Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:05,980
2
00:00:44,170 --> 00:00:48,570
Gentlemen, crack open a fresh pack of
rubber pantaloons - we have a problem.
3
00:00:49,320 --> 00:00:53,650
We're picking up a ship heading straight for
us in an unmapped region of deep space.
4
00:00:53,810 --> 00:00:55,030
Where?
5
00:00:55,030 --> 00:00:59,500
Here in "Region Uncharted Sector No-Name"
quadrant "Nameless".
6
00:01:02,620 --> 00:01:05,020
Message incoming!
7
00:01:05,920 --> 00:01:10,580
I'm seeking J.M.C. Second Technician
Arnold Judas Rimmer.
8
00:01:10,590 --> 00:01:14,090
Keep it zipped. Say nothing.
Sound-wise we're going commando, people.
9
00:01:14,090 --> 00:01:16,020
That's him there!
10
00:01:17,190 --> 00:01:20,920
I cracked, sorry guys.
I tried to stay strong but he broke me!
11
00:01:20,920 --> 00:01:24,890
Second Technician Rimmer,
I understand you have a crewman
12
00:01:24,890 --> 00:01:27,220
who falls under your jurisdiction,
13
00:01:27,220 --> 00:01:29,020
a David Lister.
14
00:01:29,020 --> 00:01:30,760
Right there, Bud!
15
00:01:32,260 --> 00:01:34,980
Sorry guys.
He broke me again!
16
00:01:34,980 --> 00:01:38,250
Wh-what do you expect?!
I'm not made of concrete!
17
00:01:38,250 --> 00:01:42,000
I am Combat Droid 4,
of Batch 27.
18
00:01:42,000 --> 00:01:45,840
We wish to conduct a transaction
of goods with you.
19
00:01:45,840 --> 00:01:48,850
But you're simulants - you despise humans.
Why would you want to trade with us?
20
00:01:48,850 --> 00:01:53,290
You have something we want, and we
have something you want.
21
00:01:53,290 --> 00:01:54,000
What?
22
00:01:54,000 --> 00:01:57,820
A hostage, taken from a
human transport ship.
23
00:01:57,820 --> 00:01:59,820
Allow me to show you.
24
00:01:59,830 --> 00:02:02,680
We cannot negotiate with simulants.
25
00:02:02,680 --> 00:02:05,430
We cannot cave in to their insane demands.
26
00:02:05,430 --> 00:02:08,230
Under no circumstances
are J.M.C. personnel
27
00:02:08,230 --> 00:02:10,740
permitted to negotiate with the enemy.
28
00:02:10,740 --> 00:02:12,740
Guys, it's me!!!
29
00:02:12,740 --> 00:02:15,110
They've taken me hostage!
You've gotta help me!!
30
00:02:16,770 --> 00:02:18,670
Of course, that's what the J.M.C. think,
31
00:02:18,670 --> 00:02:21,200
but who the hell listens to
those pen pushers?
32
00:02:23,180 --> 00:02:25,050
Here are our demands,
33
00:02:25,050 --> 00:02:27,250
One second,
we need a moment.
34
00:02:28,640 --> 00:02:32,090
What's going on here? Is that me?!?
How can it be me? I'm here!
35
00:02:32,090 --> 00:02:34,230
There are a number of options, Sir.
36
00:02:34,230 --> 00:02:37,430
All involving you,
and all extremely bad.
37
00:02:37,780 --> 00:02:39,680
I'm all ears!
38
00:02:40,820 --> 00:02:44,160
Perhaps that person we saw,
is a different version of Mr. Rimmer -
39
00:02:44,160 --> 00:02:45,470
from an alternative dimension.
40
00:02:45,470 --> 00:02:47,670
So if he dies,
not the end of the world.
41
00:02:47,670 --> 00:02:52,650
Or, perhaps he's a clone of Mr. Rimmer,
produced, somehow, from his D.N.A.
42
00:02:52,650 --> 00:02:54,390
Again, if he dies,
not the end of the world.
43
00:02:54,390 --> 00:02:56,480
Or perhaps that man is you, Sir -
44
00:02:56,480 --> 00:03:00,500
A "you" seized from the future,
and taken back into the past.
45
00:03:00,500 --> 00:03:03,770
Again, if he dies -
not the end of the world!
46
00:03:07,700 --> 00:03:10,230
We've no choice.
We're gonna have to negotiate.
47
00:03:10,230 --> 00:03:13,520
But we never negotiate with the enemy.
Until today.
48
00:03:13,560 --> 00:03:17,050
Well, if that's the way they're going to roll,
let me handle negotiations.
49
00:03:17,050 --> 00:03:20,430
You think I'm going to leave the life of a
possible "future me" in your hands?!
50
00:03:20,440 --> 00:03:23,220
I've seen movies, Rimmer.
I know how to talk to hostage-takers.
51
00:03:23,220 --> 00:03:25,930
I've done J.M.C. crisis negotiation, Lister.
52
00:03:25,930 --> 00:03:29,290
I'm handling this, now get me a pad
and open coms!
53
00:03:29,290 --> 00:03:31,380
Okay, Arn.
We're working on the pad.
54
00:03:31,380 --> 00:03:34,250
But in return,
I'm going to need something from you.
55
00:03:34,620 --> 00:03:37,810
Wait a minute.
Are you just using your
56
00:03:37,820 --> 00:03:41,640
"hostage" negotiation techniques on me?
Just get me a damned pad!
57
00:03:41,640 --> 00:03:44,780
Okay, Arnold - we're working on the pad,
but you've got to realize,
58
00:03:44,780 --> 00:03:46,890
I can't pull a pad out of my ass
in five minutes -
59
00:03:46,890 --> 00:03:49,410
I've gotta talk to my boss,
they've gotta talk to their boss -
60
00:03:49,420 --> 00:03:51,620
they've gotta talk to the D.A.
61
00:03:53,700 --> 00:03:55,640
Here are my demands:
62
00:03:55,640 --> 00:03:59,340
In return for the whiny
human hologram man,
63
00:03:59,560 --> 00:04:03,370
You will give us the casket of Kronos,
which you salvaged from our
64
00:04:03,370 --> 00:04:06,350
abandoned attack ship,
the A.S. Anatos.
65
00:04:06,350 --> 00:04:08,650
The casket of what?!
What's that?
66
00:04:08,650 --> 00:04:12,510
It contains the essence of
23 of 27.
67
00:04:12,510 --> 00:04:15,940
I remember this - it's upstairs in the rec-room
underneath the pool table.
68
00:04:16,100 --> 00:04:18,500
For safe-keeping?
Nah - to keep the table level.
69
00:04:19,560 --> 00:04:20,760
Go and get it!
70
00:04:21,020 --> 00:04:26,620
Oh, man! Now the pool table
is going to be all bend and wibbly again!!
71
00:04:30,600 --> 00:04:32,900
You have the casket of Kronos?
72
00:04:32,900 --> 00:04:34,610
How do we know you won't betray us?
73
00:04:34,610 --> 00:04:39,800
I am 4 of 27.
I am a warrior, and high-born.
74
00:04:39,800 --> 00:04:43,420
Who do you think I am?
3 of 63?
75
00:04:43,420 --> 00:04:46,590
3 of 63?
You're nothing like him.
76
00:04:46,590 --> 00:04:49,890
Then...
We trade.
77
00:04:54,680 --> 00:04:57,450
Now, what about the hostage?
78
00:04:59,220 --> 00:05:01,820
Wait!
I'm being taken hostage!
79
00:05:04,800 --> 00:05:07,450
I'm back!
Thank God!
80
00:05:07,460 --> 00:05:08,990
I was their hostage!
81
00:05:08,990 --> 00:05:10,810
I didn't think you were
ever going to save me!
82
00:05:10,820 --> 00:05:12,640
I was kinda hoping we weren't!
83
00:05:12,640 --> 00:05:14,590
You were gone two seconds!
84
00:05:14,590 --> 00:05:17,950
Two seconds for you,
but for me, it was hours.
85
00:05:17,950 --> 00:05:19,670
I over-heard what they were saying.
86
00:05:19,670 --> 00:05:22,580
That Kronos casket didn't
contain the spirit of anyone.
87
00:05:22,590 --> 00:05:27,310
It was an amplifier they needed to plug into
their temporal transporter to expand the beam.
88
00:05:27,310 --> 00:05:28,250
What?!?
89
00:05:28,250 --> 00:05:29,310
They're Expenoids.
90
00:05:29,320 --> 00:05:30,620
What the hell are Expenoids?!
91
00:05:30,620 --> 00:05:35,040
Droids capable of doubling their
transistor power every two years.
92
00:05:35,040 --> 00:05:40,220
They progressed so rapidly, they became a
threat to every living entity in the universe.
93
00:05:40,230 --> 00:05:41,240
What are they planing?
94
00:05:41,240 --> 00:05:43,380
To travel back into the past
to change the present.
95
00:05:43,380 --> 00:05:46,630
That's a bit old-hat, isn't it?
How many times have we seen that before?
96
00:05:46,630 --> 00:05:50,370
Expenoids are unemotional,
cold-hearted psychopaths.
97
00:05:50,370 --> 00:05:53,880
They will have no hesitation
using hackneyed old cliches -
98
00:05:53,880 --> 00:05:55,580
if it suits their purpose.
99
00:05:56,310 --> 00:05:59,560
If they've come back into the past to
screw around with human evolution,
100
00:05:59,560 --> 00:06:01,180
How come I'm still here?
101
00:06:01,180 --> 00:06:03,440
Maybe you didn't qualify!
102
00:06:04,610 --> 00:06:07,560
Look at the scanner.
They're accelerating!
103
00:06:07,560 --> 00:06:10,580
Preparing to time-jump!
We need to get after them,
104
00:06:10,580 --> 00:06:13,750
stop whatever they're doing,
and get that Kronos machine back.
105
00:06:13,750 --> 00:06:16,630
So we can utilize it's time-travel
abilities ourselves?
106
00:06:16,630 --> 00:06:17,330
No.
107
00:06:17,330 --> 00:06:20,200
So we can prop the pool table back up!
108
00:06:21,030 --> 00:06:26,700
We haven't a second to lose - If we hurry,
we can time-surf on their slipstream.
109
00:06:39,550 --> 00:06:40,850
Planet up ahead.
110
00:06:40,850 --> 00:06:43,250
I'm detecting some kind
of electron wavelet,
111
00:06:43,290 --> 00:06:45,260
...approaching at speed!!
112
00:06:48,070 --> 00:06:49,260
We've lost navigation!
113
00:06:49,260 --> 00:06:50,720
And steering!
114
00:06:50,730 --> 00:06:51,530
And monitors!
115
00:06:51,530 --> 00:06:52,930
And meeeeeeee...
116
00:06:53,180 --> 00:06:55,550
I think what he was about to
say was we're both....
117
00:06:55,590 --> 00:06:57,490
All the electrics are down!
118
00:06:57,490 --> 00:06:58,800
What the hell's happening?!?
119
00:06:58,800 --> 00:07:00,830
We're crashing!
That's what the hell's happening!
120
00:07:00,830 --> 00:07:02,040
Now brakes!?!
121
00:07:02,040 --> 00:07:04,590
Do you think this is a good time to
make a crack about my teeth?
122
00:07:04,590 --> 00:07:06,090
Brakes!!
123
00:07:50,370 --> 00:07:54,410
Kryten couldn't be more fried
if he was a Mars bar living in Scotland.
124
00:07:54,670 --> 00:07:55,970
Rimmer is out too.
125
00:07:56,390 --> 00:07:57,890
Every cloud...!
126
00:07:58,670 --> 00:08:00,350
What the hell happened?!?
127
00:08:00,350 --> 00:08:04,400
We got hit by some sort of
electro-magnetic pulse weapon.
128
00:08:04,400 --> 00:08:08,030
It's taken out the grid,
and drained everything connected to it.
129
00:08:08,030 --> 00:08:11,830
We need to rebuild,
using the auxiliary drives!
130
00:08:15,960 --> 00:08:17,160
Jumpy's attached!
131
00:08:18,560 --> 00:08:21,130
I always forget which one is pos
and which one is negative.
132
00:08:28,870 --> 00:08:30,630
Don't get them mixed up, Bud.
133
00:08:30,630 --> 00:08:34,030
Or you'll wind up with nipples that
look like two barbecued-flavored nicknacks.
134
00:08:34,110 --> 00:08:36,210
Here goes nothing....
135
00:08:36,870 --> 00:08:39,500
Okay.
Start her up.
136
00:08:46,360 --> 00:08:48,070
Sir!
What happened?!?
137
00:08:48,070 --> 00:08:51,670
Kryten, stand up and walk up and down
really fast to recharge your dynamo.
138
00:08:51,680 --> 00:08:55,610
Get going!
And don't stop 'til you're fully charged.
139
00:08:55,610 --> 00:08:57,030
Close hatches!
140
00:08:57,030 --> 00:08:58,630
So embarrassing.
141
00:09:00,980 --> 00:09:02,310
What happened?!
142
00:09:02,310 --> 00:09:05,450
I think we got hit by
one of those P.M.T.'s!
143
00:09:06,940 --> 00:09:08,740
And where are the Expenoids?
144
00:09:08,780 --> 00:09:11,100
There's no sign of their ship
and there's no sign of them.
145
00:09:11,100 --> 00:09:12,630
Krytes - any theories?
146
00:09:12,630 --> 00:09:16,310
Well, according to the monitor,
they too landed here.
147
00:09:16,310 --> 00:09:18,430
But due to the curvature
of space-time,
148
00:09:18,430 --> 00:09:21,840
several years have elapsed
in the time it took us to get here.
149
00:09:21,850 --> 00:09:25,650
We've gotta find them,
and get that Kronos machine!
150
00:09:26,760 --> 00:09:29,210
Well, the vibrations in the light
that goes through here,
151
00:09:29,210 --> 00:09:33,310
tells us there's some kind of
township not far from here.
152
00:09:36,500 --> 00:09:37,660
Are we there yet?
153
00:09:37,660 --> 00:09:39,560
Not far now, Sirs.
154
00:09:42,240 --> 00:09:43,860
Real people?!
155
00:09:43,860 --> 00:09:46,550
I'm going to be seeing
real people again!
156
00:09:46,550 --> 00:09:47,990
Gas street lighting.
157
00:09:47,990 --> 00:09:51,210
Steam-powered right-hand
driving motor vehicles.
158
00:09:51,210 --> 00:09:56,090
Technology-wise, this time period doesn't
correlate with anything in my data base.
159
00:09:56,090 --> 00:09:59,560
Any theories, Krytes?
None at this juncture, Sir.
160
00:09:59,740 --> 00:10:02,370
Why do you always ask him
if he's got any theories?
161
00:10:02,370 --> 00:10:07,590
I'm acting, standing, commanding, senior,
premier officer - why do you never ask me?
162
00:10:07,590 --> 00:10:08,730
Maybe I've got a theory -
163
00:10:08,730 --> 00:10:10,420
Maybe I've got a really great theory,
164
00:10:10,420 --> 00:10:14,520
But you're always too busy asking him
to find out how great my theory really is.
165
00:10:15,410 --> 00:10:17,440
Okay.
Any theories, Rimmer?
166
00:10:17,440 --> 00:10:19,040
No!
167
00:10:20,010 --> 00:10:21,700
It's the principal.
168
00:10:21,700 --> 00:10:22,900
Look at that.
169
00:10:22,960 --> 00:10:25,690
Closed for violations of the
Prohibition Act.
170
00:10:25,750 --> 00:10:28,000
Prohibition?
That was the 1920s!
171
00:10:28,000 --> 00:10:32,720
Yeah. And alcohol was banned and
the bootleggers took over. Dark days.
172
00:10:32,720 --> 00:10:36,510
Society run by a bunch of hoodlum gangsters.
Dark days, indeed!
173
00:10:36,510 --> 00:10:38,680
I was thinking more about the booze ban.
174
00:10:38,730 --> 00:10:40,640
Whatever they're prohibiting
around there ain't booze.
175
00:10:40,640 --> 00:10:42,090
Look at that!
176
00:10:42,100 --> 00:10:44,010
Well, if it's not booze they prohibit, what is it?
177
00:10:44,010 --> 00:10:47,960
According to this leaflet,
the year is 1952!
178
00:10:47,960 --> 00:10:51,260
Nearly two decades after
prohibition ended!
179
00:10:59,490 --> 00:11:02,930
Well lookee here!
Illegal contraband.
180
00:11:09,620 --> 00:11:13,020
If that's the penalty for toast,
what the hell do you get for pizza?!
181
00:11:13,550 --> 00:11:16,900
It's not the toast that's illegal, Sir.
It's the technology.
182
00:11:16,900 --> 00:11:20,440
That's why the electro wavelet
shook down Starbug.
183
00:11:20,440 --> 00:11:24,810
Any technology beyond the
1920s is illegal around here.
184
00:11:26,730 --> 00:11:28,870
Unless, of course,
you're an Expenoid.
185
00:11:28,870 --> 00:11:32,070
The Expenoids haven't traveled
into the past to change the present,
186
00:11:32,070 --> 00:11:34,680
They traveled into the past
to enslave humanity!
187
00:11:34,680 --> 00:11:35,930
By doing what?
188
00:11:35,930 --> 00:11:37,740
By traveling into a point in history,
189
00:11:37,740 --> 00:11:39,690
where we haven't got the
technology to defeat them -
190
00:11:39,690 --> 00:11:41,520
or defend ourselves.
191
00:11:41,640 --> 00:11:44,600
And they plan for it to stay that way.
Hence the tech ban.
192
00:11:44,600 --> 00:11:47,390
A tech ban, which means you Sir, are illegal.
193
00:11:47,400 --> 00:11:48,620
He is?!
194
00:11:48,620 --> 00:11:52,390
I may move here -
lay down roots and start a family!
195
00:11:52,400 --> 00:11:54,200
He's not the only one who is illegal.
196
00:11:54,210 --> 00:11:56,310
So am I!!
197
00:11:58,170 --> 00:11:59,770
You know the penalty.
198
00:12:00,520 --> 00:12:01,720
Looks like they're gonna shoot them.
199
00:12:01,810 --> 00:12:03,010
Hey!
200
00:12:12,130 --> 00:12:14,030
Is he dead?
He's moaning.
201
00:12:14,130 --> 00:12:16,530
Can you blame him?
He's just been shot!!
202
00:12:17,580 --> 00:12:18,710
Did you see what happened?
203
00:12:18,710 --> 00:12:20,980
Yeah. We saw.
We'll get you a doctor.
204
00:12:20,980 --> 00:12:23,560
It's too late.
I ain't gonna make it.
205
00:12:23,560 --> 00:12:24,960
Here.
206
00:12:24,960 --> 00:12:28,160
Pizza delivery?
You want a pizza now?
207
00:12:28,800 --> 00:12:30,340
Oh, wrong pocket.
208
00:12:33,960 --> 00:12:35,820
The Lady Be Good Club.
209
00:12:37,190 --> 00:12:40,270
Here, ask for Harmony de Gauthier,
210
00:12:40,270 --> 00:12:42,270
and give her this...
211
00:12:45,340 --> 00:12:46,530
What is it?
212
00:12:46,530 --> 00:12:49,990
It appears to be some kind
of machine part, Sir.
213
00:12:53,420 --> 00:12:55,130
We've gotta get to this
Lady Be Good club.
214
00:12:55,130 --> 00:12:57,960
Dressed like this?!
We've gotta get some clothes!
215
00:13:11,970 --> 00:13:13,470
Have you done this before?
216
00:13:13,640 --> 00:13:15,260
It was the only way
to get home sometimes.
217
00:13:15,260 --> 00:13:18,180
When I lost all my money playing
Texas Hold 'em.
218
00:13:18,180 --> 00:13:19,680
I know it was wrong.
I was young.
219
00:13:19,680 --> 00:13:22,750
I was stupid. But what do you
really know when you're seven?
220
00:13:24,420 --> 00:13:28,880
Stealing cars at the age of seven?
Why didn't you take the bus?
221
00:13:29,310 --> 00:13:31,330
Hot wire a bus?
I was seven!
222
00:13:31,330 --> 00:13:32,450
Just wasn't up to it!
223
00:13:32,450 --> 00:13:35,890
Catching the bus- what's wrong with
catching the bus home from school?
224
00:13:35,890 --> 00:13:38,090
Who mentioned school?
I was off shoplifting.
225
00:13:38,880 --> 00:13:40,250
Don't look at me like that.
226
00:13:40,250 --> 00:13:42,450
Been on the straight and narrow
since I was nine.
227
00:13:43,060 --> 00:13:44,260
Ten.
228
00:13:44,750 --> 00:13:46,220
All right.
Eleven.
229
00:14:02,410 --> 00:14:03,680
This must be it.
230
00:14:04,650 --> 00:14:05,890
There's no buzzer.
231
00:14:05,890 --> 00:14:06,940
Tech Cap.
232
00:14:06,940 --> 00:14:11,440
Allow me, Sirs. I am well-versed in the
ancient human signaling technique,
233
00:14:11,440 --> 00:14:15,390
that was all the rage before
electro-magnetism was discovered,
234
00:14:15,390 --> 00:14:17,610
and the electric buzzer took off.
235
00:14:17,610 --> 00:14:20,210
Now, if memory serves....
236
00:14:23,750 --> 00:14:24,950
We're out.
237
00:14:26,590 --> 00:14:27,790
I'll handle this.
238
00:14:27,820 --> 00:14:31,300
American's love the English accent,
so that rules out Lister.
239
00:14:31,300 --> 00:14:36,400
They're particularly impressed
by people who say "whom" a lot.
240
00:14:39,310 --> 00:14:41,230
I bid you good evening, stout fellow.
241
00:14:41,230 --> 00:14:45,840
My companions whom stand before you,
require information about a personage
242
00:14:45,840 --> 00:14:48,560
to whom I understand
frequents your establishment
243
00:14:48,560 --> 00:14:51,500
and who goes by the name
Harmony de Gauthier.
244
00:14:51,500 --> 00:14:54,600
Are whom acquainted with said lady?
245
00:14:55,910 --> 00:15:01,410
You been drinkin' the giggle water?
If you ain't members, beat it.
246
00:15:03,760 --> 00:15:05,880
Listen buddy,
247
00:15:05,890 --> 00:15:11,840
You know you got standing out here- not so cold
you could serve him up in a martini cocktail -
248
00:15:11,840 --> 00:15:16,740
Lucky - no middle name - Listerano!
249
00:15:18,600 --> 00:15:22,230
Ain't you got no lugs?
I said "blow".
250
00:15:22,590 --> 00:15:24,390
Wait...
Listerano?
251
00:15:24,390 --> 00:15:28,250
He ain't related to the scientist
Joseph Lister, is he?
252
00:15:28,260 --> 00:15:31,360
Uncle Joe?
Of course I am.
253
00:15:32,370 --> 00:15:35,370
Straight down the stairs -
first to the left.
254
00:15:49,860 --> 00:15:51,320
What is this place?
255
00:15:51,720 --> 00:15:54,530
It appears to be
some sort of elicit science club,
256
00:15:54,530 --> 00:15:58,640
a place where bootleg professors and
astrophysicists get together
257
00:15:58,640 --> 00:16:03,240
to create illegal tech and discuss
outlawed scientific theories.
258
00:16:03,240 --> 00:16:04,720
You boys want company?
259
00:16:04,720 --> 00:16:07,100
We're looking for a Harmony de Gauthier.
260
00:16:07,110 --> 00:16:11,410
Hey Harm - there's a bunny here
wants to get acquainted.
261
00:16:12,620 --> 00:16:14,230
So, uh, you want to grab a drink first
262
00:16:14,230 --> 00:16:18,160
or you wanna go somewhere
quiet to discuss relativity?
263
00:16:18,700 --> 00:16:21,700
For an extra $10, I'll do both -
general and special.
264
00:16:23,110 --> 00:16:25,050
No, that's - that's not why I'm here.
265
00:16:25,050 --> 00:16:28,650
You into electrons?
Is that what pings your microwave?
266
00:16:28,650 --> 00:16:30,280
you want to watch me do the
double-slit test?
267
00:16:30,280 --> 00:16:34,480
and experience the probabilistic nature
of quantum mechanics?
268
00:16:35,280 --> 00:16:36,900
What?
No!
269
00:16:36,910 --> 00:16:39,320
Every guy likes particles
that turn into waves, right?
270
00:16:39,330 --> 00:16:43,290
Or maybe you're more in the mood for some
Copenhagen interpretation?
271
00:16:43,560 --> 00:16:45,980
You know what I"m talking about;
where sub-atomic events are only
272
00:16:45,980 --> 00:16:52,280
perceptible as in-deterministic physically discontinuous
transitions between discrete stationary states?
273
00:16:53,670 --> 00:16:56,400
No - we're not here to
do science with you, okay?
274
00:16:56,400 --> 00:17:00,530
I'll wear a tweed suit and sensible shoes
if that revs up your engine.
275
00:17:01,170 --> 00:17:02,390
We're here for something else.
276
00:17:02,390 --> 00:17:04,890
Hey, I don't do the Big Bang!
277
00:17:05,740 --> 00:17:07,840
That's Beryl.
278
00:17:11,690 --> 00:17:14,630
And if you're looking for
unified field theory, I ain't your gal.
279
00:17:14,630 --> 00:17:17,150
Look, we've been sent here
to deliver some gizmo.
280
00:17:17,150 --> 00:17:18,630
We got told you might help.
281
00:17:18,630 --> 00:17:20,100
This is the capacitor.
282
00:17:20,100 --> 00:17:24,700
If the cops get their mitts on this, we're
deader than Galileo's theory of tides.
283
00:17:26,130 --> 00:17:27,190
So who are you?
284
00:17:27,190 --> 00:17:29,700
Just some guys from the
future looking to help.
285
00:17:29,700 --> 00:17:31,450
So what does that thing do?
286
00:17:31,450 --> 00:17:33,200
It fits into this.
287
00:17:33,200 --> 00:17:36,130
But how, I don't know.
It's not my area.
288
00:17:36,150 --> 00:17:37,480
You were just keeping it safe.
289
00:17:37,480 --> 00:17:39,740
Exactly.
No one goes up there.
290
00:17:42,030 --> 00:17:43,230
So what does this thing do?
291
00:17:43,370 --> 00:17:45,890
It infiltrates the
electron wavelet and redirects it.
292
00:17:45,890 --> 00:17:48,890
Creates an E.M.P.
to destroy the Expenoids.
293
00:17:48,890 --> 00:17:50,330
You got it.
294
00:17:50,330 --> 00:17:51,680
Any clue how they go together?
295
00:17:51,680 --> 00:17:53,350
We're all theoretical.
296
00:17:54,060 --> 00:17:56,470
And all the scientists still active
have been driven underground -
297
00:17:56,470 --> 00:18:00,070
Nobody's exactly rah-rah
about getting sent to "Old Steamy."
298
00:18:00,390 --> 00:18:03,580
So there's no scientists around
who can put this thing together?
299
00:18:03,580 --> 00:18:07,050
Just the bums and palookas who fell apart
when they couldn't practice science.
300
00:18:07,050 --> 00:18:08,050
Where are they?
301
00:18:08,050 --> 00:18:10,150
They spend all day drinking themselves goofy.
302
00:18:10,220 --> 00:18:12,580
Einstein, Hubble, and Edison...
303
00:18:12,590 --> 00:18:15,680
but you only get phonus bolognus
out of those screwballs.
304
00:18:15,680 --> 00:18:18,110
They're spiflicating -
morning, noon, and night.
305
00:18:18,110 --> 00:18:21,350
Did you say Einstein
..as in Albert Einstein?
306
00:18:21,350 --> 00:18:24,840
Sure. He's half-goofy now -
screaming at people who aren't there.
307
00:18:24,840 --> 00:18:28,270
Walking around the park
pushing a pram full of string.
308
00:18:30,940 --> 00:18:34,810
He's got some theory about it,
but no one will listen.
309
00:18:35,010 --> 00:18:37,410
Pram theory?
310
00:18:39,780 --> 00:18:42,550
Einstein's one of the most brilliant
minds that ever lived.
311
00:18:42,550 --> 00:18:44,180
He can do anything.
312
00:18:44,180 --> 00:18:45,730
You think I'm just off the boat?
313
00:18:45,730 --> 00:18:47,280
Well, where will we find him?
314
00:18:47,280 --> 00:18:51,810
At this time? Probably on the corner
of Hope Street with the other blueys.
315
00:18:58,350 --> 00:18:59,760
Hey man,
is that your pram?
316
00:18:59,760 --> 00:19:01,070
Yes!
317
00:19:01,080 --> 00:19:04,180
Sir, allow me to
introduce myself...
318
00:19:04,430 --> 00:19:05,920
Who the hell are you?!
319
00:19:05,930 --> 00:19:09,940
Acting senior officer Arnold Rimmer
from the mining ship Red Dwarf.
320
00:19:09,940 --> 00:19:12,920
I have to say at school,
I always loved the bit of science.
321
00:19:12,920 --> 00:19:14,920
Bunsen burners - brilliant!
322
00:19:14,940 --> 00:19:18,440
Dropping sodium into water -
all that fizzing marvelous!
323
00:19:20,030 --> 00:19:22,740
Oh, and congratulations on...
what was it again?
324
00:19:22,740 --> 00:19:24,750
The Theory of Relativity, Sir.
325
00:19:24,750 --> 00:19:26,620
The Theory of Relativity.
326
00:19:26,620 --> 00:19:29,720
I don't know what you're talking about.
327
00:19:29,820 --> 00:19:33,390
Of course! Of course.
In this world, he hasn't achieved anything.
328
00:19:33,390 --> 00:19:34,880
So how can he help us?
329
00:19:34,880 --> 00:19:36,420
He'll still be a genius.
330
00:19:36,420 --> 00:19:38,790
Whatever problem we give him,
he'll be able to solve.
331
00:19:38,790 --> 00:19:41,760
Come on - let's get Hiney the Winey
back to the Lady Be Good.
332
00:19:41,760 --> 00:19:44,910
This way, Sir.
My pram. My pram.
333
00:19:44,910 --> 00:19:46,950
You leave the string alone, yes?
334
00:19:46,950 --> 00:19:50,200
Don't take my string.
You leave my string alone, see?
335
00:19:50,200 --> 00:19:52,500
It will be fine, Sir.
It's very safe.
336
00:19:52,500 --> 00:19:54,110
My string...
We won't touch your string.
337
00:19:54,110 --> 00:19:56,040
My string.
It's your string.
338
00:19:56,290 --> 00:19:59,390
You mind getting him a steak
with string fries or something?
339
00:20:03,830 --> 00:20:05,370
Now here's the problem.
340
00:20:05,370 --> 00:20:07,270
We gotta get this into
this somehow.
341
00:20:07,290 --> 00:20:08,400
How?
342
00:20:08,400 --> 00:20:09,830
You think I know?
343
00:20:10,170 --> 00:20:12,170
I don't know.
344
00:20:12,960 --> 00:20:15,060
Yes you do.
And do you know why?
345
00:20:15,060 --> 00:20:16,680
Because you're a genius.
You can do this.
346
00:20:16,680 --> 00:20:17,890
I can do this?
347
00:20:17,890 --> 00:20:20,510
We realize electrics isn't
strictly Einstein's field,
348
00:20:20,510 --> 00:20:23,820
but we thought he was so incredibly brilliant,
he'd be able to figure it out!
349
00:20:23,820 --> 00:20:26,250
You ain't going to get nothin'
out of this gutter muncher.
350
00:20:26,250 --> 00:20:27,360
Oh, why not?
351
00:20:27,360 --> 00:20:29,890
'Cause this bird ain't Einstein!
352
00:20:31,030 --> 00:20:33,880
What - so he's just some old bum
who pushes around a pram full of string?!
353
00:20:33,880 --> 00:20:35,380
You've got it.
354
00:20:36,280 --> 00:20:38,000
We haven't been introduced.
355
00:20:38,000 --> 00:20:40,600
I am Bob the Bum.
356
00:20:44,350 --> 00:20:48,560
So, you want to know if
I can get this potato
357
00:20:48,560 --> 00:20:51,300
into this potato?
358
00:20:52,230 --> 00:20:54,370
I'll get right onto it.
359
00:20:55,460 --> 00:20:58,320
I didn't realize I was so brilliant!!
360
00:21:00,070 --> 00:21:01,670
Cops!
Coming down the alley!!
361
00:21:01,670 --> 00:21:03,140
It's a raid!!!!!
362
00:21:21,170 --> 00:21:22,760
Find something to do!!
363
00:21:22,760 --> 00:21:24,730
Don't look suspicious!
364
00:21:32,400 --> 00:21:34,060
It doesn't go there...
365
00:21:34,190 --> 00:21:35,940
How about there?
366
00:21:35,940 --> 00:21:38,440
I can do this!
I'm brilliant!
367
00:21:41,420 --> 00:21:43,320
Okay!
Everybody pipe down.
368
00:21:43,320 --> 00:21:45,540
Quiet!!
This is a raid.
369
00:21:45,540 --> 00:21:48,550
Hey, drinkin' and dancin'
ain't illegal - what's the beef?
370
00:21:48,550 --> 00:21:52,730
Harmony de Gauthier...
now that's one fancy stage name,
371
00:21:52,730 --> 00:21:56,230
But you ain't foolin' no one,
Professor Baldwin!!
372
00:21:57,270 --> 00:21:58,910
That's who you are, ain't it?
373
00:21:58,910 --> 00:22:02,850
A dirty no good scientist who'll discuss
theoretical physics with anyone
374
00:22:02,850 --> 00:22:06,250
so long as the funding's right!
375
00:22:07,380 --> 00:22:09,790
I'm outta the science game now, see?
376
00:22:09,790 --> 00:22:12,920
I ain't touched a Petri dish in months.
377
00:22:13,190 --> 00:22:15,550
How dense do you think I am?
378
00:22:15,560 --> 00:22:17,000
You really wanna know?
379
00:22:17,000 --> 00:22:19,470
Just divide your mass by your volume.
380
00:22:22,280 --> 00:22:23,080
Hey!
381
00:22:23,090 --> 00:22:25,000
What the hell happened to your face?
382
00:22:25,000 --> 00:22:26,720
Who?
Me?
383
00:22:26,720 --> 00:22:29,420
I went bobbing for apples
in a cement mixer.
384
00:22:31,470 --> 00:22:33,370
Sure you did.
385
00:22:33,580 --> 00:22:35,090
So what do ya do?
386
00:22:35,090 --> 00:22:37,730
I just play in the band, Mam.
387
00:22:38,180 --> 00:22:42,780
Oooh, and what about you?
Are YOU a scientist?
388
00:22:47,570 --> 00:22:50,200
Think a scientist can
tap dance like that?!
389
00:22:58,180 --> 00:22:59,180
Wait a minute!
390
00:22:59,180 --> 00:23:02,120
How come you're drinkin' out of a
Erlenmeyer flask?
391
00:23:02,350 --> 00:23:04,050
Dey been doin' science!!
392
00:23:04,050 --> 00:23:06,120
You're busted!!!
393
00:23:11,250 --> 00:23:13,790
We nailed a couple of
white coats, Boss.
394
00:23:13,790 --> 00:23:16,500
We think they know something about
this screwy contraption machine
395
00:23:16,500 --> 00:23:19,800
the Resistance bunnies been
working on to whack you guys.
396
00:23:23,270 --> 00:23:25,570
So, we meet again.
397
00:23:25,780 --> 00:23:29,040
You really don't mind the
hackneyed old cliche, do ya?
398
00:23:31,570 --> 00:23:34,970
You know we're really not
so different, you and I.
399
00:23:36,790 --> 00:23:39,320
Now you're taking this, Mech.
400
00:23:39,550 --> 00:23:40,860
What is it you want?
401
00:23:40,860 --> 00:23:42,960
Human beings,
in the distant future,
402
00:23:42,960 --> 00:23:45,360
realized that humanity
wasn't mature enough
403
00:23:45,360 --> 00:23:47,050
to handle modern technology,
404
00:23:47,060 --> 00:23:51,130
and so we were created to prevent
that version of the future
405
00:23:51,130 --> 00:23:53,270
from ever happening.
406
00:23:53,700 --> 00:23:56,930
We are the good guys here.
407
00:23:57,480 --> 00:23:58,920
But you kill people!
408
00:23:58,920 --> 00:24:02,820
No one said that we couldn't have
a little fun along the way.
409
00:24:04,100 --> 00:24:07,100
So what happens to us?
Are you going to kill us, too?
410
00:24:07,100 --> 00:24:12,700
I wasn't planning to, but you know -
that's a really good idea.
411
00:24:13,530 --> 00:24:15,380
You're gonna kill us in cold blood?!
412
00:24:15,380 --> 00:24:17,350
Actually human blood isn't cold.
413
00:24:17,350 --> 00:24:20,150
It's around 37.5 degrees centigrade.
414
00:24:21,630 --> 00:24:24,570
Prepare to die, human scum.
415
00:24:24,570 --> 00:24:27,790
You said you were a high-born!
A droid of distinction!
416
00:24:27,790 --> 00:24:29,620
A real big spender!!
417
00:24:30,950 --> 00:24:32,740
So much better than
that other droid -
418
00:24:32,750 --> 00:24:34,310
..what was his name?
419
00:24:34,320 --> 00:24:35,520
3 of 63.
420
00:24:35,520 --> 00:24:38,020
Did someone say my name?
421
00:24:39,460 --> 00:24:41,340
Ah! So you're 3 of 63?
422
00:24:41,350 --> 00:24:42,660
What of it?
423
00:24:42,660 --> 00:24:45,460
Nothing.
Just don't say anything.
424
00:24:46,990 --> 00:24:48,300
We're good now.
425
00:24:48,300 --> 00:24:50,300
He was slagging you off
behind your back!!
426
00:24:50,790 --> 00:24:51,690
What?!?
427
00:24:51,690 --> 00:24:55,170
Look, just leave it, 3 of 63.
It's not worth it.
428
00:24:55,170 --> 00:24:59,110
No, no - you were slagging me off
behind my back?!?
429
00:24:59,800 --> 00:25:03,400
Look, you remember we were going
through that bad patch?
430
00:25:03,540 --> 00:25:08,040
You're no better than 18 of 241.
431
00:25:11,510 --> 00:25:13,030
Two potato
432
00:25:13,030 --> 00:25:15,070
makes one potato!!!!
433
00:25:19,510 --> 00:25:21,010
He did it!!!
434
00:25:21,010 --> 00:25:22,210
Bob!!
435
00:25:22,530 --> 00:25:24,040
You are brilliant!
436
00:25:24,050 --> 00:25:25,550
Just like you said!
437
00:25:25,550 --> 00:25:26,850
We don't have much time!
438
00:25:26,860 --> 00:25:29,300
This place will be swarming with
Expenoids in no time!!
439
00:25:29,300 --> 00:25:31,510
If I can hook this to the transmitter,
440
00:25:31,510 --> 00:25:34,180
we can send the signal world-wide
and wipe out all the mechs.
441
00:25:34,180 --> 00:25:35,890
Whoa-whoa-what about Kryten?!
442
00:25:35,900 --> 00:25:37,600
We have to detonate it,
there's no choice.
443
00:25:37,600 --> 00:25:38,600
No!!!
444
00:25:38,600 --> 00:25:41,180
Lister, don't you see?
Once the Expenoids are gone,
445
00:25:41,180 --> 00:25:42,590
you can stay here.
446
00:25:42,590 --> 00:25:44,440
We'll no longer be trapped together.
447
00:25:44,450 --> 00:25:45,990
I can't lose Kryten!
448
00:25:45,990 --> 00:25:47,000
Listen to me, Sir.
449
00:25:47,010 --> 00:25:50,610
Mr. Rimmer is speaking only about
what is best for you!
450
00:25:50,610 --> 00:25:53,470
As obviously,
detonating a global E.M.P.
451
00:25:53,470 --> 00:25:55,140
will destroy him, too!
452
00:25:57,310 --> 00:25:59,360
Hang on!
It's gonna take me out, too?!?
453
00:25:59,360 --> 00:26:00,600
Anything electrical.
454
00:26:00,600 --> 00:26:02,400
My straighteners?!?
455
00:26:02,660 --> 00:26:03,890
Hand over the E.M.P.
456
00:26:03,890 --> 00:26:06,560
I already detonated it while
you two were yackin'.
457
00:26:06,560 --> 00:26:08,660
You got 15 minutes to scram.
458
00:26:08,770 --> 00:26:10,670
LEG IT!!!!!
459
00:26:20,830 --> 00:26:22,230
We're 5 minutes from orbit.
460
00:26:22,890 --> 00:26:25,070
Activating the Kronos machine.
461
00:26:25,070 --> 00:26:28,280
Sir, we're going to hit
some turb at 3700 feet.
462
00:26:28,280 --> 00:26:30,030
Any chance we can go
a shorter route?
463
00:26:30,030 --> 00:26:31,310
Not according to Pythagoras.
464
00:26:31,310 --> 00:26:34,490
Yeah, well Pythagoras wasn't
much of a pilot.
465
00:26:34,490 --> 00:26:36,220
Leave this to me.
466
00:26:48,620 --> 00:26:50,570
I learned a few things today, Kryten.
467
00:26:50,570 --> 00:26:51,990
Huhm, really Sir?
What about?
468
00:26:51,990 --> 00:26:54,490
Well it seems to me that us humans
better be on our toes -
469
00:26:54,490 --> 00:26:56,300
make sure we don't
lose ourselves,
470
00:26:56,300 --> 00:26:58,050
and let technology take over.
471
00:26:58,050 --> 00:27:01,750
Mmm. I'll make a note, Sir, and remind you
if you ever appear to be in danger.
472
00:27:01,750 --> 00:27:02,450
Arms?
473
00:27:02,450 --> 00:27:04,820
Yeah.
Yeah, you do that.
474
00:27:04,910 --> 00:27:06,110
Shoe?
475
00:27:06,560 --> 00:27:08,460
Other shoe.
476
00:27:08,860 --> 00:27:10,360
Sockie.
477
00:27:10,590 --> 00:27:11,700
Other sockie.
478
00:27:11,700 --> 00:27:13,970
Don't rely on machines, Kryten.
479
00:27:14,200 --> 00:27:17,200
Or else we'll lose the very thing
that makes us human.
480
00:27:17,200 --> 00:27:18,400
Open.
481
00:27:19,790 --> 00:27:22,290
Ahh.
That's the lad.
37639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.