All language subtitles for Shoresy - Season 1 4 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,066 (G 2 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 (Gen 3 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 (Gentl 4 00:00:00,133 --> 00:00:00,166 (Gentle 5 00:00:00,166 --> 00:00:00,200 (Gentle el 6 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 (Gentle elec 7 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 (Gentle electr 8 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 (Gentle electron 9 00:00:00,300 --> 00:00:00,333 (Gentle electronic 10 00:00:00,333 --> 00:00:00,367 (Gentle electronic m 11 00:00:00,367 --> 00:00:00,400 (Gentle electronic mus 12 00:00:00,400 --> 00:00:00,433 (Gentle electronic music 13 00:00:00,433 --> 00:00:01,001 (Gentle electronic music) 14 00:00:01,067 --> 00:00:04,070 ♪ 15 00:00:16,750 --> 00:00:18,418 (Ziigwan): I think we should change angles. 16 00:00:18,485 --> 00:00:19,686 (Nat): Why? 17 00:00:19,753 --> 00:00:21,421 (Ziigwan): He looks like he's not even breathing. 18 00:00:21,488 --> 00:00:22,789 (Miigwan): That's hockey players. 19 00:00:22,856 --> 00:00:24,557 Big personalities on the ice, but you can't pay them 20 00:00:24,624 --> 00:00:26,559 to have a shart of charisma away from it. 21 00:00:26,626 --> 00:00:27,994 - This is so dumb. 22 00:00:28,061 --> 00:00:30,730 (Ziigwan): There you go. There is some life. 23 00:00:30,797 --> 00:00:33,033 (Nat): Do you think that we should showcase the teeth? 24 00:00:33,099 --> 00:00:35,535 That's uniquely hockey, right? (Miigwan): I don't know. 25 00:00:35,602 --> 00:00:38,204 (Nat): I think we should. (Miigwan): You think people would like that? 26 00:00:38,271 --> 00:00:41,274 (Ziigwan): Worst case, they feel bad for him and they say like, 27 00:00:41,341 --> 00:00:43,676 "OK, slugger, we'll come watch you play." 28 00:00:43,743 --> 00:00:46,079 (Nat): Shoresy! Smile for a second. 29 00:00:48,014 --> 00:00:49,716 (Ziigwan): Take the dip out of your lip. 30 00:00:49,783 --> 00:00:52,485 - Me? (Ziigwan): Holy fuck. 31 00:00:52,986 --> 00:00:54,654 - Go? Huh? (Ziigwan): Shoresy. 32 00:00:54,721 --> 00:00:56,823 (Ziigwan): Is this the first time you've sat in a stool? 33 00:00:56,890 --> 00:00:58,725 (Nat): Ziig. - It isn't a stool, idiot. 34 00:00:58,792 --> 00:01:00,627 (Nat): Go. - Stools don't have back rests. 35 00:01:00,693 --> 00:01:02,128 (Miigwan): Action! 36 00:01:02,729 --> 00:01:05,065 - Are you and your family looking for something fun to do 37 00:01:05,131 --> 00:01:07,634 on a Sudbury Saturday night? (Nat): Ziig! 38 00:01:07,700 --> 00:01:10,070 (Miigwan): OK, do it again. 39 00:01:10,136 --> 00:01:13,006 - Are you and your family looking for something fun to do 40 00:01:13,073 --> 00:01:15,708 on a Sudbury Saturday night? (giggling) 41 00:01:15,775 --> 00:01:17,677 (Nat): Ziigwan! (Miigwan): Why are you saying 42 00:01:17,744 --> 00:01:19,579 "and" like that? - Because on the card, 43 00:01:19,646 --> 00:01:21,147 you've got "and" written in bold. 44 00:01:21,214 --> 00:01:22,882 (Ziigwan): That's italics, you dumb fuck. 45 00:01:22,949 --> 00:01:25,318 - Fuck you, Ziig, you fucking twat. 46 00:01:25,952 --> 00:01:28,755 (Nat): You alright, Sanguinet? (Miigwan): Leave him alone. 47 00:01:28,822 --> 00:01:30,723 (Ziigwan): He looks like he's in rigor mortis. 48 00:01:30,790 --> 00:01:32,392 (Nat): Are you nervous or something? 49 00:01:32,459 --> 00:01:34,160 - A bit. (Shoresy): Sanger, you look like 50 00:01:34,227 --> 00:01:36,463 someone stuck a giant Popsicle stick to your spine 51 00:01:36,529 --> 00:01:38,932 and is holding you up by it. (Miigwan): Fuck you, Shoresy. 52 00:01:38,998 --> 00:01:40,200 (Shoresy): Well, he looks like an idiot. 53 00:01:40,266 --> 00:01:41,568 (Nat): Shut up. (Shoresy): It's like someone's 54 00:01:41,634 --> 00:01:42,735 holding him like a puppet. 55 00:01:42,802 --> 00:01:44,604 What's that called, a taxidermist? 56 00:01:44,671 --> 00:01:46,573 (Miigwan): "Vantriloquist", you dunce. 57 00:01:46,639 --> 00:01:48,741 (Ziigwan): It's actually ven-triloquist. 58 00:01:48,808 --> 00:01:50,410 (Shoresy): Uh-oh, Ziig, looks like your sister's 59 00:01:50,477 --> 00:01:51,811 better looking and smarter. 60 00:01:51,878 --> 00:01:53,713 (Nat): Isn't it marionette? 61 00:01:54,314 --> 00:01:55,715 - I have to pee. 62 00:01:55,782 --> 00:01:59,419 - Are you and your family looking for something fun to do 63 00:01:59,486 --> 00:02:01,054 on a Sudbury Saturday night? 64 00:02:01,121 --> 00:02:02,922 (laughter) 65 00:02:02,989 --> 00:02:04,691 (Ziigwan): The italics are fucking them up, Nat. 66 00:02:04,757 --> 00:02:06,426 - What're ya at, old man? (Shoresy): Hitch, you're such 67 00:02:06,493 --> 00:02:08,161 a fucking beauty, I sometimes forget 68 00:02:08,228 --> 00:02:10,763 what an odd-looking east coast cunt you are. 69 00:02:12,832 --> 00:02:15,702 (Shoresy): Looks like he brushes his teeth with a brick, eh? 70 00:02:17,837 --> 00:02:20,206 (Shoresy): Cut! - Is it Saturday Sudbury night 71 00:02:20,273 --> 00:02:23,209 or Sudbury Saturday night? (Shoresy): Cut! 72 00:02:23,276 --> 00:02:25,778 - So now I don't say what's on the card? 73 00:02:25,845 --> 00:02:27,447 - No, just-- - Huh? 74 00:02:27,514 --> 00:02:28,815 - Just say what you want! 75 00:02:28,882 --> 00:02:31,584 - Yeah, so-- (Miigwan): Don't swear! 76 00:02:32,118 --> 00:02:35,355 - Yeah, so, we got a different team now. 77 00:02:35,955 --> 00:02:37,991 Like, even Sanger was on the last one, so. 78 00:02:38,057 --> 00:02:40,260 But now, he's coach and he's 1-0 so. 79 00:02:40,727 --> 00:02:44,464 So the Bulldogs aren't fu-- rigging around anymore. 80 00:02:44,531 --> 00:02:45,899 The Bulldogs are gonna compete. 81 00:02:45,965 --> 00:02:50,303 So, if you wanna see the new Bulldogs then... 82 00:02:50,937 --> 00:02:53,006 get your bums in a seat. 83 00:02:55,475 --> 00:02:56,743 - Cut. 84 00:02:57,310 --> 00:02:59,012 (upbeat music) 85 00:03:39,252 --> 00:03:42,088 - I'm gonna put you on your ass! - For what? 86 00:03:42,155 --> 00:03:44,057 - Do not let him ruin it this time, Laurence. 87 00:03:44,123 --> 00:03:46,593 - Well, sounds like you want your dance to suck then, eh Kayla? 88 00:03:46,659 --> 00:03:47,994 - Plant your feet, girl. - Huh? 89 00:03:48,061 --> 00:03:50,396 - Plant your feet, girl? - Tell your uncle what's up. 90 00:03:50,463 --> 00:03:51,965 - Stay here. - That's what's up. 91 00:03:52,031 --> 00:03:54,200 - Alright, well, I'll stay here. Sounds like you don't want 92 00:03:54,267 --> 00:03:55,735 anyone watching your dance, that's fine. 93 00:03:55,802 --> 00:03:57,370 - We didn't even get to do the whole thing because 94 00:03:57,437 --> 00:03:59,072 you were trying to stunt. - Oh, I'm just saying, 95 00:03:59,138 --> 00:04:00,773 I heard some people saying they thought it lacked inclusion, 96 00:04:00,840 --> 00:04:02,675 but whatever, it doesn't matter. - Fuck you, Waffle. 97 00:04:02,742 --> 00:04:05,111 - I'm just saying I heard some people saying they thought it lacked representation. 98 00:04:05,178 --> 00:04:07,413 So I just wanted to do something so she didn't get in trouble. 99 00:04:07,480 --> 00:04:08,681 Doesn't matter. - Stay! 100 00:04:08,748 --> 00:04:10,216 - Yeah, I'll stay here. But just so you know, 101 00:04:10,283 --> 00:04:12,218 Carrie got Facebooked by some people saying they heard 102 00:04:12,285 --> 00:04:14,587 Justin Timberlake was down here doing some moves or whatever, 103 00:04:14,654 --> 00:04:15,955 but doesn't matter. - Fuck Facebook. 104 00:04:16,022 --> 00:04:17,890 - Fucking Twitter'd or whatever. - Twitter's a cult. 105 00:04:17,957 --> 00:04:19,626 - Fucking Shawn Mendes or whatever. 106 00:04:19,692 --> 00:04:21,261 - I'm a Belieber! - He can skate. 107 00:04:21,327 --> 00:04:22,895 - Don't ruin it, Waffle. - Alright, well, 108 00:04:22,962 --> 00:04:24,897 just go get me a Puppers and it's a deal. 109 00:04:29,936 --> 00:04:33,006 - Sup, Free? Hmm? 110 00:04:33,606 --> 00:04:35,675 Looking a little anxious over there for someone who smells 111 00:04:35,742 --> 00:04:37,977 like a Bob Marley fan. - Kid, don't be a tic. 112 00:04:38,044 --> 00:04:40,146 - Hey, Free, why don't you go smoke another joystick? 113 00:04:40,213 --> 00:04:41,981 (chuckles) Hey, Free, why don't we pick up 114 00:04:42,048 --> 00:04:43,950 a 40 sack, smoke a session? - Waffle. 115 00:04:44,017 --> 00:04:46,252 - Eh, Free? Wanna smoke a homegrown? Let's torch one. 116 00:04:46,319 --> 00:04:47,887 Get you feelin' all smoochy-woochy. 117 00:04:47,954 --> 00:04:50,290 Eh? Got some of that good Panatella Tommy Chong? 118 00:04:50,356 --> 00:04:53,559 Mm-hmm. Got some of that Maracachefa Manteca Mafafa? 119 00:04:54,494 --> 00:04:56,629 - Do your thing, pop. - Watch your mouth, Dad. 120 00:04:56,696 --> 00:04:58,898 - Wish me luck. Hello, luck. 121 00:04:58,965 --> 00:05:02,235 - Hey, Free, save me some of that swaggy. Nothing too stemmy. 122 00:05:02,302 --> 00:05:03,536 (microphone feedback) 123 00:05:03,603 --> 00:05:07,340 - Well, thank you for coming to our annual family reunion. 124 00:05:07,407 --> 00:05:09,309 (cheers) 125 00:05:10,877 --> 00:05:13,913 I appreciate all the highfalutin city bullshit 126 00:05:13,980 --> 00:05:15,515 you've managed to put aside. 127 00:05:15,581 --> 00:05:17,083 (applause) You know... 128 00:05:17,550 --> 00:05:21,521 These gatherings are important because they remind ya 129 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 of where you came from and how proud you should be of where you are. 130 00:05:26,492 --> 00:05:28,461 (applause) 131 00:05:29,162 --> 00:05:32,598 My first foster child was the one they call Shoresy. 132 00:05:32,665 --> 00:05:36,469 But the one you call... (All): Waffle. 133 00:05:36,536 --> 00:05:37,570 (laughter) 134 00:05:37,637 --> 00:05:38,738 As you can see, 135 00:05:38,805 --> 00:05:40,173 he was full bars fat. 136 00:05:40,239 --> 00:05:44,210 Well, I was a little fatso myself at the time, right? 137 00:05:44,277 --> 00:05:46,312 (laughter) Which is why I assumed 138 00:05:46,379 --> 00:05:47,814 they put him with me. 139 00:05:47,880 --> 00:05:52,051 We were a pair of chubsy butter-wubsys, huh? 140 00:05:52,118 --> 00:05:55,088 A couple of real ponchy-jumbos. 141 00:05:55,154 --> 00:05:58,825 Now, being fubsy was of no consequence to me down on the farm, 142 00:05:58,891 --> 00:06:00,827 but Shoresy was being teased at school 143 00:06:00,893 --> 00:06:02,628 for being a roly-poly. 144 00:06:02,695 --> 00:06:03,930 Well, what did they call ya? 145 00:06:03,996 --> 00:06:06,165 - Plupy-Dumpers, Dumpy-chubbers, 146 00:06:06,232 --> 00:06:10,370 Whale-Whopper, Salad Dodger-- - Ha, full bars fat. 147 00:06:10,436 --> 00:06:15,508 And I could tell he was starting to not like himself very much. 148 00:06:15,575 --> 00:06:16,909 (microphone feedback) 149 00:06:16,976 --> 00:06:19,846 But then, Morris came. 150 00:06:19,912 --> 00:06:22,782 (all): Big Mo! Big Mo! (applause) 151 00:06:22,849 --> 00:06:26,319 Now, when Morris arrived, Shoresy was eating a lot of waffles, 152 00:06:26,386 --> 00:06:29,355 which was the nickname Morris gave him. And it stuck. 153 00:06:29,422 --> 00:06:30,957 (all): Waffle. 154 00:06:31,023 --> 00:06:32,558 - He was as big as a house. 155 00:06:32,625 --> 00:06:35,128 - I was as big as a fucking international house of pancakes. 156 00:06:35,194 --> 00:06:36,796 (laughter) - Every time you walked 157 00:06:36,863 --> 00:06:39,499 into a room, there he was with a mouthful. 158 00:06:39,565 --> 00:06:42,568 And a bead of sweat just dripping off his one chin. 159 00:06:42,635 --> 00:06:44,537 - He was snacking eight, nine waffles for breakfast. 160 00:06:44,604 --> 00:06:46,939 - Well, there's eight to a pack. I wouldn't crack open 161 00:06:47,006 --> 00:06:49,008 a whole new pack just for a ninth Eggo. 162 00:06:49,075 --> 00:06:50,276 I'd fucking add a bowl of cereal. 163 00:06:50,343 --> 00:06:52,545 - He was all sorts of cinnamon-roly. 164 00:06:52,612 --> 00:06:55,314 - He was freezing chocolate bars, crunching 'em up 165 00:06:55,381 --> 00:06:57,250 with a hammer, and sprinkling 'em on his waffles. 166 00:06:57,316 --> 00:06:59,218 - OK, Waffle, you got a good idea there. 167 00:06:59,285 --> 00:07:01,120 - I was nuking 'em for a bit there too. 168 00:07:01,187 --> 00:07:02,488 - Well, his whole life was a sundae bar. 169 00:07:02,555 --> 00:07:05,191 - Melting down Butterfingers in the microwave at noon. 170 00:07:05,258 --> 00:07:07,760 - My whole plate looked like a fucking easter basket. 171 00:07:07,827 --> 00:07:10,663 (laughter) - But then Morris came. 172 00:07:10,730 --> 00:07:12,331 (all): Big Mo! Big Mo! 173 00:07:12,398 --> 00:07:16,736 - Now, Morris was an athlete with no one to play with. 174 00:07:16,803 --> 00:07:18,805 So, Shoresy was given the task. 175 00:07:18,871 --> 00:07:20,239 - It was me and Waffle everywhere. 176 00:07:20,306 --> 00:07:21,974 Me and Waffle on the soccer field. 177 00:07:22,041 --> 00:07:24,010 - Hey Waffle, you run like a girl! 178 00:07:24,076 --> 00:07:25,445 - Me and Waffle at the ball park. 179 00:07:25,511 --> 00:07:27,280 - Hey Waffle, you throw like a girl! 180 00:07:27,346 --> 00:07:29,081 - Me and Waffle at the tennis court. 181 00:07:29,148 --> 00:07:32,218 - Hey Waffle, I'm gonna fuck... (both): ...Serena Williams! 182 00:07:32,285 --> 00:07:34,454 (laughter) - Day after day 183 00:07:34,520 --> 00:07:38,691 and game after game, Morris just pounded him into the ground. 184 00:07:38,758 --> 00:07:40,359 - Uh-huh. - Did he ever beat you, Dad? 185 00:07:40,426 --> 00:07:42,295 - If you can't win, don't play, baby. 186 00:07:42,361 --> 00:07:45,898 - Shoresy and Morris would compete from sun up to sun down. 187 00:07:45,965 --> 00:07:49,168 With Shoresy losing and losing and losing again. 188 00:07:49,235 --> 00:07:51,170 Which, of course, made him feel bad. 189 00:07:51,237 --> 00:07:54,240 He started to really hate it. But then, 190 00:07:54,307 --> 00:07:56,742 something clicked up there. 191 00:07:57,410 --> 00:07:59,212 He started to do something different. 192 00:07:59,278 --> 00:08:03,416 Shoresy started to play not just with Morris, but without Morris. 193 00:08:03,483 --> 00:08:07,386 And you know what happened? He started to get better. 194 00:08:07,453 --> 00:08:14,126 And before you knew it, one day, Shoresy beat Morris. 195 00:08:14,193 --> 00:08:15,828 (soft applause) Well, just the one time, 196 00:08:15,895 --> 00:08:18,297 but he did beat him. - Give your balls a tug. 197 00:08:18,364 --> 00:08:21,100 - He's been chasing that feeling ever since. 198 00:08:21,167 --> 00:08:23,603 And along the way, with all the work, 199 00:08:24,203 --> 00:08:26,806 the weight came off him. (applause) 200 00:08:27,440 --> 00:08:30,209 - I hate this story. Don't be fat, and feel better. 201 00:08:30,276 --> 00:08:32,812 - Yeah, let's figure out what makes you feel good. 202 00:08:32,879 --> 00:08:36,048 - Sometimes you need a little bit of tough love to get yourself sorted. 203 00:08:36,115 --> 00:08:37,984 - Never going back again, baby. 204 00:08:38,050 --> 00:08:39,552 - Crank it up, buddy, you're up next. 205 00:08:39,619 --> 00:08:41,521 (laughing) - Now, for all Waffle was fat, 206 00:08:41,587 --> 00:08:44,457 Morris was dumb. (all): Big Mo! Big Mo! 207 00:08:44,524 --> 00:08:47,460 - Fucking Mo was way dumber than I was fat. 208 00:08:47,527 --> 00:08:50,062 - You could barely run. - You could barely read. 209 00:08:50,129 --> 00:08:52,098 - So there I am, straight out of the gate 210 00:08:52,164 --> 00:08:53,666 with a fat one and a dumb one. (laughter) 211 00:08:53,733 --> 00:08:55,234 - Mo, you honestly wanna say 212 00:08:55,301 --> 00:08:57,069 that I was as fat as you were dumb? 213 00:08:57,136 --> 00:08:58,504 - What are you gonna do, Waffle? 214 00:08:58,571 --> 00:09:00,973 - Mo, your social worker said two things to Dad. 215 00:09:01,040 --> 00:09:03,276 He said, "You OK with Blacks?" Dad says, "Yeah." 216 00:09:03,342 --> 00:09:05,044 He says, "Well, how about a dumb one?" 217 00:09:05,111 --> 00:09:06,178 - Shut up, Waffle! 218 00:09:06,245 --> 00:09:08,447 - No, that may have been said, Kayla. 219 00:09:08,514 --> 00:09:10,583 - Hand to heart, Kayla. - And as I'm wondering 220 00:09:10,650 --> 00:09:13,286 if this was all a big mistake, in walks Carrie. 221 00:09:13,352 --> 00:09:17,957 (all): Care bear count down, four, three, two, one! 222 00:09:18,024 --> 00:09:19,292 (chuckling) 223 00:09:19,358 --> 00:09:21,928 - Now, where Morris helped Waffle with being fat, 224 00:09:21,994 --> 00:09:24,130 Carrie helped Morris with being dumb. 225 00:09:24,196 --> 00:09:27,033 - Morris wasn't that dumb. He just needed a good tutor. 226 00:09:27,099 --> 00:09:28,935 - Hey Mo, what comes after a thousand? 227 00:09:29,468 --> 00:09:32,104 - Two thousand. - A thousand and one! 228 00:09:32,171 --> 00:09:33,472 (laughter) - Yeah, as a social worker, 229 00:09:33,539 --> 00:09:35,541 I can confidently say that Mo's social worker 230 00:09:35,608 --> 00:09:37,610 wouldn't have called him dumb. - Well, actually, Care, 231 00:09:37,677 --> 00:09:40,246 it was dumb, and then later, real fucking dumb. 232 00:09:40,313 --> 00:09:42,048 - You know, I think that was said. 233 00:09:42,114 --> 00:09:43,950 - Well, real fucking dumb has a Tim Hortons 234 00:09:44,016 --> 00:09:46,852 franchise, bitch. Owner Operator. 235 00:09:46,919 --> 00:09:48,387 - No way the social worker said dumb. 236 00:09:48,454 --> 00:09:49,822 - You wanna know what your social worker 237 00:09:49,889 --> 00:09:52,291 said to Dad, Carrie? He said, "You OK with Asians?" 238 00:09:52,358 --> 00:09:54,827 Dad says, "Yeah." And she says, "Well, how about a gay one?" 239 00:09:54,894 --> 00:09:56,062 - Fuck you, Waffle. (crowd gasps) 240 00:09:56,128 --> 00:09:59,198 - No, Free. That was definitely said. 241 00:09:59,699 --> 00:10:02,401 - Something you wanna say, Free? - You don't want it, girl. 242 00:10:02,468 --> 00:10:04,537 - He don't want it. - Free! 243 00:10:04,604 --> 00:10:07,340 - Let's get into it, Waffle. 'Cause you're gonna hear this. 244 00:10:07,406 --> 00:10:09,775 You're all gonna hear this. 245 00:10:11,377 --> 00:10:14,146 I know you all see our engagement rings. 246 00:10:14,213 --> 00:10:16,082 I know you're all talking. 247 00:10:16,148 --> 00:10:19,251 Those two girls can't be together, it ain't right. 248 00:10:20,486 --> 00:10:24,156 Well, guess what?! Carrie is not my sister. 249 00:10:24,223 --> 00:10:26,258 She's my foster sister, 250 00:10:26,325 --> 00:10:28,160 so it's completely fine that we're getting married. 251 00:10:28,227 --> 00:10:29,428 - Sounds perfectly fine. 252 00:10:29,495 --> 00:10:30,863 - And she was only my foster sister 253 00:10:30,930 --> 00:10:33,332 for a year and a half. - Just keep saying you're sisters, 254 00:10:33,399 --> 00:10:35,601 Free, it's likely one of those "the more you hear it" things. 255 00:10:35,668 --> 00:10:38,270 (Carrie and Free): Dad! - You both call him Dad, Care! 256 00:10:38,337 --> 00:10:40,072 I mean, it's like-- - You were called sisters 257 00:10:40,139 --> 00:10:41,374 and brothers on the farm. 258 00:10:41,440 --> 00:10:43,476 - Hey, Free, you know any brothers with sisters 259 00:10:43,542 --> 00:10:45,611 who fire digits up each other? 260 00:10:45,678 --> 00:10:47,013 - But you're not blood. 261 00:10:47,079 --> 00:10:48,047 Right? 262 00:10:48,114 --> 00:10:50,916 So, I think it's perfectly fine 263 00:10:50,983 --> 00:10:52,718 for you to get married, Free. 264 00:10:52,785 --> 00:10:53,853 (applause) - Thank you! 265 00:10:53,919 --> 00:10:55,321 - But, you didn't seriously think 266 00:10:55,388 --> 00:10:57,657 we weren't gonna take the piss out of ya, did ya? 267 00:10:57,723 --> 00:10:58,858 (laughing) 268 00:10:58,924 --> 00:11:00,026 - You're worth it. 269 00:11:00,593 --> 00:11:03,462 - Get a room you fucking sister wife! 270 00:11:03,529 --> 00:11:05,564 (upbeat music) 271 00:11:08,501 --> 00:11:10,269 - So there was no foster mom? 272 00:11:10,336 --> 00:11:12,238 - No, just the dad. - Huh. 273 00:11:12,304 --> 00:11:14,640 Hence the fascination for older women. 274 00:11:17,576 --> 00:11:19,245 - You coming to the game tonight? 275 00:11:19,311 --> 00:11:21,380 - Laurence Leboeuf! - Laurence Leboeuf! 276 00:11:21,447 --> 00:11:23,749 - Laurence Leboeuf! Bonjour! 277 00:11:23,816 --> 00:11:24,650 - Salut! 278 00:11:24,717 --> 00:11:25,484 - Remy Nadeau. 279 00:11:25,551 --> 00:11:26,986 Avec mon partenaire Benoit... 280 00:11:27,053 --> 00:11:29,321 - Benny! - Benoit Benny Brodeur. 281 00:11:29,388 --> 00:11:32,124 Et moi, Remy Nadeau. - Laurence Leboeuf! 282 00:11:32,191 --> 00:11:33,826 - Laurence Leboeuf! 283 00:11:37,096 --> 00:11:38,264 - Yup. 284 00:11:39,732 --> 00:11:41,133 (both): Ah. 285 00:11:41,200 --> 00:11:43,736 - Remy Nadeau avec mon partenaire Benoit... 286 00:11:43,803 --> 00:11:44,837 - Benny Coach! 287 00:11:44,904 --> 00:11:48,407 - Benoit Benny Brodeur. We go everywhere JJ go. 288 00:11:48,474 --> 00:11:51,610 I do the plays-by-play. - And I do the colours! 289 00:11:51,677 --> 00:11:53,746 - Benoit Benny Brodeur do the colours. 290 00:11:53,813 --> 00:11:56,415 I, Remy Nadeau, do the plays-by-play. 291 00:11:56,482 --> 00:11:59,685 - Laurence Leboeuf. - Laurence Leboeuf. 292 00:12:04,256 --> 00:12:06,258 - Lysandre Nadeau? (mumbling) 293 00:12:15,601 --> 00:12:17,903 - Lysandre Nadeau. Remy Nadeau. 294 00:12:17,970 --> 00:12:20,339 - All the Quebecois starlets, they love the JJ. 295 00:12:20,406 --> 00:12:22,341 - All of Quebec love him, coach. 296 00:12:28,047 --> 00:12:30,649 (upbeat music) 297 00:13:17,463 --> 00:13:21,734 - Oui, allo, Lysandre Nadeau. - Coucou. 298 00:13:59,038 --> 00:14:01,807 - Oh my God, no way, Laura Mohr is the hottest girl 299 00:14:01,874 --> 00:14:05,244 in Sudbury, you fucking idiot. Oh my God. 300 00:14:05,311 --> 00:14:09,114 Oh, hey, Laura. Did you just hear that piece of shit? So dumb. 301 00:14:09,181 --> 00:14:11,817 - Judging by the parking lot, a handful of people care now. 302 00:14:11,884 --> 00:14:13,219 - Sudbury Saturday night. 303 00:14:13,285 --> 00:14:14,720 - Cheapest drinks in the city too. 304 00:14:14,787 --> 00:14:17,456 - When are you gonna let me take you out for some good Caribbean? 305 00:14:17,523 --> 00:14:19,758 - I don't date sluts. - My God are you good-looking. 306 00:14:19,825 --> 00:14:23,262 I know I may come off as a real devil-may-care kind of guy, 307 00:14:23,329 --> 00:14:24,663 but we both know you'd run my show. 308 00:14:24,730 --> 00:14:26,832 - Yeah? How so? - I'd take a header off 309 00:14:26,899 --> 00:14:29,134 the Bridge of Nations just to brush arms with ya. 310 00:14:29,201 --> 00:14:31,203 - Oh? - I'd full gainer down the crack 311 00:14:31,270 --> 00:14:33,005 in Kilarney just to hold your purse. 312 00:14:33,072 --> 00:14:34,740 - Mm. - I'd sit my bare ass 313 00:14:34,807 --> 00:14:37,910 on the big nickel just to have you flick some debris off my shirt, 314 00:14:37,977 --> 00:14:40,012 I swear to God, I'd be so good to ya. 315 00:14:40,079 --> 00:14:42,715 - Does North Bay's captain still have the biggest C in the league? 316 00:14:42,781 --> 00:14:44,884 - It's the biggest fucking C in the world. 317 00:14:44,950 --> 00:14:46,619 (chuckles) - See ya. 318 00:14:48,020 --> 00:14:49,455 - Hey, when was the last time 319 00:14:49,521 --> 00:14:51,390 you had some good assorted tempura. 320 00:14:51,457 --> 00:14:53,359 - Fuck you, Shoresy! 321 00:14:53,425 --> 00:14:54,994 - For what?! 322 00:14:55,060 --> 00:14:56,495 - You guys win one-- - Huh? 323 00:14:56,562 --> 00:14:58,464 - You guys win one game and you think you can just 324 00:14:58,530 --> 00:15:00,432 cruise in five minutes before warm-up? 325 00:15:00,499 --> 00:15:01,867 - Yeah-- - Huh? 326 00:15:01,934 --> 00:15:03,535 - It's senior whale shit hockey, Ziig, 327 00:15:03,602 --> 00:15:05,537 it's not the fucking Knight's Watch. 328 00:15:05,604 --> 00:15:07,539 - Senior AAA. - Whale shit all the same. 329 00:15:07,606 --> 00:15:10,442 - You're in half an hour before warm-up now, minimum. 330 00:15:10,509 --> 00:15:12,344 - For what?! - Ride the bike-- 331 00:15:12,411 --> 00:15:13,646 - Huh? 332 00:15:13,712 --> 00:15:15,614 - Ride the bike! - Nat, if I want a good laugh, 333 00:15:15,681 --> 00:15:18,050 I'll watch Mr. Bean. - I'm serious. 334 00:15:18,117 --> 00:15:19,752 - What bike?! 335 00:15:19,818 --> 00:15:21,520 - Take your pick. 336 00:15:23,889 --> 00:15:25,724 Sponsors at the Blueberry Festival 337 00:15:25,791 --> 00:15:27,226 were so fired up about your win 338 00:15:27,293 --> 00:15:29,528 they decided to invest in another. 339 00:15:33,399 --> 00:15:35,901 - No one's gonna use this. - I know. 340 00:15:35,968 --> 00:15:37,970 - Not one player will use this. (sighs) 341 00:15:38,037 --> 00:15:40,039 - Good work, Blueberry Fest. - Like, the bikes, maybe. 342 00:15:40,105 --> 00:15:41,140 People love biking. 343 00:15:41,206 --> 00:15:42,341 - Three bikes is excessive though. 344 00:15:42,408 --> 00:15:43,542 - They think we've got three fucking 345 00:15:43,609 --> 00:15:45,477 Rod Brind'amours or what? (sighs) 346 00:15:45,544 --> 00:15:46,812 - They were so fired-- - Huh? 347 00:15:46,879 --> 00:15:48,414 - They were so fired up when they wheeled 348 00:15:48,480 --> 00:15:50,215 all this shit in. - Are you trying not to laugh? 349 00:15:50,282 --> 00:15:53,085 - I had to pretend to be fired up too because they were so fired up. 350 00:15:53,152 --> 00:15:55,054 - Does it come with some fucking Gary Roberts tapes or what? 351 00:15:55,120 --> 00:15:57,523 - I don't think they understand Senior "Whale Shit" Hockey. 352 00:15:57,589 --> 00:15:58,824 - Senior AAA. 353 00:15:58,891 --> 00:16:00,326 (Shoresy and Nat): Whale shit all the same. 354 00:16:00,392 --> 00:16:02,194 - Like, watch this. Hey, Jims. 355 00:16:02,261 --> 00:16:03,896 They work out, Jim? - Yeah. 356 00:16:03,963 --> 00:16:06,098 - When was the last time you worked out, Jim? 357 00:16:06,165 --> 00:16:07,399 - 2012. - Jim? 358 00:16:07,466 --> 00:16:08,734 - Grade ten. - Jim? 359 00:16:08,801 --> 00:16:10,536 - I'd have to think about that, Shoresy. 360 00:16:10,602 --> 00:16:11,971 I can't quite recall right now. 361 00:16:12,037 --> 00:16:14,306 The truth is, I never really enjoyed doing cardio. 362 00:16:14,373 --> 00:16:15,774 - Thanks, Jims. 363 00:16:15,841 --> 00:16:17,576 - I wanted to tell them most of these guys 364 00:16:17,643 --> 00:16:19,311 have families and jobs, they don't play Senior hockey 365 00:16:19,378 --> 00:16:20,779 to come to the rink and work out. 366 00:16:20,846 --> 00:16:23,449 - I bet the Soo work out. - The Soo are so fucking good. 367 00:16:23,515 --> 00:16:25,150 - Seriously though, don't cut it so close. 368 00:16:25,217 --> 00:16:27,486 Get a good warm up in or you're gonna get hurt. 369 00:16:27,553 --> 00:16:28,887 Tell the sluts. - You tell 'em. 370 00:16:28,954 --> 00:16:30,789 - They're not here. - Are they not here yet? 371 00:16:30,856 --> 00:16:32,658 - Shoresy, do you see-- - Huh? 372 00:16:33,058 --> 00:16:34,560 - Come with me. 373 00:16:35,828 --> 00:16:38,263 North Bay Norseman, baby. Gonna win? 374 00:16:38,330 --> 00:16:39,865 - Well, if you can't win, don't play. 375 00:16:39,932 --> 00:16:42,368 - 'Cause if we lose. - We'll never lose again, Ziig. 376 00:16:42,434 --> 00:16:43,836 - I hate playing these guys. 377 00:16:43,902 --> 00:16:45,671 - Well, I fucking love playing these guys. 378 00:16:45,738 --> 00:16:47,506 - Because they don't beat us as bad as the Soo? 379 00:16:47,573 --> 00:16:49,274 - No, 'cause of the C on their captain's sweater. 380 00:16:49,341 --> 00:16:50,676 - Keller? - It's the biggest C you've 381 00:16:50,743 --> 00:16:52,678 ever seen in your life. Ziig, I can see you're real 382 00:16:52,745 --> 00:16:53,912 slammed here and everything, 383 00:16:53,979 --> 00:16:55,748 but is someone gonna call the boys or no? 384 00:16:55,814 --> 00:16:57,583 - I got us a new tendy. - From who? 385 00:16:57,649 --> 00:16:58,717 - No-- - Huh? 386 00:16:58,784 --> 00:17:00,252 - No one, he doesn't play anymore. 387 00:17:00,319 --> 00:17:02,454 - Well, sounds way fucking dumber when you say it. 388 00:17:02,521 --> 00:17:04,056 - A little heads up-- - Oh my God, 389 00:17:04,123 --> 00:17:05,157 is it this guy right here? 390 00:17:05,224 --> 00:17:06,925 Did you get him from fucking Cirque du Soleil? 391 00:17:06,992 --> 00:17:09,294 - Cirque de Soleil, and no answer from Dolo. 392 00:17:09,361 --> 00:17:10,896 - It's actually Cirque du Soleil, 393 00:17:10,963 --> 00:17:12,631 and no answer from Sanguinet either. 394 00:17:12,698 --> 00:17:14,767 - You know him. - No, I don't know either 395 00:17:14,833 --> 00:17:16,635 of the Ringling Brothers. - And you're gonna be-- 396 00:17:16,702 --> 00:17:19,204 - Hey, bud, are you a fucking panhandler or something? 397 00:17:19,271 --> 00:17:20,939 Actually, you got a dip? 398 00:17:22,141 --> 00:17:23,375 Mark Michaels? 399 00:17:23,442 --> 00:17:24,777 - Already, Nat? 400 00:17:24,843 --> 00:17:26,812 - Our new tendy is fucking Mark Michaels? 401 00:17:26,879 --> 00:17:28,247 - You're go-- - Huh?! 402 00:17:28,313 --> 00:17:30,783 - You're gonna be nice to him. - It starts already, Nat. 403 00:17:30,849 --> 00:17:33,786 - We lose 20 on the campaign, you gas him, then we win one, 404 00:17:33,852 --> 00:17:35,421 and so, you bring him back? Huh? 405 00:17:35,487 --> 00:17:36,688 - See, I knew that-- - Shut up! 406 00:17:36,755 --> 00:17:38,090 - I knew this was a bad idea, Nat. 407 00:17:38,157 --> 00:17:40,225 - You shut up too. - Well, I knew it, Nat. 408 00:17:40,292 --> 00:17:41,560 - She said shut up, slut. 409 00:17:41,627 --> 00:17:43,495 - Why are you saying her name so much? 410 00:17:43,562 --> 00:17:44,663 - Do you see, Nat? - Michaels! 411 00:17:44,730 --> 00:17:46,198 - He said your name like, 20 times. 412 00:17:46,265 --> 00:17:47,433 - Shut up. - So annoying. 413 00:17:47,499 --> 00:17:48,500 - Nat! (together): Oh my God! 414 00:17:48,567 --> 00:17:49,835 - Just shut up. And you, shut up. 415 00:17:49,902 --> 00:17:51,804 - No answer from Hitch. - No answer from Goody. 416 00:17:51,870 --> 00:17:54,173 - Both of you, listen. You're gonna apologize to him. 417 00:17:54,239 --> 00:17:55,541 - For what?! - For what? 418 00:17:55,607 --> 00:17:57,009 - And you're gonna apologize to him. 419 00:17:57,076 --> 00:17:58,744 And then, you're not gonna talk to him anymore. 420 00:17:58,811 --> 00:18:00,279 - I don't wanna talk to him fucking ever. 421 00:18:00,345 --> 00:18:02,014 - Good, 'cause I don't wanna talk to him either. 422 00:18:02,081 --> 00:18:03,715 - Oh, give your balls a tug. (Nat): Shoresy! 423 00:18:03,782 --> 00:18:05,084 - He should be apologizing to me. 424 00:18:05,150 --> 00:18:07,519 - What the... Excuse me! (mocking): Excuse me! 425 00:18:07,586 --> 00:18:08,687 - For what? 426 00:18:08,754 --> 00:18:10,089 - For being such a fucking loser. 427 00:18:10,155 --> 00:18:10,789 - Know what? That's it. 428 00:18:10,856 --> 00:18:12,458 - Fucking tit fucker. 429 00:18:12,524 --> 00:18:13,859 - I'm out. - Yeah, take your balls 430 00:18:13,926 --> 00:18:15,494 with you, pheasant. - Shoresy, apologize or we fold! 431 00:18:15,561 --> 00:18:17,196 - You can't just hold that over my head 432 00:18:17,262 --> 00:18:18,430 every time you need something. 433 00:18:18,497 --> 00:18:19,898 - Yes, I can. (Ziig, Miig): Yes, she can. 434 00:18:19,965 --> 00:18:21,266 - Yes, she can, but she shouldn't. 435 00:18:21,333 --> 00:18:23,368 - We need him. Tendy quit. 436 00:18:23,435 --> 00:18:24,670 - Tendy finally wins a game 437 00:18:24,736 --> 00:18:26,839 and he fucking quits? - Oh, I wonder why! 438 00:18:26,905 --> 00:18:28,774 - Well, at least there's a bigger loser than Michaels. 439 00:18:28,841 --> 00:18:30,275 - He's not supposed to be talking to me, Nat! 440 00:18:30,342 --> 00:18:32,344 - I wasn't talking to him, I was talking to you. 441 00:18:32,411 --> 00:18:34,646 - Shoresy, he wants to win. 442 00:18:34,713 --> 00:18:37,216 - But he doesn't hate to lose. - Apologize! 443 00:18:38,317 --> 00:18:39,952 - Well, I'm sorry. - For what? 444 00:18:40,018 --> 00:18:42,654 - I don't know. - For the party island squeezer in Wasaga. 445 00:18:42,721 --> 00:18:44,022 - I didn't get the squeezer from her! 446 00:18:44,089 --> 00:18:45,457 Sanguinet got the squeezer from her. 447 00:18:45,524 --> 00:18:46,825 - Her brothers are super weird. 448 00:18:46,892 --> 00:18:49,228 - But you were taking a fucking dump in the water! 449 00:18:49,294 --> 00:18:51,063 - Everybody was taking a dump in the water! 450 00:18:51,130 --> 00:18:55,267 It's fucking Wasaga! - Apologize or we fold. 451 00:18:57,803 --> 00:19:00,005 - Sorry, bud. - To him! 452 00:19:03,175 --> 00:19:05,844 - Sorry, bud. - Thank you. Apology accep-- 453 00:19:05,911 --> 00:19:08,013 - Is there seriously nothing back from the boys? 454 00:19:08,080 --> 00:19:09,882 (Ziig and Miig): No! - Get your shit on. 455 00:19:09,948 --> 00:19:12,417 You ready? - Of course. 456 00:19:12,484 --> 00:19:13,719 Why do you think they call me 457 00:19:13,785 --> 00:19:14,953 "Never misses the Mark Michaels"? 458 00:19:15,020 --> 00:19:17,089 - That's so fucking embarrassing, Nat. 459 00:19:17,156 --> 00:19:19,491 That's fucking humiliating. How do you not chirp that? 460 00:19:19,558 --> 00:19:21,426 - Look, we just made the rules right now, 461 00:19:21,493 --> 00:19:22,694 and look, he's talking to me, Nat! 462 00:19:22,761 --> 00:19:24,129 - I'm talking to her! 463 00:19:25,197 --> 00:19:26,899 Fucking tit fucker. 464 00:19:41,079 --> 00:19:43,782 Hey, everything's bigger in North Bay, eh Keller? 465 00:19:43,849 --> 00:19:46,084 You fucking loser. Hey, Keller, when they put 466 00:19:46,151 --> 00:19:48,020 that big fuck off C on your sweater, 467 00:19:48,086 --> 00:19:49,988 did they think you'd grow into it or what? 468 00:19:51,190 --> 00:19:53,825 Like, were they pissed when you didn't, or what? 469 00:19:53,892 --> 00:19:55,794 Hey, Keller, you got any leadership tips? 470 00:19:55,861 --> 00:19:58,130 Just looking for some tips on being a leader. 471 00:19:58,197 --> 00:20:00,232 Jesus Christ, Keller, if they tried to put 472 00:20:00,299 --> 00:20:03,302 that big fuck off C on my sweater, I'd say, "No thanks." 473 00:20:03,368 --> 00:20:05,137 Hey, Jim. - Yeah. 474 00:20:05,204 --> 00:20:06,638 - Jim? - Yes. 475 00:20:06,705 --> 00:20:08,173 - Jim? - Yeah, it's nice 476 00:20:08,240 --> 00:20:10,275 you're thinking of me, but I don't think it's a good idea. 477 00:20:10,342 --> 00:20:13,278 - Making it bigger doesn't make it better, Keller. 478 00:20:14,613 --> 00:20:16,248 It's not tits. 479 00:20:16,315 --> 00:20:17,849 - Miig? - Nothing. 480 00:20:17,916 --> 00:20:19,418 - Ziig? - Still nothing. 481 00:20:19,484 --> 00:20:20,719 - You worried? - Wee bit. 482 00:20:20,786 --> 00:20:22,087 - Me too. - Bigger fish to fry, 483 00:20:22,154 --> 00:20:24,523 for a second. You said a quarter full? 484 00:20:24,590 --> 00:20:26,024 - That is a thing I said. 485 00:20:26,091 --> 00:20:27,159 - You worried? - Wee bit. 486 00:20:27,226 --> 00:20:30,095 - Me too. - Only one way to find out. 487 00:20:30,862 --> 00:20:33,232 - Bums in seats, baby, let's go. 488 00:20:38,170 --> 00:20:39,471 Bums in seats. 489 00:20:39,538 --> 00:20:41,707 - Call it more like one-eighth full. 490 00:20:41,773 --> 00:20:43,942 - Nat, what the fuck? 491 00:20:44,009 --> 00:20:47,446 - Fuck you, what the fuck, Shoresy, where are the sluts? 492 00:20:47,512 --> 00:20:49,181 - Are they not here? - No-- 493 00:20:49,248 --> 00:20:51,383 - Huh? Not even Sanger? Huh? (Nat and Miig): No! 494 00:20:54,620 --> 00:20:56,421 - Do we have a chance without them? 495 00:20:58,323 --> 00:21:00,259 - You fucking plug. 496 00:21:00,325 --> 00:21:02,127 - So, what do we do? 497 00:21:05,764 --> 00:21:08,000 - If you can't win, don't play. 498 00:21:10,235 --> 00:21:11,270 - What?! 499 00:21:11,336 --> 00:21:12,671 (buzzer) 500 00:21:12,738 --> 00:21:15,474 (speaking French) 501 00:21:29,655 --> 00:21:31,890 - Laurence Leboeuf. - Laurence Leboeuf! 502 00:21:58,250 --> 00:22:00,752 - So, what they do, try to wait 503 00:22:00,819 --> 00:22:02,554 till the other guy leave the ice, 504 00:22:02,621 --> 00:22:05,190 but Shoresy, Keller, not giving it up. 505 00:22:05,257 --> 00:22:07,025 It's a Stevie Wonder superstition. 506 00:22:07,092 --> 00:22:09,361 (indistinct commentary in French) 507 00:22:19,571 --> 00:22:20,939 - No, don't do that. 508 00:22:21,006 --> 00:22:23,875 (indistinct commentary in French) 509 00:22:25,477 --> 00:22:27,479 (cheering) 510 00:22:58,510 --> 00:22:58,777 (upbeat music) 511 00:23:00,579 --> 00:23:03,014 Subtitling: difuze 42492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.