Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,790 --> 00:00:04,020
Sorry to suddenly ask this of you.
2
00:00:04,020 --> 00:00:05,260
No problem.
3
00:00:05,260 --> 00:00:08,540
This is too much for you to do alone.
4
00:00:08,540 --> 00:00:12,020
Also, you'll be more busy going forward.
5
00:00:12,020 --> 00:00:16,460
I'm grateful to this wardrobe to be able to see you.
6
00:00:17,040 --> 00:00:18,420
I am too.
7
00:00:18,420 --> 00:00:20,540
I'm done, Minami.
8
00:00:21,250 --> 00:00:22,320
Thanks for your help.
9
00:00:22,320 --> 00:00:23,540
Sorry.
10
00:00:26,480 --> 00:00:29,500
Um, I'm drenched in sweat...
11
00:00:29,500 --> 00:00:32,340
You're drenched because of me.
12
00:00:32,340 --> 00:00:37,050
Also, I don't mind if it's you.
13
00:00:37,540 --> 00:00:38,940
Minami...
14
00:00:42,150 --> 00:00:46,110
Showtime! 2~Uta no Onee-san Datte Shitai
15
00:00:42,980 --> 00:00:46,110
\hEpisode 4 - A scandal came to light...!?\h
16
00:00:50,030 --> 00:00:52,150
This is your thanks for your hard work.
17
00:00:53,520 --> 00:00:56,180
That's something...
18
00:01:08,060 --> 00:01:08,800
Minami.
19
00:01:09,580 --> 00:01:10,740
That's...
20
00:01:15,220 --> 00:01:16,310
Ah, wait...
21
00:01:21,580 --> 00:01:24,840
This looks like it's at the limit too.
22
00:01:28,820 --> 00:01:31,320
I'm already...
23
00:01:36,700 --> 00:01:40,940
I'm thanking you today, so I'll move.
24
00:01:59,560 --> 00:02:01,350
Minami.
25
00:02:01,860 --> 00:02:04,740
Don't move.
26
00:02:05,700 --> 00:02:11,060
Today I'll make you feel good.
27
00:02:14,800 --> 00:02:15,680
Wait.
28
00:02:15,680 --> 00:02:19,820
Didn't I tell you not to move.
29
00:02:23,870 --> 00:02:26,100
This is...
30
00:02:27,180 --> 00:02:31,060
This is embarassing.
31
00:02:46,400 --> 00:02:49,400
I'm cumming-
32
00:02:55,340 --> 00:02:59,180
In the end, you got drenched in sweat too.
33
00:02:59,480 --> 00:03:00,960
That's right.
34
00:03:02,360 --> 00:03:06,580
I wish I could stay with Shouji forever like this.
35
00:03:08,460 --> 00:03:09,860
Good job.
36
00:03:10,580 --> 00:03:15,010
We only had a meeting today,
so we got off work early.
37
00:03:15,010 --> 00:03:18,420
But, things will get busier.
38
00:03:18,420 --> 00:03:20,440
Are you okay with that?
39
00:03:20,440 --> 00:03:21,640
Of course.
40
00:03:21,640 --> 00:03:24,720
I'd do anything to make the children-
41
00:03:24,720 --> 00:03:28,020
Oh dear, you're together with Kazuhiro?
42
00:03:30,110 --> 00:03:34,030
May I speak with you for a moment,
Songstress Minami?
43
00:03:37,550 --> 00:03:42,020
Are you the one who's been watching me lately?
44
00:03:42,020 --> 00:03:42,940
Watching you?
45
00:03:42,940 --> 00:03:45,700
No no, I just want to have a talk-
46
00:03:45,700 --> 00:03:48,700
Wait! Who the hell are you?
47
00:03:48,960 --> 00:03:51,460
Sorry for the late introduction.
48
00:03:51,460 --> 00:03:53,710
This is who I am.
49
00:03:53,710 --> 00:03:55,460
Medaka Company
50
00:03:55,460 --> 00:03:56,210
From where?
51
00:03:56,470 --> 00:04:00,900
By the way, Songstress Minami,
how have things been with that man?
52
00:04:01,760 --> 00:04:04,110
I don't know what you are talking about!
53
00:04:04,370 --> 00:04:06,720
I know all about it.
54
00:04:07,460 --> 00:04:08,500
Run!
55
00:04:08,500 --> 00:04:09,720
Hey, wait-
56
00:04:16,100 --> 00:04:19,730
Medaka Company, that's troubling.
57
00:04:20,540 --> 00:04:22,940
You know Shuukanmande, right?
58
00:04:22,940 --> 00:04:25,740
The one that always covers scandals of celebrities.
59
00:04:26,500 --> 00:04:28,660
It's the company behind that magazine.
60
00:04:28,660 --> 00:04:30,780
Do you have any clue?
61
00:04:33,300 --> 00:04:36,260
Is the man he was talking about...
62
00:04:36,260 --> 00:04:38,750
the one you were at the shopping mall with?
63
00:04:39,870 --> 00:04:42,480
W-What are you talking about?
64
00:04:42,480 --> 00:04:46,760
We're colleagues, who create the program together.
65
00:04:47,770 --> 00:04:50,700
Let me help and cooperate.
66
00:04:50,700 --> 00:04:52,300
Can you tell me?
67
00:04:54,450 --> 00:04:57,840
If you're in trouble, ask somone for help.
68
00:04:59,920 --> 00:05:01,880
Well, actually...
69
00:05:03,220 --> 00:05:05,100
Minami, this is?
70
00:05:05,680 --> 00:05:07,570
You're Shouji Fujimoto, right?
71
00:05:08,190 --> 00:05:11,580
I've heard about your relationship
from Minami herself.
72
00:05:12,420 --> 00:05:13,890
I'll get strait to the point.
73
00:05:14,910 --> 00:05:17,580
Do not meet with Minami again!
74
00:06:49,680 --> 00:06:56,020
\h Next Time \h
75
00:06:49,680 --> 00:06:56,020
\h Episode 5 - I love him \h
76
00:06:49,680 --> 00:06:56,020
To everyone in front of the TV: See you next time.
5086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.