All language subtitles for Showtime! Uta no onee-san datte shitai 2 03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:04,040 Really? At the Sunflower Hall? 2 00:00:04,750 --> 00:00:10,000 Yes, we've decided on that famous hall for our next parent-child concert. 3 00:00:10,050 --> 00:00:14,380 But isn't it several times bigger than our usual venues? 4 00:00:14,380 --> 00:00:17,050 Yes, the show's been gaining in popularity. 5 00:00:17,080 --> 00:00:22,560 Right, I recently heard that the tickets have been selling at a premium. 6 00:00:22,600 --> 00:00:25,060 Really? 7 00:00:25,060 --> 00:00:29,940 We'll be rehearsing more from now, so I hope you'll both give it your all! 8 00:00:31,040 --> 00:00:35,070 That means I'll have less days to meet with Shouji... 9 00:00:35,200 --> 00:00:39,450 I shouldn't be thinking that way, I need to remember my position... 10 00:00:39,450 --> 00:00:41,060 This much is expected... 11 00:00:44,250 --> 00:00:48,570 Maruchi Hentai 12 00:00:45,380 --> 00:00:48,570 Episode 3 : I can't believe I'm this wet! 13 00:00:45,380 --> 00:00:48,570 Episode 3 : I can't believe I'm this wet! 14 00:00:49,880 --> 00:00:53,620 You're talking about that huge hall? Congratulations! 15 00:00:54,620 --> 00:00:57,840 Shut, you'll wake up Kana. 16 00:01:08,460 --> 00:01:12,270 I'll come see you with Kana, do your best. 17 00:01:12,280 --> 00:01:16,420 Yes, thank you. But... 18 00:01:16,420 --> 00:01:18,680 What is it? 19 00:01:18,720 --> 00:01:23,660 With me practicing more, we won't have as much time to together. 20 00:01:28,180 --> 00:01:30,480 Time doesn't matter. 21 00:01:31,140 --> 00:01:37,700 Even if we can't meet often, you're always in my thoughts. 22 00:01:37,700 --> 00:01:40,720 Thank you. 23 00:01:40,760 --> 00:01:48,680 Plus, I can't have all the kids in the country be jealous of me, can I? 24 00:01:52,770 --> 00:01:57,740 I'll be cheering you on with Kana, so you better put on a good show! 25 00:01:57,740 --> 00:02:00,240 I'll do my best! 26 00:02:01,260 --> 00:02:03,540 Are you alright? 27 00:02:03,880 --> 00:02:06,830 Yes. if just splashed a bit of water. 28 00:02:13,960 --> 00:02:16,260 Oopsie. 29 00:02:19,260 --> 00:02:24,810 But it's alright, I have a change of clothes. Now, to find a towel... 30 00:02:26,810 --> 00:02:32,160 - Do you mind if...... - Oh... You then... 31 00:02:36,380 --> 00:02:38,220 Um, Minami... 32 00:02:40,920 --> 00:02:46,860 It's so good... I'm going to moan... 33 00:02:48,410 --> 00:02:52,380 Wait... If you... 34 00:03:03,380 --> 00:03:06,460 You lick me and it's... 35 00:03:14,540 --> 00:03:16,440 That's enough... 36 00:03:17,280 --> 00:03:18,440 Minami!? 37 00:03:20,220 --> 00:03:22,020 Vraiment... 38 00:03:22,640 --> 00:03:25,880 This time it's my turn... 39 00:03:28,340 --> 00:03:32,600 Although I'm not sure I know how to do it properly... 40 00:03:32,960 --> 00:03:34,420 Okay... 41 00:03:42,600 --> 00:03:44,680 How is it? 42 00:03:45,640 --> 00:03:48,680 Does it feel good? 43 00:04:03,080 --> 00:04:05,400 You moan... 44 00:04:06,820 --> 00:04:08,480 Shouji... 45 00:04:15,140 --> 00:04:18,120 Minami... I'll... 46 00:04:32,800 --> 00:04:34,860 Minami... 47 00:04:35,180 --> 00:04:37,860 Do you really not need me to accompany you? 48 00:04:37,880 --> 00:04:41,860 What? And leave Kana all by herself? 49 00:04:41,860 --> 00:04:43,840 You're right... 50 00:04:44,040 --> 00:04:47,500 It's not like we won't be able to meet anymore. 51 00:04:47,560 --> 00:04:48,840 Right... 52 00:04:48,920 --> 00:04:50,360 But... 53 00:04:52,420 --> 00:04:56,040 Can I have one last kiss? 54 00:04:56,440 --> 00:04:57,420 Yes. 55 00:05:05,580 --> 00:05:09,600 I just got myself a real nice scoop. 56 00:05:09,660 --> 00:05:13,600 I can expect a nice bonus, no, maybe even a promotion! 57 00:05:17,580 --> 00:05:23,580 OCR : Maruchi Hentai Official Translation: Coolmic Check/Edit : Maruchi Hentai RAW : IDK Upscale/Filter : Ko-chan Maruchi Hentai https://maruchihentai.cc 58 00:06:47,700 --> 00:06:51,060 Coming soon 59 00:06:47,700 --> 00:06:51,060 Episode 4 : When the scandal breaks... ! 60 00:06:47,700 --> 00:06:51,060 I'll be waiting for you in the next episode! 4564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.