All language subtitles for Red dwarf S06E05 - Rimmerworld

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,920 --> 00:00:49,835 Well, that's finished the test. We just have to wait for the results. 2 00:00:50,000 --> 00:00:54,152 I had to allow for you cheating at your eye tests. 3 00:00:54,320 --> 00:00:56,880 - What? - There's no point in lying, sir. 4 00:00:57,040 --> 00:01:02,114 Last night, knowing you had a medical, you copied the eye charts onto your shoes. 5 00:01:02,320 --> 00:01:07,075 I admit I took a peek, but I'm a competitive man. Always have been. 6 00:01:07,240 --> 00:01:12,234 - That's what makes me what I am. - We're all aware of what you are, sir. 7 00:01:12,440 --> 00:01:14,431 Oh, the results. 8 00:01:16,960 --> 00:01:19,110 Everything ticketyboo? 9 00:01:19,280 --> 00:01:21,874 Take a seat for a moment, sir. 10 00:01:22,040 --> 00:01:25,874 - Problem? - You don't have any next of kin, do you? 11 00:01:26,040 --> 00:01:28,395 No, they all died of heart attacks. 12 00:01:28,560 --> 00:01:32,439 Not just heart attacks - aneurysms, strokes, you name it. 13 00:01:32,640 --> 00:01:38,272 Are you the type that, faced with bad news, prefers to hear that news unvarnished 14 00:01:38,440 --> 00:01:42,991 or to live in blissful ignorance of the nightmare you're facing? 15 00:01:44,200 --> 00:01:46,555 Ignorance every time. 16 00:01:46,720 --> 00:01:50,998 Congratulations, sir! You've come storming through your medical with flying colours. 17 00:01:51,560 --> 00:01:54,233 - See you next time. - Everything's OK, then? 18 00:01:54,440 --> 00:01:56,590 Absolutely peachy. 19 00:01:56,880 --> 00:02:01,271 - I want to know if something's wrong. - If there was, I would tell you. 20 00:02:01,440 --> 00:02:04,716 - Even if I'd asked you not to? - Well, no. 21 00:02:04,880 --> 00:02:07,713 Then I would lie and say everything was peachy. 22 00:02:08,600 --> 00:02:12,673 Kryten, I want to know. Is there bad news? 23 00:02:12,880 --> 00:02:15,348 Lie mode cancel. Yes, sir. I'm afraid there is. 24 00:02:15,520 --> 00:02:20,196 I knew it. It's the headaches, isn't it? And the palpitations, the blackouts, 25 00:02:20,360 --> 00:02:23,318 the chest pains and the voices, isn't it? 26 00:02:23,520 --> 00:02:26,080 Sir, you were recreated as a hologram. 27 00:02:26,240 --> 00:02:30,916 Your exact personality was refined to an algorithm and duplicated electronically. 28 00:02:31,080 --> 00:02:34,390 Any flaw in it would be duplicated also. 29 00:02:34,600 --> 00:02:36,591 - Flaw? - It's not common, 30 00:02:36,760 --> 00:02:39,035 but it's possible for a hologram to die. 31 00:02:39,840 --> 00:02:45,631 Kryten, get to the point before I make your nose the filling of a buttock sandwich. 32 00:02:46,520 --> 00:02:52,117 As a result of both genetics and environment, you are prone to stress-related disorders, 33 00:02:52,280 --> 00:02:57,798 and your activities over the past few years have pushed your brain beyond breaking point. 34 00:03:00,920 --> 00:03:04,117 Your T-count, the hologrammatic equivalent of blood pressure, 35 00:03:04,280 --> 00:03:08,068 is higher than a hippy at an open-air festival. 36 00:03:09,240 --> 00:03:12,471 If you wish to avoid a gigantic electronic aneurysm, 37 00:03:12,640 --> 00:03:15,438 you must start on a program of relaxation. 38 00:03:15,640 --> 00:03:21,749 I see. And you thought the best way to start was to tell me my brain's about to explode. 39 00:03:21,920 --> 00:03:25,037 You've got the bedside manner of an abattoir gutter. 40 00:03:26,200 --> 00:03:29,875 Here's what I suggest. Try and avoid all stressful situations. 41 00:03:30,040 --> 00:03:35,160 Spend more time in your hard light form and exercise. And here... 42 00:03:36,040 --> 00:03:39,828 Use these Chinese worry balls whenever you feel tense. 43 00:03:42,600 --> 00:03:45,478 Hey, maybe some good news. Check it out. 44 00:03:45,680 --> 00:03:51,232 Kryten, I don't want the others to know about this. Behave as if everything's normal. 45 00:03:51,400 --> 00:03:53,630 As you wish, sir. 46 00:03:59,800 --> 00:04:03,588 - There she blows. - Logging onto the ident computer. 47 00:04:03,760 --> 00:04:07,639 - What's this? - The simulant ship we totalled a while back. 48 00:04:07,800 --> 00:04:09,916 We're gonna board it for supplies. 49 00:04:10,080 --> 00:04:14,676 Is that wise, sir? The scan says the superstructure could go at any time. 50 00:04:14,840 --> 00:04:18,116 - What if some simulants survived? - There's an old Cat saying, 51 00:04:18,280 --> 00:04:20,271 "If you eat tuna, expect bones." 52 00:04:20,480 --> 00:04:25,600 There's an old human saying, "If you talk garbage, expect pain." 53 00:04:25,800 --> 00:04:28,872 - We'll take our chances man, OK? - No K. 54 00:04:29,040 --> 00:04:32,157 They're cybernetically-deranged mechanical killing machines. 55 00:04:32,320 --> 00:04:37,872 Not content with destroying their ship, you now want to steal their belongings? 56 00:04:38,080 --> 00:04:41,550 That's like flopping your wedding tackle into a lion's mouth 57 00:04:41,720 --> 00:04:45,599 and flicking his love spuds with a wet towel. 58 00:04:45,760 --> 00:04:49,992 - Total insanity. - Since that refrigeration unit packed in, 59 00:04:50,160 --> 00:04:55,678 we've had to live off a few handfuls of moss and fungi scraped off passing asteroids. 60 00:04:55,840 --> 00:05:01,073 - I can't stand it any more. - You'd rather have a psychopathic killer 61 00:05:01,240 --> 00:05:04,277 play your frontal lobes like a xylophone 62 00:05:04,440 --> 00:05:08,035 than have another bowl of nourishing space nettle soup? 63 00:05:08,800 --> 00:05:12,873 Buddy, I'd hand him the sticks and hold up the sheet music. 64 00:05:13,040 --> 00:05:17,113 Lister, they are simulants. Why should they have food supplies? 65 00:05:17,320 --> 00:05:21,996 Because the ident computer says they do. Look... 66 00:05:22,160 --> 00:05:24,754 - Stocked to the gills. - It's true, sir. 67 00:05:24,920 --> 00:05:30,199 Simulants carry large stocks of food in order to prolong the torment of their victims. 68 00:05:30,360 --> 00:05:35,309 They've kept subjects alive for 40 years in a state of perpetual agony. 69 00:05:35,480 --> 00:05:40,634 If we wanted to live in perpetual agony, we'd let Lister play his guitar. 70 00:05:40,800 --> 00:05:44,031 - We don't. I say drive on. - Kryten, what's for dinner? 71 00:05:44,200 --> 00:05:47,954 Tonight, sir, asteroidal lichen stew followed by dandelion sorbet. 72 00:05:48,120 --> 00:05:49,951 We're going in. 73 00:05:55,320 --> 00:05:58,756 Sir, can't you see your behaviour is totally irrational? 74 00:05:58,920 --> 00:06:03,198 We can remove him from duty as per Space Corps Directive 196156. 75 00:06:03,400 --> 00:06:08,349 196156? "Any officer caught sniffing the saddle of the exercise bicycle 76 00:06:08,520 --> 00:06:11,956 "in the women's gym will be discharged without trial"? 77 00:06:12,120 --> 00:06:16,636 Hmm. That doesn't quite get to the nub of the matter for me. 78 00:06:16,800 --> 00:06:22,238 Sir, we have enough weeds and fungus for you to scrum yourself stupid forever. 79 00:06:22,400 --> 00:06:24,595 This foolhardy trip beggars logic. 80 00:06:24,760 --> 00:06:28,275 Lister, listen to him. When is he ever wrong? 81 00:06:28,440 --> 00:06:32,797 He may have a head shaped like an inexplicably popular fishing float, 82 00:06:32,960 --> 00:06:37,511 but he operates with total logic, and we'd be fools to ignore him. 83 00:06:37,720 --> 00:06:44,592 At least let me and Mr Rimmer go instead. We are electronic life-forms and expendable. 84 00:06:44,760 --> 00:06:48,799 What the smeg would you know, bog-bot from hell? 85 00:06:49,000 --> 00:06:52,515 There's something else. I didn't want to worry the Cat. 86 00:06:52,720 --> 00:06:58,829 The fuel tank got punctured when we hit that moon. We're out of power in days. 87 00:06:59,040 --> 00:07:02,794 - What about the readouts? - I rigged the readouts. 88 00:07:02,960 --> 00:07:04,951 You rigged the readouts?! 89 00:07:05,120 --> 00:07:08,157 I can't breathe! I'm hyperventilating! 90 00:07:08,320 --> 00:07:12,791 - Please, sir, don't panic. - It's not panic, it's a hysterical fit! 91 00:07:13,000 --> 00:07:16,310 Grind those balls, sir! Grind them! 92 00:07:17,200 --> 00:07:22,194 Let me get this straight. If we board that ship and get captured, we're finished. 93 00:07:22,360 --> 00:07:26,990 However, if we don't get captured, but the superstructure disintegrates, we're finished. 94 00:07:27,200 --> 00:07:31,955 On the other hand, if we don't get captured and the superstructure doesn't disintegrate 95 00:07:32,120 --> 00:07:34,759 but we can't find any fuel, we're finished. 96 00:07:34,960 --> 00:07:38,396 - That's about it. - After you with the balls, sir. 97 00:07:39,040 --> 00:07:44,398 We're out of options. We've got less choice than a Welsh fish and chip shop. 98 00:07:44,600 --> 00:07:47,273 We've got to board that ship. 99 00:07:47,440 --> 00:07:50,671 Just pray the crew are rotting in Silicon Hell. 100 00:07:50,880 --> 00:07:54,316 - You three go. I'm not leaving Starbug. - Fine. 101 00:07:54,520 --> 00:07:57,717 Unless of course something weird and hideously ironic happens, 102 00:07:57,880 --> 00:08:04,399 like you get boarded by a rampaging party of crazed simulants gripped by bloodlust. 103 00:08:05,560 --> 00:08:07,551 I'll go and pack. 104 00:08:07,720 --> 00:08:10,188 Bring your brown rubber safety pants. 105 00:08:10,360 --> 00:08:16,276 And your hard light remote belt. We need all the hands we can muster. 106 00:08:22,160 --> 00:08:26,438 - Life signs. - Those suckers'll be lunching on laser. 107 00:08:26,600 --> 00:08:32,072 Last time we met I was wearing the same outfit. No one's telling that story. 108 00:08:32,240 --> 00:08:35,869 I suppose now's as good a time as any to tell you. 109 00:08:36,040 --> 00:08:39,396 - Tell us what? - We can't actually use the bazookoids. 110 00:08:39,560 --> 00:08:42,120 They're for psychological reasons only. 111 00:08:42,280 --> 00:08:47,229 The superstructure is so unstable that even a loud noise could start a shipquake. 112 00:08:47,400 --> 00:08:49,755 That's why I skipped chillies for breakfast. 113 00:08:51,480 --> 00:08:54,119 - Don't look at me like that? - Like what? 114 00:08:54,280 --> 00:08:58,956 - Like a nostril hair in a Spanish omelette. - Why didn't you tell us? 115 00:08:59,120 --> 00:09:02,317 - Didn't want you to panic. - Didn't want us to p...?! 116 00:09:05,360 --> 00:09:09,399 Let me get this clear. If we meet any deranged killing machines, 117 00:09:09,560 --> 00:09:11,551 we have to combat them silently? 118 00:09:11,720 --> 00:09:16,874 How? Whisper "Charge", tippytoe up to them and chloroform them with Lister's armpits? 119 00:09:18,000 --> 00:09:19,877 Priceless. 120 00:09:31,560 --> 00:09:34,552 - A teleporter. - Hmm. Fully functional. 121 00:09:34,760 --> 00:09:38,548 - Let's grab what we gotta and load up. - Quietly. 122 00:09:54,960 --> 00:09:57,679 It's not gonna hold much longer. 123 00:09:57,880 --> 00:10:01,953 One more trip, Kryten. One more crate of red-hot West Indian pepper sauce. 124 00:10:02,960 --> 00:10:04,632 Shh! 125 00:10:06,920 --> 00:10:11,391 Well, if it isn't my old friends, the human vermin, 126 00:10:12,360 --> 00:10:18,708 the scabrous slime, the pus-sucking, puke-laden cesspits of unspeakableness. 127 00:10:19,520 --> 00:10:21,317 She remembers us. 128 00:10:22,200 --> 00:10:29,709 Annihilated my ship, slaughtered my fellow simulants and you practically destroyed me. 129 00:10:29,880 --> 00:10:32,394 Yes, I remember you. 130 00:10:32,600 --> 00:10:38,550 One thing - last time we met, I wore a black number with peach trim and gold spangles. 131 00:10:38,720 --> 00:10:44,556 And although this looks like the same outfit, it's an entirely different black number 132 00:10:44,720 --> 00:10:48,395 with completely different gold spangles. 133 00:10:48,600 --> 00:10:52,673 That was an important speech, sir, but I suggest that from now on, 134 00:10:52,840 --> 00:10:57,550 this discourse is conducted by those with brains larger than a grape. 135 00:10:57,720 --> 00:10:59,711 Take it away, bud. 136 00:10:59,880 --> 00:11:04,032 OK, let's visit Ronnie Real. This is a classic stalemate situation. 137 00:11:04,240 --> 00:11:06,879 You can't use weapons. Neither can we. 138 00:11:07,040 --> 00:11:11,318 Let's chalk this down to experience, and we'll be on our way. 139 00:11:11,480 --> 00:11:16,270 Actually, as far as psychotic killer simulants go, you're a bit of a babe. 140 00:11:16,480 --> 00:11:19,711 - What are you doing tonight? - Dying. 141 00:11:23,840 --> 00:11:28,709 - Care to join me? - Hey, come on. Let's just talk, OK? 142 00:11:28,920 --> 00:11:33,277 We didn't start any of this, and I think that maybe NOW... 143 00:11:33,480 --> 00:11:35,869 is a good time to parley. 144 00:11:36,040 --> 00:11:38,918 Let's not hang around. Get on with it. 145 00:11:39,120 --> 00:11:43,671 There is nothing to discuss. In 60 seconds, you'll be dead. 146 00:11:43,880 --> 00:11:46,758 - You can't be serious. - I'm totally serious. 147 00:11:46,960 --> 00:11:49,315 I don't believe you're being serious. 148 00:11:49,520 --> 00:11:54,230 I do not understand why you're having such problems grasping this concept. 149 00:11:54,400 --> 00:11:57,995 I'm a totally ruthless, amoral killing machine, 150 00:11:58,200 --> 00:12:03,399 so why, in the name of all that's putrid, don't you believe I'm serious? 151 00:12:03,600 --> 00:12:07,593 I'll say this once more. You can still change your mind. 152 00:12:07,760 --> 00:12:11,992 Think about all we've been through. Doesn't that mean anything to you? 153 00:12:15,640 --> 00:12:17,710 Cheers, Rimmer! He's started a shipquake! 154 00:12:17,880 --> 00:12:20,599 - The superstructure's disintegrating! - The teleporter! 155 00:12:22,520 --> 00:12:26,354 I must warn you, the teleporter's not calibrated for human tissue. 156 00:12:26,520 --> 00:12:29,910 There's a 20% chance you'll be turned inside out. 157 00:12:30,080 --> 00:12:35,518 Let me check my lining. Innards and lavender, I can carry that off. 158 00:12:38,680 --> 00:12:41,956 - What's this? - This is a week last Thursday. 159 00:12:42,120 --> 00:12:44,475 I must have made a programming error. 160 00:12:44,680 --> 00:12:49,390 Kryten! You can't burst in on an earlier versi�n of yourself without warning! 161 00:12:49,600 --> 00:12:52,751 You've made everything totally surreal now. I'm very cross! 162 00:12:52,960 --> 00:12:56,157 Pardon my paradox, but the simulant ship you encounter... 163 00:12:56,320 --> 00:12:58,595 We don't want to know! 164 00:12:58,760 --> 00:13:02,196 Don't compound your temporal faux pas by disclosing our future. 165 00:13:02,400 --> 00:13:04,755 Where's the rangy, handsome one? 166 00:13:04,960 --> 00:13:10,512 You? You scarpered in that escape pod, you slimy, triple-faced, back-stabbing Judas. 167 00:13:10,720 --> 00:13:13,837 Ah! I'm safe, then? Thank God for that. 168 00:13:14,040 --> 00:13:18,397 Don't talk to them! Get back to your own damn time line! 169 00:13:18,600 --> 00:13:20,955 - Here we go. - Be you later. 170 00:13:23,040 --> 00:13:25,759 Let's get out! It's gonna blow! 171 00:13:41,640 --> 00:13:44,518 All in all, 100% successful trip. 172 00:13:44,680 --> 00:13:46,671 But, sir, we lost Mr Rimmer. 173 00:13:46,840 --> 00:13:50,150 All in all, 100% successful trip. 174 00:13:50,320 --> 00:13:54,711 - I can't believe he did that. - Sir, I didn't tell you before, 175 00:13:54,880 --> 00:13:59,476 but I discovered that Mr Rimmer is suffering from a stress-related nervous disorder. 176 00:13:59,640 --> 00:14:03,792 When I see him he'll be suffering from a fist-related teeth disorder. 177 00:14:07,680 --> 00:14:11,116 - Incoming message. - My escape plan worked, then? 178 00:14:11,320 --> 00:14:16,189 - What escape plan? - Setting off the disintegration of the ship 179 00:14:16,360 --> 00:14:21,559 by bravely leaping into the escape pod, creating a diversi�n, so you could... 180 00:14:21,720 --> 00:14:24,598 - Actually, how did you escape? - The teleporter. 181 00:14:24,800 --> 00:14:26,916 That wasn't the only way. 182 00:14:27,080 --> 00:14:32,632 I'm sure no one's forgetting the manliness of the diversionary part of the plan, 183 00:14:32,800 --> 00:14:36,076 and to hasten the recovery of the modest hero. 184 00:14:36,280 --> 00:14:39,317 - Actually, Flash, that might be a problem. - What? 185 00:14:39,520 --> 00:14:42,114 You're accelerating way above our top speed. 186 00:14:42,320 --> 00:14:48,953 I've logged into your ident computer. Simulants looted the pod from a seeding ship. 187 00:14:49,120 --> 00:14:54,478 There are no controls. It is programmed to find the nearest planet with an atmosphere. 188 00:14:54,640 --> 00:14:57,552 - How long to get me back? - Well, let's see. 189 00:14:57,720 --> 00:15:01,713 Checking the local area. No, nothing there. 190 00:15:01,880 --> 00:15:05,953 Going to mid-range... Er, still nothing. 191 00:15:06,120 --> 00:15:08,236 Going to long-range... 192 00:15:08,400 --> 00:15:10,197 Long-long-range... 193 00:15:10,360 --> 00:15:15,229 Long-long-long-range. Ah, here we have it, just computing. 194 00:15:15,680 --> 00:15:20,276 - Well? How long? - Have you still got those worry balls, sir? 195 00:15:20,440 --> 00:15:23,989 - Yes. - Well, start grinding like never before. 196 00:15:24,200 --> 00:15:26,668 - How long? - Let me tell him, Kryten. 197 00:15:26,880 --> 00:15:30,316 - How long? - A year and a half. 198 00:15:30,520 --> 00:15:32,909 That's ridiculousl Get me back. 199 00:15:33,120 --> 00:15:36,351 We could bring you down with a laser cannon, sir. 200 00:15:36,560 --> 00:15:39,472 Form an orderly queue behind the gun sight. 201 00:15:39,680 --> 00:15:42,831 - Another way! - Sir, there are no other options. 202 00:15:43,000 --> 00:15:46,151 Wait. Something's happening. Course change. 203 00:15:46,360 --> 00:15:49,909 Check. Your guidance system's found a nearer S3 planet. 204 00:15:50,080 --> 00:15:53,470 It's taking you through that wormhole at 495372. 205 00:15:53,680 --> 00:15:55,989 You should make planetfall in four days. 206 00:15:56,200 --> 00:15:58,998 Isn't there a time-dilation problem with wormholes? 207 00:15:59,200 --> 00:16:02,272 Well, yes. Since you're travelling through a compressed space, 208 00:16:02,440 --> 00:16:05,557 time moves more swiftly passing though the wormhole. 209 00:16:05,720 --> 00:16:08,837 One minute this side represents years on the other. 210 00:16:09,040 --> 00:16:11,031 So, is that good? 211 00:16:11,200 --> 00:16:13,191 Balls on standby, sir. 212 00:16:14,880 --> 00:16:17,394 - More than a year and a half? - Yes. 213 00:16:17,600 --> 00:16:21,479 - How much more? - Let's not beat around a bush - a lot. 214 00:16:21,640 --> 00:16:26,998 - That's still beating about the bush. - Remember that medieval war, sir? 215 00:16:27,880 --> 00:16:31,111 - The Thirty Years' War? - No, the other one. 216 00:16:31,280 --> 00:16:35,273 - The Hundred Years' War?! - Take that figure, multiply it by six, 217 00:16:35,440 --> 00:16:37,908 then you get your golden number, sir. 218 00:16:38,120 --> 00:16:41,271 - Six hundred years?! - Pinch me! 219 00:16:43,120 --> 00:16:45,111 We're losing contact, any minute. 220 00:16:45,320 --> 00:16:48,630 Six hundred years with myself as company? I'll go mad! 221 00:16:48,840 --> 00:16:52,469 There's an old Cat saying... but you don't want to hear it. 222 00:16:53,280 --> 00:16:58,308 On the upside, the pod's stocked with solar accelerators. 223 00:16:58,520 --> 00:17:01,512 That'll keep your hard light drive going. 224 00:17:01,760 --> 00:17:06,231 As the pod came from a seeding ship, it may have terraforming equipment, 225 00:17:06,400 --> 00:17:08,470 possibly with a genetic capability. 226 00:17:08,680 --> 00:17:12,036 I'll never survive. I'm not the Robinson Crusoe type. 227 00:17:12,200 --> 00:17:15,431 I'm lousy at woodwork, no good in the wild. 228 00:17:15,600 --> 00:17:19,434 At school, it took me five terms to make a tent peg. 229 00:17:19,600 --> 00:17:25,232 How long will it take to build a two-storey home with running water and a patio? 230 00:17:25,400 --> 00:17:28,198 Six hundred years? I'll still be planing! 231 00:17:28,400 --> 00:17:31,551 Losing contact any second. See you in eight lifetimes. 232 00:17:31,760 --> 00:17:36,629 One last word, sir - remember your condition. Try and avoid stressful situations. 233 00:17:36,800 --> 00:17:40,998 Whatever befalls you, greet it with a smile and a song. 234 00:17:41,560 --> 00:17:44,950 You are a total, total, complete, utter, total... 235 00:17:51,200 --> 00:17:53,509 - He's gone. - What do we do now? 236 00:17:53,720 --> 00:17:57,952 Nothing we can do, I know for a fact there's no champagne. 237 00:17:58,560 --> 00:18:03,031 To us, Mr Rimmer will be gone for just a few hours, 238 00:18:03,240 --> 00:18:07,756 but Mr Rimmer will have to wait six centuries for us. 239 00:18:07,920 --> 00:18:11,799 To hell with the champagne, we can celebrate with urine resyc. 240 00:18:16,320 --> 00:18:20,552 This is the personal log of Space Corps hologram Arnold J Rimmer. 241 00:18:21,360 --> 00:18:27,037 Day 1. After landing, I ventured forth to explore the place I would be calling home 242 00:18:27,200 --> 00:18:30,078 for the next two thirds of a millennium. 243 00:18:30,240 --> 00:18:36,156 A desert planet, the only life-forms the most basic single-celled protozoa and me. 244 00:18:36,320 --> 00:18:39,756 Relationships would be difficult, but not impossible. 245 00:18:40,600 --> 00:18:44,195 I repaired to the pod to appraise the supply situation. 246 00:18:44,360 --> 00:18:47,955 The pod had indeed been looted from a seeding ship. 247 00:18:48,120 --> 00:18:53,990 Among the supplies, I found two strange devices labelled "eco-accelerator rockets". 248 00:18:54,600 --> 00:18:59,913 I held out little hope that they might improve my lot, but launched them anyway. 249 00:19:00,760 --> 00:19:03,877 For six days, the planet was wracked with storms, 250 00:19:04,040 --> 00:19:07,396 the like of which I had never witnessed before. 251 00:19:07,560 --> 00:19:10,233 Then, just as suddenly, they stopped. 252 00:19:10,400 --> 00:19:14,916 In just six days, I had created my own worid, lush and verdant. 253 00:19:15,120 --> 00:19:17,395 I had created Rimmerworid. 254 00:19:17,680 --> 00:19:23,516 I was Adam in my own Eden, and only one thing was missing - my own Jane. 255 00:19:23,720 --> 00:19:27,793 As I studied the pod's textbooks, my excitement grew. 256 00:19:27,960 --> 00:19:31,748 It seemed entirely possible to create a fully grown female clone 257 00:19:31,920 --> 00:19:34,559 using my own DNA as a template. 258 00:19:34,760 --> 00:19:37,991 This, of course, created the most enormous moral dilemma. 259 00:19:38,160 --> 00:19:42,153 Technically, she would be my sister, unable to be a lover. 260 00:19:42,920 --> 00:19:46,469 After much soul searching, I reluctantly decided. 261 00:19:46,640 --> 00:19:49,712 What the hell? I just wouldn't tell her. 262 00:19:49,880 --> 00:19:55,238 After months of careful nurture, the cocoon cracked. 263 00:19:57,880 --> 00:19:59,996 Something had gone hideously wrong. 264 00:20:01,360 --> 00:20:07,595 The clone was just an identical copy of me. I went back to the manuals and tried again. 265 00:20:13,680 --> 00:20:16,069 There she blows, an S3 planet. 266 00:20:16,240 --> 00:20:19,789 Navicomp locked. Entering atmosphere. 267 00:20:21,800 --> 00:20:26,271 Got something. Try quadrant four-niner-seven-two. 268 00:20:26,440 --> 00:20:30,228 - Scan says there's life signs. - Confirmed. Thousands of them. 269 00:20:30,400 --> 00:20:36,032 Either Mr Rimmer had the incredible good fortune to land on a populated planet, or... 270 00:20:36,200 --> 00:20:39,158 - Or what? - It's too hideous to contemplate. 271 00:20:39,720 --> 00:20:41,711 Preparing to land. 272 00:20:42,920 --> 00:20:45,229 - Wait. Nasal alert! - You're getting something? 273 00:20:45,400 --> 00:20:51,350 I sure am. My nasal hairs are quivering like an opera singer's bosom on the high notes. 274 00:20:51,560 --> 00:20:53,278 - Halt, abomination! - Rimmer? 275 00:20:53,480 --> 00:20:55,471 - Silence, travesty. - Rimmer? 276 00:20:56,320 --> 00:21:00,791 Never have I seen such a hideously formed or unnaturally freakish deviant. 277 00:21:01,000 --> 00:21:02,956 Rimmer?! 278 00:21:04,680 --> 00:21:09,959 Silence, mutant! How dare you stand there and address a norm using that face! 279 00:21:10,120 --> 00:21:12,350 It's a revolting insult against nature. 280 00:21:12,520 --> 00:21:17,958 This might sound a bit corny, but... I can't bring myself to say it. 281 00:21:18,600 --> 00:21:19,919 Say what? 282 00:21:21,240 --> 00:21:25,028 - Take us to your leader. - Sir, how could you? 283 00:21:25,240 --> 00:21:27,515 Let the Great One judge them. 284 00:21:37,200 --> 00:21:39,668 Who disturbs our royal snooze? 285 00:21:39,880 --> 00:21:45,159 - Rimmer? It's us. - Dear lord, what created such foulness? 286 00:21:45,320 --> 00:21:49,438 Is this the product of a marriage 'twixt woman and gerbil? 287 00:21:49,720 --> 00:21:54,111 600 years ago? We were shipmates. We've come to save you. 288 00:21:54,280 --> 00:21:58,592 We found them in the woods, Your Flared-Nostrilness 289 00:21:58,760 --> 00:22:01,513 and brought them to be tried as travesties. 290 00:22:01,680 --> 00:22:04,353 That ain't goalpost-head. He doesn't smell right. 291 00:22:04,520 --> 00:22:07,159 Agreed, he scans as organic, not hologram. 292 00:22:07,320 --> 00:22:11,438 The "H" is an affectation, possibly a symbol of power. 293 00:22:11,640 --> 00:22:15,076 These deformed monsters are no sight for my concubines. 294 00:22:15,280 --> 00:22:18,113 My treasures of pulchritude, run along. 295 00:22:20,880 --> 00:22:23,633 Avert your eyes from her great beauty. 296 00:22:33,960 --> 00:22:38,988 Let the trial begin before my jacuzzi water grows tepid. 297 00:22:41,200 --> 00:22:44,909 These abominations stand charged on eight counts of gross deviancy. 298 00:22:45,120 --> 00:22:48,476 Not content with looking abnormal, they flaunt freakish behaviour 299 00:22:48,640 --> 00:22:52,189 such as charm, bravery, compassi�n and... honour. 300 00:22:52,400 --> 00:22:54,994 Are there no signs of normalcy? 301 00:22:55,160 --> 00:22:59,233 No cowardice or pomposity? No snideyness or smarm? 302 00:22:59,400 --> 00:23:04,269 Not even basic honest-to-goodness double-dealing two-facedness? 303 00:23:04,480 --> 00:23:08,029 They didn't even attempt to sell each other out for freedom. 304 00:23:08,200 --> 00:23:11,158 They lack even the most basic natural drives. 305 00:23:11,360 --> 00:23:17,310 - How do you plead? - We wish to speak to the hologram Rimmer. 306 00:23:17,480 --> 00:23:19,994 I am he! 307 00:23:20,200 --> 00:23:24,557 Not so. We seek your creator, the father of your people, 308 00:23:24,760 --> 00:23:27,911 the first true Rimmer, the template for your species. 309 00:23:28,120 --> 00:23:33,240 Enough of this heresy. At the stroke of dawn, take them out and kill them. 310 00:23:33,400 --> 00:23:39,748 And when you've killed them, burn the bodies, then bring me the cold ashes on a plate... 311 00:23:39,920 --> 00:23:42,832 with a glass of chilled Sancerre. 312 00:23:43,040 --> 00:23:47,352 This guy's an animal. Doesn't he know it's red wine with cold ashes? 313 00:24:05,080 --> 00:24:07,548 - Rimmer? - Smell checks out. 314 00:24:07,720 --> 00:24:10,109 That truly is toilet-brush hair himself. 315 00:24:10,760 --> 00:24:12,910 Of course! I remember. 316 00:24:13,080 --> 00:24:15,833 Custer! Derek Custer! 317 00:24:16,000 --> 00:24:18,070 Kit! 318 00:24:18,280 --> 00:24:20,191 Titan! 319 00:24:20,400 --> 00:24:25,952 - What's happened? - How long have you been in this pit? 320 00:24:27,360 --> 00:24:29,351 Speed count mode... 321 00:24:29,520 --> 00:24:31,431 557 years?! 322 00:24:31,640 --> 00:24:35,519 - You've been stuck here all this time? - What happened? 323 00:24:35,720 --> 00:24:38,917 Can you imagine a society composed entirely of me? 324 00:24:40,000 --> 00:24:44,994 I'm trying not to. Last time I did that, it took me a week to dry the mattress. 325 00:24:46,440 --> 00:24:52,356 Thousands upon thousands of back-stabbing, treacherous, hypocritical, cowardly Judases. 326 00:24:52,520 --> 00:24:57,389 They overthrew me. When they found out they couldn't damage my hard light drive, 327 00:24:57,560 --> 00:25:01,109 they locked me away to protect their insane lust for power. 328 00:25:01,320 --> 00:25:06,758 Look, I can understand that, but what have they got against me, Derek and Titan? 329 00:25:07,840 --> 00:25:13,551 Anyone who deviates from the template is reviled. They're banished from society. 330 00:25:13,720 --> 00:25:19,192 Anyone who displays behaviour deemed un-Rimmerlike is punished by death. 331 00:25:19,400 --> 00:25:22,710 Is that why no one is brave, sexy, noble or charming? 332 00:25:23,640 --> 00:25:28,760 - All crimes here. - I must be public enemy number 1, 2 and 3. 333 00:25:28,960 --> 00:25:34,592 Don't they realise societies can only evolve through mutations in the gene pool. 334 00:25:34,760 --> 00:25:39,754 Without richness or variety, congenital disorders and lunacy are commonplace. 335 00:25:39,920 --> 00:25:44,596 Who can forget the insane European monarchies of the 19th and 20th centuries? 336 00:25:44,800 --> 00:25:49,271 - Oh, what have I created? - Your very own personal hell. 337 00:25:49,480 --> 00:25:53,439 Fun though it's been hearing about your 500 years of misery, 338 00:25:53,600 --> 00:25:55,591 shouldn't we make skedaddle plans? 339 00:25:55,760 --> 00:26:01,232 I can't bear the prospect of being burned alive. Flames and peach? I'd rather die! 340 00:26:03,120 --> 00:26:08,478 - Have you tried escaping, Rimmer? - It's a planet of back-stabbing slimeballs. 341 00:26:08,640 --> 00:26:11,598 I'd be sold back immediately. 342 00:26:11,760 --> 00:26:18,199 There's got to be a way out. There's not a prison built that can hold Derek Custer. 343 00:26:18,360 --> 00:26:22,399 Why don't we scrape away this mortar, slide a brick out, 344 00:26:22,600 --> 00:26:27,515 then using rope weaved from strands of hessian, rig up a pulley system, 345 00:26:27,680 --> 00:26:33,357 the guard hits a trip wire, gets laid out, we put Rimmer in the guard's uniform, 346 00:26:33,520 --> 00:26:36,796 we steal some swords, and fight our way out? 347 00:26:37,000 --> 00:26:39,673 Or we could use the teleporter. 348 00:26:43,200 --> 00:26:46,909 Or, at a pinch, we could use the teleporter. 349 00:26:50,840 --> 00:26:54,071 I've done it again! Two anomalies in one day. 350 00:26:54,240 --> 00:26:56,754 I must have accessed the previous calibration. 351 00:26:56,960 --> 00:27:02,717 - Sorry, we're escaping from Rimmerworid... - Don't tell them the future. 352 00:27:02,920 --> 00:27:08,438 Rimmer doesn't want to know he gets persecuted for six centuries by his clones. 353 00:27:08,640 --> 00:27:15,352 Careful, bud. You almost let slip that he spends the next 557 years in a dungeon. 354 00:27:15,560 --> 00:27:17,869 - Rimmerworid? - I'm saying nothing, man. 355 00:27:18,040 --> 00:27:21,430 - Can't spoil the surprise. - Rimmerworid was weeks ago. 356 00:27:21,600 --> 00:27:25,718 We're more concerned about the hideous thing that's happened to Lister. 357 00:27:26,360 --> 00:27:29,511 - Yeah, where are you? - Yeah, where am I? I wanna know! 358 00:27:33,560 --> 00:27:36,950 # It's cold outside, there's no kind of atmosphere 359 00:27:37,120 --> 00:27:40,396 # I'm all alone, more or less 360 00:27:40,560 --> 00:27:43,711 # Let me fly far away from here 361 00:27:43,880 --> 00:27:46,519 # Fun, fun, fun 362 00:27:46,680 --> 00:27:50,355 # In the sun, sun, sun 363 00:27:50,520 --> 00:27:53,830 # I want to lie, shipwrecked and comatose 364 00:27:54,000 --> 00:27:57,072 # Drinking fresh mango juice 365 00:27:57,240 --> 00:28:00,471 # Goldfish shoals, nibbling at my toes 366 00:28:00,640 --> 00:28:03,393 # Fun, fun, fun 367 00:28:03,560 --> 00:28:07,109 # In the sun, sun, sun 368 00:28:07,280 --> 00:28:09,919 # Fun, fun, fun 369 00:28:10,080 --> 00:28:14,039 # In the sun, sun, sun # 34919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.