All language subtitles for Shoresy - Season 1 6 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,066 (G 2 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 (Gen 3 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 (Gentl 4 00:00:00,133 --> 00:00:00,166 (Gentle 5 00:00:00,166 --> 00:00:00,200 (Gentle el 6 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 (Gentle elec 7 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 (Gentle electr 8 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 (Gentle electron 9 00:00:00,300 --> 00:00:00,333 (Gentle electronic 10 00:00:00,333 --> 00:00:00,367 (Gentle electronic m 11 00:00:00,367 --> 00:00:00,400 (Gentle electronic mus 12 00:00:00,400 --> 00:00:00,433 (Gentle electronic music 13 00:00:00,433 --> 00:00:01,001 (Gentle electronic music) 14 00:00:01,067 --> 00:00:04,070 ♪ 15 00:00:15,048 --> 00:00:17,017 (upbeat rock music) 16 00:00:20,653 --> 00:00:21,855 - Bonjour, tout le monde, 17 00:00:21,921 --> 00:00:23,590 welcome back to Questionable Call, 18 00:00:23,656 --> 00:00:25,625 brought to you by Bro Dude Energy. 19 00:00:25,692 --> 00:00:27,560 I'm your host Anik Archambault 20 00:00:27,627 --> 00:00:29,863 alongside panellists Tessa Bonhomme, Jay "Onray"-- 21 00:00:29,929 --> 00:00:31,498 - Onrait! - And the man they call RA. 22 00:00:31,564 --> 00:00:33,366 As we bring this episode to a close, 23 00:00:33,433 --> 00:00:34,768 we thought we'd update the audience, 24 00:00:34,834 --> 00:00:37,270 as well as our panel, on what's become a bit 25 00:00:37,337 --> 00:00:39,105 of a fan favourite topic around here. 26 00:00:39,172 --> 00:00:40,540 - Ah, Shoresy. - Shoresy! 27 00:00:40,607 --> 00:00:42,075 - Shoresy? - Fuck you, Shoresy. 28 00:00:42,142 --> 00:00:44,444 - Our boys had a busy few weeks up in the NOSHO. 29 00:00:44,511 --> 00:00:45,912 - I don't doubt it, Anik. 30 00:00:45,979 --> 00:00:49,049 - After losing 20 games, he publicly declared 31 00:00:49,115 --> 00:00:53,019 that the team would never lose again. If they lose, they fold. 32 00:00:53,086 --> 00:00:55,922 - So they folded? - The Sudbury Blueberry Bulldogs 33 00:00:55,989 --> 00:00:59,159 have won 3 straight, with one game remaining on the campaign. 34 00:00:59,225 --> 00:01:00,760 - Two's a streak. - Hold on. 35 00:01:00,827 --> 00:01:03,997 - Yeah, last time I checked, the Bulldogs weren't... garnished. 36 00:01:04,064 --> 00:01:06,666 - The Blueberry Bulldogs? - You heard it here first. 37 00:01:06,733 --> 00:01:08,501 - The Sudbury Blueberry Bulldogs? 38 00:01:08,568 --> 00:01:09,969 - Turn up your hearing aid, Jay. 39 00:01:10,036 --> 00:01:12,138 - The Fruitcup Fox Terriers would sound tougher! 40 00:01:12,205 --> 00:01:13,406 - Dingleberry Dachshunds. 41 00:01:13,473 --> 00:01:15,975 - What did he do for the Ws? Bomb threat? 42 00:01:16,042 --> 00:01:17,210 - Blackmail? - Steroids? 43 00:01:17,277 --> 00:01:18,611 - Wouldn't put any of it past him. 44 00:01:18,678 --> 00:01:21,281 - So, if they lose the final, the fold. 45 00:01:21,347 --> 00:01:22,982 So what happens if they win? 46 00:01:23,049 --> 00:01:25,485 - I think the question is, what happens if they never lose? 47 00:01:25,552 --> 00:01:27,554 - They win a ship. - They're in a double-header 48 00:01:27,620 --> 00:01:29,856 against first-place Soo Ste. Marie to run off the season, 49 00:01:29,923 --> 00:01:32,392 and they beat 'em up pretty good in game one. 50 00:01:32,459 --> 00:01:34,360 - The Soo, they're always so good. 51 00:01:34,427 --> 00:01:35,595 - Oui, mademoiselle. 52 00:01:35,662 --> 00:01:37,263 But the big story out of Sudbury, 53 00:01:37,330 --> 00:01:38,498 is that they may have poked the bear. 54 00:01:38,565 --> 00:01:40,166 - Don't poke the bear. 55 00:01:40,233 --> 00:01:42,502 - The Soo are resting their big wheels for playoffs, but now, 56 00:01:42,569 --> 00:01:44,404 the big wheels will play the season finale. 57 00:01:44,471 --> 00:01:46,639 - Don't poke the bear. - Yeah, sometimes, 58 00:01:46,706 --> 00:01:48,041 it's best to just let the big boy sleep. 59 00:01:48,108 --> 00:01:50,577 - Yeah, no. They may be the Bluebally Bulldogs, 60 00:01:50,643 --> 00:01:52,645 but they're still from Sudbury. 61 00:01:52,712 --> 00:01:54,747 - Sudbury's as tough a town as you've ever been in. 62 00:01:54,814 --> 00:01:57,150 - And, Sudbury's loaded up and won three straight. 63 00:01:57,217 --> 00:01:59,719 - There's an impossible amount of good-looking girls in Sudbury. 64 00:01:59,786 --> 00:02:02,055 - Hit the showers, Onrait. - Respectfully! 65 00:02:02,122 --> 00:02:04,591 - So, who's the bear? 66 00:02:06,226 --> 00:02:08,194 (upbeat music) 67 00:02:28,448 --> 00:02:30,016 - Why are you looking at me like that? 68 00:02:30,083 --> 00:02:32,252 - Like what? - Like it's the first time 69 00:02:32,318 --> 00:02:33,453 you've ever seen me. 70 00:02:33,520 --> 00:02:35,255 - Is that a good thing or a bad thing? 71 00:02:35,722 --> 00:02:37,624 - You're so fucking cute, Sanguinet. 72 00:02:38,124 --> 00:02:39,159 - Thanks. 73 00:02:39,659 --> 00:02:43,863 - You know, I remember the first time I saw you. 74 00:02:45,198 --> 00:02:46,399 Do you? 75 00:02:46,466 --> 00:02:49,135 (electronic dance music) 76 00:03:24,470 --> 00:03:26,806 (Hitch): Well if we loses the game, we loses the team. 77 00:03:26,873 --> 00:03:28,575 There's nothin' you can do's about it, no b'y. 78 00:03:28,641 --> 00:03:29,642 It's all got to be. 79 00:03:29,709 --> 00:03:30,944 (whistle blows) 80 00:03:31,010 --> 00:03:32,545 - Hey, we're leading the league now, eh bud? 81 00:03:32,612 --> 00:03:34,414 - In what? Passes into the skates? 82 00:03:34,480 --> 00:03:35,782 - Fuck you, Shoresy. - In what? 83 00:03:35,848 --> 00:03:37,016 Clappies into the shin pads? 84 00:03:37,083 --> 00:03:38,885 Hey, Cory, I hear the scouts are calling you 85 00:03:38,952 --> 00:03:40,787 Mark Scheifele-Stempniak. - Fuck you. 86 00:03:40,853 --> 00:03:42,789 - Do you have a tough friend here or something, Cor? 87 00:03:42,855 --> 00:03:44,123 - We're in-- - Huh? 88 00:03:44,190 --> 00:03:45,858 Like, do you know somebody here who's tough? 89 00:03:45,925 --> 00:03:47,627 'Cause you're not. - We're first, idiot. 90 00:03:47,694 --> 00:03:49,562 - What's more important is that you're continuing 91 00:03:49,629 --> 00:03:51,231 to grow as a person. - First in the league. 92 00:03:51,297 --> 00:03:53,600 - That's great, Cor, but did you know that Clearasil 93 00:03:53,666 --> 00:03:55,568 removes dirt and oil from your pores 94 00:03:55,635 --> 00:03:57,437 leaving your skin feeling smooth and refreshed? 95 00:03:57,503 --> 00:03:58,771 - Undefeated in three, bud, 96 00:03:58,838 --> 00:04:00,240 taking a page out of the Bulldogs' book. 97 00:04:00,306 --> 00:04:02,542 - Well, look at you, Liam, you've put the cute in Accutane. 98 00:04:02,609 --> 00:04:04,010 - You worried you poked the bear? 99 00:04:04,077 --> 00:04:05,878 - Who's the bear? - The Soo is so good. 100 00:04:05,945 --> 00:04:07,981 - The Soo poked the bear when they dressed a team 101 00:04:08,047 --> 00:04:09,916 of call-ups against a team on a win streak. 102 00:04:09,983 --> 00:04:12,418 - You weren't on a streak. - Two's a streak, you bozo. 103 00:04:12,485 --> 00:04:13,987 - The second was a disqualification. 104 00:04:14,053 --> 00:04:15,922 - Yeah, well, they don't ask how, they ask how many. 105 00:04:15,989 --> 00:04:17,724 - Just cut the lip. - Yeah, cut the lip, 106 00:04:17,790 --> 00:04:19,425 "pimplestiltskin", you'll get a break out. 107 00:04:19,492 --> 00:04:21,928 - When are you changing your name to the White Grape Weimaraners? 108 00:04:21,995 --> 00:04:25,465 - When you change your name to the Sudbury Blackhead... 109 00:04:25,531 --> 00:04:28,201 Dermabrasions, you fucking pepperoni face. 110 00:04:28,268 --> 00:04:29,569 (whistle blows) 111 00:04:29,636 --> 00:04:31,671 - Your chirp game needs work. - Huh? 112 00:04:31,738 --> 00:04:33,673 - You didn't chirp one guy last game, my man. 113 00:04:33,740 --> 00:04:35,842 - Yeah, I did, what are you fucking talking about? 114 00:04:35,908 --> 00:04:38,111 Why are you sitting right beside me? 115 00:04:38,177 --> 00:04:39,345 - I mean-- - Huh? 116 00:04:39,412 --> 00:04:40,446 - I mean, you didn't chirp 117 00:04:40,513 --> 00:04:42,215 one guy on our team last night. 118 00:04:43,516 --> 00:04:44,984 Decent result. 119 00:04:45,818 --> 00:04:47,553 - Decent? - Big dub. 120 00:04:47,620 --> 00:04:48,921 - Big W. - Real big W. 121 00:04:48,988 --> 00:04:50,657 - Real big dub now. - All the boys firing. 122 00:04:50,723 --> 00:04:52,825 - The useless played like... 123 00:04:52,892 --> 00:04:55,495 - Useful. - Hm. Wouldn't go that far. 124 00:04:55,561 --> 00:04:57,830 Your leg is touching my leg now. 125 00:04:57,897 --> 00:05:00,733 - Positivity's the superior motivator, my man. 126 00:05:00,800 --> 00:05:02,769 I think you're learning. 127 00:05:04,203 --> 00:05:06,673 - Give your balls a tug, tit-fucker. 128 00:05:07,140 --> 00:05:09,876 - He has a mouth on him. - No argument there. 129 00:05:09,942 --> 00:05:11,711 - Is he still pushing up on you? 130 00:05:11,778 --> 00:05:13,146 - The consistency's kind of charming. 131 00:05:13,212 --> 00:05:15,782 - He can step on a landmine and talk himself out of it. 132 00:05:15,848 --> 00:05:17,850 - I know you have a soft spot for him. 133 00:05:18,217 --> 00:05:19,319 - I do. 134 00:05:20,219 --> 00:05:21,988 - I love that photo. 135 00:05:22,588 --> 00:05:24,490 - It's not just him. 136 00:05:24,557 --> 00:05:26,826 It's hockey players. - Why? 137 00:05:26,893 --> 00:05:28,995 - They take losing so personally. 138 00:05:29,529 --> 00:05:33,633 They don't just accept blame for a loss, they claim it. 139 00:05:33,700 --> 00:05:35,368 They take that burden off of their teammates. 140 00:05:35,435 --> 00:05:39,105 "I fucked up, I cost us the game. I need to be better." 141 00:05:39,172 --> 00:05:41,908 But when they win, it's never personal. 142 00:05:41,974 --> 00:05:44,444 They never take credit. They never say "I." 143 00:05:44,510 --> 00:05:45,878 They share it. 144 00:05:45,945 --> 00:05:47,747 In other sports, it's, "Me, me, me." 145 00:05:47,814 --> 00:05:50,016 But in hockey, it's "We". 146 00:05:50,516 --> 00:05:51,984 It's a team. - You trying to write 147 00:05:52,051 --> 00:05:53,886 the piece for me? (chuckling) 148 00:05:54,854 --> 00:06:00,126 - They can be irritating at times, and... over the top. 149 00:06:00,193 --> 00:06:01,461 But they're... 150 00:06:02,328 --> 00:06:03,663 - Dumb? - Ugly? 151 00:06:03,730 --> 00:06:05,031 - They're sluts. 152 00:06:05,098 --> 00:06:07,900 But there's a humbleness there and a responsibility. 153 00:06:07,967 --> 00:06:10,069 I respect it. - If it's a loss tonight, 154 00:06:10,136 --> 00:06:11,671 will you take responsibility? 155 00:06:12,505 --> 00:06:15,775 - If we lose, we fold. - Even if it's a packed barn? 156 00:06:15,842 --> 00:06:17,610 - We do what we say we're gonna do. 157 00:06:17,677 --> 00:06:19,379 - You already printed it, didn't you? 158 00:06:19,445 --> 00:06:21,247 - Is that a problem? 159 00:06:24,817 --> 00:06:27,086 (rap music) 160 00:06:27,153 --> 00:06:30,723 - Whew! Smells like some of that pakalolo dank in here. 161 00:06:30,790 --> 00:06:32,191 Ya got a dip? 162 00:06:33,993 --> 00:06:35,495 Why are your fuckin'... 163 00:06:35,561 --> 00:06:37,163 (faint moaning) 164 00:06:38,731 --> 00:06:39,866 Who? 165 00:06:40,800 --> 00:06:42,535 (Big Sexy): Tit fucker. - Big Sexy. 166 00:06:42,602 --> 00:06:43,903 Who is it? 167 00:06:43,970 --> 00:06:45,805 (moaning continues) 168 00:06:45,872 --> 00:06:48,007 Hey, Frankie, I'm doing a Krispy Kreme run-- 169 00:06:48,074 --> 00:06:50,276 (screaming) - Tabarnak, Shoresy! 170 00:06:52,912 --> 00:06:54,313 - Who is that? 171 00:06:55,381 --> 00:06:57,650 - Is she pretty? - She's super fucking pretty. 172 00:06:57,717 --> 00:06:59,886 - Is she hot? - She's super fucking hot. 173 00:06:59,952 --> 00:07:01,621 A bit young, but-- 174 00:07:01,687 --> 00:07:03,089 - Yeah. (Big Sexy): Tit fucker. 175 00:07:03,156 --> 00:07:04,056 - Big Sexy! 176 00:07:04,123 --> 00:07:05,825 - It's not Laurence? - No. 177 00:07:06,659 --> 00:07:07,960 - No. - How do you know? 178 00:07:08,027 --> 00:07:09,662 - She doesn't have red hair. - No?! 179 00:07:09,729 --> 00:07:10,963 - No. - What colour is her hair? 180 00:07:11,030 --> 00:07:12,231 - Who fucking cares? 181 00:07:14,801 --> 00:07:15,902 - You got a dip? - What? 182 00:07:15,968 --> 00:07:18,337 - Got a dip? I need a dip. - It's in there. 183 00:07:18,404 --> 00:07:19,772 - Fuck off. (knocking) 184 00:07:19,839 --> 00:07:21,541 (Laurence): JJ? (Big Sexy): Tit fucker! 185 00:07:22,608 --> 00:07:24,010 (hard knocking) (Laurence): JJ! 186 00:07:24,076 --> 00:07:25,745 (Big Sexy): Tit fucker. - Big Sexy! 187 00:07:25,812 --> 00:07:27,780 (knocking) (Laurence): Shoresy! 188 00:07:30,750 --> 00:07:32,084 Goldy! 189 00:07:32,652 --> 00:07:33,619 - Where's Goody? 190 00:07:34,353 --> 00:07:37,723 (Laurence): And, the last one, whatever your fucking name is. 191 00:07:37,790 --> 00:07:39,492 - B'y, she don't even know me name. 192 00:07:39,559 --> 00:07:40,793 (Laurence): Um, Twelve Inch Cunt. 193 00:07:40,860 --> 00:07:42,495 (chuckles) - Been called worse. 194 00:07:42,562 --> 00:07:44,297 (Laurence): Just, open the door. 195 00:07:44,931 --> 00:07:46,566 - Yeah, so. 196 00:07:52,371 --> 00:07:54,106 - Where's JJ? (Big Sexy): Tit fucker! 197 00:07:54,173 --> 00:07:56,108 - Who said that? - Big Sexy. 198 00:07:56,809 --> 00:07:57,977 - Where's JJ? 199 00:07:58,044 --> 00:07:59,645 - Tit fucker. - Go easy, Big Sex. 200 00:07:59,712 --> 00:08:02,081 - Look, I know he's in there with Lysandre Nadeau, okay? 201 00:08:03,149 --> 00:08:05,117 - What colour's her hair? - How do you know? 202 00:08:05,184 --> 00:08:06,486 - Because her Range Ro-- - Huh? 203 00:08:06,552 --> 00:08:09,555 - Because her Range Rover is parked out front. 204 00:08:10,756 --> 00:08:12,825 - So dumb. - JJ! 205 00:08:12,892 --> 00:08:14,160 (Big Sexy): Tit fucker! 206 00:08:14,861 --> 00:08:16,028 - Big Sexual? 207 00:08:23,169 --> 00:08:26,205 Goody, you got a dip? - Settle down. 208 00:08:27,206 --> 00:08:28,341 (gasps) 209 00:08:39,452 --> 00:08:40,419 - Laurence! 210 00:08:44,490 --> 00:08:46,158 - You tell him to come get his Siamese cat, 211 00:08:46,225 --> 00:08:48,361 because I'm leaving it outside my front door. 212 00:08:48,427 --> 00:08:49,362 - Laurence! 213 00:08:56,002 --> 00:08:58,538 - Fucking Frankie has a Siamese cat? 214 00:08:59,772 --> 00:09:02,208 That's cultural appropriation. 215 00:09:04,277 --> 00:09:05,511 Fucking loser. 216 00:09:05,578 --> 00:09:07,647 (hockey organ music) 217 00:09:11,317 --> 00:09:12,985 Need you lights fuckin' out tonight, Michaels. 218 00:09:13,052 --> 00:09:14,086 - That's why they call me-- 219 00:09:14,153 --> 00:09:15,254 Fuck's sake, Shoresy. - Grab the Jims. 220 00:09:15,321 --> 00:09:16,689 - You grab 'em. - You grab 'em. 221 00:09:16,756 --> 00:09:17,924 - You grab 'em. - You grab 'em. 222 00:09:17,990 --> 00:09:18,858 - Jim. - Yeah. 223 00:09:18,925 --> 00:09:19,859 - Jim. - Hi. 224 00:09:19,926 --> 00:09:21,060 - Jim. - Pretty good, Shoresy. 225 00:09:21,127 --> 00:09:22,962 Wait, what'd you say? - Come here. 226 00:09:23,829 --> 00:09:25,431 - Alright, Jim. - Yeah. 227 00:09:25,498 --> 00:09:26,532 - Jim. - Hi. 228 00:09:26,599 --> 00:09:27,633 - Jim. - Sup, Sanger? 229 00:09:27,700 --> 00:09:28,668 What's going on, buddy? 230 00:09:28,734 --> 00:09:29,902 - You guys have been huge for us, 231 00:09:29,969 --> 00:09:31,070 helped us swing momentum, 232 00:09:31,137 --> 00:09:32,305 change the course of the game. 233 00:09:32,371 --> 00:09:33,906 You've been instrumental these past three dubs. 234 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 - And he means it, you've been critical, Jim. 235 00:09:36,042 --> 00:09:37,043 - Yeah. - Jim. 236 00:09:37,109 --> 00:09:38,444 - Thank you. - Jim. 237 00:09:38,511 --> 00:09:40,112 - Thanks a lot, Shoresy. I really appreciate it. 238 00:09:40,179 --> 00:09:41,814 - But the Soo are dressing their studs tonight. 239 00:09:41,881 --> 00:09:44,250 Priority is to run 'em up, not fill 'em in. 240 00:09:44,317 --> 00:09:46,285 So, I'll largely be parkin' ya. 241 00:09:50,656 --> 00:09:51,958 - Yeah, so. 242 00:09:52,491 --> 00:09:53,492 Jim. 243 00:09:53,826 --> 00:09:55,695 - We know our role, boys. 244 00:09:55,761 --> 00:09:58,030 - Jim? - Love our role, boys. 245 00:09:59,332 --> 00:10:00,266 - Jim? 246 00:10:00,333 --> 00:10:02,001 - When the boys need us, we'll be there. 247 00:10:02,068 --> 00:10:04,570 - Fucking Jims are such fucking beauties. 248 00:10:04,637 --> 00:10:07,006 All the time, they're so good... 249 00:10:07,073 --> 00:10:09,075 Hold on a second, it's driving me fucking crazy. 250 00:10:09,141 --> 00:10:12,712 Hey! What are you doing? - Whata y'at? 251 00:10:12,778 --> 00:10:13,946 - Huh? 252 00:10:14,013 --> 00:10:15,615 The bikes. - Settle down. 253 00:10:15,681 --> 00:10:16,582 - The biking. 254 00:10:17,249 --> 00:10:18,684 Yes, those bikes, quit it. 255 00:10:18,751 --> 00:10:21,153 - I mean, we got three bikes and you don't want no bikin'? 256 00:10:21,220 --> 00:10:22,622 - Well, I can barely hear the Jims. 257 00:10:22,688 --> 00:10:24,590 It's turned into a bit of a fucking moment here. 258 00:10:27,426 --> 00:10:29,161 Yeah, but the coach is talking. 259 00:10:29,228 --> 00:10:31,030 And if the coach is talking, you shouldn't be biking. 260 00:10:31,097 --> 00:10:32,832 - B'y, I've seen plenty a b'y bikin' 261 00:10:32,898 --> 00:10:34,767 when the coaches is talkin'. - What? 262 00:10:35,167 --> 00:10:36,636 - You ever bike BMX? 263 00:10:36,702 --> 00:10:38,037 - I'm about done with the Jims 264 00:10:38,104 --> 00:10:40,206 and I'm not gonna stand in the way of the boys biking. 265 00:10:40,272 --> 00:10:42,241 Let's get the blood flowing, love to see it, 266 00:10:42,308 --> 00:10:43,743 get your legs under ya. - Well... 267 00:10:43,809 --> 00:10:46,646 Are they good for biking on? - She's pretty good bikin'. 268 00:10:46,712 --> 00:10:47,713 - You like that bike too? 269 00:10:48,648 --> 00:10:50,316 Are they all the same bike? 270 00:10:50,383 --> 00:10:54,587 - Shoresy. One slut, two slut, three slut. Where's your fourth? 271 00:10:54,654 --> 00:10:56,122 - Running late. - Why? 272 00:10:56,188 --> 00:10:57,757 - 'Cause manatees move slow. 273 00:10:57,823 --> 00:10:59,225 - He'll be here. 274 00:10:59,291 --> 00:11:00,660 - He fucking better be, Sanguinet. 275 00:11:00,726 --> 00:11:03,195 - GM wants to see you. - You too, Sanguinet. 276 00:11:06,465 --> 00:11:09,135 - Schwinn makes a phenomenal bike. 277 00:11:09,201 --> 00:11:11,904 - You haven't lost. - We'll never lose again. 278 00:11:11,971 --> 00:11:13,606 - Don't count your chickens, slut. 279 00:11:13,673 --> 00:11:15,408 - You've got bums in seats. 280 00:11:15,474 --> 00:11:16,809 - More than an eighth full tonight? 281 00:11:16,876 --> 00:11:19,111 - Approaching a quarter. - Oh, you know who'd love that? 282 00:11:20,546 --> 00:11:22,381 - I got you something to mark the occasion. 283 00:11:22,448 --> 00:11:25,384 - I'd give Sanger a blowie for a fresh dip right about now. 284 00:11:26,419 --> 00:11:29,321 - Your new sweater. - Oh my God, what fucking 285 00:11:29,388 --> 00:11:32,024 Sudbury exports hopped on board now? 286 00:11:32,091 --> 00:11:33,659 We'll be the fucking... 287 00:11:33,726 --> 00:11:36,095 fucking... Porchetta Puggles? 288 00:11:36,162 --> 00:11:39,632 Are we the fucking Big Nickel Basenji's? 289 00:11:40,099 --> 00:11:44,170 What, the fucking Peppi Panini Portuguese Podengos? 290 00:11:45,371 --> 00:11:46,472 (groans) 291 00:11:49,875 --> 00:11:52,745 (holding back tears) 292 00:11:54,380 --> 00:11:56,649 - Told the boys you got the C back. 293 00:11:56,716 --> 00:11:58,184 They love it. 294 00:11:58,951 --> 00:12:00,386 - Congrats, cap. 295 00:12:01,921 --> 00:12:03,589 But if you lose, we fold. 296 00:12:06,025 --> 00:12:07,460 (Shoresy): Where the fuck is JJ? 297 00:12:07,526 --> 00:12:09,261 - What happened to elephants move slow, my man? 298 00:12:09,328 --> 00:12:11,197 - I said manatees. And if he chased her 299 00:12:11,263 --> 00:12:13,766 all the way back to Quebec, that fucking sperm whale. 300 00:12:13,833 --> 00:12:15,434 - Hey, Fish is ready. 301 00:12:16,102 --> 00:12:17,737 He's paid the price for this team. 302 00:12:17,803 --> 00:12:20,606 He plays his role and has done exactly what we asked of him. 303 00:12:20,673 --> 00:12:23,676 And if JJ's not here-- - Well, go fucking tell him. 304 00:12:24,510 --> 00:12:25,578 - You tell him. 305 00:12:26,512 --> 00:12:28,414 - It's your fucking stupid idea, why don't you go tell him? 306 00:12:28,481 --> 00:12:29,849 - I remember the days when players 307 00:12:29,915 --> 00:12:31,283 listened to their coaches and-- 308 00:12:31,350 --> 00:12:33,052 - I remember when coaches had good ideas, Sanguinet. 309 00:12:33,119 --> 00:12:35,454 Hey, Fish, you got a dip? - Nope. 310 00:12:35,521 --> 00:12:37,790 - That's going great. You're playing with me and Goody. 311 00:12:37,857 --> 00:12:39,391 - Why? - Who fucking cares?! 312 00:12:39,458 --> 00:12:40,960 - Shoresy! - Just till JJ gets here. 313 00:12:41,026 --> 00:12:42,795 - Where's JJ? - Oh, we can't find him 314 00:12:42,862 --> 00:12:46,098 right now which is a bit embarrassing 'cause he's big as the moon, but... 315 00:12:48,167 --> 00:12:49,535 Yeah, so... 316 00:12:49,602 --> 00:12:53,005 Noticed you sacrificing your body for the boys out there. 317 00:12:53,072 --> 00:12:54,740 Paying the price. 318 00:12:55,508 --> 00:12:57,610 It's almost like you love winning. 319 00:12:58,110 --> 00:13:00,412 - No. I hate losing. 320 00:13:02,214 --> 00:13:04,049 (Sanguinet): Fish, you ready? - Ready, Sanger! 321 00:13:04,116 --> 00:13:05,885 - Good, 'cause you're goin'! (team cheers) 322 00:13:05,951 --> 00:13:07,353 Goody, you ready? - Ready, Sanger. 323 00:13:07,419 --> 00:13:09,188 - Good, 'cause you're going. (team cheers) 324 00:13:09,255 --> 00:13:10,422 Hitch, you ready? - Yes, b'y. 325 00:13:10,489 --> 00:13:12,158 - Good, 'cause you're goin'! (team cheers) 326 00:13:12,224 --> 00:13:13,592 Dolo, you ready? 327 00:13:14,293 --> 00:13:15,694 You're goin'! (team cheers) 328 00:13:15,761 --> 00:13:16,762 And hey, boys, 329 00:13:16,829 --> 00:13:19,965 captain of the Sudbury Blueberry Bulldogs. 330 00:13:20,032 --> 00:13:22,134 (applause) 331 00:13:22,868 --> 00:13:24,069 Shoresy, you ready?! 332 00:13:24,136 --> 00:13:25,971 - Give your balls a tug, tit fucker! 333 00:13:26,038 --> 00:13:28,607 - You're fucking going! (team cheers) 334 00:13:29,275 --> 00:13:30,509 And Michaels. 335 00:13:31,510 --> 00:13:33,212 Sorry I got a squeezy from your sweetie 336 00:13:33,279 --> 00:13:35,581 off the side of a party island in Wasaga Beach, buddy. 337 00:13:38,751 --> 00:13:40,853 - I think she was yours all along, buddy. 338 00:13:40,920 --> 00:13:42,454 - You ready? - Always, Sanger. 339 00:13:42,521 --> 00:13:44,523 - You're going! (team cheers) 340 00:13:44,590 --> 00:13:47,726 Season finale, boys, let's run 'em up! Whew! 341 00:13:47,793 --> 00:13:49,528 (suspenseful music) 342 00:14:00,105 --> 00:14:02,675 (upbeat music) 343 00:15:10,209 --> 00:15:11,510 (whistle blowing) 344 00:15:14,780 --> 00:15:16,315 (crowd cheering) 345 00:15:16,382 --> 00:15:17,883 (whistle blowing) 346 00:15:20,286 --> 00:15:22,554 - These guys are so fucking good. 347 00:15:25,824 --> 00:15:26,959 (whistle blowing) 348 00:15:30,429 --> 00:15:32,598 - These guys are so fucking good. 349 00:15:35,434 --> 00:15:36,902 (whistle blowing) 350 00:15:38,037 --> 00:15:39,571 - Remy Nadeau. 351 00:15:42,741 --> 00:15:44,643 (horn blaring) 352 00:15:45,978 --> 00:15:49,148 - Fucking sorry, guys. - It's not your fault, Michaels, 353 00:15:49,214 --> 00:15:50,249 we're letting 'em pepper ya'. 354 00:15:50,316 --> 00:15:51,684 - Those guys are so fucking good. 355 00:15:51,750 --> 00:15:52,985 - Holy fuck. 356 00:15:54,153 --> 00:15:55,788 - Jesus, Jesus, Jesus! 357 00:15:55,854 --> 00:15:58,857 - Boys, you can't score goals if you don't shoot the puck. 358 00:15:58,924 --> 00:16:00,793 Shoot the fucking puck! 359 00:16:02,294 --> 00:16:03,729 (crowd cheering) 360 00:16:11,737 --> 00:16:12,638 (whistle blowing) 361 00:16:18,711 --> 00:16:20,946 (crowd exclaiming) (whistle blowing) 362 00:16:23,816 --> 00:16:25,050 (whistle blowing) 363 00:16:26,919 --> 00:16:28,020 (crowd cheering) 364 00:16:28,087 --> 00:16:29,555 (whistle blowing) 365 00:16:33,225 --> 00:16:35,394 Holy fuck, holy fuck. 366 00:16:35,461 --> 00:16:37,963 (crowd cheering) 367 00:16:42,334 --> 00:16:44,036 (whistle blowing) 368 00:16:44,103 --> 00:16:45,537 (crowd boos) 369 00:16:45,604 --> 00:16:47,106 - Fuck. - Fuck! 370 00:16:47,172 --> 00:16:48,374 - Fuck! 371 00:16:49,975 --> 00:16:52,077 - Give 'em the Jims? - What, so they can fight 372 00:16:52,144 --> 00:16:54,146 and fucking go to the box, Sanger? 373 00:16:54,747 --> 00:16:58,150 Fuck's sake. It's do or fucking die and we need goals. 374 00:16:58,217 --> 00:17:02,121 And get the fucking door next time, you're fucking useless. 375 00:17:05,791 --> 00:17:07,126 (whistle blowing) 376 00:17:08,293 --> 00:17:09,828 (crowd booing) 377 00:17:13,265 --> 00:17:14,933 (horn blaring) 378 00:17:18,437 --> 00:17:21,440 - They poked the bear. - Poked the bear. 379 00:17:23,175 --> 00:17:25,010 - Remy Nadeau. 380 00:17:25,444 --> 00:17:27,112 - Don't poke the bear. 381 00:17:29,148 --> 00:17:30,582 (groaning) 382 00:17:31,750 --> 00:17:33,886 (vomiting) 383 00:17:33,952 --> 00:17:35,654 (panting) 384 00:17:40,926 --> 00:17:42,561 (toilet flushing) 385 00:17:42,628 --> 00:17:46,098 - Where the fuck is Frankie? - Quebec. He's not coming. 386 00:17:46,165 --> 00:17:47,699 - Ugh! 387 00:17:48,667 --> 00:17:50,869 (indistinct chatter) 388 00:18:00,712 --> 00:18:02,047 No! 389 00:18:03,015 --> 00:18:04,550 (toilet flushing) 390 00:18:23,502 --> 00:18:25,170 We're not beating the Soo tonight. 391 00:18:27,473 --> 00:18:28,607 - The Soo are so fucking good. 392 00:18:28,674 --> 00:18:30,709 - The Soo aren't that fucking good, 393 00:18:30,776 --> 00:18:32,711 you just run into a hot goalie and-- 394 00:18:32,778 --> 00:18:34,113 - Michaels, you've stood on your head. 395 00:18:34,179 --> 00:18:36,348 - Yeah, Michaels had more shots in two periods 396 00:18:36,415 --> 00:18:38,317 than most guys get in two fucking games. 397 00:18:38,383 --> 00:18:39,618 You're playing like, buddy... 398 00:18:40,786 --> 00:18:42,654 Well, you're playing like... 399 00:18:46,992 --> 00:18:48,894 (applause) 400 00:18:55,200 --> 00:18:57,169 We can't just lose. 401 00:18:57,603 --> 00:19:01,006 It's the last game in this barn, gotta win something. 402 00:19:02,407 --> 00:19:04,943 It's the Bulldogs' last game in this barn. 403 00:19:05,577 --> 00:19:07,179 We gotta give 'em a show. 404 00:19:08,347 --> 00:19:10,983 So, boys... 405 00:19:12,885 --> 00:19:14,620 Let's give 'em the fucking lumber. 406 00:19:15,154 --> 00:19:17,222 - We're winning that physical battle, boys. 407 00:19:17,289 --> 00:19:18,590 If you can't run 'em up... 408 00:19:21,927 --> 00:19:23,929 If we can't run 'em up? (all): Fill 'em in. 409 00:19:23,996 --> 00:19:26,031 - Boys, let's just give 'em the fucking lumber out there. 410 00:19:26,098 --> 00:19:27,432 (chuckling) 411 00:19:27,499 --> 00:19:29,134 One period to make their lives hell. 412 00:19:29,801 --> 00:19:32,971 - Jims, they're not gonna wanna go, not worth the risk. 413 00:19:33,038 --> 00:19:34,740 They've got playoffs up the road. 414 00:19:35,574 --> 00:19:38,277 So your job is to score us a goal. 415 00:19:40,512 --> 00:19:41,947 The rest of the boys are gonna make room 416 00:19:42,014 --> 00:19:43,715 for you guys out there for a change 417 00:19:43,782 --> 00:19:45,551 'cause you guys are scoring us 418 00:19:45,617 --> 00:19:48,220 the last goal in Sudbury Bulldogs' history. 419 00:19:50,455 --> 00:19:52,424 - Well, what do you think, Jim? - Yeah. 420 00:19:52,491 --> 00:19:53,525 - Jim? - Yes. 421 00:19:53,592 --> 00:19:54,893 - Jim? - Sounds good, Shoresy. 422 00:19:54,960 --> 00:19:56,828 It should be fun. - Thanks, Jims. 423 00:19:56,895 --> 00:19:59,231 - Boy, I fucking love winning. 424 00:20:00,799 --> 00:20:03,535 Fucking hate losing more. Got a dip? 425 00:20:05,404 --> 00:20:06,772 Hurry up, Fish! 426 00:20:09,608 --> 00:20:11,877 The last game in this barn. 427 00:20:14,413 --> 00:20:16,014 Let's give 'em a show, boys. 428 00:20:17,249 --> 00:20:18,550 (soft piano music) 429 00:20:18,617 --> 00:20:20,619 Let's give 'em the fucking lumber. 430 00:20:49,648 --> 00:20:51,483 ♪ He's uptight ♪ 431 00:20:52,017 --> 00:20:55,087 ♪ He don't know nothing new ♪ 432 00:20:56,822 --> 00:21:00,826 ♪ But he ain't cheap He just can't afford to ♪ 433 00:21:03,829 --> 00:21:06,064 ♪ But she don't mind ♪ 434 00:21:06,431 --> 00:21:09,101 ♪ He's a rare thing ♪ 435 00:21:10,602 --> 00:21:13,205 ♪ Anything for you ♪ 436 00:21:18,443 --> 00:21:23,649 ♪ Everyday just trying to get by ♪ 437 00:21:24,883 --> 00:21:30,122 ♪ No time to cry No he can't afford to ♪ 438 00:21:31,990 --> 00:21:37,863 ♪ And she waits, through everything ♪ 439 00:21:39,231 --> 00:21:42,734 ♪ Anything for you ♪ 440 00:21:46,872 --> 00:21:48,307 ♪ That's what you call ♪ 441 00:21:48,373 --> 00:21:50,475 ♪ True love True love ♪ 442 00:21:50,542 --> 00:21:52,978 ♪ True love True love ♪ 443 00:22:01,086 --> 00:22:03,455 ♪ That's what you call True love ♪ 444 00:22:03,522 --> 00:22:05,357 ♪ True love True love ♪ 445 00:22:05,424 --> 00:22:07,192 ♪ True love ♪ 446 00:22:24,710 --> 00:22:26,311 ♪ Working late ♪ 447 00:22:26,878 --> 00:22:29,848 ♪ 'Cause she never finished school ♪ 448 00:22:31,316 --> 00:22:36,088 ♪ She ain't a fool She just didn't like it ♪ 449 00:22:38,857 --> 00:22:44,129 ♪ Well he don't mind She's his everything ♪ 450 00:22:45,597 --> 00:22:48,367 ♪ Anything for you ♪ 451 00:22:53,238 --> 00:22:58,243 ♪ Every time She tries to fight ♪ 452 00:22:59,978 --> 00:23:04,950 ♪ But she knows he's right She just didn't like to ♪ 453 00:23:07,786 --> 00:23:12,090 ♪ And he waits Through everything ♪ 454 00:23:14,326 --> 00:23:16,995 ♪ Anything for you ♪ 455 00:23:21,633 --> 00:23:24,336 ♪ That's what you call True love ♪ 456 00:23:24,403 --> 00:23:25,804 ♪ True love True love ♪ 457 00:23:25,871 --> 00:23:27,472 ♪ True love ♪ 458 00:23:35,947 --> 00:23:37,482 ♪ That's what you call ♪ 459 00:23:37,549 --> 00:23:39,451 ♪ True love True love ♪ 460 00:23:39,518 --> 00:23:42,154 ♪ True love True love ♪ 461 00:23:51,897 --> 00:23:53,899 ♪ She wants to know ♪ 462 00:23:53,965 --> 00:23:57,502 ♪ Do you do you Do you want me ♪ 463 00:23:58,904 --> 00:24:00,906 ♪ He wants to know ♪ 464 00:24:00,972 --> 00:24:04,276 ♪ Do you do you Do you want me ♪ 465 00:24:06,578 --> 00:24:08,146 ♪ She'd love to know ♪ 466 00:24:08,213 --> 00:24:11,917 ♪ Do you do you Do you love me ♪ 467 00:24:13,118 --> 00:24:15,153 ♪ He'd love to know ♪ 468 00:24:15,220 --> 00:24:19,057 ♪ Do you do you Do you love me ♪ 469 00:24:20,525 --> 00:24:22,794 ♪ She needs to know ♪ 470 00:24:22,861 --> 00:24:26,331 ♪ Do you do you Do you need me ♪ 471 00:24:27,632 --> 00:24:29,601 ♪ He needs to know ♪ 472 00:24:29,668 --> 00:24:33,839 ♪ Do you do you Do you need me ♪ 473 00:24:36,808 --> 00:24:38,977 ♪ Like I need you ♪ 474 00:25:02,033 --> 00:25:03,401 ♪ It's what you call ♪ 475 00:25:03,468 --> 00:25:05,403 ♪ True love True love ♪ 476 00:25:05,470 --> 00:25:07,906 ♪ True love True love ♪ 477 00:25:16,481 --> 00:25:17,716 ♪ It's what you call ♪ 478 00:25:17,782 --> 00:25:19,718 ♪ True love True love ♪ 479 00:25:19,784 --> 00:25:22,220 ♪ True love True love ♪ 480 00:25:50,148 --> 00:25:51,550 - Fuck you, Shoresy! 481 00:25:52,017 --> 00:25:53,785 - For what? - What do you mean, for what? 482 00:25:53,852 --> 00:25:55,754 - Huh? - You know the deal. 483 00:25:55,820 --> 00:25:57,656 We had a deal. 484 00:25:58,356 --> 00:26:01,459 And I do what I say I'm gonna do. Always have. 485 00:26:06,164 --> 00:26:08,366 Alright, fuck, what do you want me to... 486 00:26:09,167 --> 00:26:12,771 Those guys are so fucking good. They thumped us. 487 00:26:12,837 --> 00:26:15,106 And you still think we can beat them? 488 00:26:16,775 --> 00:26:18,176 How? 489 00:26:20,445 --> 00:26:22,113 (Shoresy): Where the fuck is Frankie? 490 00:26:22,180 --> 00:26:24,449 - Quebec. He's not coming. - Ugh. 491 00:26:24,516 --> 00:26:26,685 - Shoresy, we've got a new plan for this period. 492 00:26:27,052 --> 00:26:29,020 - We all plays like you out there, me son. 493 00:26:29,087 --> 00:26:31,723 - What? - We're a full team of Shoresys. 494 00:26:31,790 --> 00:26:32,991 - Real dirty. 495 00:26:33,058 --> 00:26:35,160 - Let's get all the Goddamn boys running around. 496 00:26:35,226 --> 00:26:37,596 Leave a mother-fucking impression. 497 00:26:38,863 --> 00:26:40,932 - It's a bit late for making a fucking impression, boys, 498 00:26:40,999 --> 00:26:42,434 there's no fucking room out there anyway. 499 00:26:42,500 --> 00:26:44,669 - Hit 'em enough and they'll stop going where it gets it. 500 00:26:44,736 --> 00:26:47,739 Chop 'em enough, and they'll stop going where you gets chopped. 501 00:26:47,806 --> 00:26:50,241 Bet they gives us a lot more room out there next game. 502 00:26:50,308 --> 00:26:51,977 - What are you talking about, next game? 503 00:26:52,043 --> 00:26:54,346 Don't be a fucking idiot. - They've got a hot tender. 504 00:26:54,412 --> 00:26:58,016 Let's let the league know your tender's hot, 505 00:26:58,083 --> 00:27:00,585 we'll run 'em to the back of the fucking net. 506 00:27:00,652 --> 00:27:03,555 - What are you fucking... It's too fucking late. 507 00:27:03,622 --> 00:27:04,589 - For this game. 508 00:27:05,624 --> 00:27:07,359 Let's get 'em in playoffs. 509 00:27:10,295 --> 00:27:12,964 (Nat): If we lose, we fold. That was the deal. 510 00:27:13,031 --> 00:27:15,634 - That's when you had one fucking guy on this team 511 00:27:15,700 --> 00:27:17,268 who said we'd never lose again. 512 00:27:17,335 --> 00:27:20,405 Now you got 16 of 'em over there in that dressing room. 513 00:27:20,472 --> 00:27:23,274 You got a barn full of fans who can't wait to see it. 514 00:27:23,341 --> 00:27:25,243 - You think we can beat them? 515 00:27:25,877 --> 00:27:27,545 Those guys are so fucking good. 516 00:27:27,612 --> 00:27:30,281 - But they won't be the same team after that period. 517 00:27:30,348 --> 00:27:34,786 No fucking way. They wanted nothing to do with the Jims. 518 00:27:34,853 --> 00:27:37,255 We'd have Frankie back next game. 519 00:27:37,322 --> 00:27:38,723 - The Soo is so fucking good. 520 00:27:38,790 --> 00:27:41,059 - But they do not like the lumber. 521 00:27:42,327 --> 00:27:44,429 You know what you get in the playoffs. 522 00:27:44,863 --> 00:27:47,165 - The lumber. - You get that high heat. 523 00:27:47,232 --> 00:27:49,701 - Hell yeah. - Hell yeah, fuck yeah. 524 00:27:53,138 --> 00:27:56,441 - Well, what are you gonna do differently? 525 00:27:57,542 --> 00:27:59,177 - Me? - Oh my God. 526 00:27:59,244 --> 00:28:00,578 - Huh? - You say the boys 527 00:28:00,645 --> 00:28:02,447 are gonna play like you, but the chirping and the lumber 528 00:28:02,514 --> 00:28:04,649 and the running around have always been your game. 529 00:28:04,716 --> 00:28:07,252 So if I keep this team going, 530 00:28:07,318 --> 00:28:09,554 how are you gonna raise your game? 531 00:28:09,988 --> 00:28:12,090 What are you gonna do differently? 532 00:28:51,730 --> 00:28:54,065 (upbeat music) 533 00:29:09,981 --> 00:29:10,014 ze 41371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.