58,070 --> 00:15:59,269 No, not against that. 261 00:15:59,909 --> 00:16:02,429 Well, listen, all I know about it is that I manage Barry Steele, 262 00:16:02,429 --> 00:16:03,980 and we just want to sing, right, buddy? 263 00:16:04,879 --> 00:16:06,539 Anything else, I don't know. It's just a bunch of rumors. 264 00:16:07,769 --> 00:16:10,679 Well, good luck. And good health. 265 00:16:11,580 --> 00:16:12,159 Goodbye, Miss Henry. 266 00:16:12,960 --> 00:16:14,659 Goodbye, Mr. Marino. 267 00:16:16,320 --> 00:16:17,620 Hey, who's for roller coasters? 268 00:16:18,500 --> 00:16:19,480 Let's all go for a ride. 269 00:16:22,779 --> 00:16:25,899 No, no, Gino, not like that. 270 00:16:26,789 --> 00:16:29,269 Let's get a little more fullness in it on the sides, you see? Oh, I see. 271 00:16:29,960 --> 00:16:33,179 Maybe a little casual forelock in the front. Oh, yes. 272 00:16:34,759 --> 00:16:37,120 Look, I like my hair the way it was. Don't worry about it, kid. 273 00:16:37,720 --> 00:16:40,700 Is this how you like it, Mr. Deuce? That's it, Gino. You know, 274 00:16:40,700 --> 00:16:41,929 you got to think like a teenager. 275 00:16:42,690 --> 00:16:43,429 That'll be all, Gino. 276 00:16:45,870 --> 00:16:47,220 Now, Manny. For a jacket. 277 00:16:47,970 --> 00:16:49,970 And cut a pair of charcoal pants to go with it. 278 00:16:50,909 --> 00:16:51,230 For him. 279 00:16:53,090 --> 00:17:01,360 And for Barry, this, this, this, this. Oh, and this. 280 00:17:02,399 --> 00:17:03,360 Make a nice suit. What do you think? 281 00:17:04,319 --> 00:17:07,000 You asking me or telling me? Well, you gotta start to think for your public. 282 00:17:07,420 --> 00:17:08,700 Can't go around looking like a slob. 283 00:17:09,359 --> 00:17:12,089 I have all the measurements back to use. Will that be all? That'll be all, Manny. 284 00:17:15,130 --> 00:17:17,349 Don't forget, you got a recording session. Yeah, yeah, I know. 285 00:17:17,789 --> 00:17:18,950 I got some papers I want you to sign. 286 00:17:20,230 --> 00:17:21,150 For the corporation, kid. 287 00:17:21,930 --> 00:17:23,230 All money, checks, incomes. 288 00:17:23,839 --> 00:17:25,119 Your share comes out of the corporation. 289 00:17:25,799 --> 00:17:25,960 Me. 290 00:17:26,680 --> 00:17:27,289 And that still leaves you 40%. 291 00:17:31,309 --> 00:17:32,390 What's on your mind, comedian? 292 00:17:33,230 --> 00:17:33,769 Oh, nothing. 293 00:17:34,549 --> 00:17:36,809 When I went to school, there was a little problem. Arithmetic always made me laugh. 294 00:17:37,430 --> 00:17:37,890 How'd it go now? 295 00:17:38,390 --> 00:17:41,650 If a man had 100 apples, and he took them and made applesauce out of them, 296 00:17:41,650 --> 00:17:43,079 how many apples would he have left? 297 00:17:45,380 --> 00:17:46,240 You want to sign it or not? 298 00:17:47,329 --> 00:17:48,349 I'd like to read it first. 299 00:17:50,069 --> 00:17:50,809 You've got a manager. 300 00:17:51,710 --> 00:17:53,329 I want to read it, Al. Well, read it. 301 00:17:54,069 --> 00:17:55,630 You can't now. I got a date. With what? 302 00:17:56,130 --> 00:17:56,660 With Glory? 303 00:17:58,279 --> 00:18:00,400 That's got nothing to do with you. It's got everything. 304 00:18:01,440 --> 00:18:03,559 The way y'all going at it, she don't sound like no hit and run filly. 305 00:18:07,490 --> 00:18:09,589 You go nowhere with your back to Aladose. 306 00:18:34,509 --> 00:18:37,799 Before I'm through, that 40% will pay off like 80%. 307 00:18:48,430 --> 00:18:55,160 When Betsy was a little girl, she used to play with toys. Now she is a bigger girl, 308 00:18:55,160 --> 00:19:01,299 and she loves to play with boys. Well, fare you well, old Joe Clark. Fare you well. 309 00:19:01,559 --> 00:19:06,119 I'm gone. Fare you well, old Joe Clark. Goodbye, Betsy Brown. 310 00:19:11,829 --> 00:19:15,289 When I was a little boy, I used to want a knife. 311 00:19:16,130 --> 00:19:21,269 Now I am a bigger boy, but I still don't want a wife. Well, farewell, 312 00:19:21,269 --> 00:19:25,690 old Joe Clark, farewell. I'm gone, farewell, 313 00:19:25,690 --> 00:19:28,740 old Joe Clark, and goodbye, Betsy Brown. 314 00:19:31,789 --> 00:19:36,210 I want to be the sugar tree standing in the middle of town. 315 00:19:36,250 --> 00:19:40,470 And every time a pretty girl pass, well, I'll shake some sugar down. Well, 316 00:19:40,470 --> 00:19:47,440 fare you well, old Joe, fare you well. I'm gone, fare you well, old Joe Clark, 317 00:19:47,440 --> 00:19:48,930 and goodbye, Betsy Brown. 318 00:19:50,839 --> 00:19:55,210 I bet she had a yellow cat, it would not sing or pray. Well, 319 00:19:55,210 --> 00:19:59,529 she stuck its head in a buttermilk jar and washed its sins away. Well, oh, 320 00:19:59,529 --> 00:20:03,569 bear you well, oh, don't cry and faint. Well, I don't 321 00:20:03,569 --> 00:20:06,289 think, well, old Joe Biden, goodbye, Betsy Brown. 322 00:20:06,349 --> 00:20:12,500 Well, if I ever get another sweetheart, I'm gonna put her up on the shelf. 323 00:20:12,920 --> 00:20:18,039 And every time she looks at me, well, I'll jump up there myself. Well, 324 00:20:18,039 --> 00:20:23,910 fare you well, old Joe, fare you well. I'm gone, fare you well, old Joe. 325 00:20:23,930 --> 00:20:26,950 And goodbye, Betsy Brown. Oh, well, goodbye, 326 00:20:26,950 --> 00:20:30,160 Betsy Brown. Oh, well, goodbye, Betsy Brown. 327 00:20:30,460 --> 00:20:31,539 Oh, goodbye. 328 00:20:39,480 --> 00:20:45,109 Arlen Cash, DJ extraordinary, or disc jockey to the uninitiated. 329 00:20:46,490 --> 00:20:50,450 In her well-manicured fingers lay the death or salvation of many a singing star. 330 00:20:52,519 --> 00:20:57,880 A mistake in putting on a scratchy record, or tampering with the speed of a record, 331 00:20:57,880 --> 00:20:59,890 or simply just not playing it. 332 00:21:01,109 --> 00:21:03,329 Could dig a hole into any singer's career. 333 00:21:03,730 --> 00:21:06,940 So anyway, this A&R man comes to me and wants me to ride his platter. 334 00:21:07,140 --> 00:21:10,839 Only he says to me, baby, will you ride this platter? And you know perfectly well, 335 00:21:10,839 --> 00:21:13,740 Angel, when they say baby, look out. It means they're up to no good. 336 00:21:14,539 --> 00:21:16,619 I certainly hope you're not going to call me baby, Angel. 337 00:21:17,180 --> 00:21:17,630 Or are you? 338 00:21:18,410 --> 00:21:19,269 I wouldn't think of it, baby. 339 00:21:20,819 --> 00:21:22,000 Your favorite bottle, Miss Cash. 340 00:21:22,079 --> 00:21:23,380 Oh, thank you, Angel. 341 00:21:33,099 --> 00:21:37,960 Isn't that Arlen Cash over there? Yes, sir. He's pretty hot stuff, huh? The Honest. 342 00:21:43,039 --> 00:21:45,579 It was a good interview you got for the kid with that reporter. 343 00:21:47,319 --> 00:21:48,880 Oh, Barry's doing great. 344 00:21:50,180 --> 00:21:52,329 He knows how to turn on the charm now. 345 00:21:52,869 --> 00:21:54,529 What's the matter? You're not happy in your work? 346 00:21:54,869 --> 00:21:57,670 Ray's not used to the sweet taste of success yet, Mr. News. 347 00:21:58,230 --> 00:21:58,630 And you? 348 00:21:59,579 --> 00:22:00,259 It tastes fine. 349 00:22:02,069 --> 00:22:04,740 It's time we made a tie up with that disc jockey dame. You know, 350 00:22:04,740 --> 00:22:07,099 the one who's got her own television show. Arlen Cash. 351 00:22:07,859 --> 00:22:10,309 Not only your record gets a big ride, but if she pushes for you, 352 00:22:10,309 --> 00:22:12,759 your face will be in every living room of every teenager in the country. 353 00:22:13,500 --> 00:22:14,319 What do you think of that, huh? 354 00:22:15,099 --> 00:22:15,660 Sounds great. 355 00:22:21,069 --> 00:22:23,170 Glory. 356 00:22:25,930 --> 00:22:32,619 Glory, glory, glory. 357 00:22:35,740 --> 00:22:38,140 Oh, excuse me, Angel. My program this week. 358 00:22:40,019 --> 00:22:42,359 Oh, decisions, decisions, decisions. 359 00:22:43,039 --> 00:22:44,880 Choice, choice, choice. 360 00:22:45,400 --> 00:22:47,900 Ah, there's only one decision, Miss Cash. One 361 00:22:47,900 --> 00:22:50,109 choice for a large future, Barry Steele. 362 00:22:51,490 --> 00:22:54,089 Is that you talking, Angel, or is that Al Deuce? 363 00:22:54,609 --> 00:22:57,230 Now, honest, that's the public talking. He's really what they want. 364 00:22:57,769 --> 00:22:58,920 Now, do you really mean that, 365 00:22:58,920 --> 00:23:02,369 or do you mean that without me to hold him up and show him off to the public, 366 00:23:02,369 --> 00:23:03,519 we might not know, might we? 367 00:23:04,220 --> 00:23:07,240 I've heard your boy sing. I don't say he's good. I don't say he's bad. 368 00:23:08,660 --> 00:23:09,920 But I'll say one thing for sure. 369 00:23:11,480 --> 00:23:12,339 I like his looks. 370 00:23:13,680 --> 00:23:17,809 I'm looking forward to meeting him tonight at the platter. 371 00:23:19,589 --> 00:23:22,849 Tonight? 8.30 sharp, and bring your boss. 372 00:23:23,450 --> 00:23:24,309 I'm very punctual. 373 00:23:25,750 --> 00:23:27,309 My analyst says there's a reason for it. 374 00:23:28,009 --> 00:23:29,029 We haven't gotten to it yet. 375 00:23:31,450 --> 00:23:32,930 Oh, I think Barry has a date tonight. 376 00:23:33,329 --> 00:23:34,470 Well, break it, darling. 377 00:23:35,480 --> 00:23:37,640 After all, it's business before pleasure. 378 00:23:38,519 --> 00:23:39,380 Isn't that how it goes? 379 00:23:41,500 --> 00:23:41,960 Cigarette? 380 00:23:43,269 --> 00:23:43,609 Oh, sure. 381 00:23:56,420 --> 00:24:01,000 You touch me, Miss Cash. You make me feel like the mountain coming to Mohammed. 382 00:24:02,099 --> 00:24:04,960 Well, as mountains go, Mr. Deuce, you are not a bad mountain. 383 00:24:05,700 --> 00:24:07,519 I think your boy here has quite a future. 384 00:24:08,140 --> 00:24:09,039 Isn't that right, voice? 385 00:24:09,059 --> 00:24:11,339 You're the expert, Miss Cash. 386 00:24:11,859 --> 00:24:12,819 Oh, Miss Cash. 387 00:24:13,319 --> 00:24:15,259 Now, isn't that sweet, being so formal? 388 00:24:16,269 --> 00:24:19,660 But if we're going to work so closely together, I think you should call me Arlen. 389 00:24:21,359 --> 00:24:24,619 Tell me, if one of those nice new foreign sports cars 390 00:24:24,619 --> 00:24:27,579 drove up to your place, would you send it back? 391 00:24:29,450 --> 00:24:30,650 That depends on the color. 392 00:24:31,710 --> 00:24:35,230 Well, if you'll excuse me, the mountain has to go to Mohammed. 393 00:24:36,990 --> 00:24:38,329 Play your record for the lady, Barry. 394 00:24:40,710 --> 00:24:50,930 A pretty girl met me on the street. And she said, come on over, 395 00:24:50,930 --> 00:24:53,960 cause I know you're blue. 396 00:25:00,519 --> 00:25:06,849 Thank you, Angel. 397 00:25:07,369 --> 00:25:14,170 I've lost her love. I said, well, honey, honey, 398 00:25:14,170 --> 00:25:19,069 there's not a thing that anybody can do. 399 00:25:20,470 --> 00:25:21,809 Where did you get those eyes? 400 00:25:22,750 --> 00:25:27,720 Well, they came with the house. 401 00:25:27,740 --> 00:25:38,150 Do you like me, Velvet? 402 00:25:41,490 --> 00:25:42,720 Say you like me, huh? 403 00:25:44,319 --> 00:25:44,759 I like you. 404 00:25:46,180 --> 00:25:46,920 You like my record? 405 00:25:50,349 --> 00:25:55,609 What's she like, your girl? Is she blonde, brunette, tall, short? What's her type? 406 00:25:57,309 --> 00:26:00,829 Don't look so embarrassed, darling. All the attractive ones have girls. 407 00:26:01,710 --> 00:26:03,099 Just tell me about her. 408 00:26:03,759 --> 00:26:05,180 Is she the girl next door? Yeah. 409 00:26:05,799 --> 00:26:08,039 Yeah, I guess you'd say she is. 410 00:26:09,640 --> 00:26:13,670 We went to school together a million years ago, 411 00:26:13,670 --> 00:26:18,509 and I guess you'd say she's She's sort of plain. 412 00:26:21,869 --> 00:26:22,529 And I'm not? 413 00:26:24,509 --> 00:26:26,130 Well, she's not a part of this world. 414 00:26:29,309 --> 00:26:32,130 In some respects, we're all alike, we girls, darling. 415 00:26:36,059 --> 00:26:37,920 Go on, play the other side of your record for me again. 416 00:26:40,140 --> 00:26:40,460 Go on. 417 00:26:50,769 --> 00:26:52,319 I like competition, Velvet. 418 00:26:53,299 --> 00:26:55,240 After all, it isn't the query, it's the chase. 419 00:26:56,670 --> 00:26:58,569 A wise old poet once said that. 420 00:27:03,059 --> 00:27:09,789 When Betsy was a little girl, she used to play with toys. Now she is a bigger girl, 421 00:27:09,789 --> 00:27:15,930 and she loves to play with boys. Well, fare you well, old Joe Clark. Fare you well. 422 00:27:16,190 --> 00:27:20,700 I'm gone. Fare you well, old Joe Clark. Goodbye, Betsy Brown. 423 00:27:25,890 --> 00:27:29,900 Well, when I was a little boy, I used to want a knife. 424 00:27:30,779 --> 00:27:38,029 Now I am a big boy, but I still don't want a wife. Well, farewell, old Joe Clark, 425 00:27:38,029 --> 00:27:43,319 farewell. I'm gone, farewell, old Joe Clark, and goodbye, Betsy Brown. 426 00:27:46,390 --> 00:27:50,839 I want to be a sugar tree standing in the middle of town. 427 00:27:50,900 --> 00:27:55,109 And every time a pretty girl pass, well, I'll shake some sugar down. Well, 428 00:27:55,109 --> 00:28:02,019 fare you well, old Joe, fare you well. I'm gone, fare you well, old Joe Clark, 429 00:28:02,019 --> 00:28:03,460 and goodbye, Betsy Brown. 430 00:28:39,450 --> 00:28:43,420 Well, if I ever get another sweetheart, I'm gonna put her up on the shelf. 431 00:28:44,059 --> 00:28:48,329 And every time she looks at me, well, I'll jump up there myself. Well, 432 00:28:48,329 --> 00:28:51,789 fare you well, old Joe, fare you well. 433 00:28:52,569 --> 00:28:53,549 Thank you. Thank you. 434 00:29:12,880 --> 00:29:13,630 Not a bad likeness. 435 00:29:14,589 --> 00:29:15,930 Except maybe the head ought to be a little bigger. 436 00:29:17,309 --> 00:29:18,549 I like it just the way it is. 437 00:29:20,390 --> 00:29:22,119 You won't get any items for your column from me. 438 00:29:22,819 --> 00:29:24,940 If I were a gossip columnist, Gloria, I'd have my item. 439 00:29:26,119 --> 00:29:28,769 What singer whose name rhymes with heel is still, 440 00:29:28,769 --> 00:29:32,829 according to an old friend of his, The same, nice, 441 00:29:32,829 --> 00:29:35,700 unaffected kiddie wife before Al Duce took over. 442 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 You ought to know how it is. 443 00:29:39,500 --> 00:29:44,640 People after you all the time. So he forgets a date. So what? 444 00:29:45,480 --> 00:29:45,809 Sure. 445 00:29:47,089 --> 00:29:48,230 After all, he has a minimum. 446 00:29:54,029 --> 00:29:54,869 I was just trying to help. 447 00:29:55,990 --> 00:29:59,019 Mr. Marino, would you buy me another cup of coffee? 448 00:30:00,779 --> 00:30:01,819 As long as it's not in here. 449 00:30:04,839 --> 00:30:05,680 I know just what. 450 00:30:06,799 --> 00:30:07,440 No jukeboxes. 451 00:30:16,059 --> 00:30:19,940 You know what this stands for, this gold record? A gold mine? 452 00:30:20,559 --> 00:30:21,380 That's right, Marino. 453 00:30:22,400 --> 00:30:23,079 He's big business. 454 00:30:24,000 --> 00:30:24,789 Put that in your interview. 455 00:30:26,509 --> 00:30:29,289 You sure you won't have a cup of coffee, piece of cake, no calories? 456 00:30:29,910 --> 00:30:30,349 No, thanks. 457 00:30:31,029 --> 00:30:31,950 One million copies. 458 00:30:33,450 --> 00:30:34,400 You ever count up to a million? 459 00:30:36,089 --> 00:30:36,750 Quiet someday. 460 00:30:38,049 --> 00:30:41,670 And before you know it, a $10 million corporation, huh? 20 even. 461 00:30:42,589 --> 00:30:43,930 What do you do with all your loot? I'm interested. 462 00:30:44,910 --> 00:30:47,059 No yachts, no paintings, no hobbies? 463 00:30:48,519 --> 00:30:49,539 That boy is my hobby. 464 00:30:51,400 --> 00:30:52,380 And these are my paintings. 465 00:30:53,640 --> 00:30:54,319 My works of art. 466 00:30:55,339 --> 00:30:59,480 Come here, I want to show you something. Well, come on. 467 00:31:06,440 --> 00:31:08,119 This is the baby I started with. 468 00:31:09,400 --> 00:31:11,630 Cost me more than the Rembrandt when they passed a law against it. 469 00:31:12,309 --> 00:31:12,910 I don't complain. 470 00:31:14,910 --> 00:31:16,069 These are my works of art. 471 00:31:23,190 --> 00:31:24,490 This is my current pet. 472 00:31:25,630 --> 00:31:26,410 You know what that gives? 473 00:31:27,009 --> 00:31:27,349 Milk. 474 00:31:28,450 --> 00:31:29,410 We're living in a new age. 475 00:31:30,450 --> 00:31:32,589 I can double the price of every quart if I wanted to, but I don't. 476 00:31:33,170 --> 00:31:33,950 I respect kids. 477 00:31:34,819 --> 00:31:35,420 Of all ages? 478 00:31:36,880 --> 00:31:40,839 All the way up to Barry Stevens? I'm gonna make him into a star, a big star. 479 00:31:41,400 --> 00:31:42,839 Like you did Arnie Miller, your fighter? 480 00:31:43,740 --> 00:31:46,710 I made him into the champ. Then made him take a dive when he slipped a little. 481 00:31:47,210 --> 00:31:48,349 Well, that's life, Marino. 482 00:31:48,849 --> 00:31:50,329 You can't blame me for the way the world is. 483 00:31:51,029 --> 00:31:52,650 I blame you a good deal for the way the world is. 484 00:31:53,089 --> 00:31:55,400 People like you who think you can buy and sell human beings, 485 00:31:55,400 --> 00:31:58,289 not only dig into their pockets, but into their lives for a few extra dollars. 486 00:32:01,150 --> 00:32:01,690 Just right. 487 00:32:02,759 --> 00:32:03,440 Al Doos. 488 00:32:04,400 --> 00:32:06,779 He lives in a jungle. He can take care of himself. 489 00:32:08,359 --> 00:32:08,900 Hi, Mr. Marino. 490 00:32:10,970 --> 00:32:13,279 Well, what do you think of my new product? 491 00:32:15,640 --> 00:32:16,839 Well, he's all gold. 492 00:32:18,660 --> 00:32:19,559 Just like that record. 493 00:32:21,809 --> 00:32:23,950 Well, tell them in your column how I presented 494 00:32:23,950 --> 00:32:25,609 Barry Steele with his first prize record. 495 00:32:26,109 --> 00:32:27,170 My readers will be impressed. 496 00:32:31,240 --> 00:32:31,819 What's eating here? 497 00:32:32,779 --> 00:32:35,950 Guys like that, a dime a dozen. He don't know what time it is. 498 00:32:36,910 --> 00:32:40,549 Oh, kid, I'm having a copy of this made for you to hang on your wall. 499 00:32:45,250 --> 00:32:46,089 Have a piece of cake. 500 00:32:46,609 --> 00:32:48,940 No calories. No, I can't now. I got a date. 501 00:32:52,349 --> 00:32:54,670 That girl again, that Glory. 502 00:32:55,650 --> 00:32:56,910 You make a sign. I don't like her. 503 00:32:58,369 --> 00:32:58,930 Well, I do. 504 00:33:00,069 --> 00:33:01,369 Now look, Al, Glory. Now you look. 505 00:33:02,869 --> 00:33:05,390 You tie yourself up with some little nothing, you wind up behind the eight ball. 506 00:33:05,470 --> 00:33:06,460 Little nothing? Look, Al, 507 00:33:06,460 --> 00:33:08,569 I'm sick and tired of hearing you put down Glory all the time. 508 00:33:08,589 --> 00:33:09,930 You do this every chance you get. 509 00:33:09,970 --> 00:33:10,210 Baby. 510 00:33:11,559 --> 00:33:14,359 A public image is every girl's love or every mother's baby, 511 00:33:14,359 --> 00:33:15,619 and you're a public image. 512 00:33:16,299 --> 00:33:18,089 Mothers don't like to give up their babies. 513 00:33:18,700 --> 00:33:20,410 So keep it that way, and everybody's happy. 514 00:33:21,509 --> 00:33:22,170 Psychology. 515 00:33:26,109 --> 00:33:30,450 Al, you told me how to cut my hair. 516 00:33:31,269 --> 00:33:33,650 How to dress, what to sing, what to say, OK. 517 00:33:34,869 --> 00:33:36,009 But don't tell me who to see. No? 518 00:33:39,049 --> 00:33:39,309 Mm-hmm. 519 00:33:48,809 --> 00:33:50,990 Either you kiss her off that dam, or I do it for you. 520 00:33:52,319 --> 00:33:52,579 Right? 521 00:33:56,000 --> 00:33:57,160 You expect me to tell her? 522 00:33:57,529 --> 00:33:58,490 I got enough on my mind. 523 00:33:59,430 --> 00:34:00,069 What mind? 524 00:34:00,789 --> 00:34:01,990 Trying to get ready to go on, Ray. 525 00:34:02,009 --> 00:34:06,420 What you mean is you're not man enough to tell her yourself, isn't that it? 526 00:34:06,720 --> 00:34:09,599 You're my manager. And you'll do your dirty work yourself. 527 00:34:12,820 --> 00:34:16,510 Ray, you will tell her. Because you work for me. 528 00:34:19,590 --> 00:34:19,869 Barry. 529 00:34:22,280 --> 00:34:26,559 Come on, let's pull out of this. Listen, that guy's going to destroy you. 530 00:34:27,340 --> 00:34:29,139 You don't need him. He'll take your blood from you. 531 00:34:34,300 --> 00:34:35,179 Shorten to the point. 532 00:34:40,659 --> 00:34:42,360 What do you do when you've been given the gate, Ray? 533 00:34:44,960 --> 00:34:45,599 Lie to yourself? 534 00:34:47,599 --> 00:34:50,300 Tell yourself it's going to be all right? 535 00:34:53,150 --> 00:34:57,510 Greatest little combination of words. It'll be all right. 536 00:34:59,869 --> 00:35:00,690 Works for everything. 537 00:35:02,510 --> 00:35:07,300 Tomorrow, maybe. Next day. The day after that. 538 00:35:12,050 --> 00:35:13,369 Only it won't be Ray, will it? 539 00:35:17,369 --> 00:35:18,179 I wish I could drink. 540 00:35:19,920 --> 00:35:20,840 I can't even do that. 541 00:35:22,619 --> 00:35:23,280 It makes me sick. 542 00:35:25,809 --> 00:35:26,070 Ray! 543 00:35:32,250 --> 00:35:33,170 I want a big show for them. 544 00:35:33,679 --> 00:35:34,300 Spectacular. 545 00:35:34,860 --> 00:35:36,659 Charge admission. What they pay for, they appreciate. 546 00:35:37,199 --> 00:35:37,920 It takes all yours. 547 00:35:38,019 --> 00:35:39,420 Oh, I love the idea, Angel. 548 00:35:40,579 --> 00:35:42,239 We got our records, our distribution. 549 00:35:42,849 --> 00:35:43,909 Now we go into publishing. 550 00:35:44,449 --> 00:35:45,269 George, you explain. 551 00:35:46,090 --> 00:35:48,389 Under the present law, copyright is money in the bank. 552 00:35:49,030 --> 00:35:51,320 The record manufacturer pays two cents for each side. 553 00:35:51,989 --> 00:35:54,699 One cent to the publishers and one cent to the songwriters. 554 00:35:54,900 --> 00:35:56,480 So why shouldn't we get paid for both sides? 555 00:35:57,320 --> 00:36:00,320 With the best DJ in the business, every record should be a moneymaker. 556 00:36:01,929 --> 00:36:02,889 You got your dream, kid. 557 00:36:04,230 --> 00:36:04,909 Congratulations. 558 00:36:15,820 --> 00:36:16,599 He's a little excited. 559 00:36:17,579 --> 00:36:18,500 Well, I guess that's that. 560 00:36:19,460 --> 00:36:20,440 Do what you have to do, George. 561 00:36:23,079 --> 00:36:28,800 This should be a big push for the kid. Oh, Alan. 562 00:36:31,099 --> 00:36:31,880 How are you doing with the boy? 563 00:36:33,260 --> 00:36:36,500 Well, he still has his mind on that little girl, if that's what you mean, Angel. 564 00:36:56,869 --> 00:37:03,269 That won't do it, Logan. 565 00:37:04,829 --> 00:37:05,690 No way, Marino. 566 00:37:08,559 --> 00:37:09,380 You got the boy into it. 567 00:37:11,469 --> 00:37:14,500 All that does is numb the pain. What happens when the alcohol wears off? 568 00:37:16,539 --> 00:37:16,920 I find more. 569 00:37:16,960 --> 00:37:19,000 Now will you go away, please? 570 00:37:20,539 --> 00:37:21,159 I know a shortcut. 571 00:37:22,699 --> 00:37:24,300 Tell me where Deuce makes his counterfeit records. 572 00:37:24,320 --> 00:37:27,519 I don't know what you're talking about. Even if I did, 573 00:37:27,519 --> 00:37:30,309 you think I'd do anything to hurt the kid? 574 00:37:33,670 --> 00:37:36,610 He heard Gloria. I heard Gloria. 575 00:37:37,780 --> 00:37:38,559 They were all set. 576 00:37:42,559 --> 00:37:43,480 Somehow I gotta fight now. 577 00:37:44,400 --> 00:37:45,610 I gotta make her understand. 578 00:37:47,849 --> 00:37:48,210 Logan. 579 00:37:50,349 --> 00:37:51,250 It's too late. She's dead. 580 00:37:56,039 --> 00:37:56,519 She's dead. 581 00:37:57,159 --> 00:37:59,239 An accident off the canyon road. That's what the police say. 582 00:38:02,329 --> 00:38:05,849 How much did Al... Al Deuce have to do with it, Alvin? 583 00:38:06,469 --> 00:38:06,809 How much? 584 00:38:08,230 --> 00:38:09,789 Barry's on top tonight, the big show. 585 00:38:10,750 --> 00:38:11,829 They'll all be screaming for him. 586 00:38:13,050 --> 00:38:13,550 All but one. 587 00:38:15,139 --> 00:38:16,860 You can make her voice louder than all the rest. 588 00:38:23,739 --> 00:38:25,159 Just tell me what to do, Movino. 589 00:38:27,280 --> 00:38:29,409 Within the hour, information furnished by Ray Logan 590 00:38:29,409 --> 00:38:31,260 had been relayed to the police department, 591 00:38:31,260 --> 00:38:34,179 who wasted no time in moving in on the illegal setup. 592 00:38:35,579 --> 00:38:39,739 The bootleg record plant was the first of the legal headaches to plague Al Duce, 593 00:38:39,739 --> 00:38:41,949 of which grand larceny would be the least. 594 00:39:02,400 --> 00:39:06,110 And even while the raid was going on and the police cleaning up, 595 00:39:06,110 --> 00:39:09,260 the big man was still living in his 14-carat gold world. 596 00:39:11,420 --> 00:39:17,969 What do you want? I just want to say goodbye to my buddy here. Well, 597 00:39:17,969 --> 00:39:20,469 make it snappy and get out of here. I don't want you upsetting him. 598 00:39:21,599 --> 00:39:24,460 I won't upset the champ before he goes out there, Mr. Deuce. 599 00:39:33,110 --> 00:39:33,849 What are you doing, Ray? 600 00:39:35,329 --> 00:39:36,070 Celebrating early? 601 00:39:39,360 --> 00:39:40,940 Why don't you get a cold shower? I gotta get ready. 602 00:39:41,980 --> 00:39:43,079 I had my cold shower. 603 00:39:44,280 --> 00:39:45,239 Woke me up real good. 604 00:39:46,920 --> 00:39:48,940 Barry, why didn't you run when I told you to run? 605 00:39:49,639 --> 00:39:51,929 What do you mean, run? Run where? 606 00:39:53,309 --> 00:39:55,989 Look, you were the guy who sold me on the whole idea of Aldous, OK? 607 00:39:56,010 --> 00:39:58,429 I got no complaints. No conscience, no complaints. 608 00:39:59,070 --> 00:40:00,070 Ray, what are you trying to do? 609 00:40:03,309 --> 00:40:07,590 Look, I got to get out there in a few minutes. It's the biggest night of my life. 610 00:40:12,079 --> 00:40:15,030 Barry, you remember that message you wanted me to take to Glory for you? Well, 611 00:40:15,030 --> 00:40:19,460 I have one for you from her. 612 00:40:22,019 --> 00:40:22,920 Barry, Glory's dead. 613 00:40:29,739 --> 00:40:30,420 Glory's dead. 614 00:40:31,199 --> 00:40:32,650 Just like you put out a light. 615 00:40:37,949 --> 00:40:38,760 Glory's dead. 616 00:40:46,659 --> 00:40:47,039 No. 617 00:40:48,519 --> 00:40:51,380 It was an accident. No! That's what the police said. 618 00:40:52,099 --> 00:40:53,409 She went off to Canyon Road. 619 00:40:55,670 --> 00:40:56,110 Oh, no. 620 00:40:56,710 --> 00:40:59,050 What do you think it was, buddy? Do you think it was an accident? 621 00:40:59,570 --> 00:41:00,489 Oh, no. 622 00:41:00,570 --> 00:41:01,510 What do you think it was? 623 00:41:18,710 --> 00:41:19,429 Okay, I'm going. 624 00:41:21,110 --> 00:41:23,860 Back to the alleys. Look for my conscience where it got lost. 625 00:41:49,039 --> 00:41:50,570 Where are you going? I don't know. 626 00:41:54,269 --> 00:41:54,929 Laurie's dead. 627 00:41:58,739 --> 00:41:59,840 And you get out of my way. 628 00:42:01,179 --> 00:42:03,320 You tried to stop me, so help me up. Stop you. 629 00:42:04,119 --> 00:42:06,340 Stop you. You don't know what time it is. 630 00:42:06,840 --> 00:42:08,559 You don't know where you stand, what you want to do. 631 00:42:09,340 --> 00:42:13,550 Okay, you want to walk out on everything, go on. Throw everything down the drain. 632 00:42:15,849 --> 00:42:16,510 You're dead. 633 00:42:19,130 --> 00:42:20,829 You don't sing for me, you'll never sing again. 634 00:42:24,340 --> 00:42:25,599 You can have an accident, too. 635 00:42:36,690 --> 00:42:37,309 Let me go, Al. 636 00:42:41,429 --> 00:42:44,070 You think I'm gonna let you walk out on me, leave me with egg on my face. 637 00:42:44,090 --> 00:42:47,750 There are people out there waiting to hear you, so you'll sing. Of course, 638 00:42:47,750 --> 00:42:49,949 I got the pink slip, and you're all paid for. 639 00:42:49,969 --> 00:42:52,760 You ready, Mr. Steele? 640 00:43:09,639 --> 00:43:11,059 You'll kill him out there tonight, kid. 641 00:43:57,260 --> 00:43:58,719 Thank you so much, ladies and gentlemen. 642 00:43:58,739 --> 00:44:01,400 It's a great pleasure to be with you again this evening, as always. 643 00:44:01,940 --> 00:44:03,599 And right now, without further delay, 644 00:44:03,599 --> 00:44:06,369 may I present the number one voice in the country, 645 00:44:06,369 --> 00:44:08,030 the absolute most, Mr. Barry Steele! 646 00:44:20,550 --> 00:44:24,780 When my best friend called me on. 647 00:44:34,000 --> 00:44:39,190 When my best friend called me on the phone. 648 00:44:42,239 --> 00:44:45,429 Better keep an eye on him, Jack. All right. 649 00:45:02,469 --> 00:45:12,320 I said, well, buddy, buddy, there's not a thing that anyone can do. 650 00:45:13,039 --> 00:45:18,289 I've lost her love, my dad said, son. 651 00:45:24,230 --> 00:45:31,500 Why do you stay up every single night? 652 00:45:31,599 --> 00:45:39,719 I said, well, Daddy, Daddy, there's not a thing that anyone can do. 653 00:45:42,170 --> 00:45:47,510 I've lost her love. I went out dancing. 654 00:45:51,179 --> 00:45:58,039 I laid my money down from one end of this town to the other. 655 00:46:00,230 --> 00:46:08,239 And I drove that T-Bird just as fast as it would go. 656 00:46:18,460 --> 00:46:30,829 Met me on the street And she said, come on over Cause I know you're blue I said, 657 00:46:30,829 --> 00:46:31,519 well, 658 00:46:31,519 --> 00:46:36,329 honey There's not a thing that anyone 659 00:46:40,840 --> 00:46:43,510 Kids pretty good, huh? 660 00:46:44,050 --> 00:46:52,369 Yeah. Honey, there's not a thing that anybody can do. 661 00:46:55,599 --> 00:47:01,739 I've lost her love. 662 00:47:04,869 --> 00:47:07,190 Oh, he was good all right, the kid. Real good. 663 00:47:08,010 --> 00:47:09,829 A bright and shining star. 664 00:47:11,750 --> 00:47:13,969 But I think from now on, he'll sing the blues. 665 00:47:15,110 --> 00:47:16,179 He'll feel that best.51502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.