Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,980 --> 00:00:44,190
# Happy Birthday to you
2
00:00:44,380 --> 00:00:47,270
# Happy Birthday to you
3
00:00:47,540 --> 00:00:51,780
# Happy Birthday, Mr Lister
4
00:00:53,100 --> 00:00:57,900
# Happy Birthday to you #
5
00:00:57,980 --> 00:00:59,100
Today?
6
00:00:59,180 --> 00:01:00,420
It's the big one, sir.
7
00:01:00,500 --> 00:01:01,540
What, I'm thirty?
8
00:01:01,620 --> 00:01:04,830
Forty?
9
00:01:05,700 --> 00:01:07,940
What am I doing? I don't want to know!
10
00:01:08,340 --> 00:01:10,500
Don't want to know.
Brain, I'm not listening.
11
00:01:10,580 --> 00:01:14,660
La la la la la la La.
12
00:01:14,740 --> 00:01:17,020
The years pass, but with them comes
13
00:01:17,100 --> 00:01:20,070
the soothing balm of
new found grace and maturity.
14
00:01:21,780 --> 00:01:24,380
Now eat up because
it's time for your present.
15
00:01:24,940 --> 00:01:27,700
I don't need a present, Krytes.
I've got everything I need.
16
00:01:27,780 --> 00:01:29,540
Sir, you've got nothing.
17
00:01:30,140 --> 00:01:34,740
No life, no partner, no future.
You're so easy to shop for.
18
00:01:43,660 --> 00:01:45,660
Hey bud, answer me this,
19
00:01:46,140 --> 00:01:47,820
am I actually getting more good-looking?
20
00:01:49,780 --> 00:01:52,780
'Cause, yesterday, I was looking
at myself in the mirror
21
00:01:52,860 --> 00:01:55,180
and the next thing you know, it's today.
22
00:01:56,940 --> 00:01:58,380
Hey, are you even listening to me?
23
00:01:58,820 --> 00:02:01,420
- Chest. Ch est.
- Huh?
24
00:02:01,500 --> 00:02:02,500
You wanna play chess?
25
00:02:03,620 --> 00:02:05,060
But we're missing half the pieces,
26
00:02:05,140 --> 00:02:07,140
and even the pieces we've got,
aren't all there.
27
00:02:07,380 --> 00:02:10,300
And as for that horsey one.
Where the hell are his legs?
28
00:02:11,820 --> 00:02:14,710
Okay, what is wrong with you today?
Why are you acting so crazy.
29
00:02:18,980 --> 00:02:20,140
Mmm.
30
00:02:27,980 --> 00:02:31,060
It's your birthday
and you have a heart attack.
31
00:02:31,540 --> 00:02:33,500
It could only happen to you.
It's hilarious.
32
00:02:35,340 --> 00:02:38,150
- You realize now, you'll have to retire.
- Retire?
33
00:02:38,460 --> 00:02:40,540
You'll have to take it easy, stop work.
34
00:02:40,820 --> 00:02:43,340
You'll probably spend most of your days
sitting in the sleeping quarters,
35
00:02:43,420 --> 00:02:47,260
watching TV, having your meals
delivered to you on a tray. No, wait.
36
00:02:49,100 --> 00:02:50,700
You're really loving this, aren't you?
37
00:02:50,780 --> 00:02:53,510
I will be in a minute when Kryten
comes in and takes your temperature
38
00:02:53,580 --> 00:02:54,620
with a rectal thermometer.
39
00:02:55,860 --> 00:02:57,190
And as it's your birthday,
40
00:02:57,260 --> 00:03:00,310
here's hoping he puts a candle
on the end and asks you to blow it out.
41
00:03:02,700 --> 00:03:03,940
Good news, sir.
42
00:03:04,020 --> 00:03:06,500
Why, even more good news,
what this time?
43
00:03:07,020 --> 00:03:09,670
Mr Lister's heart is tickety-boo.
44
00:03:10,020 --> 00:03:12,700
Apparently, it was
a severe indigestion attack.
45
00:03:14,100 --> 00:03:15,860
I'm not sure
what could have caused that.
46
00:03:16,460 --> 00:03:18,460
So, can I leave
after I've finished this?
47
00:03:18,660 --> 00:03:21,900
Well. The MC says you're
no longer a medical emergency,
48
00:03:22,260 --> 00:03:26,550
but as a precaution, I'd like to insert
a monitoring chip into your bloodstream.
49
00:03:28,020 --> 00:03:29,350
What does it do exactly?
50
00:03:30,060 --> 00:03:31,630
Why don't you ask it yourself.
51
00:03:33,740 --> 00:03:35,100
Hello, Dave.
52
00:03:35,180 --> 00:03:37,500
I'm Chippy, your health-monitoring mate.
53
00:03:37,860 --> 00:03:40,860
I'm currently travelling through
your body collecting medi-data.
54
00:03:41,420 --> 00:03:42,830
Right now I'm in your heart,
55
00:03:42,900 --> 00:03:45,060
trying to get down one of your arteries.
56
00:03:50,380 --> 00:03:51,900
A bit of a squeeze.
57
00:03:53,860 --> 00:03:55,510
- That was tight.
- Is everything okay?
58
00:03:55,940 --> 00:03:57,670
Well, if I 'm honest, I've been better,
59
00:03:57,740 --> 00:03:59,550
my battery's not what it was.
60
00:03:59,820 --> 00:04:01,260
I was talking about me.
61
00:04:02,140 --> 00:04:03,340
Oh, I see.
62
00:04:03,420 --> 00:04:07,580
Well, Dave, some of your arteries have
more fur than an Eskimo clothes shop,
63
00:04:08,340 --> 00:04:11,390
but diet and exercise can fix all that.
64
00:04:11,620 --> 00:04:14,670
I can also monitor your improvement
by giving you daily updates
65
00:04:14,740 --> 00:04:16,230
of when you're likely to die.
66
00:04:16,300 --> 00:04:17,710
Would you like to know that, Dave?
67
00:04:17,780 --> 00:04:19,110
Yes, please, man.
68
00:04:27,140 --> 00:04:28,980
You'll be 63, Dave.
69
00:04:29,060 --> 00:04:31,180
Rimmer! I didn't want to know that!
70
00:04:31,700 --> 00:04:34,430
Actually, I think I am
getting chest pains now.
71
00:04:34,700 --> 00:04:36,510
You are getting chest pains, Dave.
72
00:04:36,580 --> 00:04:39,980
Yeah, it's the stress of listening
to you telling me when I'm gonna die!
73
00:04:41,140 --> 00:04:42,580
I'll run some tests.
74
00:04:42,660 --> 00:04:44,820
I'm sure there's no cause of...
Oh, dear.
75
00:04:47,060 --> 00:04:48,060
Oh, dear what?
76
00:04:49,820 --> 00:04:51,420
Dave, please remain calm,
77
00:04:51,500 --> 00:04:55,060
but you have a giant arterial blockage
in your left coronary artery
78
00:04:55,140 --> 00:04:58,270
The stress of hearing you're
going to die has caused you to die.
79
00:04:58,380 --> 00:04:59,870
Smegging hell. I'm gonna die.
80
00:04:59,940 --> 00:05:02,260
Now, please call emergency services.
81
00:05:02,340 --> 00:05:04,340
On second thoughts,
best not waste their time.
82
00:05:04,420 --> 00:05:06,380
As I'm afraid you're going to die
right now, Dave.
83
00:05:06,420 --> 00:05:08,780
Three, two, one.
84
00:05:13,460 --> 00:05:15,220
What the smeg happened there?
85
00:05:15,780 --> 00:05:18,750
It appears Chippy mixed up
your death with its own.
86
00:05:18,820 --> 00:05:19,820
Why?
87
00:05:20,020 --> 00:05:23,230
Request permission to carry out
a full investigation, sir.
88
00:05:23,580 --> 00:05:24,860
Permission granted.
89
00:05:32,380 --> 00:05:34,660
It seems the corrupted files were caused
90
00:05:34,740 --> 00:05:37,310
because Chippy was
running off old software.
91
00:05:37,380 --> 00:05:39,220
- How come?
- For several years now,
92
00:05:39,300 --> 00:05:40,500
the system updates
93
00:05:40,580 --> 00:05:42,420
haven't been automatically installing.
94
00:05:42,620 --> 00:05:44,780
Why didn't it show up
on any of the consoles?
95
00:05:44,900 --> 00:05:48,500
- A broken connection?
- Or maybe, someone unplugged something
96
00:05:48,580 --> 00:05:51,940
and used them
for his heated curling tongs?
97
00:05:54,420 --> 00:05:55,750
And there was a voice that said,
98
00:05:55,820 --> 00:05:58,900
"Do not unplug,
software updates will not be installed."
99
00:06:00,060 --> 00:06:03,620
And this dude had to make a choice
between his hair and the updates.
100
00:06:06,140 --> 00:06:07,740
And he chose his hair.
101
00:06:09,380 --> 00:06:10,380
Maybe?
102
00:06:11,580 --> 00:06:13,900
- You did that?
- You've been spying on me?
103
00:06:15,100 --> 00:06:17,300
Kryten, get the updates installed.
104
00:06:17,380 --> 00:06:18,980
Let's see what
we've been missing out on.
105
00:06:28,420 --> 00:06:29,580
M-Corp?
106
00:06:30,060 --> 00:06:32,580
Your company has been bought by M-Corp.
107
00:06:32,660 --> 00:06:34,660
You probably have a lot of questions.
108
00:06:34,980 --> 00:06:37,340
Who is M-Corp? What do we do?
109
00:06:37,740 --> 00:06:39,390
Let's find out together.
110
00:06:39,780 --> 00:06:43,910
M-Corp is the biggest multinational
conglomerate in known space.
111
00:06:44,420 --> 00:06:49,020
We lead we innovate using
our patented M-Corp port technology.
112
00:06:49,260 --> 00:06:52,860
Your ship will now be stocked
with a variety of M-Corp products
113
00:06:53,180 --> 00:06:55,380
to elevate your lifestyle in space.
114
00:07:00,780 --> 00:07:03,460
M-Corp. We love looking after you.
115
00:07:03,780 --> 00:07:04,780
Computers!
116
00:07:04,860 --> 00:07:05,860
TVs.
117
00:07:05,940 --> 00:07:06,980
Microwaves.
118
00:07:07,260 --> 00:07:10,150
Kryten, give me a hand to take some
of this stuff up to the Science Room.
119
00:07:10,860 --> 00:07:12,190
Hey, look.
120
00:07:13,100 --> 00:07:14,860
They even do lager!
121
00:07:18,300 --> 00:07:20,060
Wow! Look at this.
122
00:07:21,180 --> 00:07:25,740
6.5% ABV. Aromatic barrel-aged
123
00:07:25,820 --> 00:07:27,980
- with hints of honey and citrus.
- Hmm.
124
00:07:28,060 --> 00:07:29,580
I'll put these bad boys in the fridge.
125
00:07:29,660 --> 00:07:30,660
Yeah, yeah, yeah.
126
00:07:31,660 --> 00:07:34,230
Hey, it's empty.
Where's the Leopard Lager?
127
00:07:34,300 --> 00:07:35,980
They're in there. Can't you see 'em?
128
00:07:36,260 --> 00:07:37,700
Erm, no!
129
00:07:38,020 --> 00:07:39,060
No?
130
00:07:39,980 --> 00:07:41,100
Are you blind?
131
00:07:42,860 --> 00:07:43,980
What's this?
132
00:07:44,100 --> 00:07:45,430
- What's what?
- This.
133
00:07:46,060 --> 00:07:48,540
Is this a wind up?
You're not holding anything.
134
00:07:49,020 --> 00:07:51,180
Well, if I'm not holding a can of beer,
135
00:07:52,660 --> 00:07:55,340
no beer will come out when I shake it
and pull the ring pull, right?
136
00:07:55,420 --> 00:07:57,180
Right.
137
00:07:57,260 --> 00:07:58,750
Okay
138
00:08:03,060 --> 00:08:04,820
Huh? Huh?
139
00:08:05,100 --> 00:08:06,860
What the smeg is going on?
140
00:08:09,780 --> 00:08:10,900
Tasty.
141
00:08:13,620 --> 00:08:15,270
I can see M-Corp beer
142
00:08:15,340 --> 00:08:17,460
but I can't see any other kinds of beer.
143
00:08:17,540 --> 00:08:21,780
For instance, I can see this.
But I can't see this.
144
00:08:24,100 --> 00:08:26,620
With your permission, sir,
I'd like to conduct some tests.
145
00:08:27,860 --> 00:08:33,740
- Can you see this?
- Yes.
146
00:08:35,260 --> 00:08:36,700
And can you see this?
147
00:08:39,820 --> 00:08:41,660
- No.
- Extraordinary.
148
00:08:43,060 --> 00:08:44,710
- Can you see this?
- Yes.
149
00:08:45,620 --> 00:08:48,270
And finally, can you see this?
150
00:08:49,860 --> 00:08:50,980
No.
151
00:08:56,900 --> 00:08:58,740
I'm just praying
that's an electric toothbrush.
152
00:09:00,420 --> 00:09:02,620
- It's much as I feared, sir.
- What?
153
00:09:02,740 --> 00:09:04,900
Something really weird is going on.
154
00:09:05,900 --> 00:09:08,060
Well, obviously, Kryten, but what?
155
00:09:08,460 --> 00:09:10,460
It appears the M-Corp upgrade
156
00:09:10,540 --> 00:09:13,270
has installed some sort of
perception filter software
157
00:09:13,340 --> 00:09:14,700
and you're the only one affected.
158
00:09:14,780 --> 00:09:16,060
We can fix this, right?
159
00:09:16,140 --> 00:09:18,870
- I do have one small fear, sir.
- What?
160
00:09:18,940 --> 00:09:21,020
- Well, several small fears.
- What?
161
00:09:21,100 --> 00:09:23,940
In fact, more than several fears
and they're not that small.
162
00:09:24,540 --> 00:09:25,620
What?
163
00:09:26,020 --> 00:09:28,140
For now,
let's restrict it to the largest.
164
00:09:28,220 --> 00:09:29,260
Which is what!
165
00:09:29,780 --> 00:09:32,380
Due to the M-Corp perception software,
166
00:09:32,540 --> 00:09:36,060
all non-M-Corp products
will become invisible to you.
167
00:09:36,140 --> 00:09:37,180
Right.
168
00:09:37,500 --> 00:09:40,500
So what's the most important thing
on board that's not M-Corp?
169
00:09:40,780 --> 00:09:41,980
Well, can I be frank?
170
00:09:42,100 --> 00:09:43,380
Of course, just get on with it.
171
00:09:43,540 --> 00:09:47,540
The most important thing on board
that's not M-Corp is me, sir.
172
00:09:48,420 --> 00:09:50,860
Diva Droid International
aren't owned by M-Corp.
173
00:09:50,940 --> 00:09:52,350
M-Corp make droids, too?
174
00:09:52,540 --> 00:09:56,140
Droids, space craft, light bees
for holograms, you name it.
175
00:09:56,220 --> 00:09:58,620
- That doesn't include me does it?
- Well, I'm afraid it does, sir.
176
00:09:58,820 --> 00:10:00,820
But you just said
the most important thing on board
177
00:10:00,900 --> 00:10:02,310
that was affected by this was you.
178
00:10:02,660 --> 00:10:04,150
You said I could be frank, sir.
179
00:10:05,540 --> 00:10:08,220
How on earth can you be
more important than me?
180
00:10:11,300 --> 00:10:13,110
I can't hear him. I can't hear Rimmer.
181
00:10:13,540 --> 00:10:14,660
And you're complaining?
182
00:10:18,300 --> 00:10:19,500
Wait, Cat, say something else.
183
00:10:23,660 --> 00:10:26,630
It appears the perception
filter software's kicking in, sir.
184
00:10:26,820 --> 00:10:28,230
And now I'm the only...
185
00:10:29,140 --> 00:10:33,460
I can't hear you either now, Kryten.
What do I do? How do I fix this?
186
00:10:35,780 --> 00:10:37,020
Rimmer's become invisible.
187
00:10:38,580 --> 00:10:39,580
So has Cat.
188
00:10:41,820 --> 00:10:42,980
I can't hear you, Krytes.
189
00:10:43,860 --> 00:10:45,460
Skip the sirs,
get straight to the point.
190
00:10:45,540 --> 00:10:47,430
You think?
191
00:10:49,260 --> 00:10:50,540
At some point in the future...
192
00:10:52,660 --> 00:10:54,230
you'll become invisible, too.
193
00:10:56,500 --> 00:10:57,830
You think I don't know that.
194
00:10:58,220 --> 00:11:01,220
M-Corp. We love looking after you.
195
00:11:29,140 --> 00:11:31,100
Oh, me guitar.
196
00:12:20,220 --> 00:12:22,110
You stealing my food?
Get the hell out of here.
197
00:12:22,380 --> 00:12:23,710
No, I didn't mean that.
198
00:12:23,900 --> 00:12:25,630
You can have the food. just come back.
199
00:12:25,700 --> 00:12:28,020
Cat?
200
00:12:28,660 --> 00:12:29,990
Anything on M-Corp?
201
00:12:30,420 --> 00:12:32,860
They bought Earth
in the late 26th century.
202
00:12:33,060 --> 00:12:35,300
Bought Earth? Bought what exactly?
203
00:12:35,420 --> 00:12:37,070
They bought the entire planet, sir.
204
00:12:37,140 --> 00:12:40,270
And everything on it.
Including fixtures and fittings.
205
00:12:40,460 --> 00:12:43,740
Oceans, countries, animals, houses,
curtains, you name it.
206
00:12:44,260 --> 00:12:46,700
They even bought
all the stuff no one likes.
207
00:12:46,940 --> 00:12:50,180
Maggots, quicksand,
even the American chocolate.
208
00:12:53,300 --> 00:12:54,660
Where'd they get the dough from?
209
00:12:55,180 --> 00:12:58,780
M-Corp owned all the electricity
and oil and gas and wind.
210
00:12:58,860 --> 00:12:59,900
Even the rain water.
211
00:12:59,980 --> 00:13:01,660
But the rain water belongs to Earth.
212
00:13:01,740 --> 00:13:03,580
To everyone and everything on it.
213
00:13:03,980 --> 00:13:05,660
My God, I've turned into a hippy.
214
00:13:07,540 --> 00:13:10,510
And the Earth dudes
just stood around and let this happen?
215
00:13:10,580 --> 00:13:14,020
Well, by then, M-Corp had
introduced a law to tax thinking.
216
00:13:14,820 --> 00:13:16,020
A Think Tax?
217
00:13:16,100 --> 00:13:17,990
You'd have got a rebate every year.
218
00:13:22,540 --> 00:13:26,990
They monitored the electrical charges
the brain consumed, firing neurons
219
00:13:27,060 --> 00:13:28,550
and charged accordingly.
220
00:13:28,860 --> 00:13:32,380
As the brain requires electrical charges
to do practically anything,
221
00:13:32,460 --> 00:13:33,900
blink, drink, think,
222
00:13:33,980 --> 00:13:36,630
no one could afford
the thinking time to fight back.
223
00:13:37,180 --> 00:13:38,860
We've got to get rid of
the M-Corp update
224
00:13:38,940 --> 00:13:41,260
before it takes over Red Dwarf
like it took over Earth.
225
00:13:41,340 --> 00:13:44,660
But how? It's already starting
to get rid of us by making us invisible.
226
00:13:45,020 --> 00:13:47,540
If we can access the ship's mainframe,
227
00:13:47,620 --> 00:13:51,140
we may be able to reboot Red Dwarf
back to its factory settings.
228
00:13:51,500 --> 00:13:53,900
- It sounds dangerous, I don't like it.
- What happens to me?
229
00:13:54,020 --> 00:13:55,460
You'll cease to exist, sir.
230
00:13:58,180 --> 00:13:59,510
It's starting to grow on me.
231
00:14:01,260 --> 00:14:02,540
I have a solution, though.
232
00:14:02,740 --> 00:14:06,460
We take one of your backup drives,
before the new software was loaded,
233
00:14:06,540 --> 00:14:09,780
then reload you back onto
the system when we reboot.
234
00:14:10,100 --> 00:14:12,340
So, I'll have lost
a month's memory, but no more.
235
00:14:12,420 --> 00:14:13,420
Precisely.
236
00:14:14,140 --> 00:14:16,500
He builds you up, then knocks you down.
237
00:14:24,420 --> 00:14:26,230
Looking for more from life?
238
00:14:26,300 --> 00:14:28,340
Then why not visit us at M-Corp
239
00:14:28,420 --> 00:14:30,940
for a no strings attached,
trial weekend
240
00:14:31,220 --> 00:14:33,900
served by your own artificial assistant.
241
00:14:34,540 --> 00:14:36,060
Artificial assistant?
242
00:14:36,780 --> 00:14:38,430
Maybe they can help me
get the guys back.
243
00:14:38,500 --> 00:14:40,150
Step into the teleporter,
244
00:14:40,740 --> 00:14:43,580
and let us introduce you to our world.
245
00:14:55,380 --> 00:14:56,710
What's going on?
246
00:14:57,020 --> 00:14:58,940
I look like a yoga instructor.
247
00:15:14,340 --> 00:15:15,910
Welcome to M-Corp.
248
00:15:15,980 --> 00:15:18,710
A pay-per-life,
virtual integrated environment.
249
00:15:18,940 --> 00:15:21,830
Most people who come, stay forever.
250
00:15:23,020 --> 00:15:26,500
I just want to switch this perception
filter off so I can see the guys again.
251
00:15:26,900 --> 00:15:28,900
There are five life packages.
252
00:15:28,980 --> 00:15:31,630
Platinum, Gold, Silver,
Basic and Basic Lite.
253
00:15:31,700 --> 00:15:36,260
With the credits available to you, Dave,
you are eligible to purchase Basic lite.
254
00:15:37,260 --> 00:15:38,460
The worst one?
255
00:15:38,820 --> 00:15:40,710
I'm on that life package already.
256
00:15:42,220 --> 00:15:45,060
Basic Lite allows you
to talk to five people,
257
00:15:45,140 --> 00:15:47,790
up to a cap of 200 words per day.
258
00:15:48,100 --> 00:15:50,060
And what?
Then you've got to stop talking?
259
00:15:50,380 --> 00:15:53,350
The average man speaks
7, 000 words per day.
260
00:15:53,540 --> 00:15:56,270
The average woman speaks 20, 000.
261
00:15:57,860 --> 00:15:59,670
So you may need to purchase more,
262
00:16:00,100 --> 00:16:01,830
or alternatively,
263
00:16:01,940 --> 00:16:03,460
you can wait until the following day
264
00:16:03,540 --> 00:16:06,350
where you'll be eligible
to begin speaking again.
265
00:16:06,620 --> 00:16:07,980
You know that's mad.
266
00:16:08,260 --> 00:16:10,500
And anyway, there's no one here.
Who do I talk to?
267
00:16:10,740 --> 00:16:14,500
You can purchase friends, Dave,
ideally matched to your interests.
268
00:16:15,020 --> 00:16:16,350
Meet Steve.
269
00:16:18,620 --> 00:16:20,660
Hi, Dave, I'm Steve.
270
00:16:21,420 --> 00:16:23,660
We're going to be really good mates.
271
00:16:24,460 --> 00:16:26,780
Would you like to purchase Steve, Dave?
272
00:16:26,980 --> 00:16:29,060
He 3 just three hundred dollar-pounds?
273
00:16:29,780 --> 00:16:31,780
You know you want to.
274
00:16:32,220 --> 00:16:33,220
No.
275
00:16:33,980 --> 00:16:36,820
I don't want to buy Steve
or any other hobbit for that matter.
276
00:16:37,940 --> 00:16:39,100
But I'm a bargain.
277
00:16:39,460 --> 00:16:41,540
I play drums. I drink real ale.
278
00:16:42,060 --> 00:16:43,260
I love Zero-G,
279
00:16:43,340 --> 00:16:46,070
and I'm really crap at computer games,
280
00:16:46,140 --> 00:16:47,660
so you will always beat me.
281
00:16:47,980 --> 00:16:49,260
It's a match made in heaven.
282
00:16:50,220 --> 00:16:51,260
No.
283
00:16:51,740 --> 00:16:52,780
Bummer.
284
00:16:55,020 --> 00:16:58,420
Look, I'm not interested.
Just get your software off my ship,
285
00:16:58,780 --> 00:16:59,980
'cause I want to go home.
286
00:17:00,180 --> 00:17:04,150
At present you don't have enough credits
to cancel your trial weekend, Dave,
287
00:17:04,220 --> 00:17:07,460
but you could earn credits
and then buy early release.
288
00:17:17,020 --> 00:17:19,140
I found the master reboot box
289
00:17:19,220 --> 00:17:22,660
in Captain Hollister's
super secure, lead strong box.
290
00:17:23,420 --> 00:17:26,860
It's ready to take your stand-in
senior officer password.
291
00:17:27,300 --> 00:17:29,110
And my replacement file's on standby?
292
00:17:29,180 --> 00:17:30,460
Right here, sir.
293
00:17:30,900 --> 00:17:31,900
Here we go.
294
00:17:32,980 --> 00:17:34,580
It's gone clean out of my head.
295
00:17:35,260 --> 00:17:36,940
I can't remember any passwords.
296
00:17:37,220 --> 00:17:39,580
I don't even know the code
to my Space Cadet lunch box.
297
00:17:40,540 --> 00:17:41,900
Lets not panic, sir.
298
00:17:42,020 --> 00:17:44,830
Perhaps you can answer
the secret security question.
299
00:17:44,900 --> 00:17:47,060
The one you chose
when you set up the system.
300
00:17:48,100 --> 00:17:49,260
Here's the question you set:
301
00:17:49,700 --> 00:17:52,060
"Who did you share
your first kiss with?"
302
00:17:52,140 --> 00:17:54,870
"Uncle Frank".
303
00:17:57,580 --> 00:17:59,340
Kryten, that was personal.
304
00:17:59,540 --> 00:18:00,950
It was a special moment,
305
00:18:01,340 --> 00:18:04,020
I had no wish to share it with
the rest of world, if you don't mind.
306
00:18:04,420 --> 00:18:06,150
You already told us this story.
307
00:18:06,220 --> 00:18:09,460
The dude snuck into your bedroom
because he thought you were your mama.
308
00:18:09,540 --> 00:18:12,750
I was asleep, okay.
Now if you don't mind, can I get on?
309
00:18:12,820 --> 00:18:14,100
Is that what he said?
310
00:18:15,700 --> 00:18:17,700
Sir, when you set
the security question up,
311
00:18:17,780 --> 00:18:20,300
why didn't you simply put
in the name of your first love?
312
00:18:20,380 --> 00:18:22,380
The questions are
supposed to be obscure,
313
00:18:22,460 --> 00:18:24,700
so it's hard for anyone
to break in and get inside.
314
00:18:25,060 --> 00:18:26,390
Unlike your kissing lips.
315
00:18:28,340 --> 00:18:29,580
Ah. We did it.
316
00:18:30,060 --> 00:18:32,020
Red Dwarf is about to reboot.
317
00:18:41,860 --> 00:18:43,460
What happened? Where are we?
318
00:18:43,700 --> 00:18:46,270
Sir, you've rebooted
from your safety file.
319
00:18:46,500 --> 00:18:47,940
You've missed the last month.
320
00:18:48,020 --> 00:18:49,220
I did? What happened?
321
00:18:49,460 --> 00:18:52,350
I beat you at poker this morning
and you agreed to be my slave for a day.
322
00:18:52,500 --> 00:18:53,990
The rest, he'll fill you in.
323
00:18:54,900 --> 00:18:57,710
Come on, Mr Lister should be
able to see us now.
324
00:19:02,060 --> 00:19:04,740
There's no way I'm buying anything
off you guys. Ever.
325
00:19:07,140 --> 00:19:09,420
Would you like to buy
some pain pills, Dave?
326
00:19:09,500 --> 00:19:10,660
No.
327
00:19:10,900 --> 00:19:13,020
We can dock it directly
from your account.
328
00:19:13,100 --> 00:19:14,940
All right, fine. Quick.
329
00:19:20,700 --> 00:19:22,190
Water. I need a glass of water.
330
00:19:22,260 --> 00:19:24,660
That will be 40 dollar-pounds, Dave.
331
00:19:24,940 --> 00:19:25,940
For water?
332
00:19:26,180 --> 00:19:27,180
For the glass.
333
00:19:27,620 --> 00:19:30,510
The water is a further
400 dollar-pounds.
334
00:19:31,500 --> 00:19:33,700
I'll pay now.
335
00:19:38,780 --> 00:19:40,620
You caused that pain somehow,
didn't you?
336
00:19:41,420 --> 00:19:43,500
Well, that's it.
I'm not buying anything else.
337
00:19:44,820 --> 00:19:46,550
Whoa. Fire.
338
00:19:47,020 --> 00:19:48,380
Where's the fire extinguisher?
339
00:19:48,500 --> 00:19:51,550
If you're in need of
a fire extinguisher, you're in luck,
340
00:19:51,740 --> 00:19:53,700
because fora limited time only,
341
00:19:53,780 --> 00:19:55,860
we're having a sale
on fire extinguishers.
342
00:19:57,140 --> 00:19:59,950
They're currently
just 600 dollar-pounds.
343
00:20:00,020 --> 00:20:02,990
No, I'm not buying one!
I'm taking a stand...
344
00:20:03,060 --> 00:20:05,630
Okay, I am buying one!
345
00:20:05,700 --> 00:20:06,860
I'm not taking a stand.
346
00:20:06,940 --> 00:20:09,300
For an additional payment
would you like to purchase
347
00:20:09,380 --> 00:20:11,460
insurance for
your fire extinguisher, Dave?
348
00:20:11,540 --> 00:20:14,900
Yeah. Fine. Just give me
the smegging extinguisher!
349
00:20:23,500 --> 00:20:25,180
Is there anything else
I can help you with?
350
00:20:25,260 --> 00:20:27,220
You know what? There is actually.
351
00:20:27,620 --> 00:20:29,190
You can go and take a flying...
352
00:20:29,260 --> 00:20:30,780
I'm afraid you've depleted
353
00:20:30,820 --> 00:20:32,500
your word account for today, Dave.
354
00:20:34,580 --> 00:20:36,180
You'd like to buy more words?
355
00:20:37,460 --> 00:20:39,420
How many words
would you like to buy, Dave?
356
00:20:39,500 --> 00:20:41,020
Seven thousand.
357
00:20:41,220 --> 00:20:42,950
You've run out of credits, Dave.
358
00:20:43,220 --> 00:20:45,700
So now, we remove time
from your lifeline.
359
00:20:50,700 --> 00:20:51,980
You charge in time?
360
00:20:52,500 --> 00:20:53,860
Why do you charge in time?
361
00:20:53,940 --> 00:20:55,750
Everything costs time, Dave.
362
00:20:56,140 --> 00:20:58,420
It's the most valuable commodity
in the universe.
363
00:21:00,620 --> 00:21:02,220
I've got older again. Why?
364
00:21:02,300 --> 00:21:04,500
That's the charge for my guidance, Dave.
365
00:21:04,820 --> 00:21:06,740
As you've no longer got any credits,
366
00:21:07,060 --> 00:21:09,660
I now charge you, in life.
367
00:21:11,980 --> 00:21:13,260
Mr Lister, sir!
368
00:21:14,580 --> 00:21:16,230
He's not here. Where the hell's he gone?
369
00:21:16,340 --> 00:21:17,860
It looks like he used this teleporter.
370
00:21:17,940 --> 00:21:19,380
We've got to track him down.
371
00:21:19,460 --> 00:21:20,700
How? He could be anywhere.
372
00:21:21,060 --> 00:21:23,710
Well, if I can repair Chippy's computer,
373
00:21:23,780 --> 00:21:25,820
we might be able to re-establish contact
374
00:21:25,900 --> 00:21:28,470
with the implant
that's inside Mr Lister's body.
375
00:21:28,540 --> 00:21:30,460
- And track that down?
- Precisely.
376
00:21:32,700 --> 00:21:33,780
All repaired.
377
00:21:34,220 --> 00:21:36,950
I'm getting a signal
but his lifeline is very weak.
378
00:21:37,020 --> 00:21:38,100
We don't have much time.
379
00:21:38,580 --> 00:21:40,470
Printing tele-coordinates now.
380
00:21:56,300 --> 00:21:57,340
Who are these people?
381
00:21:58,460 --> 00:22:01,460
Excuse me, do you know a Dave Lister?
382
00:22:01,700 --> 00:22:04,380
Dave? Sure, he's my friend.
383
00:22:04,940 --> 00:22:06,510
We're all his friends.
384
00:22:12,700 --> 00:22:14,380
So Lister bought all this stuff?
385
00:22:14,780 --> 00:22:16,860
How? Where's he got the dough?
386
00:22:17,220 --> 00:22:19,180
It's Mr Lister!
387
00:22:20,980 --> 00:22:23,740
They've charged him in time.
We've got to get him out of here.
388
00:22:27,180 --> 00:22:28,780
He still can't see or hear us.
389
00:22:28,900 --> 00:22:30,390
Let's get him to the teleporter.
390
00:22:31,420 --> 00:22:34,020
Hey, what's going on? Why am I moving?
391
00:22:38,140 --> 00:22:41,740
Welcome to M-Corp. A pay-per-life
virtual integrated environment.
392
00:22:41,980 --> 00:22:43,580
We don't want to buy anything from you.
393
00:22:44,060 --> 00:22:45,550
- Are you sure?
- Yes.
394
00:22:45,620 --> 00:22:49,380
There's nothing I can sell you?
How about a sound system?
395
00:22:49,820 --> 00:22:51,470
- No!
- I'd love one.
396
00:22:52,260 --> 00:22:55,180
How about a lightweight,
hydro mop steam cleaner?
397
00:22:55,260 --> 00:22:56,260
No.
398
00:22:56,340 --> 00:22:57,670
Okay. I'll have one of them, too.
399
00:22:58,940 --> 00:23:00,900
Everyone wants to buy something.
400
00:23:00,980 --> 00:23:02,550
We're never gonna get out of here.
401
00:23:02,940 --> 00:23:04,140
Wait, I have it.
402
00:23:04,380 --> 00:23:05,460
Excuse me, miss.
403
00:23:05,620 --> 00:23:09,060
We'd like to buy a malicious virus
that will shut you down
404
00:23:09,140 --> 00:23:10,660
and allow us to escape.
405
00:23:11,260 --> 00:23:14,340
Certainly. Thank you
for shopping with M-Corp.
406
00:23:14,540 --> 00:23:16,540
We hope to see you again soon.
407
00:23:24,420 --> 00:23:26,260
Does that mean
I don't get me hydro steamer?
408
00:23:30,260 --> 00:23:31,380
Mr Lister?
409
00:23:32,260 --> 00:23:33,990
He still can't see or hear us.
410
00:23:34,060 --> 00:23:35,390
Let's get him back to Red Dwarf.
411
00:23:36,660 --> 00:23:38,740
What's going on guys? Is this you?
412
00:23:50,300 --> 00:23:51,820
This doesn't make sense.
413
00:23:51,900 --> 00:23:54,340
We're no longer running
the M-Corp software.
414
00:23:54,420 --> 00:23:57,230
We've rebooted the ship.
Why can't he see or hear us?
415
00:23:57,300 --> 00:23:58,710
I still can't see or hear you.
416
00:24:00,260 --> 00:24:02,260
So if this thing ain't in the ship,
where is it?
417
00:24:02,780 --> 00:24:06,910
Unless of course it's not the ship
that contains the M-Corp software,
418
00:24:06,980 --> 00:24:08,500
it's in Mr Lister.
419
00:24:08,660 --> 00:24:11,790
The perception software didn't hack
Red Dwarf It hacked Lister's brain.
420
00:24:11,860 --> 00:24:12,980
So lemme get this straight.
421
00:24:13,060 --> 00:24:15,540
Are you saying Dreadlock Dave's
got some kind of virus in his head.
422
00:24:15,620 --> 00:24:17,460
If so, how come I didn't catch it?
423
00:24:17,540 --> 00:24:19,780
Perhaps it needs
more than two bytes of RAM.
424
00:24:22,580 --> 00:24:23,620
So what we gonna do?
425
00:24:24,060 --> 00:24:27,140
To get rid of the virus,
we have to treat Mr Lister's brain
426
00:24:27,260 --> 00:24:29,380
in the same way we'd treat
a corrupted computer.
427
00:24:30,700 --> 00:24:34,540
We have to delete everything
and reinstall new files.
428
00:24:34,860 --> 00:24:36,940
Perhaps if I patch through to Chippy,
429
00:24:37,020 --> 00:24:40,020
we can communicate with him
on a different frequency.
430
00:24:43,340 --> 00:24:45,340
Mr Lister, can you hear me?
431
00:24:46,340 --> 00:24:47,380
Kryten?
432
00:24:48,060 --> 00:24:50,980
Sir, we need to reinstall
your personality.
433
00:24:51,420 --> 00:24:54,230
It's the only way
to rid your brain of this virus.
434
00:24:54,300 --> 00:24:56,110
Where are we gonna get
my personality from?
435
00:24:56,180 --> 00:24:59,540
The JMC always backs up its crew's files
436
00:24:59,620 --> 00:25:02,190
to enable it to resurrect
any single crew member
437
00:25:02,260 --> 00:25:03,540
back as a hologram.
438
00:25:03,620 --> 00:25:08,020
According to the logs, sir, your last
file save was when you were 23.
439
00:25:09,340 --> 00:25:11,820
Are you saying, I'm going to lose
everything I've learned
440
00:25:11,900 --> 00:25:13,500
and go back to being 23?
441
00:25:13,900 --> 00:25:16,660
That whole wealth of wisdom
and knowledge and experience
442
00:25:16,740 --> 00:25:17,780
will go down the flusher?
443
00:25:18,140 --> 00:25:20,540
Don't worry bud, give us a few minutes,
we'll fill you in.
444
00:25:22,260 --> 00:25:24,540
Perhaps I can rebuild your full profile
445
00:25:24,620 --> 00:25:26,700
based on CCTV recordings.
446
00:25:26,980 --> 00:25:29,790
But it'll take at least a month
to get you fully restored.
447
00:25:35,100 --> 00:25:37,940
# To Ganymede and Titan
Yes, sir, I've been around #
448
00:25:38,020 --> 00:25:39,460
Lister, stop singing.
449
00:25:39,820 --> 00:25:42,140
Yes, sir, Rimmer, sir.
450
00:25:46,260 --> 00:25:48,340
- Lister, shut up!
- I'm only humming.
451
00:25:48,420 --> 00:25:49,500
Well, don't hum.
452
00:25:55,500 --> 00:25:56,990
Oh, God, he's back.
453
00:25:57,700 --> 00:25:59,140
Hey, Bugsy, top bunk!
34417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.