Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,759
The year is 3034.
2
00:00:04,599 --> 00:00:08,480
We have medically suppressed our
emotions to stop our conscious
3
00:00:08,480 --> 00:00:10,810
or illogical thoughts
interfering with decisions.
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,490
We are a cold, clinical race,
5
00:00:13,490 --> 00:00:16,980
and do not tolerate those who
will not conform to our image.
6
00:00:18,239 --> 00:00:22,579
We are at war with the Reptids, one
of the last remaining alien races.
7
00:00:23,519 --> 00:00:26,390
It is a war that has
been raging for decades,
8
00:00:26,390 --> 00:00:29,550
as we slowly eradicate those
who oppose us from the universe.
9
00:00:31,129 --> 00:00:35,310
The Reptids have one final plan that
could change the human race forever.
10
00:00:36,530 --> 00:00:38,579
One obstacle remains in their path.
11
00:00:39,259 --> 00:00:41,600
The crew of the Dreadnought Nemesis.
12
00:01:12,730 --> 00:01:15,379
Damage to Terminal 4 and
Molecular Transporter Room, Captain.
13
00:01:15,900 --> 00:01:16,739
Commander Biker's dead.
14
00:01:17,459 --> 00:01:18,900
Hmm. How inconvenient.
15
00:01:19,459 --> 00:01:20,900
And he was such a good Kerplunk player.
16
00:01:21,340 --> 00:01:22,540
A replacement has been requested.
17
00:01:23,000 --> 00:01:24,879
Medical Bay have been
notified for corpse recycling.
18
00:01:25,400 --> 00:01:28,060
Targeting their weapons.
19
00:01:34,219 --> 00:01:35,939
Incoming transmission. Relay.
20
00:01:36,579 --> 00:01:39,519
Human, we are a mercy ship
with women and children on board.
21
00:01:39,719 --> 00:01:40,980
Please do not destroy us.
22
00:01:41,239 --> 00:01:43,920
Tell me the coordinates of your mother
ship. You have 10 seconds to comply.
23
00:01:44,609 --> 00:01:45,989
Please show us some mercy.
24
00:01:46,430 --> 00:01:48,980
Our mothership plans to
travel back in time and
25
00:01:48,980 --> 00:01:51,250
release a biological
weapon in the 21st century.
26
00:01:51,549 --> 00:01:54,599
Wolf, target ship and fire. Please!
27
00:02:11,430 --> 00:02:13,340
ยถยถ
28
00:03:10,840 --> 00:03:13,560
Incoming transmission from
the Admiralty, Captain. Relay.
29
00:03:14,500 --> 00:03:16,879
Captain Blowhard, we
have read your report,
30
00:03:16,879 --> 00:03:19,270
and the Admiralty agrees
with your recommendation.
31
00:03:20,229 --> 00:03:24,099
The Nemesis is authorized to travel
back in time to locate and destroy the
32
00:03:24,099 --> 00:03:27,150
Reptid's mothership before they can
execute their plans to destroy Earth.
33
00:03:27,810 --> 00:03:29,650
Understood. Repairs will be
complete within the hour.
34
00:03:30,360 --> 00:03:30,819
Very well.
35
00:03:32,090 --> 00:03:32,750
Carry on, Captain.
36
00:03:41,139 --> 00:03:43,219
Recognizing Chief Engineer Sally Poputobov
37
00:03:43,219 --> 00:03:46,120
and new First Officer Commander William C.
38
00:03:46,120 --> 00:03:48,389
Cropper. Destination? Bridge.
39
00:03:49,229 --> 00:03:50,129
Yes, Chief Engineer.
40
00:03:50,469 --> 00:03:51,449
Efficient computer.
41
00:03:52,009 --> 00:03:52,550
She's a bull.
42
00:03:53,050 --> 00:03:53,909
Comments are noted.
43
00:03:54,659 --> 00:03:55,939
So you're that engineering whiz kid?
44
00:03:56,319 --> 00:03:58,800
Please don't call me whiz kid.
It makes me sound like a child.
45
00:03:59,319 --> 00:04:00,759
I'm nearly 19 years old.
46
00:04:01,199 --> 00:04:03,710
You designed and developed the
ship's white hole and black matter
47
00:04:03,710 --> 00:04:05,759
propulsion systems that
allow the Nemesis to time slip.
48
00:04:06,039 --> 00:04:07,639
You've certainly done
your homework, Commander.
49
00:04:08,000 --> 00:04:10,539
Why did we use the shuttle? Why
didn't we use the molecular transporter?
50
00:04:12,039 --> 00:04:12,259
Well...
51
00:04:13,379 --> 00:04:14,460
It's like this, Commander.
52
00:04:14,939 --> 00:04:18,060
An explosion during the battle caused
a malfunction in the molly port, i.e.
53
00:04:18,199 --> 00:04:19,990
the compensators on the
number two outlet valve,
54
00:04:19,990 --> 00:04:21,779
which incidentally bypasses
the stellar pulse relay display,
55
00:04:21,779 --> 00:04:24,240
which has shorted out the dark
matter emitter submatrix that leads
56
00:04:24,240 --> 00:04:26,670
into the fourth and fifth
bipolar power converter units, What?
57
00:04:51,910 --> 00:04:53,910
Commander William C. Cropper
reporting for duty, Captain.
58
00:04:54,370 --> 00:04:56,370
Welcome aboard the Nemesis,
Commander Cropper. Take your seat.
59
00:04:57,370 --> 00:04:58,189
Jody, what's our status?
60
00:04:58,430 --> 00:05:00,029
We have final
clearance to proceed, Captain.
61
00:05:00,509 --> 00:05:02,589
Very well. Prepare for action stations.
62
00:05:02,750 --> 00:05:04,949
Computer override now in progress.
63
00:05:06,209 --> 00:05:07,370
All decks on alert.
64
00:05:08,569 --> 00:05:11,120
Time slip in T minus 10 seconds.
Time slip activation commencing.
65
00:05:36,000 --> 00:05:48,810
Captain, we have an intruder on
board. Computer, locate intruder.
66
00:05:49,579 --> 00:05:55,860
Intruder in Corridor A. Correction
Corridor D. Correction Corridor H.
67
00:05:55,860 --> 00:06:01,500
Correction Corridor N.
Intruder has now left the ship.
68
00:06:02,060 --> 00:06:03,279
Hull breach has been sealed.
69
00:06:09,769 --> 00:06:13,050
My instruments show that a suspect
device has been activated on the outer hull.
70
00:06:13,629 --> 00:06:15,300
Computer, isolate and close all bulkheads.
71
00:06:16,040 --> 00:06:17,199
Unable to comply.
72
00:06:17,420 --> 00:06:19,639
I've detected a viral worm
in the computer's mainframe.
73
00:06:19,699 --> 00:06:22,769
We should activate maximum alert
procedures. The worm is compromising our systems.
74
00:06:23,310 --> 00:06:24,670
Device is detonating.
75
00:06:37,100 --> 00:06:39,810
What just happened?
76
00:06:56,269 --> 00:06:59,660
We are awake, and yet we feel different.
77
00:07:00,819 --> 00:07:02,459
We should run a
diagnostic. Yes, we should,
78
00:07:02,459 --> 00:07:03,860
shouldn't we? Yes, I think we should. Yes.
79
00:07:03,879 --> 00:07:06,899
Mom, where are we?
80
00:07:20,800 --> 00:07:25,100
I must say, I've never noticed how
ergonomically designed this chair is.
81
00:07:25,120 --> 00:07:29,560
I feel a rush of blood
and spilling coming out.
82
00:07:29,839 --> 00:07:31,639
I think I hear that old
Russian word, you know?
83
00:07:32,699 --> 00:07:34,290
Let's get to work, Nurse Beatley.
84
00:07:34,569 --> 00:07:35,449
Very well, Doctor.
85
00:07:38,139 --> 00:07:39,439
Steady on, Commander.
86
00:07:39,459 --> 00:07:42,399
You really should take him to the medbay,
Doctor. It seems that he has a concussion.
87
00:07:42,689 --> 00:07:45,629
Sorry, Captain Kant. Most of the medical
equipment was destroyed in the explosion.
88
00:07:45,930 --> 00:07:48,870
Apart from my rubber gloves and speculum.
89
00:07:50,250 --> 00:07:55,639
So it's back to my teenage years.
Scissors, twine, saws, and fun!
90
00:07:58,589 --> 00:08:01,769
What's wrong with us? How should
I know? I'm a vet, not a doctor.
91
00:08:01,790 --> 00:08:03,769
Damn it, doctor!
You're a doctor, not a vet!
92
00:08:04,060 --> 00:08:06,540
Doctor who?
93
00:08:07,079 --> 00:08:08,259
Uh, computer?
94
00:08:10,480 --> 00:08:14,240
Computer, um, what on earth is
going on around here? I'm sorry,
95
00:08:14,240 --> 00:08:17,360
cannot execute program. Computer, I
want a full status report right now.
96
00:08:18,209 --> 00:08:21,170
Hello, Belinda. I cannot
give you a status at this time.
97
00:08:21,810 --> 00:08:23,990
Although we still have
an intruder on board,
98
00:08:23,990 --> 00:08:25,889
and my internal defense system is offline.
99
00:08:26,069 --> 00:08:26,370
Wolf!
100
00:08:26,949 --> 00:08:30,519
Find that intruder. I want his head, and
I want it now! With pleasure, Captain.
101
00:08:33,700 --> 00:08:34,019
Bye, Doctor.
102
00:08:38,409 --> 00:08:38,710
Captain?
103
00:08:38,870 --> 00:08:42,100
Yeah, I want a breakdown of what's going
on around here, and I want to... Snappy.
104
00:08:42,679 --> 00:08:45,279
The Reptors have detonated
a weapon aboard the ship.
105
00:08:45,820 --> 00:08:46,159
Explain.
106
00:08:46,759 --> 00:08:50,559
I've scanned the air purification
and life support systems and found a
107
00:08:50,559 --> 00:08:54,029
nanovirus present that can only
have come from the detonated device.
108
00:08:55,200 --> 00:08:55,279
Hmm.
109
00:09:06,169 --> 00:09:08,529
And what is your
analysis of this situation?
110
00:09:09,019 --> 00:09:10,059
From everyone's reactions,
111
00:09:10,059 --> 00:09:13,169
I expect the doctor to
confirm that this is
112
00:09:13,169 --> 00:09:15,600
a biological weapon
created by the reptids.
113
00:09:18,419 --> 00:09:18,639
And?
114
00:09:20,039 --> 00:09:21,649
Bottom line, you're all screwed.
115
00:09:23,669 --> 00:09:24,370
What is screwed?
116
00:09:24,870 --> 00:09:26,230
We wish to know. Yes, we do.
117
00:09:27,529 --> 00:09:29,909
Check the historical
archives, Dotty. Checking the
118
00:09:29,909 --> 00:09:33,120
archives. Uh, screech,
screed, screen, screw.
119
00:09:33,220 --> 00:09:36,879
An air-like or cylindrical device with
a spiral thread used to pin or fasten.
120
00:09:37,240 --> 00:09:41,169
Also commonly referred to in
the English language as... Oh.
121
00:09:43,259 --> 00:09:43,590
Screwed.
122
00:09:43,610 --> 00:09:44,450
I see.
123
00:09:45,610 --> 00:09:47,210
And what's the problem with the computer?
124
00:09:47,840 --> 00:09:51,240
Well, the computer is one of the most
powerful in the galaxy, but lacks my...
125
00:09:56,059 --> 00:09:58,039
Human in perception and need.
126
00:09:58,799 --> 00:10:01,519
Perhaps overly symbiotic with
the integral fabric of the ship.
127
00:10:02,740 --> 00:10:04,679
This could endanger your crew, Captain.
128
00:10:04,820 --> 00:10:07,389
What about you, Hologram? Are you
operating within normal parameters?
129
00:10:07,549 --> 00:10:08,990
I'm independent of the ship, Captain.
130
00:10:09,549 --> 00:10:12,669
Completely unaffected, as is
the android side of Dottie.
131
00:10:15,769 --> 00:10:16,429
Status report.
132
00:10:16,649 --> 00:10:17,830
Everything's back to normal, Captain.
133
00:10:18,070 --> 00:10:19,899
Black controllers and pulse
systems are operating at 100%.
134
00:10:19,940 --> 00:10:22,059
We've destroyed the wire
which affected our computer,
135
00:10:22,059 --> 00:10:24,440
but are unable to
correct the damage it did.
136
00:10:24,559 --> 00:10:27,320
But the MOLLE port is fully
operational, and all backup systems are restored.
137
00:10:28,159 --> 00:10:31,830
Captain. Ah, woof. Have you located
that intruder yet? Thanks, Captain.
138
00:10:31,909 --> 00:10:33,149
I'm still conducting research.
139
00:10:33,899 --> 00:10:34,850
And one more thing, Captain.
140
00:10:35,269 --> 00:10:38,090
We found a signal similar to the
nanovirus signature found on Earth.
141
00:10:38,370 --> 00:10:40,159
In that case, Sally,
take Ox down to the surface
142
00:10:40,159 --> 00:10:41,409
and locate the source of that signal.
143
00:10:41,629 --> 00:10:43,960
And remember, remain completely anonymous.
144
00:10:44,029 --> 00:10:46,879
I do not want you drawing unwanted
attention to yourself. Do you understand?
145
00:10:47,360 --> 00:10:48,019
Understood, Captain.
146
00:10:48,600 --> 00:10:52,299
You can rely on me. Ooh!
147
00:11:01,460 --> 00:11:02,139
Mind the gap.
148
00:11:06,919 --> 00:11:07,220
Dottie?
149
00:11:07,240 --> 00:11:11,860
I want you to start scanning for
that mother... Aye, aye, Captain.
150
00:11:12,379 --> 00:11:14,159
Dottie is currently
scanning for that mother...
151
00:11:47,370 --> 00:11:50,690
The readings appear to be
coming from this direction.
152
00:11:52,320 --> 00:12:01,360
You have reached your destination.
153
00:12:03,720 --> 00:12:06,509
Well, Ox, this is the place.
154
00:12:10,730 --> 00:12:15,889
Lost the signal. No, wait a minute.
155
00:12:15,909 --> 00:12:18,480
I think... Oh.
156
00:12:19,980 --> 00:12:21,539
I suppose we'd better
get a drink or something.
157
00:12:22,629 --> 00:12:23,990
So we look inconspicuous.
158
00:12:39,110 --> 00:12:41,340
Hey, Dottie, you remember
that I had Christian Molly
159
00:12:41,340 --> 00:12:42,830
port some reference material for me?
160
00:12:43,269 --> 00:12:46,139
This one is called a romance novel.
161
00:12:46,840 --> 00:12:50,159
Very confusing, but I must
admit, a little bit interesting.
162
00:12:50,179 --> 00:12:52,720
Hey, Dottie, have a quick glance.
163
00:12:53,059 --> 00:12:53,899
Absolutely.
164
00:12:53,919 --> 00:12:58,389
I just want to be loved by you. Mm-hmm.
165
00:13:09,500 --> 00:13:11,210
So what do you think?
Dottie found this better
166
00:13:11,210 --> 00:13:13,019
suited file done with
the subcategory Scrooge.
167
00:13:13,299 --> 00:13:15,519
Not to be confused with
Scrooge by Charles Dickens.
168
00:13:16,480 --> 00:13:20,019
Yes, Dottie believes that Scrooge is
definitely better described in Fanny's book.
169
00:13:20,299 --> 00:13:21,600
Well, I wouldn't know. I
haven't finished it yet.
170
00:13:22,120 --> 00:13:24,600
In that case, Captain should pay
special attention to page 98, paragraph 2.
171
00:13:26,909 --> 00:13:30,960
It might help you understand the
primitive aspects of this time period's culture.
172
00:13:32,720 --> 00:13:32,940
Cool.
173
00:13:33,679 --> 00:13:34,139
Thanks, Dotty.
174
00:13:35,580 --> 00:13:37,159
I have found a reptid on Deck 13.
175
00:13:37,799 --> 00:13:38,500
I want to kill him.
176
00:13:39,000 --> 00:13:39,730
Can I kill him now?
177
00:13:40,509 --> 00:13:44,070
No, not yet, Woof. I would
like to interrogate him first.
178
00:13:44,110 --> 00:13:46,669
Hello? Oh, I really,
really want to kill him.
179
00:13:47,230 --> 00:13:50,200
Can I? Can I please,
Captain? No, Woof, no.
180
00:13:50,240 --> 00:13:52,360
You just bring him to the
brig and keep him covered.
181
00:13:52,399 --> 00:13:53,759
Commander Cropper and
I will meet you there.
182
00:13:54,750 --> 00:13:55,570
Cropper, you're with me.
183
00:13:57,669 --> 00:13:59,909
Come on.
184
00:14:06,070 --> 00:14:07,190
So this is Spotted Dick.
185
00:14:09,009 --> 00:14:14,070
But this is a sponge cake with dried
fruit in it. Oh well, at least mine's cooked.
186
00:14:46,830 --> 00:14:57,149
Would you like some of
this? Yes, you would.
187
00:15:44,250 --> 00:15:55,320
I'm afraid I have to go
and do some more scanning.
188
00:16:07,450 --> 00:16:10,110
No, nothing here. Dotty
must have got it wrong.
189
00:16:10,690 --> 00:16:11,740
Better get back to the ship.
190
00:16:12,720 --> 00:16:16,259
Oh, what happened to your
friend? Seems a little hot-headed.
191
00:16:27,519 --> 00:16:31,639
I honestly don't know what's gotten into
us, Commander, but as senior officers,
192
00:16:31,639 --> 00:16:36,389
I truly believe that we should set
the example for the rest of the crew.
193
00:16:36,590 --> 00:16:38,809
Yes, Captain. I'm sure the
whole crew will be professional.
194
00:16:42,580 --> 00:16:43,100
What are you doing?
195
00:16:43,940 --> 00:16:45,279
In fact, what are you?
196
00:16:46,169 --> 00:16:50,419
Um, Reginald Bogart Montague
Duck, Commander. Uh, Reg Duck to you.
197
00:16:50,940 --> 00:16:53,259
We are maintenance
correctional facilitator engineers,
198
00:16:53,259 --> 00:16:55,960
and this... Oh, don't take me, Reg.
199
00:16:56,000 --> 00:17:00,690
I do know this one. This is Filmer
Maureen Hilda Down, my assistant.
200
00:17:01,289 --> 00:17:05,170
And willingly able to
assist anyone who might need me.
201
00:17:06,390 --> 00:17:06,930
Commander.
202
00:17:07,710 --> 00:17:11,049
Right. Well, why don't
you carry on maintaining
203
00:17:11,049 --> 00:17:13,640
whatever you're maintaining? Commander?
204
00:17:15,319 --> 00:17:19,579
You silly tart. He's a senior
officer. What's wrong with you? Oh, but Reg,
205
00:17:19,579 --> 00:17:22,750
I could help him in so many ways.
206
00:17:24,160 --> 00:17:27,279
Here's your intruder,
Captain. Covered, as ordered.
207
00:17:30,019 --> 00:17:34,619
Ha ha! Soon, your mankind will be as one,
and the universe will again be at peace.
208
00:17:35,339 --> 00:17:36,529
We were already at peace.
209
00:17:36,640 --> 00:17:39,069
Everybody under our control was
following their orders peacefully.
210
00:17:39,430 --> 00:17:39,869
No, they weren't.
211
00:17:39,930 --> 00:17:40,549
Yes, they were!
212
00:17:40,569 --> 00:17:41,690
Oh, no, they weren't.
213
00:17:42,109 --> 00:17:43,190
Oh, yes, they were!
214
00:17:43,910 --> 00:17:44,630
Oh, yes, they were.
215
00:17:44,650 --> 00:17:45,710
Oh, no, they weren't.
216
00:17:45,819 --> 00:17:46,660
Aha, got you.
217
00:17:46,779 --> 00:17:48,039
Aha, got you.
218
00:17:49,839 --> 00:17:52,700
Was that really necessary?
That was just plain nasty.
219
00:17:53,319 --> 00:17:54,960
Don't you have rules
for holding prisoners?
220
00:17:55,119 --> 00:17:57,299
Yeah, well, rules are
meant to be broken, punk.
221
00:17:58,420 --> 00:17:59,039
Yes, Captain.
222
00:17:59,660 --> 00:18:00,000
Beat him up.
223
00:18:00,380 --> 00:18:01,180
Yes, Captain.
224
00:18:18,309 --> 00:18:18,690
Stand up.
225
00:18:20,819 --> 00:18:23,660
Now, I hope that little
exercise has jogged your memory.
226
00:18:23,680 --> 00:18:27,289
So now you can tell me exactly the
hidden location of your rebel base.
227
00:18:28,289 --> 00:18:30,970
Uh, no, it's the location of
their mothership and their plans.
228
00:18:31,809 --> 00:18:32,109
Right!
229
00:18:33,730 --> 00:18:36,930
I knew that. I was just testing
everybody. Just making sure everybody was awake.
230
00:18:37,579 --> 00:18:39,119
Yeah. So, tell me.
231
00:18:40,720 --> 00:18:42,000
Excuse me, Captain.
232
00:18:42,859 --> 00:18:45,500
Can I throw him to the
ground again? Absolutely.
233
00:18:45,759 --> 00:18:50,109
Okay, okay. After centuries with no
emotions, you human beings. Yeah.
234
00:19:04,930 --> 00:19:06,170
I see. Hmm. Well. Move.
235
00:19:06,430 --> 00:19:06,890
Yes, Captain.
236
00:19:25,619 --> 00:19:26,720
Beat the hell out of him.
237
00:19:27,220 --> 00:19:28,170
Yes, Captain.
238
00:19:28,690 --> 00:19:30,950
Woof! Woof!
239
00:19:31,509 --> 00:19:35,529
Woof! Yes, Captain. Take the
commander to the medical bay, please.
240
00:19:44,160 --> 00:19:50,460
It's great to get the hands
bloody, stitchy, stitchy, stitch.
241
00:19:51,819 --> 00:19:52,579
Do you know no speech?
242
00:19:53,160 --> 00:19:54,529
I feel like a teenager again.
243
00:19:55,519 --> 00:19:56,279
Really, Doctor?
244
00:19:56,799 --> 00:19:57,500
What do you mean?
245
00:19:58,099 --> 00:20:00,640
Oh, this takes me back to my early years.
246
00:20:01,160 --> 00:20:07,470
Those young nurses lining up, waiting
to work with me. I suppose 21's too old,
247
00:20:07,470 --> 00:20:11,059
Doctor. Well, not at all. Do
you still have a teenage giggle?
248
00:20:11,079 --> 00:20:12,240
Oh, yes.
249
00:20:14,319 --> 00:20:17,759
Well, a little bit of
fine-tuning. That giggle will do for me.
250
00:20:17,779 --> 00:20:24,099
Oh, Doctor.
251
00:20:25,880 --> 00:20:28,940
Oh, he may be quiet, but
he's got a great... Brain.
252
00:20:29,140 --> 00:20:30,900
No. Personality. No. Trout.
253
00:20:31,289 --> 00:20:32,200
But... What?
254
00:20:39,579 --> 00:20:40,720
Hello, Cropper.
255
00:20:40,740 --> 00:20:44,529
I think we need a doctor for the
doctor and less doctoring for the nurse.
256
00:20:46,700 --> 00:20:47,480
Don't panic.
257
00:20:48,049 --> 00:20:51,769
Just a warning. There is a
malfunction with the sewage evacuation system.
258
00:20:52,369 --> 00:20:55,319
Don't use the toilets unless you
want to be sucked out into space.
259
00:20:55,880 --> 00:20:58,440
We are looking into this, not too closely,
260
00:20:58,440 --> 00:21:01,640
and will rectify this problem
within the next few minutes.
261
00:21:14,599 --> 00:21:19,730
I think about it, and yeah,
262
00:21:34,950 --> 00:21:38,609
Captain, the rest of it has been
sucked out of the sewage system into space.
263
00:21:46,029 --> 00:21:46,690
Bummer, dude.
264
00:21:47,410 --> 00:21:50,390
Captain, can I see you
and all the crew in the
265
00:21:50,390 --> 00:21:52,130
medical bay
immediately, please? Yes, Doctor.
266
00:21:52,150 --> 00:21:53,910
Hall and Barron, take the ship.
267
00:21:56,940 --> 00:21:58,799
Oh, and don't get too comfortable.
268
00:21:59,839 --> 00:22:01,539
Of course not, Captain.
269
00:22:17,869 --> 00:22:18,069
Oh.
270
00:22:19,470 --> 00:22:19,890
And that's it?
271
00:22:20,309 --> 00:22:20,710
Doctor?
272
00:22:22,200 --> 00:22:23,960
So, Doctor, you wanted to see all of us?
273
00:22:24,720 --> 00:22:25,940
Jitai? What for?
274
00:22:26,759 --> 00:22:28,180
We're doing all we can.
275
00:22:29,359 --> 00:22:31,769
We're doing all we can
to find a solution. Now,
276
00:22:31,769 --> 00:22:34,759
I've analyzed the remains of the
biological weapon and data that Sally
277
00:22:34,759 --> 00:22:38,009
and Ox have recovered from the
surface and have come to a conclusion.
278
00:22:39,960 --> 00:22:43,160
What? Ah! Captain, I'm
glad you're all here. Now,
279
00:22:43,160 --> 00:22:46,009
I've analyzed the remains of the
biological weapon and data that Sally
280
00:22:46,009 --> 00:22:49,099
and Knox have recovered from the
surface and have come to a conclusion.
281
00:22:49,779 --> 00:22:50,240
What?
282
00:22:51,759 --> 00:22:51,900
What?
283
00:22:55,990 --> 00:22:58,569
The biological weapon is a virus.
284
00:22:59,539 --> 00:23:03,240
The biological weapon is a
virus that attacks the neurological
285
00:23:03,240 --> 00:23:06,200
inhibitors that enable us
to suppress our emotions.
286
00:23:07,130 --> 00:23:11,559
Unfortunately, because the weapon
detonated whilst we were in the time slip,
287
00:23:11,559 --> 00:23:14,519
the effects of the
explosion were magnified tenfold.
288
00:23:14,779 --> 00:23:15,940
Does that mean we're going to die?
289
00:23:16,539 --> 00:23:19,410
Therefore, very soon, everyone's
emotions will reach a critical
290
00:23:19,410 --> 00:23:22,930
point where we will no longer
be able to control ourselves.
291
00:23:27,640 --> 00:23:29,420
There seems to be no hope for us.
292
00:23:31,259 --> 00:23:34,089
Unless... Unless what?
293
00:23:34,869 --> 00:23:38,700
Unless the Reptids created a
vaccine along with the virus.
294
00:23:40,339 --> 00:23:43,240
Well, then, seems that our
mission is rather clear.
295
00:23:43,769 --> 00:23:47,150
We find a cure and save the day
before our emotions get the better of us.
296
00:23:49,059 --> 00:23:49,230
Yes.
297
00:23:50,319 --> 00:23:52,180
Ah, Captain, I'm glad
you're here. I thought...
298
00:24:01,940 --> 00:24:03,960
Listen up, crew.
299
00:24:04,619 --> 00:24:05,440
We're on our own now.
300
00:24:06,220 --> 00:24:08,569
We know what the device does,
and we know we must stop it.
301
00:24:09,910 --> 00:24:11,890
We are our only hope for our future.
302
00:24:12,950 --> 00:24:16,339
We must stop the Reptids
before they can finalize
303
00:24:16,339 --> 00:24:18,230
their despicable,
ruthless, intolerable plan.
304
00:24:19,869 --> 00:24:23,650
Even if it means searching
every inch of our solar system.
305
00:24:28,440 --> 00:24:30,220
We will fight them on the Mars beaches.
306
00:24:31,359 --> 00:24:33,170
We will fight them on the Neptune shores.
307
00:24:34,109 --> 00:24:36,809
And we will never, never surrender.
308
00:24:38,309 --> 00:24:42,200
No matter where they may go or
whatever mission this leads us to,
309
00:24:42,200 --> 00:24:43,990
we will return home one day.
310
00:24:45,490 --> 00:24:48,670
And we will return home in triumph.
311
00:25:05,569 --> 00:25:06,470
Whew, what a day.
312
00:25:08,880 --> 00:25:10,480
Dottie, where are you going?
313
00:25:12,119 --> 00:25:14,519
Er, Dottie, why are you turning?
314
00:25:15,720 --> 00:25:17,250
Dottie, hello?
315
00:25:18,029 --> 00:25:18,329
Dottie!
316
00:25:48,490 --> 00:25:48,769
What?24205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.