All language subtitles for Target The Corruptors - S01E13 - The Fix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,349 --> 00:00:06,710 July 8, 1961. 2 00:00:09,429 --> 00:00:12,619 John Canfield Warren, 38 years old, of New York City, 3 00:00:12,619 --> 00:00:16,440 is arraigned in Harbor City before Superior Court Judge Lauren C. Tolliver. 4 00:00:17,179 --> 00:00:19,280 The charge is armed robbery and assault with 5 00:00:19,280 --> 00:00:21,109 a deadly weapon causing great bodily harm. 6 00:00:22,550 --> 00:00:24,530 I move that bail be set for my client, Your Honor. 7 00:00:25,109 --> 00:00:27,030 He needs his liberty to raise his legal fees. 8 00:00:27,670 --> 00:00:28,469 Motion is granted. 9 00:00:29,129 --> 00:00:34,679 Bail is set at $5,000, pending action by the Clay County Grand Jury. Everybody rise. 10 00:00:37,200 --> 00:00:40,420 Free on minimum bail, John Canfield Warren faced the problem of 11 00:00:40,420 --> 00:00:43,939 fixed money that would save him from a long term behind bars. 12 00:00:44,619 --> 00:00:45,700 He knew where to look for it. 13 00:00:58,320 --> 00:00:58,929 Stop that man! 14 00:01:18,500 --> 00:01:21,390 The price of justice for John Canfield Warren in Harbor City was $5,000. 15 00:01:21,450 --> 00:01:26,409 But what price can you put on the lives of a man and a boy who stood in his way? 16 00:02:14,219 --> 00:02:17,590 I flew into Harvest City two days after John Canfield Warren 17 00:02:17,590 --> 00:02:19,419 died in that supermarket parking lot, 18 00:02:19,419 --> 00:02:21,250 taking two innocent people with him. 19 00:02:22,219 --> 00:02:24,650 The fact that an ex-con like Warren had been released 20 00:02:24,650 --> 00:02:26,830 on minimum bail was all I needed to know. 21 00:02:27,669 --> 00:02:31,430 It meant corruption had reached into a courtroom and bought a killer's freedom. 22 00:02:32,069 --> 00:02:35,009 Harbor City is a county seat and center of small manufacturing. 23 00:02:35,750 --> 00:02:38,150 During the day, its 225,000 people worked in homes, factories, stores, and schools. 24 00:02:42,460 --> 00:02:43,840 At night, they go looking for fun. 25 00:02:44,960 --> 00:02:46,680 Expensive fun. High-rolling fun. 26 00:02:48,020 --> 00:02:50,280 Dollars piled on dollars. Chips piled on chips. 27 00:02:50,340 --> 00:02:52,129 Everything safe. Everything protected. 28 00:02:52,150 --> 00:02:52,990 The sky the limit. 29 00:02:53,629 --> 00:02:56,169 Anything goes. Hop on the carousel and take 30 00:02:56,169 --> 00:02:57,969 your chance at grabbing off the golden ring. 31 00:03:03,210 --> 00:03:05,090 My assistant, Jack Flood, arrived the following 32 00:03:05,090 --> 00:03:08,090 day. It's okay, I can open my own door. 33 00:03:22,789 --> 00:03:23,169 Come in. 34 00:03:25,780 --> 00:03:28,199 How's the trip? It's tedious. 35 00:03:29,039 --> 00:03:29,460 Washington? 36 00:03:30,060 --> 00:03:30,759 About the same. 37 00:03:34,520 --> 00:03:36,439 These are the crime rate figures from the FBI. 38 00:03:37,139 --> 00:03:38,680 They won't issue the Harbor City report, 39 00:03:38,680 --> 00:03:41,090 claim the figures received from Harbor City are inaccurate and incomplete. 40 00:03:42,129 --> 00:03:43,169 I'll watch you here for a few days. 41 00:03:44,090 --> 00:03:47,419 Chiefly job of checking records. I want to know the number of arrests, 42 00:03:47,419 --> 00:03:49,699 arraignments, grand jury indictments, final disposition of the cases. 43 00:03:50,819 --> 00:03:51,180 OK. 44 00:03:52,939 --> 00:03:54,219 Seems like a harmless enough little town. 45 00:03:55,199 --> 00:03:56,039 Where do you see it at night? 46 00:03:56,840 --> 00:03:57,189 Hard, huh? 47 00:03:57,870 --> 00:03:59,270 Wild as a payday crap game. 48 00:04:00,330 --> 00:04:00,949 Syndicate action? 49 00:04:01,580 --> 00:04:04,759 No, local. According to these, there isn't any crime in Harbor City. 50 00:04:06,680 --> 00:04:09,590 Yeah, Jack, it's all local. Games, graft, and girls. 51 00:04:10,469 --> 00:04:11,830 With the best protection in the world. 52 00:04:12,629 --> 00:04:13,030 Who's that? 53 00:04:13,750 --> 00:04:15,009 Lauren C. Tolliver. 54 00:04:16,670 --> 00:04:17,949 A superior court judge. 55 00:04:23,050 --> 00:04:25,569 People versus Grant, Supreme Court Decisions, 1943. 56 00:04:26,329 --> 00:04:29,220 You'll find it in the index, Counselor. Would you care to make a motion? 57 00:04:30,579 --> 00:04:33,250 Motion granted. Court's recessed until 10 o'clock tomorrow morning. 58 00:04:34,870 --> 00:04:36,230 Recess until 10 o'clock tomorrow. 59 00:04:42,689 --> 00:04:46,259 It's not for publication, Joe. Just curious, that's all. If you want the bottle, 60 00:04:46,259 --> 00:04:47,899 it's in the bottom drawer. I saw it. 61 00:04:49,420 --> 00:04:51,180 So now do you want a wagon or something? Or something. 62 00:04:52,240 --> 00:04:52,860 Well, that's nice. 63 00:04:54,279 --> 00:04:56,350 Be good to have you sober around here for a couple of days. 64 00:04:56,370 --> 00:05:00,310 Maybe you can get your paper interested in something besides the Warren case. 65 00:05:01,129 --> 00:05:07,579 Lauren, you can't soft-pedal a story like that. Did you try? I always try. 66 00:05:07,600 --> 00:05:11,600 This time, I figured we'd lay the whole blame on some records division clerk, 67 00:05:11,600 --> 00:05:14,740 claimed that he hadn't given you a report on Warren's record. 68 00:05:15,120 --> 00:05:16,399 That sounds all right. What stopped you? 69 00:05:16,930 --> 00:05:17,910 My editor, for one. 70 00:05:20,779 --> 00:05:21,800 Why else? What's on your mind? 71 00:05:25,990 --> 00:05:29,589 He's in town, and he's a real bulldog. He's got his teeth honed down for you. 72 00:05:30,689 --> 00:05:32,019 A bulldog can't kill a lion. 73 00:05:32,860 --> 00:05:35,180 Well, maybe he can if he keeps chewing away at you long enough. 74 00:05:35,699 --> 00:05:37,920 Lauren, that Warren business was too ripe. 75 00:05:38,819 --> 00:05:40,370 Marino's working the angle real hard. 76 00:05:40,879 --> 00:05:43,550 He's putting pressure on the Capitol. The governor's talking about taking action. 77 00:05:43,569 --> 00:05:47,089 It's cheap talk. It's a political move to clear his coattails. 78 00:05:47,910 --> 00:05:50,240 Your friends downtown are talking about dumping you. 79 00:05:52,100 --> 00:05:52,720 They're out of your mind. 80 00:05:56,000 --> 00:05:56,420 What friends? 81 00:05:57,259 --> 00:05:58,670 Turner, Connors, and a couple of others. 82 00:06:02,680 --> 00:06:03,980 Thanks, Joe. Come on, I'll take you downtown. 83 00:06:07,100 --> 00:06:07,379 Lauren. 84 00:06:08,139 --> 00:06:09,500 Joe, will you stop worrying? 85 00:06:10,839 --> 00:06:11,939 I'll let you in on a little secret. 86 00:06:12,540 --> 00:06:14,110 Nobody can destroy me but myself. 87 00:06:14,870 --> 00:06:15,670 I'm too smart for that. 88 00:06:17,529 --> 00:06:19,129 Where do you want me to drop you? In a bar? 89 00:06:20,670 --> 00:06:23,079 Anywhere you say, Lauren. But I'm not drinking. 90 00:06:39,730 --> 00:06:43,000 Well, not now, please. Good evening, Your Honor. Good evening. Oh, Your Honor, 91 00:06:43,000 --> 00:06:44,579 Your Honor, I have a very deserving case. 92 00:06:44,899 --> 00:06:46,759 A widow in the Third Ward... Write me a letter about it. 93 00:06:46,779 --> 00:06:47,319 Now, don't forget. 94 00:06:47,920 --> 00:06:49,379 Turner, Chief Connors and Counsel... Judge, 95 00:06:49,379 --> 00:06:52,069 we've got a welfare situation and 23rd Ward needs your attention. 96 00:06:52,129 --> 00:06:54,920 You'll see Briscoe down at City Hall and tell him I said it. All right, 97 00:06:54,920 --> 00:06:57,250 break it up, boys, break it up. His honor is very busy. Break it up. 98 00:06:57,910 --> 00:07:01,420 Good evening, Your Honor. Oh, how are you, Mr. Johnson? Yes, very nice to see you. 99 00:07:01,459 --> 00:07:03,699 Judge, just give me five minutes. Make a treat. 100 00:07:03,720 --> 00:07:06,240 Mr. Johnson, meet Mr. Kamaradi, Judge. Do you remember? 101 00:07:06,300 --> 00:07:09,009 Precinct Captain, 23rd Ward. Oh, yes, yes, I remember you very well. 102 00:07:09,029 --> 00:07:11,769 Mr. Johnson, take care of Mr. Kamaradi. He's a very dear friend of ours. 103 00:07:11,790 --> 00:07:13,870 But, Judge, just give me one minute. One minute! Come now, Mr. Kamaradi. 104 00:07:13,889 --> 00:07:14,970 You state the nature of your problem. 105 00:07:18,620 --> 00:07:19,779 Patsy Pankow is here. 106 00:07:21,379 --> 00:07:22,319 What the devil is he doing here? 107 00:07:22,879 --> 00:07:23,879 He wants to talk to you. 108 00:07:28,709 --> 00:07:37,310 What would you like to tell the other gentlemen? Tell them to wait. 109 00:07:41,970 --> 00:07:42,569 What are you doing here? 110 00:07:43,100 --> 00:07:43,889 It was my own idea. 111 00:07:44,449 --> 00:07:45,240 I got some questions. 112 00:07:45,259 --> 00:07:47,920 If you have any questions, you pass them on through Scheib. 113 00:07:48,879 --> 00:07:52,540 I like my answers firsthand. You get one answer to one question. What is it? 114 00:07:53,040 --> 00:07:54,819 There's a whisper around that the activity gets 115 00:07:54,819 --> 00:07:56,600 shut down on account of the war instinct. 116 00:07:57,180 --> 00:07:57,600 What about it? 117 00:07:58,300 --> 00:07:59,500 I don't take a closing judge. 118 00:08:00,279 --> 00:08:01,579 I got too big an investment. 119 00:08:02,439 --> 00:08:03,980 And I got out of town money in the place. 120 00:08:04,839 --> 00:08:06,680 They're pushing me, and I can't take that kind of pushing. 121 00:08:07,740 --> 00:08:10,319 Pankow, if I say the town closes, it closes. 122 00:08:11,019 --> 00:08:11,910 That goes for you too. 123 00:08:13,230 --> 00:08:14,769 Now get out of here and don't come back. 124 00:08:22,759 --> 00:08:23,980 You're not the only one in this setup. 125 00:08:25,399 --> 00:08:26,120 You can be dumb, too. 126 00:08:28,560 --> 00:08:42,500 Who are they talking about? You, Your Honor. 127 00:08:43,940 --> 00:08:44,960 You like that, don't you? 128 00:08:47,940 --> 00:08:51,080 Well, gentlemen. 129 00:08:57,259 --> 00:08:59,620 Lauren, if you're lonely... I am not resigning from the bench. 130 00:08:59,679 --> 00:09:02,500 I am not resigning from the bench. I am not resigning from the bench. 131 00:09:02,519 --> 00:09:03,820 How many times do I have to say it? 132 00:09:04,039 --> 00:09:07,519 If the state's attorney comes in here... I say, 133 00:09:07,519 --> 00:09:10,990 if the state's attorney comes in here to investigate... 134 00:09:10,990 --> 00:09:13,309 Let him investigate all he wants. 135 00:09:13,350 --> 00:09:15,490 He's not going to find anything. All it would take is one slip. 136 00:09:17,100 --> 00:09:17,879 You about through, Scheid? 137 00:09:19,019 --> 00:09:19,399 Almost. 138 00:09:22,159 --> 00:09:23,259 I'll see you tomorrow, Lieutenant. 139 00:09:23,840 --> 00:09:24,039 Yeah. 140 00:09:25,059 --> 00:09:25,899 All right, Chief. Good night. 141 00:09:30,039 --> 00:09:30,820 Who's going to slip? 142 00:09:33,000 --> 00:09:35,500 You and all of a sudden this concern about my resignation. 143 00:09:35,519 --> 00:09:36,759 You think that's going to solve anything? 144 00:09:37,539 --> 00:09:39,080 Judge, don't you think... Now, what about you? 145 00:09:40,250 --> 00:09:44,190 You were attorney of record in the Warren case. Why don't you resign from the bar? 146 00:09:44,549 --> 00:09:48,509 I was simply a lawyer doing my best for a client. You're a money-grubbing shyster. 147 00:09:48,649 --> 00:09:52,169 Warren, who's talking to you? Please! Don't you please me. 148 00:09:52,649 --> 00:09:55,419 Who told me it was all right to release that psychopath on bail? 149 00:09:56,309 --> 00:09:58,909 I didn't know Warren was a psycho. Did you check on it? 150 00:09:59,450 --> 00:10:03,340 What about you, Counselor? Either one of you ever look into anything except money? 151 00:10:05,679 --> 00:10:06,960 Now, here's someone who apparently did. 152 00:10:07,460 --> 00:10:11,399 Paul Marino. Listen to what he has to say about the Warren case. 23 arrests. 153 00:10:12,710 --> 00:10:15,179 For assault, aggravated assault, criminal assault, 154 00:10:15,179 --> 00:10:20,940 and topped by a three-year detention in a hospital for the criminally insane. Oh, 155 00:10:20,940 --> 00:10:25,000 judge for the lover. Shut up. Now, gentlemen, gentlemen, this is getting us nowhere. 156 00:10:26,519 --> 00:10:27,779 Well, Councilman Frisco. 157 00:10:28,700 --> 00:10:29,860 What do you suggest, Martin? 158 00:10:30,399 --> 00:10:30,940 Oh, that's better. 159 00:10:32,059 --> 00:10:34,139 Now, you're asking me what to do instead of telling me? 160 00:10:34,820 --> 00:10:36,629 That's right, Laura. We're asking. 161 00:10:37,370 --> 00:10:40,110 We have the state's attorney inquiring into the Warren matter. 162 00:10:41,049 --> 00:10:44,230 The governor is threatening to send in a team of state police investigators. 163 00:10:45,110 --> 00:10:47,070 And even the legislature is getting into the act. 164 00:10:47,570 --> 00:10:48,289 Now, what do we do? 165 00:10:49,169 --> 00:10:51,220 What evidence have they got to take such an action? None. 166 00:10:52,059 --> 00:10:53,620 They can't take that action without evidence. 167 00:10:53,980 --> 00:10:55,019 Well, this Paul Marino. 168 00:10:55,429 --> 00:10:56,669 He's a journalistic gypsy. 169 00:10:57,909 --> 00:11:00,129 After the investigation draws a blank, he'll be gone. 170 00:11:01,210 --> 00:11:03,929 Now, you ready to hear what I have to say? 171 00:11:03,960 --> 00:11:09,100 All right. 172 00:11:10,440 --> 00:11:11,419 We're going to close up the town. 173 00:11:12,200 --> 00:11:13,960 Connors, I want this town closed up tight. 174 00:11:15,019 --> 00:11:17,870 Pinballs, slots, bookies, gambling houses. 175 00:11:18,250 --> 00:11:20,509 What about Pankow? There are no exceptions. 176 00:11:22,269 --> 00:11:25,340 I want you to tell every tavern and bar owner, 177 00:11:25,340 --> 00:11:27,500 no 26 games, no b-girls, no solicitations. 178 00:11:28,320 --> 00:11:29,240 Nobody's going to like it. 179 00:11:29,779 --> 00:11:30,539 I don't care what they like. 180 00:11:34,480 --> 00:11:37,720 Come on, gentlemen, relax. 181 00:11:40,529 --> 00:11:42,659 When I get through cleaning up this town, 182 00:11:42,659 --> 00:11:45,850 Marino will nominate all of us for membership in the Purity League. 183 00:11:52,700 --> 00:11:53,440 Nice pitch, son. 184 00:12:17,720 --> 00:12:18,500 Morning, Dad. 185 00:12:18,759 --> 00:12:19,299 Morning, darling. 186 00:12:21,879 --> 00:12:22,299 Sleep well? 187 00:12:22,320 --> 00:12:23,179 I sure did. 188 00:12:25,240 --> 00:12:26,679 You look a little tired, though. 189 00:12:27,200 --> 00:12:27,879 Oh, fine. 190 00:12:28,860 --> 00:12:30,039 Romance getting old, that's all. 191 00:12:30,899 --> 00:12:31,879 You haven't seen me in a while. 192 00:12:32,710 --> 00:12:33,529 Where'd you go last night? 193 00:12:34,149 --> 00:12:35,710 Oh, newspaper places mostly. 194 00:12:36,389 --> 00:12:39,120 I wanted to go to Pankow's, but Joe wouldn't take me. 195 00:12:39,139 --> 00:12:42,940 He's kind of showing you off. 196 00:12:42,960 --> 00:12:45,200 You know, I think you're right. 197 00:12:45,519 --> 00:12:48,450 He's told all of his friends about the school he picked out for me, 198 00:12:48,450 --> 00:12:51,149 what kind of grades I'm making. You'd think I was his daughter. 199 00:12:52,009 --> 00:12:54,490 I wish you'd spend your time with some nice boys your own age. 200 00:13:03,850 --> 00:13:04,230 Hello? 201 00:13:09,509 --> 00:13:12,240 Yeah, I'll pass the word. 202 00:13:09,149 --> 00:13:09,500 All right. 203 00:13:14,159 --> 00:13:15,019 It's going to mean trouble. 204 00:13:18,019 --> 00:13:19,039 Something wrong, Dad? 205 00:13:19,779 --> 00:13:20,460 No, nothing's wrong. 206 00:13:28,980 --> 00:13:33,460 I got to run. I'll see you later. 207 00:13:48,919 --> 00:13:49,720 Pass the word around. 208 00:13:50,460 --> 00:13:51,460 We're shutting down the action. 209 00:13:52,090 --> 00:13:52,679 Shutting down? 210 00:13:53,769 --> 00:13:56,889 What is this, a squeeze? You after a bigger take? No squeeze. 211 00:13:57,210 --> 00:13:57,870 Just put the lid on. 212 00:13:58,809 --> 00:14:00,970 Do it yourself, or we do it for you. That's the word. 213 00:14:00,990 --> 00:14:03,149 That'll be some real unhappy people. 214 00:14:03,700 --> 00:14:03,909 Yeah. 215 00:14:04,919 --> 00:14:05,559 Ain't that a shame? 216 00:14:08,200 --> 00:14:10,570 The word was out. Shut down. The town is closed. 217 00:14:11,649 --> 00:14:12,950 The gambling tables were covered. 218 00:14:13,850 --> 00:14:14,690 Equipment stored. 219 00:14:15,549 --> 00:14:17,009 It would come out again when the heat was off. 220 00:14:17,980 --> 00:14:21,519 Thieves who had enjoyed immunity in Harbor City were bagged and run out of town. 221 00:14:23,740 --> 00:14:25,440 Some operators tried to defy the heat. 222 00:14:26,139 --> 00:14:28,330 The order came down, run them out, break them up. 223 00:14:31,950 --> 00:14:33,909 The town was clean, the town was quiet. 224 00:14:36,850 --> 00:14:38,950 But tensions were building towards an explosion. 225 00:14:45,600 --> 00:14:47,860 Now, just a little, Judge. Nobody wants to open up big. 226 00:14:47,940 --> 00:14:49,980 Just a little, just enough to pay overhead. No. 227 00:14:50,639 --> 00:14:53,330 Judge, they're talking about opening up anyway. Clamp down on them if they do. 228 00:14:53,629 --> 00:14:55,409 I can't keep it a little in this situation. It's impossible. 229 00:14:55,429 --> 00:14:59,960 Then resign, and I'll get somebody who can. No, no, no, no. The town stays closed. 230 00:15:02,899 --> 00:15:06,019 Judge, don't you think we should approach this with a more open mind? 231 00:15:06,039 --> 00:15:08,360 I don't want any arguments from you, Turner. You're greedy. 232 00:15:09,340 --> 00:15:11,929 You're just thinking about the weekly contribution that isn't coming in. 233 00:15:13,230 --> 00:15:14,889 I yield to the discretion of the court. 234 00:15:17,529 --> 00:15:18,210 No use, Connors. 235 00:15:18,250 --> 00:15:18,970 You have your orders. 236 00:15:22,559 --> 00:15:24,600 It's a lousy mess you put in my lap. 237 00:15:30,500 --> 00:15:33,129 If I could have one more word with you. Yeah, what's on your mind? 238 00:15:33,629 --> 00:15:35,629 It's the Bailey matter, Judge. It comes up next week. 239 00:15:36,289 --> 00:15:38,309 I'm going to move for a postponement. Well, I'll deny it. 240 00:15:39,100 --> 00:15:40,419 You better be prepared to go to trial. 241 00:15:41,440 --> 00:15:42,299 Well, that's impossible. 242 00:15:42,909 --> 00:15:44,029 And your client's going to go to jail. 243 00:15:45,649 --> 00:15:46,860 I made a deal with Bailey. 244 00:15:47,620 --> 00:15:49,059 Judge, he's got friends. 245 00:15:49,980 --> 00:15:51,299 You never know when to stop stealing. 246 00:15:52,960 --> 00:15:53,700 I'm sorry, Lauren. 247 00:15:56,389 --> 00:15:59,610 Well, I'm sorry. What else do you want me to say? Say goodbye and get out. 248 00:16:08,000 --> 00:16:09,740 You put me in a bad corner, Lauren. 249 00:16:09,759 --> 00:16:17,779 I hear Turner's going to run to the DA's office next year. Well, 250 00:16:17,779 --> 00:16:20,580 it's good to see a successful man forget about personal 251 00:16:20,580 --> 00:16:23,649 gain and just look for a way to serve his community. 252 00:16:23,669 --> 00:16:25,830 Aren't you laying that on a little thick? 253 00:16:27,070 --> 00:16:27,529 I'm having a mood. 254 00:16:28,629 --> 00:16:32,309 See, I get this thing on my shoulder. I know you don't see it, but it's there. 255 00:16:32,330 --> 00:16:36,250 It's a big, black, monstrous beast perching on my shoulder and whispering in my ear. 256 00:16:36,769 --> 00:16:37,789 It makes hard listening. 257 00:16:39,120 --> 00:16:39,720 You need a drink? 258 00:16:41,980 --> 00:16:43,840 Paul Marino's outside. He wants to talk to you. 259 00:16:45,460 --> 00:16:46,039 Peter, will you, Joe? 260 00:16:47,059 --> 00:16:47,500 Give me a minute. 261 00:16:55,519 --> 00:16:56,379 He'll be with you in a moment. 262 00:16:57,799 --> 00:16:58,730 Mary's looking good, isn't she? 263 00:17:00,129 --> 00:17:01,049 Yeah, Joe, just fine. 264 00:17:03,789 --> 00:17:04,509 Aren't you Joe Knight? 265 00:17:06,470 --> 00:17:09,410 That's right, Mr. Moreno. Didn't you cover the Elm City schoolhouse fire? 266 00:17:10,710 --> 00:17:11,630 That was a long time ago. 267 00:17:12,380 --> 00:17:13,940 You won a state press club award for that job. 268 00:17:15,150 --> 00:17:16,490 Lots of things have changed since then. 269 00:17:16,519 --> 00:17:18,599 I was on the awards committee that year. 270 00:17:19,180 --> 00:17:20,440 Judge Tolliver will see you now. 271 00:17:21,119 --> 00:17:23,960 All right. I'd like to talk to you sometime. 272 00:17:24,920 --> 00:17:25,720 Sure, sure, anytime. 273 00:17:31,180 --> 00:17:32,119 So you're Paul Marino. 274 00:17:32,880 --> 00:17:33,859 I wondered what you looked like. 275 00:17:34,589 --> 00:17:36,849 You're pretty sure I'd be in. Just figured. Sit down. 276 00:17:42,200 --> 00:17:42,960 Is this an interview? 277 00:17:43,779 --> 00:17:44,880 Oh, just asking a few questions. 278 00:17:45,500 --> 00:17:46,700 And if I don't answer the questions? 279 00:17:47,740 --> 00:17:50,019 Then I'll print the questions, and you'll refuse to answer. 280 00:17:50,720 --> 00:17:52,480 That could be construed as contempt of court. 281 00:17:54,000 --> 00:17:59,640 Issue a warrant. All right, first question. 282 00:18:01,140 --> 00:18:06,190 Last year, Harbor City Police made 1,800 felony arrests. 283 00:18:06,210 --> 00:18:07,190 425 were dismissed on arraignment. 284 00:18:08,450 --> 00:18:11,119 Of the remainder, only 300 got as far as the grand jury. 285 00:18:12,160 --> 00:18:14,420 The rest were postponed until the complaints were withdrawn. 286 00:18:15,779 --> 00:18:18,690 Now, of these 300 indictments returned by the grand jury, 287 00:18:18,690 --> 00:18:20,730 this court acted on less than 200. 288 00:18:21,869 --> 00:18:26,730 And of these, only 64 defendants were found guilty and punished according to law. 289 00:18:28,130 --> 00:18:28,509 Question. 290 00:18:29,569 --> 00:18:31,769 Why is there such a low rate of convictions in your court? 291 00:18:33,119 --> 00:18:34,099 No comment. Next question. 292 00:18:37,160 --> 00:18:39,680 This year, there were 800 arrests on common gambling charges. 293 00:18:40,579 --> 00:18:42,059 Most of the people arrested were repeaters. 294 00:18:43,240 --> 00:18:46,880 Yet the highest penalty exacted was a $25 fine. Can you explain that? 295 00:18:47,400 --> 00:18:48,460 No comment. Next question. 296 00:18:49,519 --> 00:18:52,420 Why is Patsy Pankow moving gambling equipment back into his club? 297 00:18:54,740 --> 00:18:55,240 Is that so? 298 00:18:55,829 --> 00:18:57,009 Didn't anyone inform you, Your Honor? 299 00:18:59,869 --> 00:19:00,630 Thank you, Judge Sullivan. 300 00:19:04,349 --> 00:19:09,269 Paul. What are you trying to do? 301 00:19:09,829 --> 00:19:11,049 Bounce you into jail, Your Honor. 302 00:19:12,150 --> 00:19:12,789 You'll never make it. 303 00:19:13,740 --> 00:19:14,779 One last question, Your Honor. 304 00:19:16,059 --> 00:19:16,799 Whom can you trust? 305 00:19:34,559 --> 00:19:35,200 I'll only be a minute. 306 00:19:35,759 --> 00:19:37,119 I thought you were taking me to dinner. 307 00:19:37,359 --> 00:19:43,680 I am, but not here. I'll be right back. 308 00:19:53,400 --> 00:19:55,180 Came as soon as I got your message. Trouble? Maybe. 309 00:19:55,839 --> 00:19:58,500 I want you in reserve. Power of the press. Keep Pankow in line. What? 310 00:19:59,799 --> 00:20:01,099 Excuse me, honey. I'll call you back later. 311 00:20:01,500 --> 00:20:04,500 Good evening, Judge. 312 00:20:05,109 --> 00:20:05,720 How are you, Joe? Okay. 313 00:20:06,349 --> 00:20:06,750 Let's talk. 314 00:20:07,410 --> 00:20:09,369 Sure. Now, let's go in the back room. It's more private. 315 00:20:10,289 --> 00:20:11,710 Sure. Come into the office. 316 00:20:14,140 --> 00:20:16,819 How do you like the combo, Judge? Discarded last week. 317 00:20:18,880 --> 00:20:20,559 Wait here. 318 00:20:23,059 --> 00:20:29,650 Who gave you the okay to open up, Patsy? 319 00:20:33,579 --> 00:20:34,180 I'm losing money. 320 00:20:35,599 --> 00:20:39,109 Every day, I'm losing money. I asked you. 321 00:20:39,809 --> 00:20:40,970 Who gave you the okay to open up? 322 00:20:42,150 --> 00:20:43,009 Nobody. You're a liar. 323 00:20:47,019 --> 00:20:47,920 Who told you you could open up? 324 00:20:49,920 --> 00:20:51,119 I said, nobody. 325 00:20:54,480 --> 00:20:55,319 Who gave you the okay? 326 00:21:01,960 --> 00:21:03,039 I don't take that from you. 327 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 I'll wreck every piece of equipment in this room. 328 00:21:08,289 --> 00:21:10,410 Now, I want an answer. Who gave you the okay? 329 00:21:19,420 --> 00:21:20,259 Stay close, Percy. 330 00:21:21,180 --> 00:21:24,559 Judge. Look at the reputation you're building. You're respectable. 331 00:21:25,240 --> 00:21:27,880 Even I'd be willing to have a drink here, now that you're that respectable. 332 00:21:29,490 --> 00:21:30,170 Any time, Judge. 333 00:21:30,970 --> 00:21:31,509 It's on the house. 334 00:21:34,960 --> 00:21:37,250 Everything okay? Everything is just fine. Mr. 335 00:21:37,250 --> 00:21:39,660 Pankow has offered us the hospitality of the house. 336 00:21:39,680 --> 00:21:47,970 Come on. 337 00:21:49,519 --> 00:21:52,059 If you don't need me, I'm gonna beat it. What's the rush? Come on, have a drink. 338 00:21:52,720 --> 00:21:55,630 I'm still not drinking. Well, you can sit down and talk to me for a minute. 339 00:21:55,650 --> 00:21:57,119 I want to ask you some things about that Marino. 340 00:22:00,240 --> 00:22:05,779 He's got at least one leg, man, operating in town, but I can't find out who he is. 341 00:22:16,480 --> 00:22:21,180 Oh, that's very nice, and it's all alone. She 342 00:22:21,180 --> 00:22:22,849 shouldn't be in here. She's just a kid. 343 00:22:23,390 --> 00:22:24,309 You know her? Who is she? 344 00:22:25,670 --> 00:22:27,059 That's Harry Sharp's daughter, Mary. 345 00:22:27,880 --> 00:22:28,960 Why haven't I seen her around? 346 00:22:29,740 --> 00:22:31,480 Put her away at school. Let me get her out of here. 347 00:22:32,160 --> 00:22:32,619 Introduce me. 348 00:22:36,519 --> 00:22:41,839 Never mind. 349 00:22:42,279 --> 00:22:43,220 I'm disappointed. 350 00:22:43,240 --> 00:22:46,119 I expected dope things and... Joe? 351 00:22:47,579 --> 00:22:49,880 Mary Mafferson, Judge Tolbert. Mary Shive. 352 00:22:50,019 --> 00:22:51,180 I'm very happy to meet you. 353 00:22:52,049 --> 00:22:52,480 So am I. 354 00:22:56,970 --> 00:22:58,769 Well, Mary, you'd better go. No, I wouldn't think of it. 355 00:22:59,609 --> 00:23:01,349 We can all have supper together. Let's find a table. 356 00:23:47,559 --> 00:23:50,440 That guy, a real operator. 357 00:23:51,720 --> 00:23:55,779 Anything you want. He's a very important man, judge of the Superior Court. 358 00:23:56,819 --> 00:23:57,519 I'm not impressed. 359 00:23:57,539 --> 00:24:00,519 But that chick sure is. 360 00:24:09,069 --> 00:24:10,410 You ain't been around for a while, Joe. 361 00:24:11,970 --> 00:24:12,759 You sick or something? 362 00:24:13,259 --> 00:24:13,720 I've been well. 363 00:24:13,740 --> 00:24:17,039 Now I'm sick. 364 00:24:41,259 --> 00:24:41,880 How are you, Judge? 365 00:24:42,680 --> 00:24:43,640 Sit down. I'll do an intimate. 366 00:24:47,460 --> 00:24:48,529 Put this over while you're waiting. 367 00:24:49,769 --> 00:24:58,220 Hope this won't take long, Judge. Busy days downtown. Busy days. Now, what's this? 368 00:24:58,240 --> 00:25:00,240 This is a resignation. 369 00:25:01,339 --> 00:25:01,640 Sign it. 370 00:25:05,269 --> 00:25:05,589 Sign it. 371 00:25:07,829 --> 00:25:09,390 What's the idea? You're through. 372 00:25:10,650 --> 00:25:11,930 Resign. Keep your pension rights. 373 00:25:11,950 --> 00:25:14,539 And if I don't? 374 00:25:15,059 --> 00:25:16,059 Departmental trial. 375 00:25:18,859 --> 00:25:20,569 Photostatic copies of your bank deposits. 376 00:25:21,789 --> 00:25:24,990 Transcribe recordings of telephone conversations at your office and your home. 377 00:25:25,599 --> 00:25:26,359 Hold it, Tolliver. 378 00:25:27,180 --> 00:25:29,559 You blow the whistle on me, and I'll blow twice as loud on you. 379 00:25:31,400 --> 00:25:34,019 Rent receipts for a four-room apartment at the Regis Arms. 380 00:25:36,190 --> 00:25:37,589 Gonna have to give that up. It's too expensive. 381 00:25:41,089 --> 00:25:44,529 And if I don't, everyone will find out about everything. 382 00:25:53,980 --> 00:25:55,619 I guess I still love my wife enough. 383 00:26:05,009 --> 00:26:06,309 You're dirty, Tolliver. 384 00:26:16,220 --> 00:26:18,640 Girls who are well-bred never make up before an audience. 385 00:26:19,680 --> 00:26:20,509 I'm sorry, Joe. 386 00:26:21,049 --> 00:26:24,150 I didn't think of you as an... I mean... I know. 387 00:26:24,980 --> 00:26:26,220 I blend well with the background. 388 00:26:35,289 --> 00:26:36,309 Tell me to take you home. 389 00:26:37,750 --> 00:26:37,990 No. 390 00:26:40,279 --> 00:26:41,240 You mustn't see Lauren. 391 00:26:42,079 --> 00:26:43,180 Joe, I want to. 392 00:27:17,299 --> 00:27:18,019 Well, good evening. 393 00:27:18,740 --> 00:27:28,420 Thank you, John. People sometimes offer people a drink. 394 00:27:29,299 --> 00:27:31,420 What did he say? I said I'm thirsty. 395 00:27:40,150 --> 00:27:42,940 Mary, good looks of you, huh? 396 00:27:43,759 --> 00:27:44,839 I want to talk to Lyon for a moment. 397 00:27:46,220 --> 00:27:47,200 Go on, feed it. 398 00:27:48,519 --> 00:27:49,480 The man insists. 399 00:27:58,029 --> 00:27:59,029 What do you want, tiger milk? 400 00:28:01,279 --> 00:28:01,880 What's on your mind? 401 00:28:04,460 --> 00:28:09,440 My night playing Galahad, rescuing maidens. Lauren, do me a favor. 402 00:28:10,359 --> 00:28:12,519 Let me take her with me when I go, as a favor to me. 403 00:28:12,539 --> 00:28:15,720 You're the funniest man in the world. I'm not being funny. 404 00:28:16,880 --> 00:28:18,130 She's a good kid, Lauren, clean. 405 00:28:19,809 --> 00:28:23,210 It's nice to see something clean, and you want to keep it that way. Now, 406 00:28:23,210 --> 00:28:25,259 that's enough, Joe. Now, you beat it and get off my back. 407 00:28:25,559 --> 00:28:27,440 What happens between Mary and me is none of your business. 408 00:28:27,539 --> 00:28:29,680 I'm making this my business, Laurie. Come on. 409 00:28:30,170 --> 00:28:31,829 Come on, you drunken bum. Get out of here. 410 00:28:31,910 --> 00:28:32,569 Come on. Let's go. 411 00:28:47,779 --> 00:28:48,440 Where's Joe? 412 00:28:49,460 --> 00:28:49,869 He left. 413 00:28:54,910 --> 00:28:55,549 Whose girl are you? 414 00:28:56,650 --> 00:28:57,400 Nobody's girl. 415 00:28:59,900 --> 00:29:00,680 Whose girl are you going to be? 416 00:29:27,569 --> 00:29:28,190 I'd like to talk to you. 417 00:29:29,079 --> 00:29:33,900 Bring your drink. Let's sit over there. 418 00:29:51,589 --> 00:29:52,069 What do you want? 419 00:29:53,390 --> 00:29:55,900 You know what I want. Oh, yes. 420 00:29:58,240 --> 00:29:59,339 You want Lauren Tolliver. 421 00:30:00,940 --> 00:30:02,539 He's behind everything rotten in this town. 422 00:30:03,279 --> 00:30:06,140 A superior court judge running a big-time vice operation. 423 00:30:07,460 --> 00:30:08,180 It's rotten, Joe. 424 00:30:10,420 --> 00:30:13,660 You used to be a pretty good reporter. I don't know what happened to you. 425 00:30:14,079 --> 00:30:14,980 I'm not sure I want to know. 426 00:30:17,849 --> 00:30:20,509 But if you've got the guts, I think you have. No, you don't. 427 00:30:21,450 --> 00:30:22,650 That's the wrong approach, Marino. 428 00:30:24,130 --> 00:30:25,450 I'm the original gutless wonder. 429 00:30:27,869 --> 00:30:30,430 It took real courage to cover that Elm City fire the way you covered it. 430 00:30:30,930 --> 00:30:33,190 Sure, it took courage. A lot of courage. 431 00:30:34,170 --> 00:30:35,450 All the courage that I had. 432 00:30:36,369 --> 00:30:39,240 Afterwards, the only way I could get the sight of it out of my 433 00:30:39,240 --> 00:30:43,279 head was to crawl in a bottle and pull the cork in after me. I almost succeeded. 434 00:30:45,279 --> 00:30:46,220 Larian Tolliver saved me. 435 00:30:48,279 --> 00:30:49,400 Saved you. How? 436 00:30:50,380 --> 00:30:50,940 He showed me. 437 00:30:52,220 --> 00:30:54,690 But a man doesn't need to feel the pain that 438 00:30:54,690 --> 00:30:57,029 other men suffer. All he needs is himself. 439 00:30:59,109 --> 00:30:59,750 I don't believe you. 440 00:31:00,289 --> 00:31:01,329 You can't be that far gone. 441 00:31:01,950 --> 00:31:04,930 Not gone. Not gone. Arrived. 442 00:31:06,950 --> 00:31:07,430 Every morning. 443 00:31:08,759 --> 00:31:14,079 I stand in front of my mirror with my razor in my hand, and I say, 444 00:31:14,079 --> 00:31:18,400 I pledge allegiance to myself and to the ugliness for which I stand. 445 00:31:19,519 --> 00:31:20,700 All right, Tulliver saved you. 446 00:31:21,839 --> 00:31:24,220 How many more people is he going to save before he's stopped? 447 00:31:25,299 --> 00:31:26,480 Can you really say you don't care? 448 00:31:29,579 --> 00:31:30,400 I thought I could. 449 00:31:31,059 --> 00:31:32,759 You thought you could, but now you're not so sure. 450 00:31:33,400 --> 00:31:35,440 Tolliver saved you. That's a lie, and you know it. 451 00:31:36,519 --> 00:31:38,000 I don't think you would have drunk yourself to death. 452 00:31:39,269 --> 00:31:40,789 I think maybe you'd hit bottom, sure. 453 00:31:40,809 --> 00:31:43,789 But you would have fought your way back like a lot of other people do. 454 00:31:45,509 --> 00:31:47,269 Tolliver caught you at your weakest moment. 455 00:31:48,930 --> 00:31:52,400 And what he's done to you is nothing short of murder in my book. 456 00:31:53,380 --> 00:31:54,000 Stop him, Joe. 457 00:31:55,539 --> 00:31:56,799 Don't let him ruin anybody else. 458 00:32:03,029 --> 00:32:03,309 All right. 459 00:32:05,410 --> 00:32:05,839 Now stop him. 460 00:32:10,289 --> 00:32:15,730 I guess I'm the only one that's... Excuse me. 461 00:33:00,549 --> 00:33:04,049 You guys asked me to meet you here. What's on your mind? 462 00:33:04,390 --> 00:33:06,390 Tolliver, we're shaking loose. 463 00:33:07,069 --> 00:33:09,630 We're putting together a new organization, and we want you. 464 00:33:11,099 --> 00:33:12,740 There's only one way to shake loose from Tolliver. 465 00:33:13,619 --> 00:33:14,220 He's got to be hit. 466 00:33:15,180 --> 00:33:15,839 You know the ropes. 467 00:33:16,619 --> 00:33:19,849 Make a contract. Is that okay with you? 468 00:33:19,869 --> 00:33:22,829 Yes, it's okay. 469 00:33:23,569 --> 00:33:24,750 I'll make an out-of-town contract. 470 00:33:25,650 --> 00:33:26,329 I'll tell you guys when. 471 00:33:27,609 --> 00:33:29,410 Maybe it's better we're all out of town when it happens. 472 00:33:30,789 --> 00:33:32,230 We've got nothing more to talk about. Let's go. 473 00:33:42,569 --> 00:33:48,900 Are you all right? 474 00:33:50,500 --> 00:33:52,660 I changed my mind, Marino. Thanks for the drink. 475 00:34:26,179 --> 00:34:27,019 I came back, Lord. 476 00:34:27,619 --> 00:34:28,909 You picked a great time to call. 477 00:34:31,869 --> 00:34:33,369 I guess you kind of burned at me. 478 00:34:37,230 --> 00:34:40,530 You didn't have to come back up here to say you're sorry. Well, don't stop me, 479 00:34:40,530 --> 00:34:44,099 and don't rush me, because I've got a lot of things to say. 480 00:34:45,320 --> 00:34:46,719 I've got a lot of things to say. 481 00:34:48,300 --> 00:34:49,000 Okay, make it brief. 482 00:34:50,679 --> 00:34:54,150 Lauren, do you remember the first time we saw each other? 483 00:34:55,250 --> 00:34:58,949 I spent a week in that That drunk tank downtown, and you, 484 00:34:58,949 --> 00:35:02,889 just fresh out of law school, you came down and you bailed me out. 485 00:35:04,190 --> 00:35:07,500 What is this, all anxiety? Ever since then, I've tried to figure out why you did it. 486 00:35:08,239 --> 00:35:10,639 You haven't picked up a stray since then. It's your honest face, 487 00:35:10,639 --> 00:35:12,559 don't you know that? Of course I know. 488 00:35:12,579 --> 00:35:15,880 It doesn't mean anything to you that you saved my life. 489 00:35:17,429 --> 00:35:20,699 For a while, I thought you just wanted somebody to talk to. 490 00:35:21,099 --> 00:35:27,420 Somebody you didn't have to lie to or push around or someone too weak to count. 491 00:35:28,489 --> 00:35:34,650 What's this all about? Lauren, I almost sold you out today. 492 00:35:42,820 --> 00:35:44,139 I almost blew the whistle on you. 493 00:35:44,960 --> 00:35:45,699 I made a deal. 494 00:35:46,760 --> 00:35:47,599 Sold out to whom? 495 00:35:51,559 --> 00:35:52,260 Paul Marino. 496 00:35:55,539 --> 00:35:59,760 You miserable, drunken bum. What did you say to him? 497 00:36:00,340 --> 00:36:00,880 What did you tell him? 498 00:36:01,969 --> 00:36:02,590 What did you tell him? 499 00:36:03,210 --> 00:36:03,550 Nothing. 500 00:36:08,739 --> 00:36:09,199 Why didn't you? 501 00:36:12,460 --> 00:36:13,519 Something changed my mind. 502 00:36:17,510 --> 00:36:20,110 I said to myself, if I go to Loren and tell him 503 00:36:20,110 --> 00:36:22,280 what's in my heart and mind, he'll listen to me. 504 00:36:22,840 --> 00:36:23,699 What are you babbling about? 505 00:36:24,780 --> 00:36:28,630 Loren resigned. Get out of Harbor City. Don't be ridiculous. 506 00:36:28,929 --> 00:36:30,250 It's not too late to start again. 507 00:36:31,489 --> 00:36:34,340 Think of the way you used to talk, all the things you were going to do, 508 00:36:34,340 --> 00:36:35,590 the heights you were going to climb. 509 00:36:38,289 --> 00:36:39,150 Now, Joe, you listen to me. 510 00:36:40,869 --> 00:36:42,880 Everything you say is the truth, but look beneath the surface. 511 00:36:44,440 --> 00:36:45,360 I built an organization. 512 00:36:46,920 --> 00:36:49,119 An organization takes money, but it's a means to an end. 513 00:36:50,159 --> 00:36:52,570 I'm moving up. I'm going to be governor of the state within 10 years. 514 00:36:52,610 --> 00:36:57,010 I'll be a national power within 15. But to do that, I need a machine. 515 00:36:58,590 --> 00:37:00,050 And I need the money to run that machine. 516 00:37:01,050 --> 00:37:02,030 What happens when you get there? 517 00:37:03,579 --> 00:37:04,840 Then I can afford to be honest. 518 00:37:10,619 --> 00:37:11,719 Where are you going? I don't know. 519 00:37:15,030 --> 00:37:15,409 Marino? 520 00:37:17,909 --> 00:37:18,150 Joe. 521 00:37:19,800 --> 00:37:21,699 An accident could happen, even to you. 522 00:37:23,019 --> 00:37:25,159 I'm weak, Lauren, but I'm not afraid. 523 00:37:26,500 --> 00:37:26,880 Good night. 524 00:37:30,460 --> 00:37:31,119 I almost forgot. 525 00:37:32,909 --> 00:37:37,809 Pankow, Connors, some other characters downtown think you're in the way. 526 00:37:38,989 --> 00:37:40,110 They're going to hit you. 527 00:37:58,719 --> 00:38:06,519 Barry, get your things. We'll take you home. 528 00:38:26,510 --> 00:38:32,820 Hello? 529 00:38:33,699 --> 00:38:34,519 This is Joe Knight. 530 00:38:35,059 --> 00:38:37,159 I haven't time to play any more games with you. Good night. 531 00:38:37,739 --> 00:38:38,250 Don't hang up. 532 00:38:39,110 --> 00:38:39,630 Mr. Reno? 533 00:38:41,090 --> 00:38:41,989 I'm not playing games. 534 00:38:43,710 --> 00:38:44,469 I'm making a deal. 535 00:38:45,170 --> 00:38:45,570 Where are you? 536 00:38:46,289 --> 00:38:47,510 Around the corner from your hotel. 537 00:38:48,170 --> 00:38:48,869 All right, come on up. 538 00:38:49,550 --> 00:38:50,409 Make it in five minutes. 539 00:39:16,710 --> 00:39:21,869 Dad? Hi, Dad. 540 00:39:24,750 --> 00:39:26,809 You! Dad! Get in the house! 541 00:39:34,000 --> 00:39:35,760 Dad! I know what you were. What are you doing? 542 00:39:35,900 --> 00:39:38,039 I saw you when you went in there and when you came out three hours later. 543 00:39:38,239 --> 00:39:40,039 Now tell me, what were you doing? Don't talk like that. Tell me! 544 00:39:40,059 --> 00:39:41,059 Don't make it sound that way. 545 00:39:41,079 --> 00:39:42,539 How else can it sound with a man like Tulliver? 546 00:39:44,179 --> 00:39:44,739 I love him. 547 00:40:06,039 --> 00:40:08,960 Your mother died. I had you to take care of. 548 00:40:08,980 --> 00:40:11,829 I had to have someone to look after you when you were little. 549 00:40:13,929 --> 00:40:14,829 You needed clothes. 550 00:40:16,469 --> 00:40:17,329 There were schools. 551 00:40:20,610 --> 00:40:22,039 How do you think you got all those things? 552 00:40:24,280 --> 00:40:30,179 How do you think I paid for them on a policeman's 553 00:40:30,179 --> 00:40:34,820 salary? $3,600 a year, Mary. $3,600 a year. 554 00:40:35,599 --> 00:40:36,980 How did you get them, Dad? 555 00:40:37,000 --> 00:40:38,619 I stole. 556 00:40:38,639 --> 00:40:43,619 A little bit here, a little bit there. 557 00:40:45,079 --> 00:40:45,900 Doing favors. 558 00:40:47,750 --> 00:40:50,050 Every favor was another day of schooling for you. 559 00:40:51,150 --> 00:40:54,489 Every little bit I stole was another pair of nylon stockings. 560 00:40:55,409 --> 00:40:56,019 Or a dress. 561 00:40:57,320 --> 00:40:58,420 Or a visit to the hairdressers. 562 00:40:59,420 --> 00:41:02,139 All for you. And who started me stealing? 563 00:41:04,710 --> 00:41:06,769 Who got me in so deep that I had to steal big? 564 00:41:08,590 --> 00:41:09,010 Tolliver. 565 00:41:11,530 --> 00:41:12,150 It couldn't be. 566 00:41:14,159 --> 00:41:15,639 Don't you tell me what couldn't be. 567 00:41:16,719 --> 00:41:21,159 The only things I had to be proud of, you, my honesty. 568 00:41:22,199 --> 00:41:23,280 Tolliver took them both. 569 00:41:27,880 --> 00:41:30,920 You don't see him again. Ever! 570 00:41:35,079 --> 00:41:36,719 I can't help the way I feel, Dad. 571 00:41:37,980 --> 00:41:38,460 I love him. 572 00:42:02,889 --> 00:42:04,130 Lieutenant Harry Scheib. 573 00:42:04,929 --> 00:42:08,219 He's Lauren's court attendant. He's also the bag man and collector. 574 00:42:08,239 --> 00:42:12,500 There are at least half a dozen local attorneys in on the fix of criminal cases. 575 00:42:12,739 --> 00:42:13,559 I'll give you their names. 576 00:42:14,780 --> 00:42:16,659 Will you repeat this before our legislative committee? 577 00:42:17,590 --> 00:42:20,449 Or a grand jury, or a bar association, anything you want. 578 00:42:21,550 --> 00:42:23,989 If I called Tulliver up here right now, would you say it to his face? 579 00:42:26,170 --> 00:42:26,570 Must I? 580 00:42:27,900 --> 00:42:28,440 Sooner or later. 581 00:42:32,840 --> 00:42:33,199 Call him. 582 00:42:34,519 --> 00:42:35,000 What's his number? 583 00:42:36,110 --> 00:42:37,130 Central 4-2-5-6-7. 584 00:42:41,230 --> 00:42:44,130 Operator, I want Central 4-2-5-6-7. 585 00:42:45,429 --> 00:42:48,590 Just a minute. Now, I'm not making any deals with you. I don't want anything, 586 00:42:48,590 --> 00:42:49,590 and I don't expect anything. 587 00:42:50,590 --> 00:42:51,409 Why are you doing this? 588 00:42:51,929 --> 00:42:53,110 I just want to keep Lauren alive. 589 00:42:59,139 --> 00:43:00,940 He doesn't answer. Any idea where he is? 590 00:43:02,179 --> 00:43:02,460 Yeah. 591 00:43:04,179 --> 00:43:05,210 I think I do know where he is. 592 00:43:05,949 --> 00:43:07,210 If I'm right, he's gonna need help. 593 00:43:24,820 --> 00:43:27,699 The place is closed, sir. 594 00:43:49,480 --> 00:43:51,130 Your boys make one move, and you get it. 595 00:43:52,469 --> 00:43:54,610 Relax. Good evening, Judge. 596 00:44:01,519 --> 00:44:03,579 Patsy, I hear you're thinking of having me put away. 597 00:44:05,380 --> 00:44:06,559 Somebody kidding you, Judge. 598 00:44:07,079 --> 00:44:07,659 That's a big joke. 599 00:44:08,889 --> 00:44:10,349 Yeah, somebody having some fun. 600 00:44:11,300 --> 00:44:11,860 You know something? 601 00:44:13,320 --> 00:44:15,380 Somebody else said that you were selling out and leaving town. 602 00:44:20,300 --> 00:44:21,840 I'll tell you what's really funny about that. 603 00:44:22,590 --> 00:44:23,050 He was right. 604 00:44:24,269 --> 00:44:26,570 That ain't no joke, Judge. No, no joke. You're through. 605 00:44:28,389 --> 00:44:32,329 Judge, it ain't hard to hit you. Believe me, it ain't hard. 606 00:44:32,369 --> 00:44:35,690 I got enough solid evidence in my safe deposit box to fry you a dozen times. 607 00:44:35,750 --> 00:44:36,909 Anything happens to me, they open it. 608 00:44:39,469 --> 00:44:40,210 Now, what's it gonna be? 609 00:44:42,789 --> 00:44:44,469 Judge, I guess I'm selling out. 610 00:44:45,739 --> 00:44:48,289 Made a very wise decision. You've got a week to clean up your affairs. 611 00:44:49,550 --> 00:44:49,869 Judge. 612 00:44:53,030 --> 00:44:54,090 I wasn't the only one. 613 00:44:54,840 --> 00:44:55,260 Connors. 614 00:44:56,579 --> 00:44:57,199 Taken care of. 615 00:45:01,719 --> 00:45:02,610 Good night, Judge. 616 00:45:08,929 --> 00:45:09,550 Your Honor. 617 00:45:11,789 --> 00:45:12,750 Scheib, what are you doing here? 618 00:45:19,449 --> 00:45:20,239 Put that thing away. 619 00:45:23,059 --> 00:45:23,519 Scheib. 620 00:45:25,500 --> 00:45:25,880 Scheib. 621 00:45:26,679 --> 00:45:27,960 This is for Mary, Judge. 622 00:45:33,860 --> 00:45:34,429 This is for me. 623 00:46:21,610 --> 00:46:22,309 It was all over. 624 00:46:22,929 --> 00:46:24,369 The dams of silence were broken. 625 00:46:25,110 --> 00:46:27,619 One after another, they came to the stand to reveal 626 00:46:27,619 --> 00:46:29,130 their part in Lauren Tolliver's conspiracy. 627 00:46:30,250 --> 00:46:32,750 Police Lieutenant Scheib awaiting trial for Tolliver's murder. 628 00:46:33,659 --> 00:46:36,719 Pankow accused of operating an illegal gambling establishment. 629 00:46:37,329 --> 00:46:40,519 Chief of Police Connors called on to explain how, 630 00:46:40,519 --> 00:46:43,000 on a yearly salary of under $8,000, 631 00:46:43,000 --> 00:46:46,190 he had amassed nearly $100,000 in savings and properties. 632 00:46:46,869 --> 00:46:51,030 And Turner, accused of conspiracy, facing disbarment, a ruined man. 633 00:46:51,909 --> 00:46:52,889 All of them ruined men. 634 00:46:54,320 --> 00:46:54,840 All rise. 635 00:46:56,320 --> 00:46:58,070 August 17th, 1961. 636 00:46:58,760 --> 00:47:02,309 Judge Thomas F. Patterson was appointed by the governor to fill out 637 00:47:02,309 --> 00:47:05,269 Loren Tulliver's unexpired term as judge of the Superior Court. 638 00:47:07,650 --> 00:47:09,639 Judge Patterson's record had been exemplary, 639 00:47:09,639 --> 00:47:14,599 but now he would be exposed to a new kind of pressure, the big favor-asking, 640 00:47:14,599 --> 00:47:16,260 big money-paying kind of pressure. 641 00:47:17,000 --> 00:47:19,739 Can a man dependent upon the electorate for 642 00:47:19,739 --> 00:47:21,800 his position remain unsullied and untouched? 643 00:47:22,760 --> 00:47:26,539 This was a question that only Thomas F. Patterson could answer in time.48040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.