All language subtitles for Target The Corruptors - S01E16 - One for the Road

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,519 The city at night, teeming, vibrant, alive. 2 00:00:06,919 --> 00:00:10,099 As American as time payments, air pollution, and the highball. 3 00:00:11,820 --> 00:00:14,160 Before the neon lights blink their last, 4 00:00:14,160 --> 00:00:17,839 before the jukeboxes are silenced and the last glass is dried, 5 00:00:17,839 --> 00:00:21,190 10,000 gallons of hard liquor will pass over 1,000 counters. 6 00:00:22,390 --> 00:00:26,120 And a nightly average of $200,000 will exchange hands. 7 00:00:27,379 --> 00:00:31,660 To regulate this staggering gross in terms of the federal, state, 8 00:00:31,660 --> 00:00:35,170 and city taxes involved, to enforce fair trade regulations, 9 00:00:35,170 --> 00:00:37,509 to ensure uniform quality of product, 10 00:00:37,509 --> 00:00:41,009 to protect both the retailer and the consumer alike, 11 00:00:41,780 --> 00:00:43,740 There exists a shield, the liquor license. 12 00:00:45,100 --> 00:00:47,240 Through it, the stigma of prohibition's bootlegger 13 00:00:47,240 --> 00:00:49,380 and his homemade poison has been erased. 14 00:00:50,380 --> 00:00:53,619 And a system of supposedly foolproof regulations have been created. 15 00:00:54,920 --> 00:00:57,159 But like all shields, the liquor license and 16 00:00:57,159 --> 00:01:00,100 the protection it represents ...are subject 17 00:01:00,100 --> 00:01:02,509 to the corrosion of an insidious cancer fermenting 18 00:01:02,509 --> 00:01:04,310 under the surface of every society. 19 00:01:05,510 --> 00:01:06,129 The Corruptors. 20 00:01:25,359 --> 00:01:27,439 Not bad for a weekday night. It's a living. 21 00:01:29,349 --> 00:01:30,269 What can I do for you? 22 00:01:32,000 --> 00:01:32,319 Scotch. 23 00:01:33,140 --> 00:01:33,359 Straight. 24 00:01:45,430 --> 00:01:45,750 Now what? 25 00:01:47,329 --> 00:01:49,069 You've been talking to some of the other tavern 26 00:01:49,069 --> 00:01:51,230 keepers, Turner. So sue me. Stirring up trouble. 27 00:01:51,810 --> 00:01:52,959 Mr. Callahan doesn't like that. 28 00:01:53,920 --> 00:01:56,959 That door you came in, it opens the same way on your way out. 29 00:01:58,480 --> 00:01:59,200 Maybe you forgot. 30 00:02:00,219 --> 00:02:02,340 Mr. Callahan still owns a piece of your liquor license. 31 00:02:02,879 --> 00:02:04,310 That doesn't mean he owns a piece of me. 32 00:02:05,530 --> 00:02:07,409 Now, I run my business my way. 33 00:02:08,110 --> 00:02:17,330 Now, you tell Callahan, that errand boy, loud and clear. Jim! 34 00:02:19,629 --> 00:02:21,569 It's all right. 35 00:02:29,139 --> 00:02:31,520 Ruby, you close up for me, will you? 36 00:02:31,759 --> 00:02:32,060 Jim. 37 00:02:36,569 --> 00:02:37,129 Be careful. 38 00:02:39,050 --> 00:02:39,310 Yeah. 39 00:02:51,900 --> 00:02:53,699 There he is, Mr. Callahan, just like you said. 40 00:02:55,300 --> 00:02:58,580 Edward, a stubborn man is always predictable. Remember that. 41 00:03:05,129 --> 00:03:07,289 I would say that Mr. Turner looks a bit unsteady. 42 00:03:08,439 --> 00:03:10,259 Probably had one for the road. 43 00:03:10,759 --> 00:03:14,650 Perhaps you'd better drive for him. 44 00:03:16,030 --> 00:03:17,069 Only human thing to do. 45 00:03:35,310 --> 00:03:36,469 Move it! 46 00:03:37,270 --> 00:03:42,159 Come on! I always did say a man should never drink and drive. Move over. 47 00:03:43,509 --> 00:03:43,849 Move over! 48 00:04:29,490 --> 00:04:32,709 For the city, it began the day its citizens lost 49 00:04:32,709 --> 00:04:35,939 interest in the function of civic agencies, elected or appointed. 50 00:04:36,899 --> 00:04:40,029 For me, it began with a letter for Mr. Average Voter, 51 00:04:40,029 --> 00:04:44,870 a small businessman with a leg full of Nazi steel and more guts than the law allows. 52 00:04:46,350 --> 00:04:48,560 For him, it began in the first grade, 53 00:04:48,560 --> 00:04:51,050 when he first overmatched himself with a school bully. 54 00:04:52,189 --> 00:04:53,920 It didn't end until the day they buried him. 55 00:05:14,579 --> 00:05:15,199 Miss Ruby Carter? 56 00:05:15,220 --> 00:05:18,509 I need to learn to knock. 57 00:05:18,970 --> 00:05:20,269 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 58 00:05:21,089 --> 00:05:23,009 The manager at your apartment told me I could find you here. 59 00:05:23,410 --> 00:05:23,970 What do you want? 60 00:05:24,569 --> 00:05:30,800 Information. My name's Marino, Paul Marino. I'm a newspaper man. 61 00:05:30,819 --> 00:05:32,720 Information about what? 62 00:05:39,100 --> 00:05:39,519 Here, read this. 63 00:05:47,519 --> 00:05:49,939 Mr. Marino, in your column last week, 64 00:05:49,939 --> 00:05:53,730 you wrote about corruption in the retail liquor business up north. 65 00:05:57,110 --> 00:05:58,949 From where I sit, you only scratch the surface. 66 00:05:59,829 --> 00:06:03,149 Next time you're in town, drop by and make it soon. 67 00:06:06,800 --> 00:06:07,060 I, uh... 68 00:06:08,449 --> 00:06:10,290 I read his obituary the day after this was delivered. 69 00:06:11,009 --> 00:06:11,230 So? 70 00:06:12,589 --> 00:06:15,230 Jim wrote you a letter. What's that got to do with me? 71 00:06:15,680 --> 00:06:17,639 Well, you worked for him, Ruby. I thought you might be able to help. 72 00:06:18,620 --> 00:06:21,360 Your hustle drinks long enough, you know? You get like those three monkeys. 73 00:06:22,480 --> 00:06:23,740 See no, hear no, speak no. 74 00:06:24,670 --> 00:06:25,610 Jim's dead. Forget it. 75 00:06:26,230 --> 00:06:26,550 Forget it. 76 00:06:27,709 --> 00:06:28,550 You mean like his friends? 77 00:06:29,970 --> 00:06:32,519 I spoke to three of them. They didn't even remember Turner's first name. 78 00:06:33,100 --> 00:06:34,720 Or maybe you want me to forget the police report. 79 00:06:35,600 --> 00:06:36,819 They said it was drunk driving. 80 00:06:39,459 --> 00:06:40,000 Sure, Ruby. 81 00:06:41,560 --> 00:06:42,379 I can forget this letter. 82 00:06:44,389 --> 00:06:46,689 I can even send another bouquet of flowers for you to arrange. 83 00:06:47,420 --> 00:06:49,639 Well, I close the book and the chapter on Jim Turner. 84 00:06:50,560 --> 00:06:51,379 I can do that, Ruby. 85 00:06:52,740 --> 00:06:56,350 But can you? Mr. Marino. 86 00:07:22,759 --> 00:07:28,040 Inspiring, bold John Barleycorn, what dangers thou canst make us scorn? 87 00:07:29,720 --> 00:07:31,199 Burns used to be a habit of mine. 88 00:07:31,230 --> 00:07:32,410 Have another. 89 00:07:32,430 --> 00:07:34,769 I might get maudlin. 90 00:07:37,129 --> 00:07:41,069 Mr. Marino, what do you know about liquor licenses? 91 00:07:41,819 --> 00:07:42,870 Well, not much, I'm afraid, 92 00:07:42,870 --> 00:07:44,540 except they're issued by the Alcohol Beverage Commission. 93 00:07:45,120 --> 00:07:45,319 Right. 94 00:07:46,170 --> 00:07:47,930 Only in this town, there's a guy in the middle. 95 00:07:49,230 --> 00:07:50,029 Michael Callahan. 96 00:07:50,970 --> 00:07:53,829 Now, when Jim bought his place, Callahan had a lien and a license. 97 00:07:55,040 --> 00:07:56,779 He backed the former owner or something. 98 00:07:58,120 --> 00:07:59,939 Anyway, for Jim to get this license... 99 00:08:00,639 --> 00:08:03,670 He had to use Callahan's wholesale outlets, equipment, 100 00:08:03,670 --> 00:08:06,319 and pay a percentage off the top. 101 00:08:07,019 --> 00:08:09,110 What about the commission? Doesn't it have controls? 102 00:08:09,649 --> 00:08:09,930 Sure. 103 00:08:10,949 --> 00:08:12,730 When a state or federal law is broken. 104 00:08:13,389 --> 00:08:14,670 But Callahan's too smart for that. 105 00:08:15,310 --> 00:08:16,629 Well, Jim got fed up. 106 00:08:17,290 --> 00:08:20,180 He tried to organize the other tavern owners and fight back. 107 00:08:20,790 --> 00:08:22,050 Ruby, didn't Jim go to the police? 108 00:08:22,930 --> 00:08:26,790 Twice. They said get the evidence, they'd gladly supply the rope. 109 00:08:28,050 --> 00:08:29,829 Well, maybe I can get it for them. 110 00:08:29,970 --> 00:08:32,750 With what, a typewriter? Mr. Marino, you're in 111 00:08:32,750 --> 00:08:35,029 the major leagues. Quit while you're ahead. 112 00:08:35,590 --> 00:08:36,970 I haven't even been up to bat yet, Ruby. 113 00:08:39,450 --> 00:08:40,950 If I need more information, where can I get you? 114 00:08:42,330 --> 00:08:42,830 You can't. 115 00:08:44,629 --> 00:08:48,740 Look, I'm no Joan of Arc, and Jim was no Galahad. 116 00:08:49,620 --> 00:08:52,820 We're little people, and little people can't beat the odds. 117 00:08:53,620 --> 00:08:54,100 I ought to know. 118 00:08:55,340 --> 00:08:57,419 Two-bit chorus lines, diamond dance joints. 119 00:08:58,940 --> 00:08:59,440 You know why? 120 00:09:00,919 --> 00:09:04,179 Because I believed in a fairy tale about a knight in a tin 121 00:09:04,179 --> 00:09:06,690 suit and all that jazz about fighting the good fight. 122 00:09:07,389 --> 00:09:08,750 I was washed up and washed out. 123 00:09:10,129 --> 00:09:19,620 And Jim gave me a job, and he gave me hope that maybe Well, 124 00:09:19,620 --> 00:09:22,690 I gave you this information for his sake. Now, this is the end of the line. 125 00:09:26,980 --> 00:09:29,460 Look, I got a kid. 126 00:09:31,820 --> 00:09:35,149 Thanks to Jimmy, he's in a good school, and he has a good future. 127 00:09:36,570 --> 00:09:41,970 Now, I'm not going to risk that for a whole city full of people who don't 128 00:09:41,970 --> 00:09:46,360 even care about scum like Callahan or a decent guy like Jim Turner. 129 00:09:49,610 --> 00:09:50,610 You want more information? 130 00:09:51,870 --> 00:09:52,649 Go to the library. 131 00:09:58,730 --> 00:10:03,330 I couldn't quarrel with Ruby's position, but I could finish Turner's fight for him. 132 00:10:04,549 --> 00:10:06,830 His death opened a manhole on a stench that 133 00:10:06,830 --> 00:10:08,590 could only have corruption as its source. 134 00:10:09,529 --> 00:10:13,889 To keep the lid off, to let that stench reach John Q. Public, 135 00:10:13,889 --> 00:10:17,580 I needed the cooperation of the agency responsible for liquor licenses. 136 00:10:18,389 --> 00:10:22,000 And specifically its chairman, Mr. Thomas T. Tremaine. 137 00:10:24,539 --> 00:10:27,059 The implications in that letter can't be ignored, Mr. Tremaine. 138 00:10:28,230 --> 00:10:32,669 Nor can the statement Ruby Carter made. Well, let me understand this, Mr. Marino. 139 00:10:33,740 --> 00:10:38,809 You would have me turn this commission inside out on the strength of this letter, 140 00:10:38,809 --> 00:10:41,169 which you admit only implies possible irregularities 141 00:10:41,169 --> 00:10:43,870 and the unsupported statements of this Carter woman. 142 00:10:44,389 --> 00:10:46,049 It isn't as unreasonable as it sounds. 143 00:10:46,629 --> 00:10:49,080 Mr. Moreno, I read your column religiously. 144 00:10:49,690 --> 00:10:53,799 I respect what you have accomplished and the way you've documented your exposés. 145 00:10:54,759 --> 00:10:58,159 However, in this case, it smacks of sensationalism. 146 00:11:00,039 --> 00:11:02,210 There's no sensationalism in the morgue, Mr. Tremaine. 147 00:11:03,149 --> 00:11:05,289 That's where Jim Turner's implications took it. 148 00:11:06,200 --> 00:11:10,100 Well, you yourself admit that the police have closed his case as accidental death. 149 00:11:10,679 --> 00:11:13,529 Perhaps they didn't know that a man named Callahan 150 00:11:13,529 --> 00:11:15,740 had a lien on Turner's liquor license. 151 00:11:16,379 --> 00:11:19,029 Well, that's a matter of public record. 152 00:11:19,610 --> 00:11:22,169 Mr. Callahan, in his capacity as a license broker, 153 00:11:22,169 --> 00:11:25,549 has an interest in several taverns and liquor stores. So do several others. 154 00:11:26,399 --> 00:11:28,000 Including various corporate interests. 155 00:11:28,539 --> 00:11:29,779 It's a good business investment. 156 00:11:30,629 --> 00:11:31,570 And it's perfectly legal. 157 00:11:32,110 --> 00:11:34,129 Is it legal to monopolize the sale of liquor? 158 00:11:35,049 --> 00:11:37,870 To control both the wholesale and the retail outlets 159 00:11:37,870 --> 00:11:40,370 by virtue of these interests in liquor licenses? 160 00:11:41,110 --> 00:11:41,690 Certainly not. 161 00:11:42,570 --> 00:11:45,070 It's not only illegal, it's impossible. 162 00:11:46,480 --> 00:11:51,190 Now, we have 26 alcohol beverage control districts in this city, Mr. Moreno, 163 00:11:51,190 --> 00:11:54,450 all capably staffed and all responsible to this office. 164 00:11:55,279 --> 00:11:56,840 Every transfer of license, 165 00:11:56,840 --> 00:11:59,179 every applicant is thoroughly investigated before 166 00:11:59,179 --> 00:12:01,509 official sanction is granted to operate. 167 00:12:02,429 --> 00:12:05,879 Now, once a new license is issued or the transfer 168 00:12:05,879 --> 00:12:08,289 of ownership on an old and affected, 169 00:12:08,289 --> 00:12:10,360 our electronic computer records this transaction, 170 00:12:10,360 --> 00:12:14,149 and copies of the license are sent to the state capitol, 171 00:12:14,149 --> 00:12:17,610 the district director involved, this office, and the police department. 172 00:12:18,360 --> 00:12:21,120 There's no possibility of a man like Mr. 173 00:12:21,120 --> 00:12:23,529 Callahan or anyone else exercising a monopoly 174 00:12:23,529 --> 00:12:25,600 by virtue of illegally acquired licenses. 175 00:12:26,379 --> 00:12:27,659 One more question, Mr. Tremaine. 176 00:12:28,960 --> 00:12:30,139 What happened to Turner's license? 177 00:12:31,299 --> 00:12:34,909 If Mr. Callahan had a lien on it, no doubt title was transferred back to him. 178 00:12:35,610 --> 00:12:38,009 You can find all the information you need in our files. 179 00:12:38,700 --> 00:12:39,000 I see. 180 00:12:39,899 --> 00:12:42,200 Well, thanks very much. Oh, Mr. Moreno, 181 00:12:42,200 --> 00:12:45,519 I have a staff of hard-working career civil servants. 182 00:12:46,460 --> 00:12:49,320 If you should print anything derogatory about them without 183 00:12:49,320 --> 00:12:51,539 first making absolutely certain of your facts, 184 00:12:51,539 --> 00:12:55,350 I wouldn't hesitate to drag you through every court in the state. 185 00:12:56,490 --> 00:12:57,789 I hope I make myself clear. 186 00:12:58,639 --> 00:12:59,120 I understand. 187 00:13:05,529 --> 00:13:08,799 The commission files recorded 3,386 liquor licenses 188 00:13:08,799 --> 00:13:11,610 in operation within the city limits. 189 00:13:12,549 --> 00:13:15,659 Of these, only 21 new licenses had been issued this year. 190 00:13:16,610 --> 00:13:21,129 Those issuances being restricted by population increases and zoning restrictions. 191 00:13:22,480 --> 00:13:25,600 As Tremaine had predicted, there were no apparent irregularities. 192 00:13:26,620 --> 00:13:29,840 Nor did Callahan's name appear in any of the transactions 193 00:13:29,840 --> 00:13:32,100 made directly with the Alcohol Beverage Commission. 194 00:13:32,960 --> 00:13:34,059 It looked like a blind alley. 195 00:13:35,110 --> 00:13:37,029 Until I ran down a few of the addresses. 196 00:13:38,820 --> 00:13:42,019 Callahan's castle of corruption seemed inviolate until I 197 00:13:42,019 --> 00:13:44,820 questioned the owners of these business establishments. 198 00:13:45,759 --> 00:13:49,190 According to the commission files, they had been issued licenses by the state. 199 00:13:50,149 --> 00:13:53,129 But according to them, Their applications had been denied, 200 00:13:53,129 --> 00:13:55,679 and they had been forced to do business with Callahan. 201 00:14:01,179 --> 00:14:01,830 Let me guess. 202 00:14:02,350 --> 00:14:03,090 Insurance salesman. 203 00:14:03,929 --> 00:14:05,110 Bad guess. Newspaper man. 204 00:14:05,710 --> 00:14:07,409 I'd like to see Miss Callahan. My name's Marino. 205 00:14:07,429 --> 00:14:08,409 Uh-huh. 206 00:14:11,490 --> 00:14:14,789 There's a Mr. Marino to see you. All right. 207 00:14:15,730 --> 00:14:16,360 Curtain time. 208 00:14:16,409 --> 00:14:17,159 Thanks. 209 00:14:19,899 --> 00:14:20,980 Afternoon, Mr. Marino. 210 00:14:23,070 --> 00:14:23,990 I've been expecting you. 211 00:14:25,350 --> 00:14:26,470 I didn't know I was that well known. 212 00:14:27,090 --> 00:14:30,460 Well, you can hardly expect to retain a cloak of anonymity 213 00:14:30,460 --> 00:14:32,600 by inquiring about my affairs so publicly. 214 00:14:33,679 --> 00:14:34,799 Please make yourself comfortable. 215 00:14:36,279 --> 00:14:37,240 This will do fine, thank you. 216 00:14:38,679 --> 00:14:39,970 Do you mind if I ask a few questions? 217 00:14:41,330 --> 00:14:43,509 I not only do not mind, Mr. Marino. 218 00:14:43,529 --> 00:14:46,669 I will endeavor to answer them before you even ask. 219 00:14:50,129 --> 00:14:53,399 I am told that you have evinced some curiosity concerning 220 00:14:53,399 --> 00:14:55,360 my connection with the liquor industry, 221 00:14:55,360 --> 00:14:56,990 particularly in terms of licenses. 222 00:14:58,970 --> 00:15:02,779 Mr. Marino, in my files are the records of all my dealings, 223 00:15:02,779 --> 00:15:05,639 both as a broker and as an interested party. 224 00:15:06,490 --> 00:15:10,389 At the present time, I have an interest in some 90 taverns 225 00:15:10,389 --> 00:15:13,000 and liquor stores by virtue of these transactions. 226 00:15:14,279 --> 00:15:18,970 Additionally, I have interests in certain equipment agencies, jukeboxes, 227 00:15:18,970 --> 00:15:22,100 pinball machines, things of that nature. 228 00:15:23,600 --> 00:15:26,629 Plus stock in a distillery and two wholesale liquor outlets. 229 00:15:27,289 --> 00:15:30,059 Everything is in order, and it's all quite legal, 230 00:15:30,059 --> 00:15:33,759 as the gentleman from the Income Tax Bureau would no doubt verify. 231 00:15:34,580 --> 00:15:36,490 Well, there's no question about it. Your files 232 00:15:36,490 --> 00:15:38,159 are undoubtedly impressive, Mr. Callahan. 233 00:15:38,899 --> 00:15:43,169 But I'm more interested in those records that aren't in the files. 234 00:15:44,330 --> 00:15:44,629 Sarge? 235 00:15:45,730 --> 00:15:47,549 Licenses issued by the state, 236 00:15:47,549 --> 00:15:50,450 but which were somehow detoured through this office 237 00:15:50,450 --> 00:15:52,629 before they reached their present owners. 238 00:15:55,879 --> 00:15:58,159 Mr. Moreno, you surprise me. 239 00:15:59,000 --> 00:16:01,480 Any such transaction would be highly illegal. 240 00:16:02,480 --> 00:16:05,000 Now, I would hardly jeopardize a business of 241 00:16:05,000 --> 00:16:09,970 this magnitude for a few paltry dollars. A few paltry dollars? 242 00:16:10,870 --> 00:16:13,789 A license issued by the state sells for $800. On the business market, 243 00:16:13,789 --> 00:16:18,549 that same license could go for as high as $50,000. For that kind of profit, 244 00:16:18,549 --> 00:16:21,879 men have risked a great deal more than you have here. 245 00:16:22,730 --> 00:16:24,590 I have that Coleman listing ready, Mr. Callahan. 246 00:16:26,470 --> 00:16:27,600 Sorry, I didn't know you had a client. 247 00:16:28,240 --> 00:16:30,879 Mr. Marino is hardly a client, Edward. 248 00:16:31,919 --> 00:16:34,700 Paul Marino, Edward Mars, one of my best salesmen. 249 00:16:36,519 --> 00:16:40,159 Well, as you can see, Mr. Marino, we have a rather pressing matter at hand. 250 00:16:40,799 --> 00:16:42,190 If there are no more questions... 251 00:16:42,779 --> 00:16:43,519 Well, just one more. 252 00:16:44,960 --> 00:16:47,259 Who do you own on the Alcohol Beverage Commission? 253 00:16:50,720 --> 00:16:55,960 Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. 254 00:16:56,659 --> 00:16:58,100 Hamlet, Act 5, Scene 1. 255 00:16:59,450 --> 00:17:01,250 Like the melancholy prince, Mr. Marino, 256 00:17:01,250 --> 00:17:04,559 I cannot help but feel beset upon when accused so foully. 257 00:17:05,359 --> 00:17:05,940 Good day, sir. 258 00:17:13,569 --> 00:17:15,349 Always a pleasure to serve the Fourth Estate. 259 00:17:19,950 --> 00:17:22,029 That is one guy I could do without, Mr. Callahan. 260 00:17:23,309 --> 00:17:26,190 Edward, Marino would make an excellent poker player. 261 00:17:27,450 --> 00:17:30,970 But sometimes, even the best player needs good cards. 262 00:17:31,819 --> 00:17:33,359 Suppose Marino found those cards. 263 00:17:34,099 --> 00:17:34,420 What then? 264 00:17:35,579 --> 00:17:36,500 Simple subtraction. 265 00:17:38,099 --> 00:17:48,319 Either we take an extended vacation, Oh, Mr. Moreno does. 266 00:17:49,880 --> 00:17:52,490 To bring Callahan's liquor license racket into 267 00:17:52,490 --> 00:17:55,109 focus, I needed names, places, and dates. 268 00:17:55,910 --> 00:17:58,390 The kind of information not found in the Hall of Records. 269 00:17:59,309 --> 00:18:03,869 The operation had to be dissected from the inside by a man who was familiar 270 00:18:03,869 --> 00:18:06,599 with the intricacies and the dangers of undercover surgery. 271 00:18:07,359 --> 00:18:10,759 That man was Jack Flood, one of the best private investigators in the country. 272 00:18:11,240 --> 00:18:12,750 When he could keep his mind on his work, 273 00:18:13,490 --> 00:18:17,069 Honey, don't give it a thought. I'll shake this friend of mine, 274 00:18:17,069 --> 00:18:21,710 and I'll pick you up. But on second thought, maybe I'd better take a rain check. 275 00:18:21,730 --> 00:18:23,730 You see, this friend of mine, he's bigger than I am. 276 00:18:23,759 --> 00:18:25,960 You can take your rain check. 277 00:18:26,000 --> 00:18:27,859 Careful, careful airline regulations, you know. 278 00:18:37,220 --> 00:18:40,309 One of these days, Jack, that line of yours just isn't going to be enough. Oh, 279 00:18:40,309 --> 00:18:44,349 when that day comes, I'll be fast carrying. Good to see you again, Paul. I think. 280 00:18:44,990 --> 00:18:46,609 Well, what is it this time? Have you ever run 281 00:18:46,609 --> 00:18:48,809 a bar? No, but I've been in a few. Why? 282 00:18:49,029 --> 00:18:54,400 You're going to buy one. Buy a bar? 283 00:18:55,000 --> 00:18:55,579 The wherewithal. 284 00:18:56,130 --> 00:18:59,529 Property of American News. 5,000 iron men. 285 00:19:00,390 --> 00:19:02,660 Marked, I might add, so I suggest you watch your arithmetic. 286 00:19:04,619 --> 00:19:07,079 That's what I admire most about you, Paul, your trusting nature. 287 00:19:08,480 --> 00:19:09,609 Okay, I'm a saloon keeper. 288 00:19:10,150 --> 00:19:10,829 Where do I start? 289 00:19:12,460 --> 00:19:15,259 The Ace Realty Company. But I thought you said I was going to open a bar. 290 00:19:15,779 --> 00:19:18,049 Owned and operated by a gentleman named Michael Callahan. 291 00:19:19,109 --> 00:19:20,490 His real estate is liquor licenses. 292 00:19:21,390 --> 00:19:23,630 Okay. I do business with Callahan and open a bar. 293 00:19:24,230 --> 00:19:27,029 Then what? Get me statements, records, receipts, anything I can use. 294 00:19:27,450 --> 00:19:29,740 In other words, make Callahan unhappy. That's right. 295 00:19:30,400 --> 00:19:31,480 Only there's one thing you ought to know. 296 00:19:32,529 --> 00:19:34,970 The last tavern keeper who tried to make Callahan 297 00:19:34,970 --> 00:19:36,869 unhappy has a new address, the cemetery. 298 00:19:36,890 --> 00:19:39,940 And remember... I know, I know. 299 00:19:40,180 --> 00:19:42,759 Don't call me, I'll call you. It's the story of my life. 300 00:19:42,779 --> 00:19:47,009 Uh, by the way, while I'm sleeving over a hot bar, what are you gonna be doing? 301 00:19:47,630 --> 00:19:50,369 Well, Callahan has a back door to the Alcohol Beverage Commission. 302 00:19:50,970 --> 00:19:51,950 I'm gonna put a name on that door. 303 00:20:00,579 --> 00:20:01,779 I still think it's ridiculous. 304 00:20:05,150 --> 00:20:07,349 All right, dear. All right. Call my secretary, 305 00:20:07,349 --> 00:20:09,670 and she'll arrange to transfer the money to your account. 306 00:20:11,150 --> 00:20:12,480 Fine. I'll see you tonight. 307 00:20:15,759 --> 00:20:16,200 My daughter. 308 00:20:17,380 --> 00:20:20,220 Seems that growing up naturally isn't enough anymore. Nowadays, 309 00:20:20,220 --> 00:20:24,109 young ladies have to be labeled debutantes and make a formal entrance into society. 310 00:20:25,190 --> 00:20:27,009 Well, Mr. Marino, I was so important, I wouldn't wait. 311 00:20:29,029 --> 00:20:31,109 The names and addresses of two tavern keepers 312 00:20:31,109 --> 00:20:32,930 who were issued licenses by your commission, 313 00:20:32,930 --> 00:20:35,019 but who said they paid Callahan for them. 314 00:20:35,990 --> 00:20:37,269 I knew you'd be interesting. 315 00:20:40,279 --> 00:20:44,319 Well, there must be some mistake. 316 00:20:45,559 --> 00:20:49,799 Mr. Callahan has never even applied for a liquor license from this state. Exactly. 317 00:20:50,519 --> 00:20:52,690 Which means someone in your agency is smarter 318 00:20:52,690 --> 00:20:54,039 than your electronic computing machines. 319 00:20:55,980 --> 00:20:57,849 My people have been with the city for a long time. 320 00:20:58,630 --> 00:21:01,089 Civil employees aren't exactly overpaid, Mr. Germain. 321 00:21:02,789 --> 00:21:06,490 And the sad thing is, once a man in a responsible position takes a bribe, 322 00:21:06,490 --> 00:21:08,710 for any reason, he's lost the very thing he 323 00:21:08,710 --> 00:21:10,680 was trying to gain, freedom to enjoy money. 324 00:21:11,460 --> 00:21:15,529 He's lost all freedom, because he's become a silent partner in a racket. 325 00:21:16,509 --> 00:21:19,519 Why are you telling me this, Mr. Marino, instead of the police? 326 00:21:20,220 --> 00:21:24,119 Because I feel you have the right to clean your own house, Mr. Tremaine. 327 00:21:24,140 --> 00:21:25,859 I appreciate how you feel about your agency. 328 00:21:26,779 --> 00:21:30,160 But with or without your help, I'm going to do all I can to break this story. 329 00:21:31,339 --> 00:21:32,279 It'll be with my help. 330 00:21:32,940 --> 00:21:33,980 You have my word on it. 331 00:21:35,019 --> 00:21:39,329 If there is a corrupt official in my agency, you'll have his hide. I promise you. 332 00:21:40,750 --> 00:21:41,750 I'll settle for his name. 333 00:21:43,049 --> 00:21:45,349 Thanks, sir. No, it's the other way around, Mr. Moreno. 334 00:21:46,170 --> 00:21:46,630 Thank you. 335 00:21:54,119 --> 00:21:54,380 Waiter. 336 00:21:55,190 --> 00:21:56,410 I'll need that telephone again, please. 337 00:21:56,450 --> 00:21:58,109 It's all there, Mr. Callahan, 5,000. 338 00:22:13,099 --> 00:22:15,480 Yes, yes, so it is, so it is. 339 00:22:16,069 --> 00:22:18,210 It's only the accounting instinct in me. 340 00:22:18,869 --> 00:22:19,970 How about it? Do I get a license? 341 00:22:21,529 --> 00:22:24,369 Mr. Flood, surely you must realize that $5,000 is something 342 00:22:24,369 --> 00:22:26,920 less than adequate to enter the retail liquor business. 343 00:22:28,240 --> 00:22:30,789 Mr. Callahan, you control the license for Turner's Inn, 344 00:22:30,789 --> 00:22:32,720 a vacant tavern on 3rd. I checked that. 345 00:22:33,369 --> 00:22:35,470 I also checked on the inventory, the overhead, and the grosses. 346 00:22:36,150 --> 00:22:37,109 I could handle that place, sir. 347 00:22:37,269 --> 00:22:38,069 I could handle it easy. 348 00:22:38,609 --> 00:22:39,890 What about your operating capital? 349 00:22:40,450 --> 00:22:42,859 You've been known to finance tavern keepers before. 350 00:22:44,559 --> 00:22:50,000 I checked that, too. Enterprising, I must say. Very enterprising. Excuse me. 351 00:22:51,990 --> 00:22:52,210 Yes? 352 00:22:54,799 --> 00:22:55,099 Uh-huh. 353 00:22:56,819 --> 00:22:57,200 I see. 354 00:22:58,339 --> 00:22:59,640 That does complicate matters. 355 00:23:00,680 --> 00:23:01,809 Very well. In an hour. 356 00:23:04,430 --> 00:23:07,349 There's nothing either good or bad, but thinking makes it so. 357 00:23:07,950 --> 00:23:08,230 Trouble? 358 00:23:09,509 --> 00:23:11,390 Nothing that positive thinking won't cure. 359 00:23:14,160 --> 00:23:17,660 Mr. Flood, I admire your approach and your methods. 360 00:23:18,869 --> 00:23:20,940 You may have the license and the necessary fund 361 00:23:20,940 --> 00:23:22,549 to establish yourself in the tavern business. 362 00:23:23,470 --> 00:23:25,819 But of course, there are certain considerations. 363 00:23:26,420 --> 00:23:27,500 Oh, naturally, naturally. 364 00:23:28,549 --> 00:23:31,809 In return for the loan, I will expect 10% of your gross. As collateral, 365 00:23:31,809 --> 00:23:34,140 I will retain a controlling interest in the license. 366 00:23:34,720 --> 00:23:37,849 Additionally, you will be expected to buy from my outlets, use my equipment, 367 00:23:37,849 --> 00:23:39,759 and hire the help I recommend. Agreed? 368 00:23:42,440 --> 00:23:43,190 Reluctantly, yes. 369 00:23:44,049 --> 00:23:45,089 That's a pretty stiff bite. 370 00:23:46,170 --> 00:23:47,210 Business, Mr. Flood. 371 00:23:48,089 --> 00:23:48,990 Is business. 372 00:23:50,410 --> 00:23:53,559 I think you'll find once you are established that 373 00:23:53,559 --> 00:23:55,660 our arrangement will be mutually satisfactory. 374 00:23:57,900 --> 00:24:01,950 Miss Corey, will you transfer the title on Mr. Turner's license to Mr. 375 00:24:01,950 --> 00:24:05,059 Flood and see the copies are sent to the ABC 376 00:24:05,059 --> 00:24:07,240 district main office as soon as possible? 377 00:24:08,119 --> 00:24:10,819 You might also prepare the receipt for this money 378 00:24:10,819 --> 00:24:13,210 and draw up papers for a contingency loan. 379 00:24:13,250 --> 00:24:14,250 I'll fill in the amount later. 380 00:24:14,630 --> 00:24:18,049 Right away. 381 00:24:18,089 --> 00:24:20,509 Mr. Callahan, when you make a deal, you don't exactly waste time, do you? 382 00:24:20,690 --> 00:24:22,490 Expediency is one of my mottos, Mr. Flood. 383 00:24:24,059 --> 00:24:26,890 Miss Corrie, make certain you get a complete file on this gentleman. 384 00:24:27,210 --> 00:24:29,460 Commission regulations. Any applicant for a liquor 385 00:24:29,460 --> 00:24:31,950 license must meet with the state's approval. Don't be concerned. 386 00:24:31,990 --> 00:24:32,809 It's just routine. 387 00:24:33,670 --> 00:24:35,500 I've got an important appointment, Miss Corrie. 388 00:24:35,519 --> 00:24:37,940 I may be tied up for the rest of the day. Thank you, Mr. Callahan. 389 00:24:38,460 --> 00:24:40,319 I'll expect your grocers to match your gratitude. 390 00:24:51,759 --> 00:24:55,019 This is business, Romeo. Your full name? 391 00:24:55,220 --> 00:24:55,779 John Flood. 392 00:24:57,339 --> 00:24:59,299 And your social security number? 393 00:25:00,400 --> 00:25:02,299 Now me, I'd be more interested in a phone number. 394 00:25:03,640 --> 00:25:04,740 Don't rush me, Romeo. 395 00:25:05,299 --> 00:25:07,460 Now let's try it again. Social security number. 556- 396 00:25:11,789 --> 00:25:11,869 12-600. 397 00:25:12,009 --> 00:25:20,799 There's no question about it. 398 00:25:21,980 --> 00:25:25,200 If Marino can find discrepancies in the issuance of two new licenses, 399 00:25:25,200 --> 00:25:27,609 he's bound to get to the rest of them. 400 00:25:28,720 --> 00:25:30,440 And before he does that, we've got to stop him. 401 00:25:31,019 --> 00:25:32,400 You suggesting another accident, sir? 402 00:25:32,940 --> 00:25:33,589 Certainly not. 403 00:25:34,269 --> 00:25:36,569 Eliminating Turner is the thing that put us in this position. 404 00:25:37,349 --> 00:25:39,589 You yourself said he had to be silenced, Mr. Tremaine. 405 00:25:40,650 --> 00:25:43,759 There are many effective ways of muzzling a troublemaker, Callahan, 406 00:25:43,759 --> 00:25:45,000 without resorting to violence. 407 00:25:47,170 --> 00:25:50,789 Please forgive me, dear. I know you're busy, but these bills are pressing. 408 00:25:50,809 --> 00:25:51,869 I'll attend to them, dear. 409 00:25:52,529 --> 00:25:54,690 It seems as if our daughter's coming out has 410 00:25:54,690 --> 00:25:56,380 taken on the proportions of a coronation. 411 00:25:57,000 --> 00:25:59,220 Oh, Mr. Smith, my wife, Nora. Pleasure. 412 00:25:59,519 --> 00:26:01,579 Thank you, and please forgive the interruption. 413 00:26:03,539 --> 00:26:06,569 I'll go in peace if you'll promise to take care of those statements tonight. 414 00:26:07,279 --> 00:26:08,099 Have my word for it. 415 00:26:08,660 --> 00:26:09,000 Thank you. 416 00:26:09,869 --> 00:26:11,519 Oh, don't forget the cars. They're picking us 417 00:26:11,519 --> 00:26:14,509 up at 8. Nice to have met you, Mr. Smith. 418 00:26:18,130 --> 00:26:18,490 Sorry. 419 00:26:19,309 --> 00:26:21,440 The prerogative of womankind, Mr. Tremaine. 420 00:26:22,940 --> 00:26:24,559 About Marino, what did you have in mind, sir? 421 00:26:25,960 --> 00:26:28,829 A Carter woman. The woman who first involved Marino. 422 00:26:31,250 --> 00:26:32,069 This is her record. 423 00:26:33,230 --> 00:26:36,619 I think you will find it adequate to use as an inducement 424 00:26:36,619 --> 00:26:39,730 to help you arrange a party for Marino in her apartment. 425 00:26:40,670 --> 00:26:42,450 A party loud enough to make headlines. 426 00:26:43,950 --> 00:26:47,390 If slander be a snake, it is a winged one. It flies as well as it creeps. 427 00:26:49,210 --> 00:26:52,720 Samahan, you've made one mistake. 428 00:26:54,119 --> 00:26:54,799 Don't make another. 429 00:26:56,720 --> 00:26:57,180 Good day, sir. 430 00:27:39,819 --> 00:27:45,269 What'll it be? I don't know. I'm just trying to decide. How about a grasshopper? 431 00:27:46,069 --> 00:27:48,690 He'll take a highball and like it. What a bartender. 432 00:27:48,710 --> 00:27:53,500 Did you find out anything? Shades of prohibition. 433 00:27:54,380 --> 00:27:56,180 Can I talk to a few of the tavern keepers in the neighborhood? 434 00:27:57,079 --> 00:28:00,029 They say play your cards right, ask how high when Callahan says jump, 435 00:28:00,029 --> 00:28:02,299 and you get an occasional shipment of the good stuff. 436 00:28:03,259 --> 00:28:03,920 No taxes. 437 00:28:05,640 --> 00:28:08,289 Well, you document that, and this story will write itself. 438 00:28:12,990 --> 00:28:14,210 No sooner said than done. 439 00:28:24,319 --> 00:28:29,019 And with the right kind of coaxing, she might remember a lot of things, 440 00:28:29,019 --> 00:28:32,049 like where Callahan keeps his receipts, you know, little 441 00:28:32,049 --> 00:28:35,500 things like that. And now, if you'll excuse me... 442 00:28:36,109 --> 00:28:37,930 I have a little work to do. Well, you know where to find me. 443 00:28:38,509 --> 00:28:41,019 Yeah, but don't wait up for me, huh? Hey, Bench, take over here, huh? 444 00:28:56,119 --> 00:28:58,309 Hey, buddy, that'll be six bits. 445 00:29:11,579 --> 00:29:14,380 St. Louis, 1958, two arrests. Sentence suspended 446 00:29:14,380 --> 00:29:17,980 both times. Chicago, 1959, arrested for vagrancy. 447 00:29:18,460 --> 00:29:20,640 Sentence suspended. New York, 1959. 448 00:29:20,700 --> 00:29:21,500 All right, all right. 449 00:29:22,099 --> 00:29:24,089 So you got the root of my grand tour. 450 00:29:24,920 --> 00:29:25,460 So what? 451 00:29:26,049 --> 00:29:26,829 It's pretty rough, honey. 452 00:29:26,849 --> 00:29:30,150 A lot of people might not take too kindly to a history like that. 453 00:29:31,130 --> 00:29:32,119 Especially your new boss. 454 00:29:36,420 --> 00:29:39,180 I understand you have a son in school, Miss Carter. Tell me, 455 00:29:39,180 --> 00:29:40,099 does he know anything about this? 456 00:29:47,319 --> 00:29:47,900 What do you want? 457 00:29:47,920 --> 00:29:49,369 Your cooperation. 458 00:29:50,940 --> 00:29:53,839 You see, Mr. Marino has been causing us some embarrassment. 459 00:29:54,599 --> 00:29:57,170 We believe he would be silenced if you would 460 00:29:57,170 --> 00:29:59,740 invite him here for a party, a private party. 461 00:30:01,589 --> 00:30:03,930 Plus the torn dress, the Mickey, and the photographer? 462 00:30:05,089 --> 00:30:05,910 He'll never buy it. 463 00:30:06,369 --> 00:30:10,390 Oh, I think he will if you tell him you have some information about me. 464 00:30:11,829 --> 00:30:15,130 Mr. Callahan, everything on that paper is true. 465 00:30:16,670 --> 00:30:19,819 But nobody around here knows it, least of all my son. 466 00:30:21,259 --> 00:30:24,400 Now, for the first time in my life, I'm going somewhere in a straight line. 467 00:30:25,160 --> 00:30:26,700 Give me a break. Get somebody else. 468 00:30:26,720 --> 00:30:28,799 I'm afraid that's impossible. 469 00:30:29,759 --> 00:30:33,240 Either you play ball, Or your family tree gets full circulation. 470 00:30:45,769 --> 00:30:47,150 Tonight. 471 00:30:45,069 --> 00:30:45,750 When do I call? 472 00:30:49,029 --> 00:30:50,990 But of course, you'll have to get into something more suitable. 473 00:30:51,700 --> 00:30:54,019 For a man like Mr. Marino, everything has to be perfect. 474 00:30:56,140 --> 00:30:57,220 Miss Carter, one thing more. 475 00:30:58,000 --> 00:31:01,809 Try anything, anything at all. There'll be one more obituary in tomorrow's paper. 476 00:31:02,829 --> 00:31:03,750 Do I make myself clear? 477 00:31:44,819 --> 00:31:46,759 Sorry I'm late, Remy. The desk gave me a message. 478 00:31:47,299 --> 00:31:49,130 That's all right. Make yourself comfortable. Thanks. 479 00:31:49,710 --> 00:31:50,430 Want some coffee? 480 00:31:50,450 --> 00:31:51,710 Oh, that'd be fine. 481 00:31:55,549 --> 00:31:56,869 What was it you wanted to talk to me about? 482 00:31:57,789 --> 00:31:58,289 Callahan. 483 00:32:00,410 --> 00:32:00,900 And Jim. 484 00:32:02,740 --> 00:32:06,109 After I left you, I did a lot of thinking, 485 00:32:06,109 --> 00:32:08,710 and a little looking through Jim's records at the tavern. 486 00:32:09,509 --> 00:32:10,170 What kind of records? 487 00:32:10,869 --> 00:32:11,890 Stock receipts, mostly. 488 00:32:13,009 --> 00:32:14,089 Most of them standard stuff, 489 00:32:14,089 --> 00:32:16,880 but I think I came across something you might be able to use. 490 00:32:18,140 --> 00:32:20,019 An order for 20 unlabeled cases. 491 00:32:20,920 --> 00:32:22,119 No labels, no federal tax. 492 00:32:23,700 --> 00:32:31,019 It had Callaghan's signature on it. I'll go get it. 493 00:33:04,500 --> 00:33:06,289 Bernhard at her best couldn't do any better. 494 00:33:07,170 --> 00:33:07,990 Well done, my dear. 495 00:33:08,970 --> 00:33:11,269 And now, if you please, we will continue with the staging. 496 00:33:12,339 --> 00:33:12,819 Miss Connor? 497 00:33:29,210 --> 00:33:29,440 You are? 498 00:34:05,880 --> 00:34:06,460 I can't do it. 499 00:34:10,760 --> 00:34:12,800 I'll play doormat for you and your kind long enough. 500 00:34:15,989 --> 00:34:18,110 Miss Carter, perhaps you are forgetting. 501 00:34:18,309 --> 00:34:19,409 I haven't forgotten anything. 502 00:34:20,829 --> 00:34:21,690 I know what you can do to me. 503 00:34:23,610 --> 00:34:26,550 What's more important is what I can do to myself. 504 00:34:28,289 --> 00:34:32,110 Edward, it would seem that Miss Carter is mixing up certain values. 505 00:34:36,369 --> 00:34:39,989 It won't do any good. 506 00:34:55,949 --> 00:34:57,110 It was an accident, Mr. Callahan. 507 00:34:57,909 --> 00:34:59,789 Callous, Edward. Very callous. 508 00:35:08,610 --> 00:35:11,139 On the other hand, it may have been most propitious. 509 00:35:22,059 --> 00:35:23,400 Let me have the city desk, please. 510 00:35:26,309 --> 00:35:26,650 Hello. 511 00:35:27,250 --> 00:35:28,170 I have a story for you. 512 00:35:29,269 --> 00:35:29,489 Right? 513 00:35:30,070 --> 00:35:31,090 And this is headline news. 514 00:35:32,449 --> 00:35:36,880 Take this address, 353 Westport, apartment 2A. 515 00:35:38,059 --> 00:35:38,320 Right. 516 00:35:40,219 --> 00:35:41,429 And you'd better bring a photographer. 517 00:35:51,920 --> 00:35:57,869 Got to hand it to you, Mr. Callahan. 518 00:35:58,610 --> 00:36:00,090 Couldn't have worked better if we'd planned it. 519 00:36:01,869 --> 00:36:05,619 Fate, Edward, resolves all difficulties. 520 00:36:06,679 --> 00:36:08,019 Can't just break in here. 521 00:36:08,039 --> 00:36:09,300 It's all right, Miss Corrie. 522 00:36:14,789 --> 00:36:17,440 Callahan! Mr. Tremaine, do you think this is wise? 523 00:36:18,239 --> 00:36:18,699 Wise? 524 00:36:19,219 --> 00:36:21,340 Since when do you consider wisdom important? 525 00:36:22,239 --> 00:36:22,960 I warned you. 526 00:36:23,619 --> 00:36:25,000 Handle Marino carefully. 527 00:36:25,599 --> 00:36:27,650 Only use this Carter woman as a lever. 528 00:36:29,769 --> 00:36:32,789 Mr. Tremaine, the woman refused to cooperate. 529 00:36:33,630 --> 00:36:35,570 She knew enough to cause us serious trouble. 530 00:36:36,690 --> 00:36:39,690 So you killed her to avoid this serious trouble. 531 00:36:40,550 --> 00:36:44,119 You were told, Callahan, one more mistake and you were finished. 532 00:36:49,320 --> 00:36:50,090 Get out of my way. 533 00:36:51,300 --> 00:36:53,570 Mr. Tremaine, now that you've finished your soliloquy, 534 00:36:53,570 --> 00:36:58,230 perhaps you might be interested in what I've got to say. It's all been said, 535 00:36:58,230 --> 00:37:00,369 Callahan. Not quite all of it, I'm afraid. 536 00:37:00,829 --> 00:37:03,809 There are still a few minor details to clear up. 537 00:37:05,210 --> 00:37:07,480 Such as tape recordings of our conversation, 538 00:37:07,480 --> 00:37:09,429 signatures which you carelessly affixed to 539 00:37:09,429 --> 00:37:11,369 certain documents, little things like that. 540 00:37:12,280 --> 00:37:13,010 Tape recordings? 541 00:37:14,019 --> 00:37:15,539 What documents? What are you talking about? 542 00:37:16,519 --> 00:37:20,860 Perhaps you'd care to make yourself comfortable. I asked you a question, Callahan. 543 00:37:22,960 --> 00:37:29,800 As you no doubt recall, Mr. Tremaine, I was one of your district directors. 544 00:37:31,159 --> 00:37:35,449 Salary? $6,800 per annum when you approached me about our present arrangement. 545 00:37:36,170 --> 00:37:36,889 You get to the point. 546 00:37:37,510 --> 00:37:38,230 I always do. 547 00:37:39,409 --> 00:37:43,679 During my years as an investigator, I learned many things, 548 00:37:43,679 --> 00:37:47,929 particularly the value of records, diligently kept and safely stored. 549 00:37:49,230 --> 00:37:55,179 I also learned how to protect myself in the clinches, as the saying goes. 550 00:37:56,130 --> 00:37:59,280 Every license you've issued through me illegally, 551 00:37:59,280 --> 00:38:04,219 every penny you've taken from this organization, every order you've given, 552 00:38:04,219 --> 00:38:06,469 I have inscribed in concrete. 553 00:38:07,989 --> 00:38:13,199 Even your request to silence Mr. Turner. It won't work, Callahan. 554 00:38:15,139 --> 00:38:16,260 I don't scare that easily. 555 00:38:19,019 --> 00:38:19,280 Edwin? 556 00:38:30,460 --> 00:38:32,360 That's right, Callahan. I want Turner stopped. 557 00:38:32,929 --> 00:38:33,679 The sooner the better. 558 00:38:34,519 --> 00:38:36,800 He's got too many tavern keepers listening to him as it is. 559 00:38:37,920 --> 00:38:40,719 How do you propose that we accomplish this, Mr. Tremaine? 560 00:38:40,739 --> 00:38:45,579 I don't care how you do it, just silence him. Possibly some sort of an accident. 561 00:38:46,500 --> 00:38:47,179 Very well, Edward. 562 00:38:50,000 --> 00:38:51,940 That is only the beginning, Mr. Tremaine. 563 00:38:52,880 --> 00:38:58,239 I have photostats, receipts, transfers of titles, bank statements. 564 00:38:59,159 --> 00:39:00,659 Your name is on those records, too. 565 00:39:01,460 --> 00:39:02,000 Of course. 566 00:39:02,940 --> 00:39:03,840 We're in this together. 567 00:39:06,179 --> 00:39:09,489 We are manacled by chains of corruption. 568 00:39:10,539 --> 00:39:14,010 As Mr. Marino would probably put it. 569 00:39:15,889 --> 00:39:20,500 No, Mr. Tremaine, I am not leaving town, nor am I taking orders any longer. Now, 570 00:39:20,500 --> 00:39:23,480 you listen to me, little man. Sit down. 571 00:39:23,699 --> 00:39:25,039 If you think... Sit down! 572 00:39:37,659 --> 00:39:39,320 Little man, Mr. Tremaine. 573 00:39:42,909 --> 00:39:44,630 Errand boy, Mr. Tremaine. 574 00:39:48,030 --> 00:39:53,090 Front man, Mr. Tremaine. Not anymore. 575 00:39:57,510 --> 00:39:58,250 Look at him, Edward. 576 00:40:01,429 --> 00:40:02,590 Chairman of the commission. 577 00:40:03,550 --> 00:40:04,349 Civic leader. 578 00:40:05,809 --> 00:40:07,449 President of the country club. 579 00:40:09,210 --> 00:40:11,030 Got a daughter who's a debutante. 580 00:40:12,650 --> 00:40:14,170 Look closer, Edward, and what do you see? 581 00:40:16,730 --> 00:40:20,869 I see a sack of skin and calcium with nothing inside except hot air. 582 00:40:21,409 --> 00:40:23,050 You're a caricature, Tremaine, 583 00:40:23,050 --> 00:40:27,570 a puppet with cotton for intestines and vocal cords for brains. 584 00:40:28,369 --> 00:40:33,230 You're only gods of yourself, a stupid, miserable vanity and greed. 585 00:40:33,989 --> 00:40:36,460 All I have to do to bring you to your knees is to mention money. 586 00:40:37,360 --> 00:40:40,599 Show it to you, and you'll crawl on your belly and slobber for more. 587 00:40:41,559 --> 00:40:42,679 Not until I've finished. 588 00:40:44,219 --> 00:40:46,619 You're in this to stay, Mr. Chairman. 589 00:40:47,619 --> 00:40:50,840 Not because of the money, but because I own you. 590 00:40:51,679 --> 00:40:53,360 And what I own, I keep. 591 00:40:54,719 --> 00:40:56,730 Now you listen to me, and you listen carefully. 592 00:41:03,929 --> 00:41:05,809 Edward and I were with you last night. 593 00:41:07,159 --> 00:41:09,840 We were discussing a real estate transaction. We were there until after 12. 594 00:41:10,340 --> 00:41:11,059 Is that clear? 595 00:41:13,119 --> 00:41:13,320 No. 596 00:41:14,719 --> 00:41:16,469 No, I won't be an accessory to a murder. 597 00:41:19,429 --> 00:41:21,030 You already are, Mr. Tremaine. 598 00:41:22,460 --> 00:41:24,380 The police were here less than an hour ago. 599 00:41:25,219 --> 00:41:27,300 Either you verify my story or those records 600 00:41:27,300 --> 00:41:29,119 are turned over to the district attorney. 601 00:41:32,570 --> 00:41:34,110 Yes, yes, there is a way out. 602 00:41:34,829 --> 00:41:38,809 Course, confess, tell all, cleanse your soul. 603 00:41:40,079 --> 00:41:45,489 But you won't do that, Tremaine, because that would take integrity and courage, 604 00:41:45,489 --> 00:41:51,769 and also because it would destroy you. All right. 605 00:41:53,969 --> 00:41:55,300 All right, anything you want. 606 00:42:02,760 --> 00:42:07,460 Mr. Chairman, no more transactions until you hear from me, understand? 607 00:42:27,960 --> 00:42:29,550 It's about time. Where have you been? 608 00:42:30,030 --> 00:42:31,510 Shopping, dear, obviously. 609 00:42:31,530 --> 00:42:33,150 I've been waiting for almost an hour. 610 00:42:33,170 --> 00:42:35,869 Thomas, I don't think that tone is necessary. 611 00:42:37,170 --> 00:42:39,230 I'm sorry. Something important has come up. 612 00:42:39,730 --> 00:42:42,329 It's always important, darling, and you always manage. 613 00:42:43,190 --> 00:42:45,489 I can hardly wait for you to see this dress. It's perfect. 614 00:42:45,869 --> 00:42:46,150 Nora. 615 00:42:46,929 --> 00:42:48,809 We have got to leave town tonight. 616 00:42:49,739 --> 00:42:50,360 Leave town? 617 00:42:51,599 --> 00:42:53,639 With Debbie's coming out only four days off? 618 00:42:54,820 --> 00:42:56,099 You must be joking. 619 00:42:56,980 --> 00:42:59,199 Nora, it's no joke. I'm in trouble. 620 00:42:59,780 --> 00:43:01,650 We've got to leave town, and the sooner the better. 621 00:43:02,269 --> 00:43:05,320 Your difficulties can't be as important as Debbie. Nora. 622 00:43:05,659 --> 00:43:08,039 Don't you realize what this coming out ball means? 623 00:43:10,179 --> 00:43:11,380 We're not going anywhere. 624 00:43:15,280 --> 00:43:18,230 There can't be any doubt, Captain. There's enough here to indict Callahan right now. 625 00:43:18,920 --> 00:43:21,150 Look, a receipt signed by Callahan for 500 cases 626 00:43:21,150 --> 00:43:23,139 of scotch without benefit of federal tax labels. 627 00:43:23,679 --> 00:43:25,400 Another receipt for full payment on a liquor license. 628 00:43:25,559 --> 00:43:28,119 A liquor license Callahan could not have owned according to the commission. 629 00:43:28,619 --> 00:43:30,960 All right, all right. I can read, and I can also add. 630 00:43:31,659 --> 00:43:33,579 That evidence doesn't add up to murder, not in my book. 631 00:43:33,980 --> 00:43:36,929 Where'd you get these records, Jack? Do I ask you where you get your stories? 632 00:43:37,489 --> 00:43:39,550 Probably a little breaking and entering involved, too. 633 00:43:40,610 --> 00:43:42,170 No matter how he got them, Captain, 634 00:43:42,170 --> 00:43:45,300 these records prove that Callahan has to be the one responsible for last night. 635 00:43:45,599 --> 00:43:46,300 To discredit you? 636 00:43:46,320 --> 00:43:47,280 Yeah, maybe. 637 00:43:47,960 --> 00:43:48,440 But murder? 638 00:43:49,530 --> 00:43:50,130 Doesn't make sense. 639 00:43:50,889 --> 00:43:53,090 Look, Captain, your lab people proved that Paul had been doped, 640 00:43:53,090 --> 00:43:54,090 and not with alcohol, right? 641 00:43:54,630 --> 00:43:57,570 You've also established that Ruby Carter died between 11 and 11.30, 642 00:43:57,570 --> 00:44:01,590 and that someone called the Globe from her room at 25 minutes to 12, right? 643 00:44:02,210 --> 00:44:05,090 That means that this someone must be the killer since Paul was in Happyland, right? 644 00:44:05,530 --> 00:44:07,460 Well, then all you have to do is... All I have to do... 645 00:44:08,599 --> 00:44:12,699 I realize not being a private investigator probably makes me a little bit slow, 646 00:44:12,699 --> 00:44:16,500 but amazingly enough, we happen to be ahead of you on this one. 647 00:44:17,139 --> 00:44:18,909 Callahan's whereabouts is being checked right now. 648 00:44:22,070 --> 00:44:22,389 Stringer. 649 00:44:25,690 --> 00:44:25,929 Okay. 650 00:44:28,289 --> 00:44:29,449 No, I'll follow through on it myself. 651 00:44:31,860 --> 00:44:33,860 Well, it was a nice try, gentlemen, but you just struck out. 652 00:44:34,539 --> 00:44:35,980 Callahan's got an alibi. It's a good one. 653 00:44:37,199 --> 00:44:39,019 Whatever that alibi is, Captain, it's rigged. 654 00:44:39,940 --> 00:44:40,559 Not a chance. 655 00:44:41,719 --> 00:44:42,900 He was with Tremaine until after 12. 656 00:44:45,469 --> 00:44:45,929 Tremaine? 657 00:44:46,869 --> 00:44:47,789 The chairman himself. 658 00:44:49,659 --> 00:44:52,869 Captain, these receipts are only part of the liquor license record in this town. 659 00:44:53,949 --> 00:44:56,289 To operate, Callahan has to have somebody on the 660 00:44:56,289 --> 00:44:57,849 Alcohol Beverage Commission in his pocket. 661 00:44:58,389 --> 00:44:59,230 You're going too far. 662 00:45:00,349 --> 00:45:01,860 Tremaine's a big man. Is he? 663 00:45:01,880 --> 00:45:04,320 Paul, what time did you leave Tremaine yesterday? 664 00:45:05,409 --> 00:45:06,170 Order left at 3. 665 00:45:06,570 --> 00:45:07,789 I was in Callahan's office at 3.15. 666 00:45:08,789 --> 00:45:10,670 He got a call on a private line that sounded important. 667 00:45:11,690 --> 00:45:13,610 The telephone company can tell you if that call came 668 00:45:13,610 --> 00:45:14,960 from the restaurant where Paul left Tremaine. 669 00:45:16,300 --> 00:45:16,679 It could. 670 00:45:18,199 --> 00:45:19,579 And if it did, it could be coincidence. 671 00:45:20,199 --> 00:45:22,239 None of it establishes a connection between the 672 00:45:22,239 --> 00:45:23,769 chairman of the Alcohol Beverage Commission. 673 00:45:24,559 --> 00:45:27,000 And a man who's up to his ears in illegal liquor operations. 674 00:45:31,710 --> 00:45:34,230 Mrs. Tremaine, what do you mean we're too late? 675 00:45:36,369 --> 00:45:36,849 He's gone. 676 00:45:38,010 --> 00:45:39,170 And our checking account with him. 677 00:45:41,469 --> 00:45:42,230 This is all he left. 678 00:45:45,070 --> 00:45:46,630 20 years, and all I'm left is a note. 679 00:45:49,909 --> 00:45:52,119 Nora, I haven't the nerve to kill myself, 680 00:45:52,119 --> 00:45:55,429 but I have got sense enough to get out while I can. 681 00:45:56,050 --> 00:45:58,690 Since I'll need it more than you will, I'm taking the money in our account. 682 00:45:59,789 --> 00:46:02,760 Tell Debbie to try to understand. I know you won't. 683 00:46:03,860 --> 00:46:04,030 Tom. 684 00:46:09,130 --> 00:46:09,429 Right. 685 00:46:13,369 --> 00:46:13,650 Nothing. 686 00:46:14,929 --> 00:46:17,369 Stringer says even if he does locate Tremaine, it'll be tough. 687 00:46:17,949 --> 00:46:19,610 Extradition laws don't carry much teeth. 688 00:46:20,449 --> 00:46:22,030 Well, it lets Callahan and Mars off the hook. 689 00:46:22,730 --> 00:46:23,429 For murder, yes. 690 00:46:24,050 --> 00:46:25,929 Because even with Callahan's tape recordings, 691 00:46:26,630 --> 00:46:28,250 Stringer still needs Tremaine's testimony to 692 00:46:28,250 --> 00:46:29,869 make a first-degree murder charge stick. 693 00:46:30,820 --> 00:46:34,079 But even if Kellyanne and Mars do beat the rap, they're still the income tax boys, 694 00:46:34,079 --> 00:46:35,920 and they've got enough to throw away the key. 695 00:46:36,460 --> 00:46:39,599 How about the Alcohol and Beverage Commission? Clean shakedown, fore and aft. 696 00:46:40,889 --> 00:46:41,969 And that means me. 697 00:46:42,869 --> 00:46:46,230 Exit Jack Flood, ex-barkeeper, and his licensed operator. 698 00:46:47,090 --> 00:46:50,050 With Tremaine's disappearance and the arrest of Callahan and Mars, 699 00:46:50,050 --> 00:46:53,610 another link in the chain of corruption across the country was broken. 700 00:46:54,550 --> 00:46:59,440 In its wake were the bodies of two people who had had the courage to fight alone, 701 00:46:59,440 --> 00:47:00,590 a family hopelessly broken, 702 00:47:00,590 --> 00:47:04,039 and hundreds of small businessmen who had to learn the hard way. 703 00:47:04,760 --> 00:47:07,070 That honesty can't be peddled across the counter. 704 00:47:07,889 --> 00:47:12,070 But without the constant vigilance of an enlightened and indignant public, 705 00:47:12,070 --> 00:47:15,500 another Callahan, another Tremaine will appear to feed like 706 00:47:15,500 --> 00:47:19,309 fungus on the American pocketbook and on the American soul.55491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.