Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,510 --> 00:00:21,100
In the thousand and one corruptions that
have become cinders in the eye of history,
2
00:00:22,120 --> 00:00:25,420
One of the more painful was
the story of Harvey Bregan,
3
00:00:25,420 --> 00:00:27,519
a powerful labor racketeer of our time.
4
00:00:28,269 --> 00:00:32,590
Pinning a conviction on him had
been almost an impossible task,
5
00:00:32,590 --> 00:00:35,729
despite unimpeachable
testimony that he had given orders
6
00:00:35,729 --> 00:00:38,479
to and received tribute
from government officeholders,
7
00:00:38,479 --> 00:00:41,229
business leaders, and
labor unions in particular.
8
00:00:41,850 --> 00:00:46,060
There had been two hard-fought
mistrials before a third arraignment
9
00:00:46,060 --> 00:00:49,439
finally overcame his expensive
battery of high-powered attorneys.
10
00:00:50,119 --> 00:00:53,079
The verdict was one to ten
for the crime of extortion.
11
00:00:59,590 --> 00:01:00,630
Warden Prisoner Bregan.
12
00:01:01,170 --> 00:01:01,799
That'll do, Willis.
13
00:01:06,739 --> 00:01:10,439
Reagan, I didn't get you in here just to
lay down the rules of this institution.
14
00:01:11,359 --> 00:01:13,799
You're probably better at
laying down rules than I am.
15
00:01:14,840 --> 00:01:17,180
You probably just laugh
up your sleeve at me.
16
00:01:20,370 --> 00:01:22,579
Anybody who reads the
newspapers knows that you've
17
00:01:22,579 --> 00:01:24,780
been a mighty important man up to now.
18
00:01:25,939 --> 00:01:28,719
Some people might even call you notorious.
19
00:01:30,540 --> 00:01:33,359
Either way, you've been sitting
high and mighty, pulling string,
20
00:01:33,359 --> 00:01:35,049
just like a man working puppets.
21
00:01:37,790 --> 00:01:39,530
You know, they say when
a fella goes to prison,
22
00:01:40,500 --> 00:01:42,060
He becomes nothing more than a number.
23
00:01:43,420 --> 00:01:45,049
But not in my book. No, sir.
24
00:01:45,709 --> 00:01:50,170
Every man here remains an individual
until he proves he doesn't deserve the title.
25
00:01:56,370 --> 00:02:00,810
That's why I'm telling you for your own
good to put all that stuff behind you.
26
00:02:01,730 --> 00:02:03,540
Every man here gets the
same treatment, everyone.
27
00:02:04,340 --> 00:02:05,260
No exceptions.
28
00:02:12,560 --> 00:02:12,949
Hello?
29
00:02:15,729 --> 00:02:19,939
Well, well, sir, this
is a pleasant surprise.
30
00:02:21,360 --> 00:02:21,840
Yes, sir.
31
00:02:30,629 --> 00:02:30,750
Oh.
32
00:02:33,719 --> 00:02:34,240
Of course, sir.
33
00:02:36,949 --> 00:02:37,729
By all means, sir.
34
00:02:38,830 --> 00:02:39,189
Yes, sir.
35
00:02:42,310 --> 00:02:42,930
Thank you, sir.
36
00:02:49,020 --> 00:02:49,599
Friend of ours?
37
00:03:07,189 --> 00:03:10,590
And so a story that should
have ended in prison began the
38
00:03:10,590 --> 00:03:13,139
day Harvey Bregan was
handed over to Warden Blakely.
39
00:04:03,419 --> 00:04:07,830
The months in prison hadn't yet taken
their toll of Warden Blakely's special guest.
40
00:04:08,750 --> 00:04:11,110
His little trick in
passing the time of day
41
00:04:11,110 --> 00:04:13,210
was acting the great guy with the inmates.
42
00:04:13,960 --> 00:04:18,279
They listened to him, took orders, knew
that Harvey had connections on the outside.
43
00:04:18,600 --> 00:04:22,779
They could ride the gravy train
operating between Bregan and his empire,
44
00:04:22,779 --> 00:04:25,569
consisting of the construction
workers' union and politicians
45
00:04:25,569 --> 00:04:28,009
anxious to remain in Harvey's good graces.
46
00:04:28,990 --> 00:04:31,449
All part of the world
he had carved out for
47
00:04:31,449 --> 00:04:33,430
himself before the law caught up with him.
48
00:04:34,529 --> 00:04:36,980
The question in the minds of
many was not whether there
49
00:04:36,980 --> 00:04:40,310
would be another boss to pick up
the pieces left, but who it would be.
50
00:04:41,170 --> 00:04:44,170
This is what I set out to learn from
my newspaper column, The Corruptors.
51
00:04:45,189 --> 00:04:47,509
And the reason I found
myself sitting in on
52
00:04:47,509 --> 00:04:49,060
a special meeting of construction workers.
53
00:04:50,300 --> 00:04:52,730
Maybe you're wondering why
I asked Mr. Marino here.
54
00:04:54,430 --> 00:04:57,009
After all, this is a special
meeting for those of you guys who feel
55
00:04:57,009 --> 00:04:59,230
the same way I do about what's
been happening to our union.
56
00:04:59,990 --> 00:05:02,110
I want to tell you that
we're still not in the clear,
57
00:05:02,110 --> 00:05:05,649
even though Bragan was put away where he
can't get his hands on our local. Like Mr.
58
00:05:05,649 --> 00:05:06,980
Marino said in his column today,
59
00:05:06,980 --> 00:05:09,410
there will always be some guy
waiting around to take over.
60
00:05:10,050 --> 00:05:12,389
While Bragan's leftover
goons are still hanging around,
61
00:05:12,389 --> 00:05:15,899
and until we clear them all
out, we're not on safe ground.
62
00:05:16,199 --> 00:05:18,879
How about if we find out there are
shenanigans going on, Mr. Marino?
63
00:05:19,519 --> 00:05:20,259
You have my word.
64
00:05:20,860 --> 00:05:22,899
I'll use it where it'll do
the most good for this local.
65
00:05:23,240 --> 00:05:24,620
Good enough. Now let's get back to work.
66
00:05:24,660 --> 00:05:27,019
Keep your eyes open and check with me
after the regular meeting tomorrow night.
67
00:05:30,180 --> 00:05:33,850
Nice to make your acquaintance,
Mr. Marino. Oh, thanks. We need you.
68
00:05:34,829 --> 00:05:35,389
Our pleasure.
69
00:05:35,970 --> 00:05:36,430
Mine too.
70
00:05:37,250 --> 00:05:38,709
Glad to have you with
us, Mr. Marino. Thanks.
71
00:05:41,949 --> 00:05:45,800
Well, you've come a long way, Allie.
72
00:05:47,019 --> 00:05:49,990
Since the time you swore out a
complaint against Bregan for threats,
73
00:05:49,990 --> 00:05:51,720
and they threw you into the clink.
74
00:05:52,750 --> 00:05:55,060
Yeah, and if it hadn't been for
that piece you wrote in your column,
75
00:05:55,060 --> 00:05:56,050
I'd still be in the clink.
76
00:06:08,540 --> 00:06:11,959
Hello, Mr. Arnold. Yeah,
it's the same old beef.
77
00:06:13,879 --> 00:06:17,250
You ask me, Ali Lewis is gonna cause
trouble at that regular meeting tomorrow night.
78
00:06:21,670 --> 00:06:22,490
Yeah, he's with him now.
79
00:06:24,269 --> 00:06:25,089
That Marino guy.
80
00:06:28,449 --> 00:06:29,389
Okay, I'll tell Jusky.
81
00:06:30,569 --> 00:06:31,269
He'll know what to do.
82
00:06:53,149 --> 00:07:00,069
All right, all right, all right! Now,
83
00:07:00,069 --> 00:07:02,389
this is the main thing
that you're interested in.
84
00:07:02,990 --> 00:07:03,910
This union book.
85
00:07:04,750 --> 00:07:05,889
That means your livelihood.
86
00:07:06,600 --> 00:07:10,230
And anybody that can't appreciate it
can just get out or be thrown out.
87
00:07:10,430 --> 00:07:13,829
And there's one thing
that I will not stand for,
88
00:07:13,829 --> 00:07:18,939
and that is the beating up of innocent
union members by people like Allie Lewis.
89
00:07:19,500 --> 00:07:21,860
All right, bring him in.
90
00:07:28,060 --> 00:07:32,060
All right, Whitey, you tell
them what you told me. Go on.
91
00:07:33,259 --> 00:07:36,370
Tell them how Allie
Lewis attacked you because
92
00:07:36,370 --> 00:07:39,850
you refused to be a union buster for them.
93
00:07:42,600 --> 00:07:43,040
That's right.
94
00:07:43,939 --> 00:07:46,379
Attack me, because there
wouldn't be a union buster for him.
95
00:07:46,720 --> 00:07:53,170
That's a lie, a fake! All right,
now, order, order, order, order!
96
00:07:55,290 --> 00:07:56,970
Now, this terrible outrage on Wyden...
97
00:07:57,689 --> 00:08:01,620
has proved to the national
office that this local is
98
00:08:01,620 --> 00:08:04,370
not being presently run
by qualified leadership.
99
00:08:04,649 --> 00:08:12,189
Therefore, this local is hereby
being placed under a trusteeship.
100
00:08:15,389 --> 00:08:17,420
I will personally act as supervisor.
101
00:08:17,920 --> 00:08:19,750
Now, it is purely a temporary measure.
102
00:08:20,620 --> 00:08:24,259
Until you can learn to handle
yourselves in accordance with our Constitution.
103
00:08:24,379 --> 00:08:27,680
The last time we had a temporary
supervising state for 13 years.
104
00:08:27,699 --> 00:08:30,930
13 years without an
election. You guys want that again?
105
00:08:31,689 --> 00:08:32,389
You're out of order.
106
00:08:32,889 --> 00:08:35,009
Don't let them do this to us. Speak up.
107
00:08:36,600 --> 00:08:37,840
You're out of order!
Sergeant Lawrence! All right, now!
108
00:08:54,830 --> 00:08:58,279
Now allow me to read to
you from our Constitution
109
00:08:58,279 --> 00:09:00,690
on the democratic
procedures of this union.
110
00:09:01,600 --> 00:09:03,340
Elections shall be held regularly.
111
00:09:03,980 --> 00:09:06,860
All members in good standing shall
be guaranteed the right to vote.
112
00:09:07,529 --> 00:09:13,179
In the event of an emergency
threatening the peace and welfare of the local,
113
00:09:13,179 --> 00:09:16,799
it is within the power
of the national office
114
00:09:16,799 --> 00:09:20,029
to step in and impose a union supervisor.
115
00:09:27,850 --> 00:09:30,039
What is meant by a
member in good standing?
116
00:09:30,840 --> 00:09:32,919
Is it someone who stands and
takes it without complaining?
117
00:09:33,850 --> 00:09:36,409
Or is it somebody who
stands up and fights back,
118
00:09:36,409 --> 00:09:38,720
even though it means
losing the first few rounds?
119
00:09:54,049 --> 00:09:55,389
It's all done, Daddy.
120
00:09:55,830 --> 00:09:57,460
All fixed and done the way you said.
121
00:09:57,820 --> 00:09:59,379
Mr. Arnold took over.
122
00:10:01,379 --> 00:10:01,899
No trouble?
123
00:10:02,440 --> 00:10:02,940
Trouble.
124
00:10:03,679 --> 00:10:06,210
Well, you see, the
constitutional machinery don't work
125
00:10:06,210 --> 00:10:11,269
the same way for some guys as it
does for others, now you... Let it go.
126
00:10:11,850 --> 00:10:13,509
I sure do miss you, Daddy.
127
00:10:22,750 --> 00:10:24,470
And don't wear that
dress when you come in here.
128
00:10:25,049 --> 00:10:29,700
Well, you bought it for me. Yeah,
yeah. And the perfume, too. The smell.
129
00:10:30,740 --> 00:10:31,100
See?
130
00:10:31,120 --> 00:10:34,149
Are you trying to drive me nuts?
131
00:10:34,909 --> 00:10:38,389
I kind of thought that the dress and the
perfume would make it feel like old times.
132
00:10:44,539 --> 00:10:45,320
Me soon.
133
00:10:45,860 --> 00:10:47,879
You've been in here almost a year.
134
00:10:48,440 --> 00:10:50,179
Just a little while
longer. I'll make it look good.
135
00:10:50,960 --> 00:10:52,320
I'll be eligible for my parole.
136
00:10:53,200 --> 00:10:54,220
I got friends working on it.
137
00:10:54,840 --> 00:10:56,850
I miss all the places we used to go.
138
00:10:57,799 --> 00:10:59,649
All the restaurants and the dancing.
139
00:11:00,190 --> 00:11:02,389
Yeah, and we'll be gone again soon.
140
00:11:07,220 --> 00:11:09,179
And don't start thinking any different.
141
00:11:11,019 --> 00:11:14,129
And don't get any ideas I'll be
an old man when I get out of here.
142
00:11:14,870 --> 00:11:16,529
Oh, you an old man.
143
00:11:21,289 --> 00:11:23,559
Well, goodbye, Daddy.
144
00:11:25,940 --> 00:11:29,590
In all his years as a prize fighter, he
never took such a beating. He's a nut.
145
00:11:30,409 --> 00:11:31,649
Sure, he's a nut.
146
00:11:33,129 --> 00:11:34,450
Well, I wouldn't have him any other way.
147
00:11:36,820 --> 00:11:39,519
If nothing else, at least he's put
his fighting into a worthwhile thing.
148
00:11:40,500 --> 00:11:43,720
Now, you see why I do all my
talking on the outside, Mr. Marino?
149
00:11:44,379 --> 00:11:46,100
I just can't get a word in at all.
150
00:11:47,080 --> 00:11:49,919
Well, until you get back on your feet
again, I'll do it for you through my calling.
151
00:11:50,519 --> 00:11:53,500
And they thought with Bregan
in prison, things would change.
152
00:11:54,629 --> 00:11:57,629
It's as though he was
still calling the shots.
153
00:12:00,190 --> 00:12:01,769
As though he was still calling the shots.
154
00:12:03,629 --> 00:12:13,840
As though he was still calling the shots?
155
00:12:14,600 --> 00:12:15,940
But how? Break is out of circulation.
156
00:12:18,039 --> 00:12:20,000
But not his modus operandi, his methods.
157
00:12:20,549 --> 00:12:26,679
There's still very much on the outside.
You ought to know about modus operandi,
158
00:12:26,679 --> 00:12:27,950
Jack. You're a detective.
159
00:12:28,929 --> 00:12:31,769
Reagan's trademark was all
over that union takeover. First,
160
00:12:31,769 --> 00:12:34,320
he creates an emergency,
suspends all the local officers,
161
00:12:34,320 --> 00:12:37,289
then moves in a supervisor. And
that takes power from the top.
162
00:12:37,710 --> 00:12:39,750
And Reagan has it all the way
up to national headquarters.
163
00:12:40,190 --> 00:12:42,529
Head power, you mean, don't
you? He's behind bars now.
164
00:12:43,529 --> 00:12:46,490
But Arnold, he could have
picked up a few pointers on his own.
165
00:12:46,720 --> 00:12:47,840
He's been with Reagan long enough.
166
00:12:48,620 --> 00:12:51,450
No, no, Arnold wouldn't have the
nerve to stage such an out-and-out frame.
167
00:12:52,669 --> 00:12:55,190
And that ridiculous act of
Whitey in the wheelchair.
168
00:12:57,470 --> 00:12:58,269
I was sure you wouldn't.
169
00:12:59,210 --> 00:13:02,190
But did you find any hospital or
doctor that treated Whitey? No.
170
00:13:04,029 --> 00:13:06,330
Either way, Arnold's following
in the old master's footsteps.
171
00:13:06,929 --> 00:13:07,820
Yeah, but which master?
172
00:13:08,929 --> 00:13:11,090
His father, a man
dedicated to honest unionism?
173
00:13:12,750 --> 00:13:13,490
Or Harvey Bregan?
174
00:13:30,019 --> 00:13:34,409
I never met a newspaper man
before. A real newspaper man.
175
00:13:34,429 --> 00:13:35,080
Well, you flatter me.
176
00:13:35,759 --> 00:13:38,129
The nearest I ever
came to one was the blind
177
00:13:38,129 --> 00:13:40,269
man on the corner
where I buy my newspaper.
178
00:13:40,690 --> 00:13:42,490
Sometimes I read the headlines to him.
179
00:13:43,090 --> 00:13:45,429
I read very well. He told me so.
180
00:13:46,009 --> 00:13:49,710
You know, it must be just terrible to
sell newspapers and wonder what's in them.
181
00:13:51,000 --> 00:13:52,659
And just think, I might never have met you
182
00:13:52,659 --> 00:13:54,509
today if I didn't come
to pick up my check.
183
00:13:54,990 --> 00:13:57,389
Sunshine, didn't you have something to do?
184
00:14:00,250 --> 00:14:00,870
Oh, yeah.
185
00:14:02,399 --> 00:14:06,600
Well, it was a pleasure to meet
you, Mr. Marino. A real pleasure.
186
00:14:06,799 --> 00:14:07,600
Same here, Sunshine.
187
00:14:09,720 --> 00:14:10,259
Oh, Sunshine!
188
00:14:11,429 --> 00:14:13,889
Uh, be sure to say hello
to the other newspaper man.
189
00:14:14,289 --> 00:14:18,500
Oh, I was going to do that
anyway, Mr. Marino. I'm a name dropper.
190
00:14:20,200 --> 00:14:20,679
Bye. Bye.
191
00:14:24,940 --> 00:14:29,659
Well, I've been looking forward to
meeting you, uh, Mr. Marino. Will you join me?
192
00:14:30,679 --> 00:14:34,070
You've got plenty of liquid
assets, as you can see. No, thanks.
193
00:14:34,090 --> 00:14:36,690
Accommodations for visiting firemen.
194
00:14:37,370 --> 00:14:38,110
I'm not on fire.
195
00:14:40,710 --> 00:14:43,669
Have you noticed how everyone
is a psychoanalyst these days?
196
00:14:45,399 --> 00:14:46,940
All right, then here's
a more direct question.
197
00:14:47,700 --> 00:14:48,899
What about that union takeover?
198
00:14:51,549 --> 00:14:55,360
All constitutional, all
according to democratic procedure.
199
00:14:56,820 --> 00:14:57,519
Well, nice words.
200
00:14:59,259 --> 00:15:01,860
But then it's not easy to forget the
words you learn on your father's knee.
201
00:15:03,399 --> 00:15:04,419
He's a lawyer too, isn't he?
202
00:15:05,460 --> 00:15:09,350
A man who carved his name into
labor's history, along with the Meany's,
203
00:15:09,350 --> 00:15:10,539
the Ruther's, the Dubinsky's.
204
00:15:11,429 --> 00:15:12,070
All men of honor.
205
00:15:13,009 --> 00:15:17,860
I'm quite familiar with my father's
accomplishments and beliefs. Uh-huh.
206
00:15:18,580 --> 00:15:20,220
But your father never
believed in preventing the
207
00:15:20,220 --> 00:15:22,279
rank and file from having
a voice in their union.
208
00:15:23,120 --> 00:15:25,649
Hiking dues without a
vote, forcing kickbacks,
209
00:15:25,649 --> 00:15:27,830
using union funds for private business.
210
00:15:28,570 --> 00:15:30,570
Mr. Marino, my father is a fool.
211
00:15:31,529 --> 00:15:34,580
A gentle, dedicated,
sacrificing fool who is now
212
00:15:34,580 --> 00:15:37,629
finally wound up with
holes in his pockets.
213
00:15:38,970 --> 00:15:41,649
You're not suggesting there are
no rewards in honest law, are you?
214
00:15:42,269 --> 00:15:42,889
No argument.
215
00:15:43,990 --> 00:15:47,049
But aren't you too big a man to be wasting
216
00:15:47,049 --> 00:15:49,500
your time on just a feature story, Marino?
217
00:15:51,580 --> 00:15:52,360
You're right about that.
218
00:15:53,980 --> 00:15:56,269
What I plan to do is to
blast Bregan's type of
219
00:15:56,269 --> 00:15:57,730
labor racketeering right out of the water.
220
00:15:58,590 --> 00:15:59,490
You could be wrong, you know.
221
00:16:00,110 --> 00:16:00,409
Show me.
222
00:16:02,590 --> 00:16:05,629
Why don't you take a job with us?
Get it right from the horse's mouth.
223
00:16:06,490 --> 00:16:07,590
Without a word from the boss?
224
00:16:10,169 --> 00:16:11,169
Is that some kind of riddle?
225
00:16:11,789 --> 00:16:12,110
Yes.
226
00:16:13,750 --> 00:16:17,460
The riddle of a man who
still occupies a place of honor,
227
00:16:17,460 --> 00:16:19,929
even though he's been
found guilty and imprisoned.
228
00:16:20,470 --> 00:16:23,889
What about that guy Marino? Did he make
a pitch or something when you met him?
229
00:16:24,669 --> 00:16:27,779
Silly. He's just an
acquaintance, nothing more.
230
00:16:28,519 --> 00:16:29,279
Ask any questions?
231
00:16:30,059 --> 00:16:32,179
It knocked me over when
I found out it was him.
232
00:16:32,779 --> 00:16:35,730
He's a real gentleman, even
if he is a newspaper man.
233
00:16:35,750 --> 00:16:40,309
Yeah, I better figure out some
reason for you being in Arnold's office.
234
00:16:42,889 --> 00:16:44,950
From now on, you got a job with the union.
235
00:16:46,149 --> 00:16:47,070
A real job?
236
00:16:47,789 --> 00:16:48,809
Yeah, we'll make you...
237
00:16:50,870 --> 00:16:52,470
Secretary of the Welfare Fund.
238
00:16:54,100 --> 00:16:56,799
You look after the welfare of
certain members, don't you?
239
00:16:58,080 --> 00:17:01,379
I love to do things for
people in need. You know that.
240
00:17:02,019 --> 00:17:05,079
Baby, I told you not to wear the
dress in here and the perfume.
241
00:17:06,740 --> 00:17:08,740
Only did it so that you wouldn't forget.
242
00:17:10,349 --> 00:17:11,069
No chance.
243
00:17:14,170 --> 00:17:18,990
Gee, Harvey. I haven't even gotten
out of here, and I miss you already.
244
00:17:19,009 --> 00:17:21,400
What do you think is happening to me?
245
00:17:26,609 --> 00:17:32,130
Who cares in spring how
cold the snow will be?
246
00:17:33,329 --> 00:17:38,559
But winter comes too soon.
247
00:17:40,900 --> 00:17:45,170
The book of love has
leaves that seem to fly.
248
00:17:46,940 --> 00:17:55,589
Just like the leaves an autumn wind has
strewn I stop the clock and still the
249
00:17:55,589 --> 00:18:13,319
days go by And winter comes too soon
Why must the summer ever turn to fall?
250
00:18:19,150 --> 00:18:21,029
You want it in the
warden's office, Mr. Bregan.
251
00:18:21,150 --> 00:18:26,539
I know the time is getting late.
252
00:18:36,569 --> 00:18:37,789
How about leaving us alone for a while?
253
00:18:38,150 --> 00:18:40,180
Matter of fact, I was
just about to suggest that.
254
00:18:40,200 --> 00:18:49,970
It's good to see you, Harvey.
How are you feeling? Great. Great.
255
00:18:50,650 --> 00:18:52,150
Just great. Wonderful.
256
00:18:53,329 --> 00:18:53,549
Listen.
257
00:18:54,720 --> 00:18:59,059
In the next two weeks, I want you to
put through an increase in union dues.
258
00:19:00,039 --> 00:19:03,180
That might be too soon, Harvey.
I'll decide when it's too soon.
259
00:19:04,970 --> 00:19:06,910
The liquor expenses for my
trial haven't been paid yet.
260
00:19:07,109 --> 00:19:08,089
Who do you think is going to pay them?
261
00:19:08,930 --> 00:19:10,109
I only meant to... Yeah.
262
00:19:11,109 --> 00:19:13,369
Membership never sees the books. They
don't know how the money's spent anyway.
263
00:19:14,849 --> 00:19:15,349
All right, Harvey.
264
00:19:15,690 --> 00:19:18,849
And if they want to know
more, tell them what I'm paying,
265
00:19:18,849 --> 00:19:20,700
locked up here in this rat hole.
266
00:19:46,099 --> 00:19:49,970
What's with this newspaper guy? I
understand he's been stooping around your office.
267
00:19:50,289 --> 00:19:52,009
He could give us quite a
bit of trouble, Harvey,
268
00:19:52,009 --> 00:19:53,730
especially now that we're
trying to put through your parole.
269
00:19:54,569 --> 00:19:58,329
I ain't staying one more day on this
trap, and I have to. Boys know that, Harvey.
270
00:19:58,890 --> 00:20:01,529
But Marino's making them nervous with
that column of his. Then buy him off.
271
00:20:02,250 --> 00:20:02,869
I've tried, Harvey.
272
00:20:03,910 --> 00:20:04,069
When?
273
00:20:05,200 --> 00:20:12,960
Between bottles, a few more years
in this joint, I'm over the hill.
274
00:20:14,500 --> 00:20:15,180
I'm finished.
275
00:20:18,299 --> 00:20:19,440
These guys working on a parole.
276
00:20:19,940 --> 00:20:23,579
Get them here. I want to talk to them in
person. You think that's wise, Harvey?
277
00:20:24,839 --> 00:20:27,000
I'm sick and tired of
everybody dragging their feet.
278
00:20:27,200 --> 00:20:28,740
I want them here where I can see them.
279
00:20:29,440 --> 00:20:31,279
All right, Harvey.
You're calling the shots.
280
00:20:31,940 --> 00:20:43,710
Don't forget it. Paul.
281
00:20:49,599 --> 00:20:50,819
There's your modus operandi.
282
00:20:51,680 --> 00:20:53,160
Reagan's chief link with the outside.
283
00:20:58,480 --> 00:21:01,420
Well, now you've got the fuse for that
little bomb you're putting together.
284
00:21:02,140 --> 00:21:02,920
We're not lighting it yet.
285
00:21:04,319 --> 00:21:08,009
If Reagan is still giving the orders,
others besides Arn would have taken it.
286
00:21:09,240 --> 00:21:10,440
That's what you're
going to find out, Jack.
287
00:21:17,250 --> 00:21:19,589
And so he waited outside
Bragan's prison empire.
288
00:21:20,589 --> 00:21:23,950
The stakeout finally bore fruit in
the person of Congressman Felix Braun.
289
00:21:25,089 --> 00:21:28,380
Who knew that Bregan's
control of the union treasury
290
00:21:28,380 --> 00:21:30,210
meant contributions to
political campaigns.
291
00:21:35,150 --> 00:21:37,500
And state majority leader Adolph Wayne,
292
00:21:37,500 --> 00:21:42,180
who knew that Bregan controlled thousands
of job openings to accommodate payoffs.
293
00:21:43,150 --> 00:21:45,230
A great source of power
with political figures.
294
00:21:53,779 --> 00:21:56,980
Ined Moyer, attorney for
one of the top sports arenas.
295
00:22:02,569 --> 00:22:06,160
In Duncan Waterbury, ex-police
commissioner, head of several building projects,
296
00:22:06,160 --> 00:22:11,549
as well as member of the parole board,
Harvey Bregan was still giving the orders,
297
00:22:11,549 --> 00:22:14,430
and the big guns danced to his tune.
298
00:22:21,039 --> 00:22:22,430
Only two visitors all week, huh?
299
00:22:23,309 --> 00:22:26,710
Arnold and the Miss Sunshine Ryan.
That's right. Whatever you see in there.
300
00:22:27,880 --> 00:22:29,299
A copy of my own register, warden.
301
00:22:29,980 --> 00:22:30,579
Convict number 12635.
302
00:22:32,980 --> 00:22:34,309
Otherwise known as Harvey Bregan.
303
00:22:45,319 --> 00:22:48,619
Well, I don't understand. Oh,
it isn't difficult, Warden.
304
00:22:49,500 --> 00:22:50,930
Those men came here to see Bregan.
305
00:22:52,009 --> 00:22:54,190
But for some reason, their
names don't appear on the register.
306
00:22:54,509 --> 00:22:57,930
Oh, you think anybody's going to
believe this? These are all well-known men.
307
00:22:59,130 --> 00:22:59,740
I have a witness.
308
00:23:00,940 --> 00:23:03,059
Times of arrival, times of leaving, dates.
309
00:23:04,519 --> 00:23:05,019
Keep it, Warden.
310
00:23:06,109 --> 00:23:07,569
You might want to add
them to your register.
311
00:23:28,390 --> 00:23:30,630
He knows every name. Every single name.
312
00:23:31,230 --> 00:23:31,910
So he knows.
313
00:23:32,410 --> 00:23:33,549
So it's his word against yours.
314
00:23:34,369 --> 00:23:36,539
Mr. Bregan, I'm going to add
those names to the register.
315
00:23:37,599 --> 00:23:38,660
I gave him my word.
316
00:23:39,220 --> 00:23:41,119
What are you trying to do,
put a crimp in my parole?
317
00:23:41,900 --> 00:23:45,960
If you do so, help me, I'll put a crimp
in you on any job you ever hope to get.
318
00:23:45,980 --> 00:23:47,799
And you better believe I can do it.
319
00:23:49,450 --> 00:23:52,440
Well, maybe he was just bluffing.
320
00:24:03,670 --> 00:24:05,390
I don't appreciate your spying on me.
321
00:24:07,059 --> 00:24:10,329
I had reasons for seeing Harvey
breaking. Good and sufficient reasons. Why,
322
00:24:10,329 --> 00:24:11,869
Congressman? To help him get his parole?
323
00:24:12,210 --> 00:24:14,829
To help prevent a strike. A
strike in a vital industry.
324
00:24:15,390 --> 00:24:16,970
Now, that'd be un-American, wouldn't it?
325
00:24:17,410 --> 00:24:21,170
Also, breaking controls some 4,000
jobs in your district alone every fall.
326
00:24:21,990 --> 00:24:23,170
Naturally, you'd have to play ball.
327
00:24:24,049 --> 00:24:26,809
Mr. Marino, I'd talk to the
devil himself to prevent a strike.
328
00:24:27,450 --> 00:24:28,529
Now you will have to excuse me.
329
00:24:28,549 --> 00:24:31,500
I don't understand, Mr. Marino.
330
00:24:32,420 --> 00:24:34,190
We're old friends, Harvey Bregan and I.
331
00:24:34,190 --> 00:24:37,480
Nothing wrong in old friends
sitting down to a little visit, is there?
332
00:24:38,980 --> 00:24:41,710
Especially when there's talk of labor
trouble in one of your own enterprises.
333
00:24:44,930 --> 00:24:45,450
No comment.
334
00:24:46,769 --> 00:24:48,289
Well, I've got plenty to say.
335
00:24:48,950 --> 00:24:51,390
I'd visit Bregan even if I
weren't on the parole board.
336
00:24:51,809 --> 00:24:55,250
I know about men who are put behind
bars, how tough it is for them to get jobs.
337
00:24:55,670 --> 00:24:58,269
That's why I let my
construction company hire them.
338
00:24:58,650 --> 00:25:01,009
I'm not afraid to be
called a humanitarian.
339
00:25:01,630 --> 00:25:04,440
In the case of Wayne, there was
even less grace about the exposure.
340
00:25:05,380 --> 00:25:08,619
His life in labor as a
federal official depended upon the
341
00:25:08,619 --> 00:25:11,269
man who controlled so many
votes at the convention.
342
00:25:11,849 --> 00:25:14,150
I was on the right track,
judging from the explosion.
343
00:25:15,279 --> 00:25:17,599
Could I get you
something to drink, Mr. Marino?
344
00:25:18,480 --> 00:25:20,119
Soda pop, buttermilk?
345
00:25:20,220 --> 00:25:20,759
No, thanks.
346
00:25:21,160 --> 00:25:21,920
Won't you sit down?
347
00:25:22,769 --> 00:25:23,529
Thank you.
348
00:25:23,549 --> 00:25:27,970
This is a very welcome surprise. It
gets awful lonely with Daddy away.
349
00:25:27,990 --> 00:25:30,819
Well, there are lots of boys around.
They're about your age, aren't you?
350
00:25:30,839 --> 00:25:32,299
Oh, boys.
351
00:25:33,279 --> 00:25:37,539
They're so immature. They
don't know how to be just friends.
352
00:25:39,089 --> 00:25:41,569
Besides, Harvey wouldn't
like that. He worries about me.
353
00:25:43,359 --> 00:25:44,480
It does get awful lonesome.
354
00:25:44,980 --> 00:25:45,720
I'm sure it does.
355
00:25:47,140 --> 00:25:49,019
I'd be glad to take you to
dinner sometime, if you like.
356
00:25:49,400 --> 00:25:50,900
Would you really, Mr. Moreno?
357
00:25:51,240 --> 00:25:51,440
Sure.
358
00:25:51,460 --> 00:25:53,380
Oh, I would like that.
359
00:25:53,740 --> 00:25:56,980
Then it's a deal. But right now, I'd
like to interview you for my column.
360
00:25:57,829 --> 00:25:58,490
Interview? Me?
361
00:26:02,680 --> 00:26:10,220
Well, what could anybody write about
me? I'm just a secretary for the union.
362
00:26:11,569 --> 00:26:13,849
I'm secretary of the welfare fund.
363
00:26:14,369 --> 00:26:15,690
Well, that sounds pretty important.
364
00:26:16,410 --> 00:26:19,109
And I'm going to get a raise, too. I'm
going to get $300 every single week.
365
00:26:21,579 --> 00:26:24,279
Oh, that's more money than my
father ever made in his whole life.
366
00:26:25,460 --> 00:26:27,200
Oh, I got a light.
367
00:26:27,759 --> 00:26:30,279
Or my uncles, or anybody except Harvey.
368
00:26:31,109 --> 00:26:32,130
What do you do for it, sunshine?
369
00:26:32,849 --> 00:26:34,069
Oh, all kinds of things.
370
00:26:35,470 --> 00:26:37,230
Visit sick members in the hospital.
371
00:26:38,789 --> 00:26:40,250
Good in welfare, you know.
372
00:26:40,970 --> 00:26:44,049
That's why the union voted to buy
me a car out of the welfare fund.
373
00:26:44,609 --> 00:26:46,710
And it's not one of those
little foreign bugs, either.
374
00:26:47,299 --> 00:26:49,160
The union only buys American-made.
375
00:26:50,500 --> 00:26:51,720
Oh, that's Oscar the Ape.
376
00:26:52,240 --> 00:26:53,299
Daddy gave him to me.
377
00:26:53,839 --> 00:26:56,299
He screams just like Daddy
when you push his button.
378
00:26:57,460 --> 00:26:58,180
How did you meet Daddy?
379
00:26:59,099 --> 00:27:01,380
Well, that was when I was
working in one of those key clubs.
380
00:27:01,519 --> 00:27:03,099
One of those private clubs, you know.
381
00:27:04,200 --> 00:27:06,269
Well, I was wearing my
cock-a-doodle-doo costume when
382
00:27:06,269 --> 00:27:08,859
Daddy walked in with a
whole lot of big shots.
383
00:27:10,059 --> 00:27:13,200
Wasn't he one of the owners of
the club? Sort of a silent partner?
384
00:27:16,660 --> 00:27:18,779
You oughtn't to be mean
to Daddy, Mr. Marino.
385
00:27:19,920 --> 00:27:23,519
He's a very kind man. He
gave me everything I need.
386
00:27:24,579 --> 00:27:29,859
Everything in this apartment he gave me.
That's more than my own daddy ever gave me.
387
00:27:30,900 --> 00:27:34,380
All he ever gave me was a black
eye once, when he came home drunk.
388
00:27:37,019 --> 00:27:38,380
That's when I flew the coop.
389
00:27:39,740 --> 00:27:41,349
Listening to her, trusting and friendly,
390
00:27:41,349 --> 00:27:44,569
you could understand why Bregan
felt about her the way he did.
391
00:27:45,309 --> 00:27:47,490
She was lonely, and if
anything, too trusty.
392
00:27:48,190 --> 00:27:52,180
From that moment on, my purpose was to
protect her against herself, if I could.
393
00:27:52,759 --> 00:27:54,420
Gentlemen, let's quit kidding ourselves.
394
00:27:54,720 --> 00:27:57,380
Moreno can and will do
damage with that column of his.
395
00:27:57,440 --> 00:27:59,789
He won't stop digging
until he's dug a grave for us.
396
00:27:59,869 --> 00:28:01,890
It seems to me we're too
emotional about what he...
397
00:28:01,890 --> 00:28:03,710
All he knows is that
we visited the prison.
398
00:28:03,789 --> 00:28:04,730
Bunk him! Just a minute.
399
00:28:04,769 --> 00:28:08,680
All right, all right, all right. The main
issue is not Marino, but Bregan's parole.
400
00:28:08,839 --> 00:28:10,779
I'm not committing
suicide, Dave. Oh, no, well,
401
00:28:10,779 --> 00:28:13,119
that's exactly what you'll all
be doing if he doesn't get out.
402
00:28:13,200 --> 00:28:14,529
If that parole doesn't come through,
403
00:28:14,529 --> 00:28:16,299
the damage that Wayne was talking about is
404
00:28:16,299 --> 00:28:18,069
gonna be in every one of your pocketbooks.
405
00:28:19,269 --> 00:28:19,789
All right, gentlemen.
406
00:28:21,470 --> 00:28:23,839
For all favors, past and future.
407
00:28:24,980 --> 00:28:26,880
We want one in return, a parole,
408
00:28:26,880 --> 00:28:29,849
and nothing better get in
the way of that little item.
409
00:28:32,009 --> 00:28:35,309
Then you'd better see to it Marino
doesn't swing at us with his column.
410
00:28:36,190 --> 00:28:38,970
Because if he does, our hands are tied.
411
00:28:39,529 --> 00:28:40,190
Marino.
412
00:28:41,299 --> 00:28:42,019
Marino.
413
00:28:43,539 --> 00:28:44,960
I'm sick of Marino.
414
00:28:45,519 --> 00:28:46,799
Bring him here. Here!
415
00:28:46,819 --> 00:28:51,000
I'll talk to him myself. I've already
told you, Harvey, it's a column of his.
416
00:28:51,180 --> 00:28:52,140
You're already nothing.
417
00:28:52,529 --> 00:28:53,750
You and the rest of them monkeys.
418
00:29:01,690 --> 00:29:04,319
You're imagining things,
Harvey. Yeah, I'm imagining.
419
00:29:05,779 --> 00:29:06,880
I gotta get out.
420
00:29:07,759 --> 00:29:09,819
Well, it didn't help to
give Marina that ammunition,
421
00:29:09,819 --> 00:29:11,660
the job you gave Sunshine in the car.
422
00:29:11,880 --> 00:29:15,440
So what? It was little enough for the
kid, after everything she's done for me.
423
00:29:16,480 --> 00:29:17,180
I owe her plenty.
424
00:29:22,319 --> 00:29:22,660
Dave?
425
00:29:26,460 --> 00:29:27,180
I'm gonna marry her.
426
00:29:27,839 --> 00:29:28,220
What?
427
00:29:29,769 --> 00:29:30,269
Marry her?
428
00:29:31,589 --> 00:29:34,769
Harvey, she's too young for
you. So, I'm older, what?
429
00:29:35,619 --> 00:29:37,900
I'll make it up to her. How? Lots of ways.
430
00:29:38,539 --> 00:29:41,720
Oh, I know. You can buy her anything
you want to buy. You can buy her cars.
431
00:29:41,740 --> 00:29:45,309
You can buy her furs. But you're
old enough to be her father. Well,
432
00:29:45,309 --> 00:29:47,210
when she feels that different,
she's going to meet somebody,
433
00:29:47,210 --> 00:29:48,720
and she's going to walk out on you.
434
00:29:50,119 --> 00:29:50,880
Don't say that about her.
435
00:29:51,759 --> 00:29:52,440
She's a good kid.
436
00:29:58,970 --> 00:30:02,670
If ever a guy was wearing his
feelings on his sleeve... All right.
437
00:30:04,420 --> 00:30:04,920
I'm sorry.
438
00:30:08,500 --> 00:30:10,700
Who am I to be sacking a
guy with a law degree?
439
00:30:11,700 --> 00:30:12,119
Look at me.
440
00:30:13,049 --> 00:30:14,329
All beef and no brains.
441
00:30:15,670 --> 00:30:16,670
That makes us even, Harvey.
442
00:30:17,869 --> 00:30:18,950
All brain and no guts.
443
00:30:20,650 --> 00:30:21,190
Anything else?
444
00:30:22,109 --> 00:30:22,549
Yeah.
445
00:30:24,269 --> 00:30:25,359
Get me out of here.
446
00:30:39,069 --> 00:30:43,650
And so, keeping the Harvey Bregans under
lock and key may not be the entire answer.
447
00:30:45,069 --> 00:30:48,869
But it serves notice of... Cross that out.
448
00:30:48,890 --> 00:30:51,849
It serves notice on others of his ilk that
449
00:30:51,849 --> 00:30:54,809
the law is meant to
serve all people alike.
450
00:30:55,430 --> 00:30:58,319
Type this up in duplicate and shoot a
copy over to my apartment to prove it.
451
00:31:00,789 --> 00:31:01,789
Such dedication.
452
00:31:03,210 --> 00:31:04,730
You want to know
something about dedication?
453
00:31:06,210 --> 00:31:06,819
Your father did.
454
00:31:07,839 --> 00:31:10,339
What is this obsession
always bringing up my father?
455
00:31:10,880 --> 00:31:13,279
Why? He's a thing of the past.
456
00:31:14,880 --> 00:31:15,380
Is he really?
457
00:31:17,240 --> 00:31:19,380
You still have more respect for
him than you have for anybody else.
458
00:31:20,619 --> 00:31:22,160
No amount of drinking
is going to end that.
459
00:31:24,859 --> 00:31:28,660
I didn't come here to discuss
philosophies of life with you,
460
00:31:28,660 --> 00:31:32,450
but to ask you whether you
would talk to Bregan firsthand.
461
00:31:33,250 --> 00:31:34,190
Well, sure, why not?
462
00:31:35,170 --> 00:31:37,279
After all, a man writes
damaging stuff about another.
463
00:31:37,299 --> 00:31:40,339
The least he can do is
look him straight in the eye.
464
00:31:42,579 --> 00:31:44,599
So you're the guy who
figures to stab me with a pencil.
465
00:31:46,819 --> 00:31:48,579
That's still mightier than the knife.
466
00:31:49,779 --> 00:31:50,859
Don't kid yourself, hot shot.
467
00:31:51,559 --> 00:31:54,140
When I was a kid scrunching
for a buck, I learned one thing.
468
00:31:54,720 --> 00:31:56,440
It's the knife that sharpens the pencil.
469
00:31:59,269 --> 00:31:59,970
I can't figure you.
470
00:32:02,940 --> 00:32:04,220
Because I can't figure you either.
471
00:32:04,990 --> 00:32:05,670
Not all the way yet.
472
00:32:07,009 --> 00:32:09,049
When I do, I'll be able
to put 30 to my story.
473
00:32:09,990 --> 00:32:12,049
A newspaper time for end, finish.
474
00:32:13,609 --> 00:32:14,890
You're not finishing me, friend.
475
00:32:15,529 --> 00:32:16,410
You or nobody else.
476
00:32:17,230 --> 00:32:20,259
What do you want, Marino? If you didn't
want to talk a deal, why'd you come here?
477
00:32:20,720 --> 00:32:21,460
To listen, Bregan.
478
00:32:22,539 --> 00:32:23,819
To find out what makes you tick.
479
00:32:25,539 --> 00:32:27,940
Tell me, if you had it
to do all over again.
480
00:32:28,119 --> 00:32:29,700
Same thing, only I'd start sooner.
481
00:32:30,380 --> 00:32:31,619
That's a dumb question anyway.
482
00:32:32,359 --> 00:32:33,440
I was raised a different way.
483
00:32:34,200 --> 00:32:35,099
Dog eat dog.
484
00:32:36,180 --> 00:32:37,680
You're either top dog or a stooge.
485
00:32:38,289 --> 00:32:39,789
And being a stooge was not for me.
486
00:32:40,980 --> 00:32:44,410
I fought for everything I got.
With busted heads for trophies? Yeah,
487
00:32:44,410 --> 00:32:46,900
and a busted leg for me that
ain't never gonna heal up.
488
00:32:47,980 --> 00:32:50,529
But I didn't come this far to
let you cut me off at the knees.
489
00:32:51,480 --> 00:32:54,230
When you get to be as old as I am,
you should be enjoying yourself.
490
00:32:54,769 --> 00:32:57,329
If you ain't, everything
you've done is for nothing.
491
00:32:59,210 --> 00:32:59,549
Marino.
492
00:33:00,549 --> 00:33:01,650
I want that parole.
493
00:33:02,250 --> 00:33:03,519
All I do is report facts.
494
00:33:05,519 --> 00:33:07,960
There are ways to keep
you from seeing so much.
495
00:33:09,720 --> 00:33:10,480
Threats too, huh?
496
00:33:14,130 --> 00:33:15,250
Well, thanks for the visit, Brigham.
497
00:33:16,009 --> 00:33:17,369
Anytime at all. Torino.
498
00:33:18,869 --> 00:33:21,609
Stay away from that dumb
dame of mine. Quit using her.
499
00:33:22,089 --> 00:33:26,819
Aren't you the one that's using her?
Trying to give you a false sense of youth?
500
00:33:28,160 --> 00:33:30,799
I'm warning you,
Marino. Stay away from her.
501
00:33:31,359 --> 00:33:33,420
Anytime she wants to see
me, it's an open date.
502
00:33:34,900 --> 00:33:36,779
She might even get the
idea you're wrong for her.
503
00:33:55,490 --> 00:33:59,220
He turned his back on me, and nobody
turns their back on Harvey Brayton. Harvey,
504
00:33:59,220 --> 00:34:02,089
listen to me. You have just got to
listen to me. No, you listen to me.
505
00:34:02,869 --> 00:34:04,579
I want you to go over to
Sunshine's place and set it up,
506
00:34:04,579 --> 00:34:05,630
and I want you to do it tonight.
507
00:34:31,119 --> 00:34:33,440
Those are Marino's columns you're cutting.
508
00:34:33,699 --> 00:34:36,159
You're quite an
admirer of his, aren't you?
509
00:34:36,179 --> 00:34:36,900
I sure am.
510
00:34:38,920 --> 00:34:40,699
I've been reading some
of them to the blind
511
00:34:40,699 --> 00:34:42,889
man on the corner. It's very educational.
512
00:34:43,820 --> 00:34:48,699
You know something, Mr. Arnold? I can
hardly write a letter. Just a simple letter.
513
00:34:49,360 --> 00:34:51,860
That's why I usually send a
picture postcard to Mama.
514
00:34:52,500 --> 00:34:56,099
All I have to put on that
is, I love her and I miss her.
515
00:34:56,119 --> 00:34:58,719
That's admirable, Sunshine.
516
00:35:00,320 --> 00:35:01,309
What a pretty name.
517
00:35:01,789 --> 00:35:03,769
It's really Jenny, for Jeanette.
518
00:35:05,630 --> 00:35:08,369
But as long as my name was
Jenny, nobody noticed me.
519
00:35:09,510 --> 00:35:14,449
And then the minute I changed it
to Sunshine, everybody noticed me.
520
00:35:16,369 --> 00:35:17,820
A name is very important.
521
00:35:19,110 --> 00:35:22,159
That's right, sunshine. A
name is very important.
522
00:35:23,179 --> 00:35:26,000
Mama gave it to me
because I laugh so much.
523
00:35:27,500 --> 00:35:28,619
I'm a real laugher.
524
00:35:28,639 --> 00:35:35,000
To all the real laughers in the world.
525
00:35:36,820 --> 00:35:39,139
You're not like
yourself tonight, Mr. Arnold.
526
00:35:39,480 --> 00:35:44,429
What a comforting thought,
sunshine, to be able to escape oneself.
527
00:35:49,239 --> 00:35:52,260
Now, you remember what
you're supposed to do, don't you?
528
00:35:52,719 --> 00:35:55,829
Sure. Call up Mr. Marino and ask
him to take me to dinner tonight.
529
00:35:56,090 --> 00:35:59,070
What if he asks you what's it all about?
530
00:36:00,809 --> 00:36:05,260
It's because he's been writing things
about Daddy and pleased not to do it anymore.
531
00:36:06,000 --> 00:36:07,559
It's a favor to me personally.
532
00:36:07,920 --> 00:36:08,460
There he is.
533
00:36:08,980 --> 00:36:09,659
Speak your piece.
534
00:36:14,889 --> 00:36:16,230
Hello, Mr. Moreno.
535
00:36:17,150 --> 00:36:17,849
Guess who?
536
00:36:18,329 --> 00:36:19,670
Marilyn Monroe, sunshine? No.
537
00:36:23,239 --> 00:36:27,280
I'm propositioning you, Mr. Marino.
You still feel like taking me to dinner?
538
00:36:27,760 --> 00:36:28,000
Sure.
539
00:36:28,019 --> 00:36:30,440
Well, I warn you, I've got a big appetite.
540
00:36:30,760 --> 00:36:31,860
Fine, then how about a big dinner?
541
00:36:32,260 --> 00:36:34,130
You're a wolf, Mr. Marino.
542
00:36:35,269 --> 00:36:35,630
Where?
543
00:36:36,510 --> 00:36:38,750
Oh, uh, Pan and Ink restaurant.
544
00:36:39,309 --> 00:36:43,610
Oh, I've heard of that. That's where all
the writers go, right? On 48th Street?
545
00:36:43,630 --> 00:36:44,329
That's it.
546
00:36:45,469 --> 00:36:47,639
Well, all I have to do is put on a coat.
547
00:36:48,300 --> 00:36:49,460
I still have a little work to do.
548
00:36:50,099 --> 00:36:51,179
Can you meet me there in half an hour?
549
00:36:51,739 --> 00:36:52,300
Okay.
550
00:36:52,800 --> 00:36:57,789
Goodbye. We're going to the Pen and Ink
restaurant, where all the reporters go.
551
00:37:21,340 --> 00:37:24,409
Jessica, the Penn and Inc. restaurant.
552
00:37:28,030 --> 00:37:30,650
I saw a girl wear an outfit
like this once in a movie.
553
00:37:31,170 --> 00:37:34,230
It was called Sob,
Sister, all about a newspaper.
554
00:37:34,809 --> 00:37:36,909
I thought it would be kind of fitting.
555
00:37:38,130 --> 00:37:39,929
Can I drop you someplace, Mr. Arnold?
556
00:37:40,599 --> 00:37:42,010
No, you just go on ahead.
557
00:37:42,829 --> 00:37:43,590
I'll finish this.
558
00:37:45,099 --> 00:37:45,920
Are you okay?
559
00:37:46,300 --> 00:37:46,920
I'm fine.
560
00:37:47,579 --> 00:37:48,090
Never better.
561
00:38:00,969 --> 00:38:02,260
You know something, Mr. Arnold?
562
00:38:03,719 --> 00:38:08,070
You're a very kind man. And
I like you a lot, honest.
563
00:38:09,190 --> 00:38:13,179
You're the kind of person that people
can trust, so to put their faith in.
564
00:38:52,159 --> 00:38:52,739
Hello, Dad?
565
00:38:55,320 --> 00:38:56,989
I just wanted to talk to you.
566
00:39:00,510 --> 00:39:05,590
Just chew the old fat like we
used to. Don't hang up, Dad.
567
00:39:05,630 --> 00:39:08,969
I'd like to come by and
talk to you for a while.
568
00:39:11,889 --> 00:39:16,070
I know it's been a long time, Dad. I know.
569
00:39:16,550 --> 00:39:17,170
Don't hang up yet.
570
00:39:18,239 --> 00:39:18,380
Dad?
571
00:39:44,599 --> 00:39:52,570
Let's click glasses again.
572
00:39:52,590 --> 00:39:53,610
To the... Co-op estate?
573
00:40:00,349 --> 00:40:09,539
That's a silly name for newspapers. I'm
going to sneak this menu away for Mama.
574
00:40:10,300 --> 00:40:16,110
She collects them from all over, all
the places Daddy took me to. Mr. Marino.
575
00:40:20,969 --> 00:40:23,570
You've got to stop writing
those things about Daddy.
576
00:40:24,090 --> 00:40:25,110
Is that what he asked you to tell me?
577
00:40:25,530 --> 00:40:26,860
Mr. Arnold asked me.
578
00:40:27,960 --> 00:40:30,159
Well, you like being
interviewed by me, don't you?
579
00:40:30,699 --> 00:40:33,139
Well, who doesn't like to get
their name in the newspapers?
580
00:40:34,300 --> 00:40:35,099
Except Daddy.
581
00:40:36,159 --> 00:40:39,250
And he gave strict orders, and
I've got to do what he says.
582
00:40:39,989 --> 00:40:40,690
You really like him that much?
583
00:40:43,000 --> 00:40:47,639
If somebody did so many
wonderful things for you,
584
00:40:47,639 --> 00:40:51,239
he's all alone in that awful place.
585
00:40:52,989 --> 00:40:54,309
I know just how he feels.
586
00:40:55,710 --> 00:41:02,610
Sometimes, even with the TV set going and
the record player on, I still get lonely.
587
00:41:09,630 --> 00:41:12,190
Sunshine, why do you sit around waiting?
588
00:41:13,250 --> 00:41:16,159
There are lots of boys around.
Your age, you're young, pretty.
589
00:41:16,780 --> 00:41:17,900
You really think I'm pretty?
590
00:41:19,159 --> 00:41:20,679
But stupid, huh?
591
00:41:20,699 --> 00:41:22,000
No, no, Sunshine, not stupid.
592
00:41:22,719 --> 00:41:23,199
Naive.
593
00:41:24,730 --> 00:41:25,110
Yeah.
594
00:41:26,289 --> 00:41:26,650
Naive.
595
00:41:28,269 --> 00:41:30,409
Oh, that's a much nicer way of saying it.
596
00:41:32,389 --> 00:41:35,059
On Coney Island, when I used
to work at Madame Fantin's
597
00:41:35,059 --> 00:41:37,829
harem, it was just
stupid. Like that was my name.
598
00:41:38,289 --> 00:41:39,300
Madame Fantin's what?
599
00:41:39,909 --> 00:41:42,739
Harem. You know, a girly show.
600
00:41:43,340 --> 00:41:44,400
On the broad walk.
601
00:41:49,010 --> 00:41:53,289
It was lots of fun in those days.
602
00:41:54,730 --> 00:41:56,349
Have you gone back
there, see what it was like?
603
00:41:57,289 --> 00:41:57,570
No.
604
00:41:58,230 --> 00:41:59,929
All right, then, let's
go visit Madame Tintin.
605
00:42:00,849 --> 00:42:02,130
We'll show you how smart you've become.
606
00:42:02,969 --> 00:42:06,820
Oh, Mr. Marino, don't you be naive.
607
00:42:08,579 --> 00:42:08,889
Mm-hmm.
608
00:43:39,760 --> 00:43:44,159
I gotta get you to a hospital.
609
00:44:02,929 --> 00:44:05,320
I don't understand, Mr. Reno.
610
00:44:07,340 --> 00:44:08,860
I never hurt that man.
611
00:44:08,880 --> 00:44:12,460
He meant it for me, Sencha.
612
00:44:14,000 --> 00:44:18,719
Daddy asked me to go out with
you. I only did what he said.
613
00:44:18,739 --> 00:44:18,800
Now...
614
00:44:26,530 --> 00:44:27,630
I got nothing.
615
00:44:48,849 --> 00:44:52,760
The police still... The police still
haven't been able to break justice.
616
00:44:53,010 --> 00:44:53,920
They can't get a word out of them.
617
00:44:54,820 --> 00:44:55,960
But here's your story, Paul.
618
00:44:56,539 --> 00:44:58,239
The last will and
testament of David Arnold.
619
00:44:58,699 --> 00:45:02,059
Dates, facts, figures, and
closets where the skeletons are buried.
620
00:45:02,510 --> 00:45:03,469
He sent it over to your office.
621
00:45:04,130 --> 00:45:04,530
Suicide?
622
00:45:05,269 --> 00:45:07,510
Depends on whether a man
can drink himself to death.
623
00:45:17,400 --> 00:45:19,070
The moves were now swift and sharp.
624
00:45:19,730 --> 00:45:23,639
Within 48 hours, Bregan was removed
to an institution of maximum security,
625
00:45:23,639 --> 00:45:26,250
and his empire of
corruption began to topple.
626
00:45:26,929 --> 00:45:30,210
The warden, along with the public
figures who had visited Bregan,
627
00:45:30,210 --> 00:45:32,300
were earmarked for
investigation and possible prosecution.
628
00:45:33,579 --> 00:45:36,579
As for Bregan, his special
privileges were a thing of the past.
629
00:45:37,300 --> 00:45:41,219
The days of his high living, only a
memory, along with his prison empire,
630
00:45:41,219 --> 00:45:42,900
built on strong arm and fear.
631
00:45:43,909 --> 00:45:47,210
He would be an old man before he would
again be in a position to influence anyone.
632
00:45:48,449 --> 00:45:50,710
If there was anything
good to come out of the
633
00:45:50,710 --> 00:45:52,289
violent and unhappy life of Harvey Bregan,
634
00:45:52,289 --> 00:45:54,320
it was in the stirring up of the citizen.
635
00:45:55,050 --> 00:45:59,800
Slow to make himself heard, but stubborn
in his resistance to bullies once aroused.
636
00:46:14,380 --> 00:46:17,039
There were, of course, the sad
postscripts to Bregan's career.
637
00:46:17,760 --> 00:46:21,679
The mirror had won out, and the
pretty-faced girl he was so afraid of losing.
638
00:46:22,329 --> 00:46:24,489
Was now lost to him in a
way he never expected.
639
00:46:28,699 --> 00:46:29,000
Baby? Baby?
640
00:46:42,469 --> 00:46:46,809
Please, Daddy, please don't cry.
641
00:46:55,239 --> 00:46:58,940
A famous poet once said, each
man kills the things he loves.
642
00:47:00,059 --> 00:47:04,230
But it had always been said of
Bregan, Anything he touched, he spoiled.
643
00:47:13,139 --> 00:47:14,880
And now a few scenes
from next week's play.
644
00:47:23,500 --> 00:47:24,579
Don't take a closing, Judge.
645
00:47:25,360 --> 00:47:26,699
I got too big an investment.
646
00:47:27,659 --> 00:47:30,239
Pankow, if I say the
town closes, it closes.
647
00:47:30,699 --> 00:47:31,780
You want Lauren Tolerant.
648
00:47:33,420 --> 00:47:35,019
He's behind everything
rotten in this town.
649
00:47:35,739 --> 00:47:38,590
A superior court judge
running a big-time vice operation.
650
00:47:39,949 --> 00:47:40,710
It's rotten, Joe.
651
00:47:41,989 --> 00:47:42,849
So you're Paul Moreno.
652
00:47:43,679 --> 00:47:44,679
I wondered what you looked like.
653
00:47:45,400 --> 00:47:47,559
You were pretty sure I'd be
in. Just figured. Sit down.
654
00:47:48,860 --> 00:47:49,619
Is this an interview?
655
00:47:50,440 --> 00:47:51,539
Oh, just asking a few questions.
656
00:47:52,159 --> 00:47:53,380
And if I don't answer the questions?
657
00:47:54,400 --> 00:47:56,650
Then I'll fret the questions
and your refusal to answer.
658
00:47:57,750 --> 00:47:58,769
Dad. I know where you were.
659
00:47:58,789 --> 00:47:59,469
What are you doing?
660
00:47:59,590 --> 00:48:01,739
I saw you when you went in there and
when you came out three hours later.
661
00:48:01,940 --> 00:48:03,739
Now tell me, what were you doing?
662
00:48:03,760 --> 00:48:04,800
Don't make it sound that way.
663
00:48:04,820 --> 00:48:06,250
How else can it sound
with a man like Tolliver?
664
00:48:07,889 --> 00:48:08,449
I love him.52092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.