Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:04,440
Webster defines an amateur
athlete as one who engages in a contest
2
00:00:04,440 --> 00:00:08,529
for the sheer love of the sport with
no monetary return, a noble thought.
3
00:00:09,269 --> 00:00:12,419
But when the take from these
admissions runs into the millions,
4
00:00:12,419 --> 00:00:15,000
it loses its amateur
standing somewhere along the line.
5
00:00:16,839 --> 00:00:20,899
New coliseums, new athletic
buildings, arenas, parade grounds, gymnasiums,
6
00:00:20,899 --> 00:00:26,780
all out of the admissions these amateurs
have earned for their scholastic sponsors.
7
00:00:27,960 --> 00:00:32,119
Out of this seemingly noble
enterprise have come some of the
8
00:00:32,119 --> 00:00:34,770
major gambling networks
controlled by the corruptists.
9
00:00:35,399 --> 00:00:37,979
Who stop at nothing to swing
the betting odds their way.
10
00:00:38,740 --> 00:00:41,719
St. Stephen's, 65. Boland Tech, 68.
11
00:00:43,009 --> 00:00:45,070
The game was over.
Everybody had had a good evening.
12
00:00:46,229 --> 00:00:47,659
The favorite team had won,
13
00:00:47,659 --> 00:00:51,109
although not by as wide a margin
as the newspapers had predicted.
14
00:00:51,700 --> 00:00:53,479
The winning team had reason to be proud.
15
00:00:53,979 --> 00:00:55,869
They had just played
their eighth straight win.
16
00:00:56,670 --> 00:00:58,950
And their most celebrated
player, young Ollie Oliver,
17
00:00:58,950 --> 00:01:00,950
had even more reason to be proud.
18
00:01:01,679 --> 00:01:04,049
He'd personally made more
than half of their points.
19
00:02:10,599 --> 00:02:13,520
Yeah, that's right. One ticket in the
name of Flood on the 5 o'clock plane.
20
00:02:14,379 --> 00:02:14,659
Thank you.
21
00:02:16,060 --> 00:02:19,259
Me? Yeah, this is only all
of a suicide. It's important.
22
00:02:19,599 --> 00:02:21,370
I want you to look up a
friend of mine named Wally.
23
00:02:21,949 --> 00:02:23,849
I'll find out what last
name he's using these days.
24
00:02:24,669 --> 00:02:26,370
He's a tough little
man who owes me a favor.
25
00:02:27,150 --> 00:02:27,949
I'll give you a letter to him.
26
00:02:28,960 --> 00:02:31,680
He's learned to be what you might
call uncommunicative on telephones.
27
00:02:32,919 --> 00:02:36,729
What's he do, friend Wally? He
runs the book, the big book.
28
00:02:37,849 --> 00:02:39,509
He knows some real weird people, Pops.
29
00:02:40,629 --> 00:02:42,840
You know, I think Ollie
Oliver was being bribed,
30
00:02:42,840 --> 00:02:45,050
and I think there's another
gambling syndicate at work
31
00:02:45,050 --> 00:02:47,009
bribing college kids to
play basketball their way.
32
00:02:47,840 --> 00:02:49,639
It's pretty rotten, so I
don't want to wait around.
33
00:02:50,740 --> 00:02:51,340
I'm on my way.
34
00:02:54,659 --> 00:02:55,539
Talk about corruption.
35
00:02:56,039 --> 00:02:57,590
Here is the control center for it.
36
00:02:58,509 --> 00:03:00,969
The bookmaker's Pentagon,
where they lay off their bets.
37
00:03:01,930 --> 00:03:05,289
Where experts decide what the
proper odds are on athletic contests.
38
00:03:06,240 --> 00:03:10,439
Where Mr. and Mrs. America's innocent
little bets on every sport come together.
39
00:03:11,819 --> 00:03:14,460
This is the center of illegal
gambling in the United States.
40
00:03:15,099 --> 00:03:23,610
Our country's largest single
business, gambling. All right, goodbye.
41
00:03:24,780 --> 00:03:27,550
You're Marino's man. That's
right, Flood, Jack Flood. Sit
42
00:03:27,550 --> 00:03:28,560
down. What can I do for you?
43
00:03:30,449 --> 00:03:34,270
Marino thinks maybe there was a fix on
that game where Ollie Oliver killed himself.
44
00:03:35,129 --> 00:03:37,490
He thinks if there was,
probably the odds here
45
00:03:37,479 --> 00:03:39,310
would show that somebody beat the book.
46
00:03:40,129 --> 00:03:41,620
We'd like to get an idea who it was.
47
00:03:42,360 --> 00:03:43,689
I didn't follow that game too close.
48
00:03:44,349 --> 00:03:45,969
But we can check the
records, look at all the
49
00:03:45,969 --> 00:03:48,439
poop. Might take a
little while, but let's go.
50
00:04:35,050 --> 00:04:37,529
There's a minimum charge, 25
cents a person at the tables.
51
00:04:38,009 --> 00:04:39,850
On account of the college
kids, they'd sit all day.
52
00:04:41,420 --> 00:04:45,759
I'd like hot tea, and bring the tea bag
separate. I want to put it in myself.
53
00:04:46,560 --> 00:04:51,079
And a slice of lemon. Now, please
notice, dear, a slice, not a big chunk.
54
00:04:51,980 --> 00:04:54,720
And a piece of apple pie with apple in it.
55
00:04:56,279 --> 00:04:57,680
Do it my way, and
there's a dollar tip in it.
56
00:04:58,000 --> 00:04:59,139
Okay, mister. I got it.
57
00:04:59,160 --> 00:05:05,560
Hi, five bucks. How you doing?
58
00:05:19,209 --> 00:05:21,490
I'm a little deef. Charlie sent me.
59
00:05:35,500 --> 00:05:38,560
But Charlie, you shared a very
small room with in Dannemora.
60
00:05:40,790 --> 00:05:43,189
I'll, uh... I'll buy you a cup of coffee.
61
00:06:00,990 --> 00:06:01,790
I'm Danny O'Sullivan.
62
00:06:02,879 --> 00:06:04,389
Charlie says you'll be
able to help me in a little
63
00:06:04,389 --> 00:06:05,639
endeavor I got up this part of the world.
64
00:06:06,040 --> 00:06:08,439
Look, I've been here six years
now. I ain't had no trouble.
65
00:06:08,759 --> 00:06:10,579
Just being nice to the college kids.
66
00:06:12,540 --> 00:06:13,600
Which kid is the Linsky kid?
67
00:06:14,459 --> 00:06:15,370
Cornelius Linsky.
68
00:06:16,199 --> 00:06:17,709
I know he has a job
here in the coffee shop.
69
00:06:19,089 --> 00:06:20,430
I don't know Charlie nothing.
70
00:06:22,170 --> 00:06:24,189
Friend, that's a velvet collar.
71
00:06:24,730 --> 00:06:28,040
I don't think they'd like it if anyone
ex-con was working here in the college town.
72
00:06:30,639 --> 00:06:32,259
Linsky, he's the kid over there.
73
00:06:33,019 --> 00:06:34,050
That serious kid.
74
00:06:37,629 --> 00:06:40,829
He's a good kid. Not a fast-type
kid. We got plenty of them, too.
75
00:06:41,350 --> 00:06:45,660
Look, you're barking up the whole wrong
tree if you're thinking of hooking Corny.
76
00:06:47,420 --> 00:06:48,680
My information is he needs money.
77
00:06:50,339 --> 00:06:52,689
A kid that needs money is no
different from a man who needs money.
78
00:06:53,370 --> 00:06:53,750
Or a woman.
79
00:06:55,649 --> 00:06:57,810
Give them a taste of
money, and they're hooked.
80
00:06:59,560 --> 00:07:00,100
I gotta go.
81
00:07:00,660 --> 00:07:02,759
Hey, everybody, I've
got a big announcement.
82
00:07:03,560 --> 00:07:05,639
That's Mr. Kildick. He
owns this here joint.
83
00:07:06,000 --> 00:07:08,500
I've just made a deal
for four television sets,
84
00:07:08,500 --> 00:07:10,449
which I'm gonna have placed in here,
85
00:07:10,449 --> 00:07:13,500
so that anybody can see how
our team looks on television.
86
00:07:14,389 --> 00:07:14,629
Corny?
87
00:07:15,389 --> 00:07:17,569
I've got a feeling you're
going to be the new Wyatt Earp.
88
00:07:18,230 --> 00:07:22,230
Especially if the fans know. All
these fans know that next to basketball,
89
00:07:22,230 --> 00:07:26,430
you'd rather hunt than anything
else. Come on! Laugh it up a little.
90
00:07:26,689 --> 00:07:28,110
You're a big man around here.
91
00:07:28,829 --> 00:07:30,319
I've got a pass in everything, don't I?
92
00:07:31,180 --> 00:07:32,240
Leave us hope and pray so.
93
00:07:34,889 --> 00:07:38,470
Kulik hired Corny so he could keep
eating while he's playing basketball.
94
00:07:39,170 --> 00:07:40,529
He don't look very smart, young Linsky.
95
00:07:40,550 --> 00:07:41,810
He's just a hick kid.
96
00:07:42,329 --> 00:07:44,370
He ain't smart enough
for your kind of smart.
97
00:07:44,930 --> 00:07:49,610
Dumb, if that's the word. He's too dumb
for that. A hundred bucks, I get him.
98
00:07:50,279 --> 00:07:53,660
Personally, I don't bet that high.
I'm in the old clothes business.
99
00:07:54,019 --> 00:07:55,600
For what you're wearing, five bucks.
100
00:07:56,240 --> 00:07:56,959
Can I go now?
101
00:07:57,040 --> 00:07:57,220
No.
102
00:07:58,259 --> 00:07:58,920
Sit here while I eat.
103
00:07:59,629 --> 00:08:04,069
I don't like eating alone. And keep
your hand off the velvet collar, huh?
104
00:08:16,300 --> 00:08:17,300
I thought we had a date.
105
00:08:18,019 --> 00:08:19,509
That was over an hour ago, Skeeter.
106
00:08:20,050 --> 00:08:20,810
Gotta go home now.
107
00:08:21,069 --> 00:08:22,370
You and your silly schedule.
108
00:08:23,480 --> 00:08:25,860
Poor Corning. He's always got a schedule.
109
00:08:26,379 --> 00:08:27,420
Are you saying it's my fault?
110
00:08:27,839 --> 00:08:29,399
You're always tied down to something.
111
00:08:29,420 --> 00:08:32,179
It's either that silly
coffee shop or your basketball
112
00:08:32,179 --> 00:08:34,009
practice or your schoolwork or something.
113
00:08:34,450 --> 00:08:37,450
Now, don't you give me grief. I'm
getting enough of it from everybody else.
114
00:08:38,529 --> 00:08:40,000
I try and understand, Corny.
115
00:08:41,460 --> 00:08:43,779
But I have to think of myself. I'm human.
116
00:08:46,590 --> 00:08:47,330
Very human.
117
00:08:53,250 --> 00:08:54,899
So I like you. So what?
118
00:08:56,639 --> 00:08:57,860
So I've got a present for you.
119
00:08:58,639 --> 00:08:59,779
Another basketball letter.
120
00:09:00,590 --> 00:09:01,629
That's the fourth one.
121
00:09:02,549 --> 00:09:04,029
Just being a champ isn't enough.
122
00:09:30,159 --> 00:09:32,169
These were the electronic
geniuses that could sort
123
00:09:32,169 --> 00:09:34,429
out and digest a lot of facts and figures.
124
00:09:34,870 --> 00:09:36,169
The indications were pretty clear.
125
00:09:36,570 --> 00:09:39,169
Someone was trying to bend
the odds and beat the bookies.
126
00:09:39,549 --> 00:09:41,500
But it was still too early to be sure,
127
00:09:41,500 --> 00:09:43,440
so Flood and the machines
worked around the clock.
128
00:09:43,799 --> 00:09:44,320
Well, yeah.
129
00:09:45,139 --> 00:09:46,240
It looks like there was a fix.
130
00:09:47,700 --> 00:09:48,759
And done pretty cagey, too.
131
00:09:49,519 --> 00:09:53,039
Somebody had money laid down in
San Francisco, Omaha, St. Louis.
132
00:09:53,539 --> 00:09:55,149
There's even Canadian money working here.
133
00:09:56,669 --> 00:10:00,559
It's a pretty fancy fix, and it's
costing the bookmakers plenty, and us too.
134
00:10:02,019 --> 00:10:04,090
Well, Marino wants you
to keep an eye out for
135
00:10:04,090 --> 00:10:06,159
the same kind of
operation, as a favor to him.
136
00:10:06,759 --> 00:10:09,629
And call him if you see
the play looking suspicious
137
00:10:09,629 --> 00:10:11,360
on any other college basketball games.
138
00:10:12,899 --> 00:10:13,639
Call him, Collector.
139
00:10:14,460 --> 00:10:18,830
Well, I'll watch, and I'll call. I
may even pay for the call myself.
140
00:10:28,669 --> 00:10:31,750
Corny? Corny, I got the
wrist right now, ain't I? Watch.
141
00:10:34,570 --> 00:10:36,610
That's pretty good, Joey.
142
00:10:38,649 --> 00:10:42,080
Uh, will you autograph Jackie's
gym shirt if he has it clean first?
143
00:10:42,600 --> 00:10:43,320
I said you would.
144
00:10:43,940 --> 00:10:44,220
Sure.
145
00:10:49,899 --> 00:10:51,970
Now, wait a minute. You're
still holding your hands wrong.
146
00:10:52,789 --> 00:10:53,190
Try this.
147
00:10:55,269 --> 00:11:03,159
See?
148
00:11:03,720 --> 00:11:04,799
Camellius!
149
00:11:05,500 --> 00:11:06,090
Yes, Ma?
150
00:11:07,149 --> 00:11:07,950
He called!
151
00:11:08,740 --> 00:11:12,830
The man who runs the
basketball, the foreman, you know.
152
00:11:14,850 --> 00:11:15,649
Coach, Ma.
153
00:11:16,649 --> 00:11:18,210
Mr. Robertson, the coach.
154
00:11:19,429 --> 00:11:20,059
What'd he say?
155
00:11:20,600 --> 00:11:22,019
Well, I wrote it down.
156
00:11:22,740 --> 00:11:25,460
And you play to study
for tomorrow's practice.
157
00:11:28,370 --> 00:11:32,220
I'm better, eh, Corny?
158
00:11:32,240 --> 00:11:35,529
It's a darn good
beginning, Joey. Now, look,
159
00:11:35,529 --> 00:11:37,990
all you have to do now is
practice every afternoon,
160
00:11:37,990 --> 00:11:39,960
three hours a day for about two years,
161
00:11:39,960 --> 00:11:43,159
and pretty soon you're gonna be
a big man on the campus, too.
162
00:11:53,379 --> 00:11:54,730
Play number 18.
163
00:11:55,529 --> 00:11:58,009
He said to know it by tomorrow.
164
00:11:58,750 --> 00:12:02,169
And there is going to be a
review of all new plays. Here.
165
00:12:11,870 --> 00:12:13,990
Are you going to fix the stairs today?
166
00:12:14,009 --> 00:12:15,690
What?
167
00:12:16,909 --> 00:12:18,710
Somebody could break their necks.
168
00:12:20,610 --> 00:12:21,450
Tomorrow, Mama.
169
00:12:28,809 --> 00:12:29,730
Where are you going?
170
00:12:31,210 --> 00:12:34,000
See if I can get a rabbit.
There are plenty around.
171
00:13:45,250 --> 00:13:45,870
Football, huh?
172
00:13:47,009 --> 00:13:48,049
Working on a football play?
173
00:13:48,610 --> 00:13:50,509
Hey, awful late in the year
to be worried about football.
174
00:13:51,169 --> 00:13:51,889
Basketball.
175
00:13:52,470 --> 00:13:53,429
A basketball play.
176
00:13:54,370 --> 00:13:55,830
I'm afraid we're not open
for business right now.
177
00:13:55,870 --> 00:13:57,250
The waitress doesn't get in till 6.30.
178
00:13:57,549 --> 00:13:58,379
Oh, sorry.
179
00:13:59,529 --> 00:14:01,700
Hey, you wouldn't mind my just
sitting here and waiting, would you?
180
00:14:01,940 --> 00:14:02,940
It's cold out there, man.
181
00:14:03,580 --> 00:14:04,259
I'm a city mouse.
182
00:14:05,039 --> 00:14:07,200
Sure, all right. Get
yourself a cup of coffee if
183
00:14:07,200 --> 00:14:09,269
you want. But excuse
me, I gotta learn this.
184
00:14:16,350 --> 00:14:18,090
You varsity basketball?
185
00:14:18,649 --> 00:14:19,769
Too young for varsity, aren't you?
186
00:14:20,639 --> 00:14:21,820
Well, I used to play in high school.
187
00:14:22,759 --> 00:14:23,440
My name's O'Sullivan.
188
00:14:24,029 --> 00:14:26,269
Sure appreciate you letting me
perch here. What's your name?
189
00:14:27,740 --> 00:14:29,779
Linsky, Cornelius Linsky. Hi.
190
00:14:31,740 --> 00:14:32,519
Corny Linsky.
191
00:14:33,120 --> 00:14:34,620
Hey, you played basketball right here, the
192
00:14:34,620 --> 00:14:37,019
high school here. You were real hot stuff.
193
00:14:37,779 --> 00:14:40,509
Well, I don't know about that,
but we did have a pretty good team.
194
00:14:41,129 --> 00:14:42,629
Matter of fact, boy, this is funny.
195
00:14:43,289 --> 00:14:45,110
You got a real guardian angel, all right.
196
00:14:45,970 --> 00:14:47,149
This belongs to you.
197
00:14:48,710 --> 00:14:52,100
That's a $50 bill. Yeah, it's yours.
198
00:14:52,740 --> 00:14:54,460
Imagine that, just walking in here.
199
00:14:55,620 --> 00:14:57,919
Well, I can't take that. What
do you mean it belongs to me?
200
00:14:58,440 --> 00:15:01,379
You see, I saw that high school game
that you practically won single-handed.
201
00:15:01,840 --> 00:15:03,879
I'm a traveling salesman, and
I travel through this area.
202
00:15:04,500 --> 00:15:09,039
I had 100 bucks bet on the game,
and I said to the doll I was with,
203
00:15:09,039 --> 00:15:10,909
the most beautiful
doll... Well, another story.
204
00:15:12,009 --> 00:15:16,080
I said that kid played so good,
that corny Linsky, he won for me.
205
00:15:16,639 --> 00:15:18,620
If I ever meet him, I'll give him half.
206
00:15:19,399 --> 00:15:21,600
So, I met you.
207
00:15:23,250 --> 00:15:25,629
No, hey, I couldn't take that. You gotta.
208
00:15:26,299 --> 00:15:27,570
Listen, if you know anything about luck,
209
00:15:27,570 --> 00:15:30,299
you'd know that if a guy makes a
promise like that and don't keep it,
210
00:15:30,299 --> 00:15:33,389
that's the end of his luck. Now, you
wouldn't want to ruin my luck, huh?
211
00:15:36,769 --> 00:15:39,440
Corny, uh, is there a
pay telephone around?
212
00:15:40,919 --> 00:15:42,059
Yeah, over there.
213
00:15:46,559 --> 00:15:47,340
I can't take that.
214
00:15:49,200 --> 00:15:51,159
So, let it blow away.
215
00:16:25,350 --> 00:16:28,120
Mr. O'Sullivan, line two.
He's calling from Risdon.
216
00:16:28,480 --> 00:16:28,960
Yeah.
217
00:16:31,340 --> 00:16:35,500
Well, you're working out a good clean
play. No lumps in the gravy this time.
218
00:16:35,519 --> 00:16:36,980
No headlines, no mess.
219
00:16:37,750 --> 00:16:38,669
Morning, Charlie.
220
00:16:39,590 --> 00:16:41,190
I think so. You think so.
221
00:16:41,970 --> 00:16:46,259
You better make sure, real sure, or those
lumps won't be just in the gravy. Well,
222
00:16:46,259 --> 00:16:48,879
I'm stretching
everywhere. Make sure you reach.
223
00:16:49,240 --> 00:16:51,080
Well, this kid, I think he'll be fine.
224
00:16:51,519 --> 00:16:53,539
His old man was a bricklayer
and died a couple of months ago.
225
00:16:54,440 --> 00:16:56,179
Well, anyway, the kid just took 50 bucks.
226
00:16:57,210 --> 00:16:59,409
And he's bright enough to figure
nobody gets 50 bucks for nothing.
227
00:16:59,929 --> 00:17:02,570
It takes time for me to get the
money laid on the way I like it,
228
00:17:02,570 --> 00:17:04,049
so they can't figure out
where it's coming from.
229
00:17:05,130 --> 00:17:07,519
If I start the play
going and you don't get him,
230
00:17:07,519 --> 00:17:11,750
it'll cost plenty to cover all those
bets. Well, I'll, uh, I'll keep the heat on,
231
00:17:11,750 --> 00:17:14,859
and I'll, uh, I'll let
you know in a day or so.
232
00:17:15,400 --> 00:17:16,809
And there won't be any mess this time.
233
00:17:17,480 --> 00:17:23,490
I'm starting the play. I want to call all
of our branches, beginning with Toronto.
234
00:17:24,059 --> 00:17:26,400
Call them one after the other.
235
00:17:27,799 --> 00:17:30,650
Give me that newspaper guy.
236
00:17:39,700 --> 00:17:40,099
Marino.
237
00:17:40,619 --> 00:17:42,500
There it was, the call
I'd been waiting for.
238
00:17:42,539 --> 00:17:47,059
A team favored to win by more than ten
points was being bet heavily against.
239
00:17:47,579 --> 00:17:49,829
Wally said the bets were coming
in from all over the country.
240
00:17:50,230 --> 00:17:52,650
A thousand dollars here, two
thousand dollars from somewhere else.
241
00:17:53,329 --> 00:17:55,690
That was the way it had worked
on Ollie Oliver's team, too.
242
00:17:56,509 --> 00:17:58,029
The late Ollie Oliver's team.
243
00:17:58,640 --> 00:18:01,400
Well, anyway, it looks to me as
though the fix is in at Risdon College.
244
00:18:02,130 --> 00:18:03,430
Thanks, Wally. Here's where I go to work.
245
00:18:04,549 --> 00:18:08,769
I'll pack my Ivy League clothes and get
to Risdon as quick as I can. All right.
246
00:18:10,619 --> 00:18:12,480
Now, you're going to be
playing a real team this Saturday.
247
00:18:12,500 --> 00:18:14,819
That means you can't let down
not any of you, not for a minute.
248
00:18:15,039 --> 00:18:16,660
Let's forget this is
practice. Let's really play.
249
00:18:28,279 --> 00:18:30,420
Come on, come on, keep
it in play. Come on.
250
00:18:50,009 --> 00:18:52,990
Yeah, it's a nice bunch of boys you got
there, Mr. Robinson. Work well together.
251
00:18:53,079 --> 00:18:54,220
Yeah, they really do, don't they?
252
00:18:55,039 --> 00:18:57,259
You the reporter I was
to expect, Mr. Moreno?
253
00:18:57,619 --> 00:18:59,099
That's right. Well, glad to meet you, sir.
254
00:18:59,970 --> 00:19:02,519
Before you give them a winning team,
the whole world comes to your door.
255
00:19:03,000 --> 00:19:05,220
Newspaper reporters, television this year.
256
00:19:05,259 --> 00:19:07,440
Did you know we're going to have
four games on television this season?
257
00:19:07,940 --> 00:19:09,079
They really love a winner, don't they?
258
00:19:09,380 --> 00:19:12,109
Well, it brings attention
of all kinds, Mr. Robertson,
259
00:19:12,109 --> 00:19:13,319
including some unpleasant kinds.
260
00:19:15,279 --> 00:19:18,400
I'm referring to the basketball bribery
that's been going on all over the country.
261
00:19:19,400 --> 00:19:23,890
You know, boys being paid to
lose games, shave points, lay down.
262
00:19:24,569 --> 00:19:27,039
Yeah, well, I think that applies
some of the big city colleges, maybe,
263
00:19:27,039 --> 00:19:28,369
but not to little fellas like us.
264
00:19:30,380 --> 00:19:32,579
Zone defense! Remember that zone defense!
265
00:19:33,680 --> 00:19:35,440
Would you mind if I
talked to your kids? Asked
266
00:19:35,440 --> 00:19:37,299
them if anybody's been
around? Any strangers?
267
00:19:38,329 --> 00:19:40,490
Their minds are full of the
game right now, Mr. Marino.
268
00:19:40,509 --> 00:19:42,359
New plays and keeping
their academic averages
269
00:19:42,359 --> 00:19:44,289
up so they can
qualify. Now, that's plenty.
270
00:19:44,730 --> 00:19:45,950
I don't want anything else in their heads.
271
00:19:46,970 --> 00:19:50,299
Look, the reason I think your boys
are in danger is because the betting
272
00:19:50,299 --> 00:19:52,920
odds have suddenly been changing
on Risdon for next Saturday's game.
273
00:19:53,319 --> 00:19:56,319
They're going to win next Saturday, Mr.
Marino. That's for sure, by 15 or 20 points.
274
00:19:57,890 --> 00:20:00,789
Now, you've got to have faith in
your boys. I've got faith in mine.
275
00:20:01,490 --> 00:20:03,079
They're going to win by 15 points,
276
00:20:03,079 --> 00:20:05,119
and nobody talks to them
about anything except me.
277
00:20:07,019 --> 00:20:10,000
All right, head for the showers,
and dry the backs of those necks.
278
00:20:10,039 --> 00:20:11,680
I don't want any calls
or sniffles on the team.
279
00:20:12,960 --> 00:20:14,559
Look, if you don't want me to
talk to them, will you do it?
280
00:20:15,400 --> 00:20:16,940
Ask them if anybody's
been around. Warn them.
281
00:20:18,029 --> 00:20:21,210
I believe in clean thinking, Mr.
Moreno. I don't like to start dirty thinking.
282
00:20:21,529 --> 00:20:22,910
There are dirty people
in the world, coach.
283
00:20:23,420 --> 00:20:25,740
You don't protect yourself against
them by pretending they don't exist.
284
00:20:26,400 --> 00:20:28,859
Or by worrying about your boys
drying the backs of their necks.
285
00:20:29,940 --> 00:20:31,279
I'll be in my hotel for a few days.
286
00:20:32,140 --> 00:20:33,619
Ask your boys if
anybody's been after them.
287
00:20:34,119 --> 00:20:35,779
And call me if you
find out anything at all.
288
00:20:42,230 --> 00:20:46,130
Out here, please.
289
00:20:46,150 --> 00:20:49,809
I want to talk to everybody. Right away.
290
00:20:55,700 --> 00:20:59,200
Men, you've all read about the basketball
scandals in some of the big city colleges.
291
00:21:01,660 --> 00:21:05,400
I want you to tell me if anybody
ever asks you to, well, you know,
292
00:21:05,400 --> 00:21:08,150
shave down points in a
game or pull off some kind
293
00:21:08,150 --> 00:21:10,890
of a stunt to make things
come out a certain way.
294
00:21:12,710 --> 00:21:14,940
One of the reasons this
game has been gradually
295
00:21:14,940 --> 00:21:16,680
slipping is because of
these suspected fixes.
296
00:21:19,099 --> 00:21:21,440
I don't have to remind you
that it's a very serious offense.
297
00:21:22,819 --> 00:21:24,240
Well, it can just ruin you
for the rest of your life.
298
00:21:25,930 --> 00:21:31,430
So I know that if any stranger or anybody
tried to talk to you, you'd let me know.
299
00:21:34,799 --> 00:21:37,299
Has anybody got anything to tell me?
300
00:21:48,940 --> 00:21:50,839
Well, that's the end of
that. Put it out of your heads.
301
00:21:51,079 --> 00:21:52,809
And get a lot of sleep
tonight. That's what makes winners.
302
00:21:53,210 --> 00:21:54,009
Come on.
303
00:21:54,109 --> 00:21:55,210
See you, guys. OK,
gang. Let's have a look.
304
00:22:31,279 --> 00:22:31,680
No, thanks.
305
00:22:35,069 --> 00:22:37,710
Kid, friends of mine I know
got an in with a credit company.
306
00:22:38,309 --> 00:22:38,930
I had you looked up.
307
00:22:39,630 --> 00:22:41,559
Turns out you owe
eight, nine hundred dollars.
308
00:22:42,160 --> 00:22:43,240
Some of it pretty old debts.
309
00:22:44,240 --> 00:22:47,690
Corny, you start out in life as an
oar, you end up in life as an oar.
310
00:22:48,799 --> 00:22:51,009
I'm gonna be an engineer, and
I'm gonna pay back those debts.
311
00:22:51,640 --> 00:22:53,289
They may have to wait a
while, but I'll pay them back.
312
00:22:54,029 --> 00:22:55,069
You could pay them all tomorrow.
313
00:22:58,349 --> 00:22:59,809
You're not a traveling salesman, are you?
314
00:23:01,049 --> 00:23:03,569
You know how many pairs of dice are
sold in the United States last year?
315
00:23:04,190 --> 00:23:05,970
Millions. How many decks of cards?
316
00:23:06,720 --> 00:23:07,039
Millions.
317
00:23:07,720 --> 00:23:10,799
You know how many people in the United
States don't gamble in one way or another?
318
00:23:11,759 --> 00:23:14,200
Including the stock market,
numbers and races and all?
319
00:23:15,220 --> 00:23:16,000
Just about none.
320
00:23:16,900 --> 00:23:18,420
Just about zero.
321
00:23:19,769 --> 00:23:22,690
So what I am, I'm just
busier at it than most people.
322
00:23:23,329 --> 00:23:24,970
I'm the same as
everybody else. I'm a gambler.
323
00:23:25,730 --> 00:23:26,710
Only I gamble to win.
324
00:23:27,549 --> 00:23:28,710
Now, that's using the bean, isn't it?
325
00:23:29,569 --> 00:23:31,470
Only a sucker gambles to lose.
326
00:23:32,430 --> 00:23:34,009
Do you think I'll
throw a game or something?
327
00:23:34,579 --> 00:23:34,839
Me?
328
00:23:35,619 --> 00:23:36,640
Oh, kid.
329
00:23:37,460 --> 00:23:38,039
Corny.
330
00:23:40,279 --> 00:23:41,680
Me ask you to throw a game?
331
00:23:42,940 --> 00:23:44,549
Baby, I just want to
beat the book a little.
332
00:23:46,089 --> 00:23:47,769
The bookmakers all over the country,
333
00:23:47,769 --> 00:23:51,980
they're offering five to one that you
kids will win by 10 points or better.
334
00:23:53,240 --> 00:23:56,279
So suppose you win by
only nine points or less.
335
00:23:57,059 --> 00:23:57,680
Who does that hurt?
336
00:23:58,380 --> 00:24:00,950
Risdon wins, the
cheerleaders cheer, the alumni cheer.
337
00:24:01,589 --> 00:24:04,529
Everybody's happy,
except maybe the bookmakers.
338
00:24:09,809 --> 00:24:12,269
I made a bet for myself and a bet for you.
339
00:24:13,730 --> 00:24:19,519
If Risdon wins by less than 10 points,
Corny, you personally will win 1,000 bucks.
340
00:24:20,880 --> 00:24:24,799
One comma zero zero zero.
341
00:24:25,859 --> 00:24:29,279
Now look, your classmates and all your
college friends, they want you to win.
342
00:24:30,319 --> 00:24:30,839
So win!
343
00:24:32,579 --> 00:24:35,269
Only, uh, after you've won, take it easy.
344
00:24:36,549 --> 00:24:37,549
Let a few points go by.
345
00:24:39,309 --> 00:24:41,190
And I'll meet you here with the cash.
346
00:24:42,349 --> 00:24:42,950
One grand.
347
00:24:58,140 --> 00:25:01,420
We'll be cheering for you, boy.
Does that make you feel good?
348
00:25:02,440 --> 00:25:07,640
At that tall center there Saturday night,
if he should fall on his face, trip-like,
349
00:25:07,640 --> 00:25:10,410
or even get an elbow in his eye?
350
00:25:19,049 --> 00:25:27,339
Well, that traveler from Styxville.
351
00:25:28,299 --> 00:25:29,200
Is the kid all wrapped up?
352
00:25:29,960 --> 00:25:32,089
Charlie, I think we'd
better cover those vets.
353
00:25:32,809 --> 00:25:33,680
I ain't sure about the boy.
354
00:25:34,670 --> 00:25:36,490
I set him up so I think
he'll shave points for us.
355
00:25:36,569 --> 00:25:40,259
I think he'll take the money
afterwards. I know we'll have him next week,
356
00:25:40,259 --> 00:25:41,769
but for tomorrow, I just ain't sure.
357
00:25:43,130 --> 00:25:44,690
Unless you want to gamble.
358
00:25:46,910 --> 00:25:49,450
He's a human being, Charlie.
You gotta leave a little margin.
359
00:25:51,250 --> 00:25:52,809
Sugar, go to the next room.
360
00:25:57,450 --> 00:26:00,569
Oh, it's lumps in the gravy
again, huh? It'll be all right.
361
00:26:01,259 --> 00:26:02,400
It will by next week, sure.
362
00:26:02,920 --> 00:26:06,259
You know what it'll cost to cover all
those bets, to unmake this whole play?
363
00:26:07,039 --> 00:26:09,240
I'm sorry, Charlie,
but I'll cover the bets.
364
00:26:10,380 --> 00:26:12,180
Like you said, the kid's a human being.
365
00:26:13,140 --> 00:26:14,089
I'll unmake the play.
366
00:26:14,849 --> 00:26:15,930
But he better take that money.
367
00:26:16,529 --> 00:26:19,769
He better be all ours by next
week. All ours and no doubts,
368
00:26:19,769 --> 00:26:21,690
or you might be in serious trouble.
369
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
Yeah, I, uh, I get it, Charlie.
370
00:26:35,619 --> 00:26:38,329
I ought to make a series of
calls, starting with Toronto, Canada.
371
00:26:46,849 --> 00:26:47,230
George.
372
00:26:51,099 --> 00:26:54,019
Wire that Marino fella. Tell him it
looks like I was wrong about Risdon.
373
00:26:54,660 --> 00:26:55,759
Send him on a wild goose chase.
374
00:28:23,309 --> 00:28:24,319
That's my Corny! Corny! Corny! Corny!
375
00:28:24,799 --> 00:28:25,230
Corny! Corny!
376
00:28:33,500 --> 00:28:34,380
Corny! Corny! Corny! Corny!
377
00:28:34,420 --> 00:28:35,339
Corny! Corny! Corny! Corny!
378
00:28:35,359 --> 00:28:36,200
Corny! Corny! Corny! Corny!
379
00:28:36,220 --> 00:28:36,819
Corny! Corny! Corny! Corny
380
00:28:44,099 --> 00:28:45,059
Shoot, Courtney, shoot!
381
00:28:46,319 --> 00:28:49,680
What were you waiting for?
382
00:28:50,380 --> 00:29:01,619
Maybe I should call time
out or make a substitution.
383
00:29:03,430 --> 00:29:04,329
Who have I got to put in?
384
00:29:06,210 --> 00:29:08,059
We won anyway. Look, one minute to play.
385
00:29:26,890 --> 00:29:28,230
We should have had them
by 15 points, not just 6.
386
00:29:51,339 --> 00:29:53,660
Meet the kid on the road and
give him this. Tell him he won it.
387
00:29:54,109 --> 00:29:55,089
How much is in here?
388
00:29:55,130 --> 00:29:58,910
One grand. And see that he
gets it all. He won't take it.
389
00:29:59,609 --> 00:30:01,690
I don't think he
purposely shaved those points.
390
00:30:02,490 --> 00:30:04,109
I think he was just tired at the end.
391
00:30:04,650 --> 00:30:08,200
I'll tell you what, Firebuck. If he
don't take it, I'll split it with you.
392
00:30:08,920 --> 00:30:10,819
But, uh, he'll take it.
393
00:30:13,140 --> 00:30:17,690
Good game, Corny.
394
00:30:18,250 --> 00:30:18,549
Yes, sir.
395
00:30:36,150 --> 00:30:37,210
Night, Colt. See you tomorrow.
396
00:30:37,710 --> 00:30:38,150
Good game.
397
00:30:39,210 --> 00:30:39,890
Yeah, great.
398
00:31:35,819 --> 00:31:36,519
I got your winnings.
399
00:31:38,990 --> 00:31:40,109
Here's the grand you won.
400
00:31:41,990 --> 00:31:42,450
That so?
401
00:31:50,440 --> 00:31:51,039
You gonna take it?
402
00:31:55,630 --> 00:31:57,400
I got a lot of responsibilities, Feibach.
403
00:31:59,339 --> 00:31:59,640
Sure.
404
00:32:28,579 --> 00:32:28,839
Hello?
405
00:32:29,400 --> 00:32:31,420
There's a fix, all right.
I saw the kid take money.
406
00:32:32,500 --> 00:32:35,150
Also, there's a hot shot
gambler in town named O'Sullivan.
407
00:32:36,029 --> 00:32:37,750
I figure he's running the
deal, but I need proof.
408
00:32:38,970 --> 00:32:41,470
Get hold of the best
wire-topping equipment you can find,
409
00:32:41,470 --> 00:32:44,720
including something to bug a car
and come down to Risdon right away.
410
00:32:45,680 --> 00:32:48,990
We'll need a court order on that. Well,
I'd like to protect the kid if I can.
411
00:32:49,970 --> 00:32:53,109
Well, there's no legal way without us
making full disclosure to the DA's office.
412
00:32:53,490 --> 00:32:55,930
Shall I do that? Well,
that's going to involve the kid.
413
00:32:57,130 --> 00:32:58,210
But I guess there's no other way.
414
00:32:59,170 --> 00:33:00,690
All right, do that, and let
me know when you're arriving.
415
00:33:02,329 --> 00:33:02,890
Okay, goodbye.
416
00:33:04,920 --> 00:33:06,579
You hadn't heard that one before, really?
417
00:33:07,099 --> 00:33:12,269
Not told by you, Corny Linsky,
telling a joke. It's just great. Thank you.
418
00:33:25,700 --> 00:33:30,289
Mary had a little lamb. One, two,
three, four. Its fleece was white as snow.
419
00:33:30,869 --> 00:33:33,430
As clear as a bell. One, two, three, four.
420
00:33:34,230 --> 00:33:35,339
Mary had a little lamb.
421
00:33:36,190 --> 00:33:36,650
How about that?
422
00:33:57,869 --> 00:33:58,329
Hi, Connie.
423
00:33:58,990 --> 00:34:01,279
Hello, Mr. O'Sullivan.
Want to take a little stroll?
424
00:34:02,500 --> 00:34:03,880
I'm in a kind of hurry right now.
425
00:34:04,559 --> 00:34:05,579
Just a short walk, Connie.
426
00:34:06,720 --> 00:34:07,210
Oh, no.
427
00:34:13,090 --> 00:34:15,250
I'm even with the world,
and it sure feels great.
428
00:34:16,590 --> 00:34:17,909
I want to thank you, you and Feibach.
429
00:34:18,969 --> 00:34:19,530
Glad to do it.
430
00:34:19,550 --> 00:34:24,440
I, um, got a few problems
with next week's game, Corny.
431
00:34:25,510 --> 00:34:27,889
Now, I've had it, Mr.
O'Sullivan. No more fooling around.
432
00:34:28,389 --> 00:34:30,900
I don't know whether I
shaved those points for you last
433
00:34:30,900 --> 00:34:33,679
Saturday or whether it was just a
natural letdown. I think it was that.
434
00:34:34,420 --> 00:34:35,239
I was just tired.
435
00:34:36,719 --> 00:34:39,320
Next Saturday, my friends and
I, we mean to bet real big.
436
00:34:40,260 --> 00:34:41,969
The way we're gonna
bet, we'd like it if you
437
00:34:41,969 --> 00:34:43,340
fellas didn't win by more than one point.
438
00:34:43,960 --> 00:34:45,989
One point? How can you
figure things that close?
439
00:34:46,639 --> 00:34:47,750
Oh, you might as well say lose it.
440
00:34:48,429 --> 00:34:50,449
Well, now that you
mention it, yeah, lose it.
441
00:34:53,250 --> 00:34:54,530
For 2,000 bucks this time.
442
00:34:55,389 --> 00:34:55,949
Money in the bank.
443
00:34:56,570 --> 00:35:00,230
And frame some poor slobs on the
wrong side. Who's asking them to bet?
444
00:35:01,110 --> 00:35:02,809
Somebody putting a gun to
their heads, making them?
445
00:35:04,380 --> 00:35:06,699
Those suckers come to
us, begging for book.
446
00:35:08,480 --> 00:35:09,699
Look, you made a mistake about me.
447
00:35:10,380 --> 00:35:13,139
Okay, I admit, last Saturday,
well, that's all in the past.
448
00:35:13,760 --> 00:35:15,550
I couldn't even throw a
game now if I wanted to.
449
00:35:16,260 --> 00:35:18,769
You know, my sidekick Roberts, the
other forward, he'd know in a minute.
450
00:35:19,469 --> 00:35:22,170
And he even acted funny about
last Saturday's game, and we won.
451
00:35:23,730 --> 00:35:25,519
Introduce me to Roberts. I'd like that.
452
00:35:26,039 --> 00:35:29,679
Do you think that Greg...
His family owns half the bank.
453
00:35:30,750 --> 00:35:32,050
Oh, you don't know what
you're talking about.
454
00:35:32,610 --> 00:35:33,510
I'm not crazy, Corny.
455
00:35:34,070 --> 00:35:35,289
Introduce me to Robert. No.
456
00:35:35,869 --> 00:35:36,949
Then give me back the grand.
457
00:35:37,889 --> 00:35:39,179
You know I can't do that. I spent it.
458
00:35:40,699 --> 00:35:42,239
Five Buck kind of has to do what I say.
459
00:35:43,199 --> 00:35:44,280
He'll arrive at your house.
460
00:35:45,199 --> 00:35:46,619
Your mother, brother.
461
00:35:47,590 --> 00:35:49,510
He'll let it out that you
bet on last week's game.
462
00:35:50,809 --> 00:35:55,269
Bet that you'd win by less
than ten points, and collect it.
463
00:35:56,090 --> 00:35:58,530
Your little brother
Joey, he'd like that, huh?
464
00:36:00,579 --> 00:36:04,719
I'm not introducing you to
Roberts, and I'm not throwing any games.
465
00:36:14,670 --> 00:36:16,409
Roberts might like a
chance at some easy money.
466
00:36:17,389 --> 00:36:18,800
Why don't you face a few facts, kid?
467
00:36:19,320 --> 00:36:22,139
You're in the basketball business,
and so is everybody else around you.
468
00:36:22,619 --> 00:36:23,690
Why don't you make a buck out of it?
469
00:36:24,349 --> 00:36:26,170
You've been a pro since
you were a high school kid.
470
00:36:26,880 --> 00:36:30,300
You think those free trips weren't pay?
Those free uniforms, that scholarship?
471
00:36:30,820 --> 00:36:33,030
You think Mr. Kulik needs a
manager in that coffee shop?
472
00:36:33,530 --> 00:36:34,530
That's pay, kid.
473
00:36:35,030 --> 00:36:36,469
Pay for playing basketball.
474
00:36:37,090 --> 00:36:38,389
Only it's lousy pay is all.
475
00:36:39,150 --> 00:36:41,630
You think your free tuition is
because of your big super brain?
476
00:36:42,130 --> 00:36:44,110
That's pay too, kid. Pay!
477
00:36:45,039 --> 00:36:47,000
Now, why not get paid
good instead of lousy?
478
00:36:49,320 --> 00:36:50,639
Now, have the Roberts boy here tonight.
479
00:36:51,289 --> 00:36:52,030
Say around ten.
480
00:36:52,969 --> 00:36:53,389
Right here.
481
00:36:54,510 --> 00:36:57,800
Or five buck calls on your family and
tells them how you bet against yourself.
482
00:37:03,849 --> 00:37:07,409
That's all we need on O'Sullivan. I
could pick him up right now. But the kid,
483
00:37:07,409 --> 00:37:10,760
I suppose I gotta wait and see
if he delivers the Roberts boy.
484
00:37:11,420 --> 00:37:12,579
That'll make him an accomplice.
485
00:37:14,079 --> 00:37:15,159
A dumb, honest kid.
486
00:37:15,849 --> 00:37:17,130
Getting mixed up with a guy like that.
487
00:37:33,820 --> 00:37:37,920
Corny, Coach Robertson called.
488
00:37:38,380 --> 00:37:41,119
Mama said to tell you that he
said to call Greg Roberts tonight.
489
00:37:41,940 --> 00:37:42,360
What about?
490
00:37:42,619 --> 00:37:45,539
What's about modern history, the
modern history class tomorrow.
491
00:37:47,699 --> 00:37:48,139
OK.
492
00:37:50,780 --> 00:37:52,789
You look tired. Are you all right, Corny?
493
00:37:53,440 --> 00:37:53,659
Yeah.
494
00:37:55,389 --> 00:37:55,969
Yeah, I'm fine.
495
00:38:00,670 --> 00:38:03,409
Well, if you don't get a
C or better on this exam,
496
00:38:03,409 --> 00:38:05,469
you're not going to be
playing basketball Saturday night.
497
00:38:06,969 --> 00:38:09,530
I'll do the best I can, Greg.
It's a pretty hard course for me.
498
00:38:09,989 --> 00:38:10,630
Well, I'll tell you what.
499
00:38:11,250 --> 00:38:12,750
If you sit close to me tomorrow,
500
00:38:12,750 --> 00:38:15,309
I'll write real big and you
can crib off of my paper.
501
00:38:15,630 --> 00:38:17,550
I'm not going to start cheating on exams.
502
00:38:18,219 --> 00:38:19,599
Carney, get off of it.
503
00:38:20,139 --> 00:38:23,760
We're in a basketball racket now.
We're not a bunch of little college kids.
504
00:38:24,280 --> 00:38:25,639
Let's face it. Yeah.
505
00:38:26,320 --> 00:38:26,539
See ya.
506
00:38:34,090 --> 00:38:34,869
Well, what do you think?
507
00:38:35,570 --> 00:38:37,989
Maybe he'll change his mind and
won't go through with it. Yeah, maybe.
508
00:38:39,010 --> 00:38:39,690
Maybe he will.
509
00:38:40,650 --> 00:38:42,429
It isn't right to nail a
kid like that to the wall.
510
00:38:42,449 --> 00:38:43,789
Everybody stop throwing punches at him.
511
00:38:44,710 --> 00:38:46,500
What do we expect him to
do except protect himself?
512
00:38:46,559 --> 00:38:48,039
At least put his hands
up in front of his face.
513
00:38:48,989 --> 00:38:52,900
Why, if there was ever a kid
with a string of cans tied to him,
514
00:38:52,900 --> 00:38:57,079
trying to make a living, take care of
his mother, take care of his kid brother,
515
00:38:57,079 --> 00:39:00,480
get along in the schoolwork, play
basketball, talk about being ripe for temptation,
516
00:39:00,480 --> 00:39:03,349
then along comes a guy
with a touch, the easy buck.
517
00:39:03,630 --> 00:39:06,309
They don't all do it.
No, they don't all do it.
518
00:39:06,840 --> 00:39:08,940
But I'm only concerned
right now with this one boy.
519
00:39:09,159 --> 00:39:11,650
And the more I find out about
him, the more responsible I feel.
520
00:39:11,829 --> 00:39:13,070
Why should you feel responsible?
521
00:39:13,630 --> 00:39:14,670
It's you, me, all of us.
522
00:39:16,570 --> 00:39:17,659
And the rotten part of it is,
523
00:39:17,659 --> 00:39:19,670
I'm the one that's going to
have to pull the switch on him.
524
00:39:19,690 --> 00:39:21,530
Not unless he makes
that call to his buddy.
525
00:39:22,230 --> 00:39:23,630
Until then, there's a chance he might not.
526
00:39:26,429 --> 00:39:28,389
Come on, back and listen.
527
00:39:32,699 --> 00:39:33,610
Play a little bit, Corny? Yeah.
528
00:39:36,219 --> 00:39:36,960
What is it, Corny?
529
00:39:39,400 --> 00:39:41,199
You start shooting
baskets, I'll be right out there.
530
00:39:42,039 --> 00:39:42,300
Okay.
531
00:39:59,889 --> 00:40:02,739
Greg, Corny, what are you
doing later this evening?
532
00:40:03,260 --> 00:40:05,780
Nothing. There's a guy I want
you to meet around 10 o'clock.
533
00:40:06,179 --> 00:40:06,940
What kind of a guy?
534
00:40:07,460 --> 00:40:10,019
A guy who's in the
basketball racket like you and me.
535
00:40:10,599 --> 00:40:11,380
I'll be over later.
536
00:40:11,880 --> 00:40:12,429
Okay, Dad.
537
00:40:12,760 --> 00:40:13,489
You fascinate me.
538
00:40:15,730 --> 00:40:18,730
Well, I guess I can make my
arrests. You want to come along?
539
00:40:19,519 --> 00:40:20,039
Yeah, please.
540
00:40:47,429 --> 00:40:47,769
What is it?
541
00:40:48,269 --> 00:40:50,510
Driving a basketball
player. You're under arrest.
542
00:41:30,070 --> 00:41:30,909
Thank God, O'Sullivan.
543
00:41:31,530 --> 00:41:32,829
I seen the cops going up.
544
00:41:33,789 --> 00:41:38,420
Jail's a lousy place for a kid.
Jail's lousy for anyone but for a kid.
545
00:41:39,039 --> 00:41:43,670
Corny. Get out of town. Get your truck
and skip over the state line. Get away.
546
00:41:44,650 --> 00:41:45,849
You got another one of those? Yeah.
547
00:41:49,860 --> 00:41:51,679
Guess it doesn't matter
if I break training now.
548
00:41:59,760 --> 00:42:00,420
Thanks, Feibach.
549
00:42:01,059 --> 00:42:05,269
The things they pile on you kids, like
that Ollie Oliver. They pile on too much.
550
00:42:05,909 --> 00:42:07,670
It ain't your fault what you done.
551
00:42:08,639 --> 00:42:09,719
They can't blame you.
552
00:42:09,739 --> 00:42:11,300
It was my fault, all right.
553
00:42:12,679 --> 00:42:13,360
I blame me.
554
00:42:15,590 --> 00:42:19,510
Thanks again. Corny, are you
going to get out of the state?
555
00:42:22,869 --> 00:42:23,250
I don't know.
556
00:42:24,610 --> 00:42:25,769
I got a mother and a kid brother.
557
00:42:27,610 --> 00:42:27,739
Yeah.
558
00:42:31,019 --> 00:42:33,099
I don't know.
559
00:42:55,619 --> 00:42:57,760
Corny, where'd you go?
560
00:43:15,440 --> 00:43:15,969
Corny?
561
00:43:16,929 --> 00:43:17,869
You take the shotgun?
562
00:43:25,610 --> 00:43:28,079
Corny! Corny! Where are you, Corny?
563
00:43:28,639 --> 00:43:29,079
Corny!
564
00:43:35,679 --> 00:43:36,440
Where'd you go?
565
00:43:36,460 --> 00:43:38,719
Don't be frightened, son. Let me
go. You know where your brother is?
566
00:43:39,219 --> 00:43:42,949
Corny didn't do
anything. Corny! Let him go.
567
00:43:43,550 --> 00:43:44,769
Look, he's in trouble, Joey.
568
00:43:45,289 --> 00:43:45,750
I want to help.
569
00:43:46,550 --> 00:43:47,130
Where would he go?
570
00:43:50,130 --> 00:43:52,760
Well, sometimes when he
has troubles, he goes...
571
00:43:56,320 --> 00:43:56,829
I'll take you.
572
00:44:30,610 --> 00:44:32,269
Come on, come on, keep it in place.
573
00:44:36,119 --> 00:44:37,039
Shoot, Corny, shoot.
574
00:44:37,380 --> 00:44:38,340
That's my Corny.
575
00:44:38,780 --> 00:44:40,530
All right, come on, Corny,
we got him by seven points
576
00:44:40,530 --> 00:44:41,920
and only four minutes to go. Now let's go.
577
00:45:12,019 --> 00:45:15,559
If anybody, any stranger comes
to you and tries to talk to you.
578
00:45:15,739 --> 00:45:19,880
My name's O'Sullivan. I'm a traveling
salesman. I had 100 bucks bet on the game,
579
00:45:19,880 --> 00:45:23,050
and I said to the doll I was with, the
things they pile on you kids like that.
580
00:45:23,250 --> 00:45:27,300
Ollie Oliver. A tall senator Saturday
night. Ball on his face. Ball on his face.
581
00:45:27,409 --> 00:45:29,300
He's got you winning. He's
got you winning. So? So?
582
00:45:29,360 --> 00:45:29,860
Medical? Medical?
583
00:45:34,480 --> 00:45:35,360
Corny.
584
00:45:52,849 --> 00:45:53,949
Your kid brother's here, Corny.
585
00:45:54,670 --> 00:45:55,489
He was worried about you.
586
00:45:56,369 --> 00:45:56,809
Corny!
587
00:45:58,170 --> 00:45:58,849
What's wrong?
588
00:46:01,030 --> 00:46:01,989
I don't understand.
589
00:46:10,889 --> 00:46:12,539
This will all be
forgotten in a few years, Corny.
590
00:46:13,280 --> 00:46:14,559
You're not the only
one who made a mistake.
591
00:46:15,400 --> 00:46:16,679
Ali Oliver made a much bigger one.
592
00:46:17,719 --> 00:46:20,179
And it's because he didn't
talk up and take his punishment
593
00:46:20,179 --> 00:46:22,179
that the man who bribed
him is still operating.
594
00:46:23,800 --> 00:46:24,820
It's tough, Corny, I know.
595
00:46:25,860 --> 00:46:27,880
They talk about a sport and
they make it an industry.
596
00:46:28,719 --> 00:46:30,199
Come on with us. Tell us what you know.
597
00:46:34,719 --> 00:46:35,969
I don't understand, Corny.
598
00:46:35,989 --> 00:46:38,550
It's all right, Joey.
599
00:46:40,750 --> 00:46:41,949
What's he talking about?
600
00:46:43,309 --> 00:46:44,409
My brother's the champ.
601
00:46:46,769 --> 00:46:47,949
It's only a game, Joey.
602
00:46:50,230 --> 00:46:51,789
And I was only a basketball champ.
603
00:46:53,610 --> 00:46:57,070
You just have fun
playing the game and be a man.
604
00:47:00,179 --> 00:47:01,519
Then you'll be a real chap.
605
00:47:03,260 --> 00:47:03,920
Let's go home.
606
00:47:06,619 --> 00:47:08,340
Well, maybe that seems a small victory.
607
00:47:08,460 --> 00:47:10,840
One college boy willing
to stand up on his own two
608
00:47:10,840 --> 00:47:12,559
feet and tell the
truth, take his punishment.
609
00:47:14,329 --> 00:47:16,940
National corruption is the
sum of individual corruption.
610
00:47:18,219 --> 00:47:21,969
And the little individual
victories could light up the sky for us.47127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.