Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,200 --> 00:00:50,034
Maybe it's the moonlight,
but you look pretty good for a corpse.
2
00:00:50,200 --> 00:00:53,875
- I can explain everything.
- Let me save you the trouble.
3
00:00:54,040 --> 00:00:57,589
You planned Pallister's murder,
but your sister squibbed him off.
4
00:00:57,760 --> 00:01:04,950
You took the rap, knowing you had an alibi
in me. You played me for the dumb sap I am.
5
00:01:05,120 --> 00:01:08,032
- It wasn't like that, not with you.
- Yeah?
6
00:01:08,240 --> 00:01:10,708
So you going to turn me in?
7
00:01:10,880 --> 00:01:14,509
Watch me do the sit-down dance
in the electric chair?
8
00:01:14,720 --> 00:01:17,917
No, sweet-lips. I'm gonna let you kiss me.
9
00:01:29,880 --> 00:01:33,873
Sir, you should come and take a look at this.
10
00:01:36,000 --> 00:01:38,958
Sir, it really is quiet urgent.
11
00:01:39,120 --> 00:01:42,078
I want you, Loretta, your body next to mine,
12
00:01:42,240 --> 00:01:45,391
like you were that Tuesday night. Kiss me!
13
00:01:46,600 --> 00:01:48,830
Honestly!
14
00:01:49,000 --> 00:01:53,790
Honestly, you haven't been off
this machine in a month. Oh!
15
00:01:55,720 --> 00:01:58,109
Philip, I don't understand.
16
00:01:58,320 --> 00:02:03,155
It's simple, Loretta. This isn't real.
It's an AR computer simulation game.
17
00:02:03,360 --> 00:02:07,194
I hand you to the cops
and get the goody-goody heroine.
18
00:02:07,360 --> 00:02:11,239
I've played it before.
It's just that you drive me wild.
19
00:02:11,400 --> 00:02:15,154
- You're the sexiest computer sprite ever.
- Oh, Philip.
20
00:02:15,320 --> 00:02:18,392
- I don't care that you've killed three men.
- Five.
21
00:02:18,600 --> 00:02:21,672
Whatever.
It's not your fault. You're programmed.
22
00:02:21,840 --> 00:02:27,551
So you take me for what I am? A psychopathic,
schizophrenic, serial-killing femme fatale?
23
00:02:27,760 --> 00:02:30,877
Forgive and forget, I say. Pucker up.
24
00:02:39,640 --> 00:02:44,031
"Choose your character."
Oh, honestly! I just want to talk to him.
25
00:02:44,200 --> 00:02:48,876
Oh, anything... Sammy the Squib.
Crack shot with tommy-gun. Engage.
26
00:02:49,040 --> 00:02:51,474
Oh, it's so frivolous!
27
00:02:55,000 --> 00:02:57,036
Mr Lister, sir?
28
00:02:57,320 --> 00:02:59,959
Hmm, curious.
29
00:03:10,360 --> 00:03:13,193
Hi, Kryten. What are you doing here?
30
00:03:13,400 --> 00:03:19,157
I finished the chemical scan and discovered
traces of millennium oxide in the vicinity.
31
00:03:19,800 --> 00:03:21,836
Couldn't be happier. See you.
32
00:03:22,000 --> 00:03:26,357
Sir, I believe we've wandered accidentally
into a rogue simulant hunting zone.
33
00:03:26,520 --> 00:03:30,991
That would explain the devastation
on the derelicts where we found this game.
34
00:03:31,200 --> 00:03:33,873
Who is it? It's Sammy the Squib!
35
00:03:34,080 --> 00:03:38,517
- Good evening, miss.
- Don't kill me, Sammy. Kill him.
36
00:03:38,680 --> 00:03:43,959
I'll come away with you.
I never stopped loving you. Kiss me.
37
00:03:44,760 --> 00:03:48,514
- You're trash, aren't you?
- I'm programmed to be trash.
38
00:03:48,680 --> 00:03:52,116
I can't resist her, Kryten.
Get back in the car.
39
00:03:52,280 --> 00:03:56,831
I only ever fall for heartbreakers
or moral garbage on legs.
40
00:03:57,040 --> 00:03:59,156
Sir, turn off the AR console.
41
00:03:59,320 --> 00:04:02,835
We have to continue on silent running
to avoid detection.
42
00:04:03,000 --> 00:04:04,877
- Ten minutes.
- Sir.
43
00:04:05,040 --> 00:04:07,156
- I'll keep my hat on!
- Now!
44
00:04:08,960 --> 00:04:10,996
Philip?
45
00:04:11,160 --> 00:04:13,833
I'll be back, sweet-lips.
46
00:04:14,000 --> 00:04:15,718
Stay bad.
47
00:04:16,560 --> 00:04:18,835
Kryten, you are a total gooseberry!
48
00:04:19,000 --> 00:04:24,632
Next time I play,
I'll give you money to go to the pictures.
49
00:04:26,760 --> 00:04:30,833
At last, we have silent running.
OK, long-range scanners are down.
50
00:04:31,000 --> 00:04:33,878
The only early warning we've got is you.
51
00:04:34,040 --> 00:04:37,316
OK, bud. I'll keep my nose peeled.
52
00:04:43,320 --> 00:04:45,754
You took your time. Where've you been?
53
00:04:45,960 --> 00:04:48,110
- In the AR machine.
- Again?
54
00:04:48,320 --> 00:04:53,758
- What do you mean, "again"?
- You only use the AR machine to have sex.
55
00:04:55,080 --> 00:04:57,640
- That is not true!
- Yes, true.
56
00:04:57,800 --> 00:05:01,918
It's pathetic
watching you grind away... day after day.
57
00:05:02,080 --> 00:05:05,470
You're like a dog
that's missing its master's leg.
58
00:05:05,640 --> 00:05:08,837
That groinal attachment's
supposed to have a lifetime's guarantee.
59
00:05:09,040 --> 00:05:14,717
- You've worn it out in nearly three weeks.
- That is an outrageous piece of libel.
60
00:05:14,880 --> 00:05:22,036
I don't just play the role-play games.
What about zero-G kickboxing and Wimbledon?
61
00:05:22,240 --> 00:05:25,949
You're having it off with that jailbait ballgirl.
62
00:05:26,920 --> 00:05:30,435
Another total lie! She's not jailbait, she's 17.
63
00:05:31,400 --> 00:05:35,518
Lister, she's a computer sprite.
She's just a load of pixels.
64
00:05:35,680 --> 00:05:38,148
Yeah, but what pixels.
65
00:05:39,240 --> 00:05:42,789
- What's all the hullabaloo?
- We've wandered into rogue simulant country.
66
00:05:43,000 --> 00:05:46,117
Biomechanical killers
created for a war that never took place.
67
00:05:46,280 --> 00:05:48,316
Some escaped the dismantling programme
68
00:05:48,480 --> 00:05:52,075
and prowl space searching
for quarry worthy of their mettle.
69
00:05:52,280 --> 00:05:55,317
I say abandon pursuit of Red Dwarf and flee.
70
00:05:55,520 --> 00:05:57,909
Give up the chase? You're kidding?
71
00:05:58,080 --> 00:06:01,311
- Wait. My nose is getting something.
- Powering up.
72
00:06:01,520 --> 00:06:05,718
- Scanners report a battle-class cruiser.
- It's rogue simulants, all right.
73
00:06:08,120 --> 00:06:10,475
Recommend immediate total surrender.
74
00:06:11,400 --> 00:06:16,269
Sir, surrender is the worst thing to do.
They despise all humanoid life.
75
00:06:16,480 --> 00:06:19,278
They think you're the vermin of the universe.
76
00:06:19,440 --> 00:06:22,000
I didn't even know they'd met him.
77
00:06:24,600 --> 00:06:27,512
Getting a message. Punching it up.
78
00:06:27,680 --> 00:06:29,830
State your species and purpose.
79
00:06:30,040 --> 00:06:34,750
One of us will have to speak to them.
Who's the least human-looking?
80
00:06:34,920 --> 00:06:37,195
Listy, the mic's all yours.
81
00:06:38,000 --> 00:06:41,197
Wait. I've got an idea. Stall them with static.
82
00:06:41,360 --> 00:06:43,510
Kryten, mid-section. Cat, you too.
83
00:06:46,240 --> 00:06:50,756
Why do you delay? State your speciesand purpose. You have one minute.
84
00:06:50,920 --> 00:06:56,153
- What the hell are you doing?
- Nearly ready to transmit.
85
00:06:57,600 --> 00:07:00,910
- Incoming.
- I am Tarka Dall,
86
00:07:01,080 --> 00:07:04,675
an ambassadorof the great Vindaloovian Empire.
87
00:07:04,880 --> 00:07:08,190
Scanners reported human life
on your vessel. Is this so?
88
00:07:08,400 --> 00:07:12,791
Humans? The Vindaloovian people despise all humans.
89
00:07:12,960 --> 00:07:17,192
They are the vermin of the Universe.Is that not right, Bhindi Bhaji?
90
00:07:17,360 --> 00:07:19,351
You bet. We hate them.
91
00:07:19,520 --> 00:07:23,354
Scum, scum, scum, scum, scum!
92
00:07:23,520 --> 00:07:27,308
The Vindaloovian Empirehas pledged to exterminate them all.
93
00:07:30,280 --> 00:07:34,751
- We won't rest until our task is completed.
- Er, Lister.
94
00:07:39,560 --> 00:07:42,632
- Hi.
- How's it going, bud?
95
00:07:49,320 --> 00:07:53,632
A human and a humanoid,
96
00:07:53,800 --> 00:07:58,715
a hologrammatical human
and a mechanoid who is a slave to humans.
97
00:07:58,920 --> 00:08:00,990
I hoped for so much more.
98
00:08:01,200 --> 00:08:05,239
Whoever you are,
boarding us is an act of war.
99
00:08:05,400 --> 00:08:07,595
Ergo, we surrender.
100
00:08:09,840 --> 00:08:16,518
And as prisoners of war, I invoke the All
Nations Agreement, article 39436175880932/B.
101
00:08:18,000 --> 00:08:21,629
39436175880932/B?
102
00:08:21,840 --> 00:08:26,709
"All nations attending the conference
are only allocated one parking space"?
103
00:08:26,880 --> 00:08:31,670
Is that entirely relevant, sir?
I mean, here we are in mortal danger,
104
00:08:31,840 --> 00:08:35,674
and you're worried about the Chinese
delegates bringing two cars?
105
00:08:35,840 --> 00:08:40,994
Can't you let just one go? I meant the right
of POWs to non-violent constraint.
106
00:08:41,160 --> 00:08:43,913
That's 75880932/C, sir.
107
00:08:44,120 --> 00:08:46,873
It's embarrassing as much as anything else.
108
00:08:47,040 --> 00:08:52,160
You're totally humiliating me in front
of this genocidal maniac. No offence.
109
00:08:53,800 --> 00:08:58,112
Primitive. You will be no sport at all.
I have no alternative.
110
00:09:08,760 --> 00:09:11,877
- How long were we out?
- Navicomp says three weeks.
111
00:09:12,080 --> 00:09:16,358
Strange. The drive interface
has been upgraded. So have the engines.
112
00:09:16,520 --> 00:09:19,353
If this readout's correct,
we're armed. Laser cannons.
113
00:09:19,560 --> 00:09:21,596
They've upgraded the whole ship.
114
00:09:21,800 --> 00:09:25,634
They've even got rid
of the squeak on the seat control.
115
00:09:26,160 --> 00:09:31,951
We have made some improvements to your craft.Now you may be of some small amusement.
116
00:09:32,160 --> 00:09:34,549
You have two minutes before we attack.
117
00:09:35,240 --> 00:09:39,438
- Let's get out of here.
- I know this game, cat and mouse.
118
00:09:39,600 --> 00:09:42,910
There's only one way to win -
don't be the mouse.
119
00:09:43,080 --> 00:09:45,753
- What you saying?
- The mouse never wins.
120
00:09:45,920 --> 00:09:49,071
Not unless you believe those lying cartoons.
121
00:09:49,760 --> 00:09:53,548
Don't run. Strike.
It's the last thing they'll be expecting.
122
00:09:53,760 --> 00:09:59,198
No, the last thing they'll be expecting
is for us to turn into ice-skating mongooses.
123
00:10:01,200 --> 00:10:03,430
Your plan makes as much sense.
124
00:10:03,600 --> 00:10:05,716
- I say go with it.
- Agreed.
125
00:10:06,400 --> 00:10:09,437
You're going with one of my plans?
126
00:10:09,600 --> 00:10:15,038
Are you nuts? What if we get killed?
I'll never hear the last of it!
127
00:10:20,640 --> 00:10:23,438
What are they doing? Power up the weapons.
128
00:10:23,640 --> 00:10:25,198
- Nailed him!
- Hit.
129
00:10:25,400 --> 00:10:27,550
- Take them with us.
- Can't return fire.
130
00:10:27,760 --> 00:10:31,036
Hack into their navigation computer.
Transmit the Armageddon Virus.
131
00:10:32,800 --> 00:10:35,519
- What is it?
- The navicomp. Something's wrong!
132
00:10:36,920 --> 00:10:39,593
See you in Silicon Hell.
133
00:10:42,160 --> 00:10:45,470
Shutdown network.
The navicomp's been infected with a virus.
134
00:10:45,680 --> 00:10:48,478
The navicomp's frozen.
We're locked on this course!
135
00:10:48,640 --> 00:10:51,234
How long before we hit trouble?
136
00:10:51,440 --> 00:10:54,989
If trouble's a large moon in our path,
about 38 minutes.
137
00:10:55,200 --> 00:10:59,113
Sir, I must contract the virus myself,
analyse its structure
138
00:10:59,280 --> 00:11:03,159
and create an antidote
before it wipes out my program.
139
00:11:03,320 --> 00:11:05,356
Do I have your permissi�n?
140
00:11:05,560 --> 00:11:08,120
Do lemmings like cliffs? Granted.
141
00:11:09,360 --> 00:11:12,830
- I have to create a dove program.
- Dove program?
142
00:11:13,040 --> 00:11:17,795
A dove program spreads peace
through the system, obliterating viral cells.
143
00:11:18,680 --> 00:11:20,159
I have it.
144
00:11:20,320 --> 00:11:22,390
The virus is extremely complex.
145
00:11:22,560 --> 00:11:25,791
I will have to dedicate all my run time.
146
00:11:25,960 --> 00:11:29,635
Shutting down all non-essential systems.
147
00:11:29,800 --> 00:11:31,950
Is there anything we can do?
148
00:11:32,120 --> 00:11:34,350
Watch my dreams.
149
00:11:40,880 --> 00:11:45,715
- Twenty-three minutes to impact. Any change?
- Getting worse. Weaker and weaker.
150
00:11:45,880 --> 00:11:49,919
Look, we can't all get out of this in one piece.
151
00:11:50,080 --> 00:11:53,470
- If we do, it'll be one big flat piece.
- And?
152
00:11:53,640 --> 00:11:56,791
We should decide
who takes the one-man escape pod.
153
00:11:56,960 --> 00:11:59,155
- How?
- If you bear with me,
154
00:11:59,320 --> 00:12:03,791
I think I've devised a fair system
of choosing who survives.
155
00:12:03,960 --> 00:12:08,397
It's based on age, rank, seniority, usefulness...
156
00:12:08,560 --> 00:12:11,313
To cut a long story short, it's me.
157
00:12:11,520 --> 00:12:14,796
I was as stunned as you are
and demanded a recount.
158
00:12:14,960 --> 00:12:17,758
But it came out as me again!
159
00:12:18,120 --> 00:12:20,918
- Keys?
- The escape pod isn't an option.
160
00:12:21,080 --> 00:12:24,117
- Why not?
- It escaped last Thursday.
161
00:12:25,320 --> 00:12:30,952
I was having a few beers and used
the release mechanism as a bottle opener.
162
00:12:31,120 --> 00:12:34,078
- Whoosh!
- That's it, then. We're finished!
163
00:12:34,240 --> 00:12:36,834
Wait. We're getting something.
164
00:12:47,480 --> 00:12:49,710
What is this?
165
00:12:49,880 --> 00:12:55,193
I think we've tapped directly intowhatever passes for Kryten's subconscious.
166
00:12:55,360 --> 00:12:59,558
Why is he a sheriffin some old western?
167
00:13:00,520 --> 00:13:03,990
Must be howhis core program is coping.
168
00:13:04,200 --> 00:13:09,479
For whatever reason, it's convertedthe struggle into some kind of dream.
169
00:13:11,280 --> 00:13:12,918
Well, well, well, Sheriff.
170
00:13:13,120 --> 00:13:19,639
Fancy seeing a man of your sober disposition
in a low-down drinking establishment.
171
00:13:20,840 --> 00:13:25,277
Now, boys. I don't want any trouble.
Just doing my rounds.
172
00:13:30,600 --> 00:13:32,909
You shouldn't oughta have done that.
173
00:13:36,400 --> 00:13:38,391
Try it, Sheriff.
174
00:13:38,560 --> 00:13:44,271
They say you used to be faster
than a toilet stop in rattlesnake country.
175
00:13:44,440 --> 00:13:48,991
Sorry, I tripped over your boot there.
Didn't mean any harm by it.
176
00:13:50,520 --> 00:13:55,469
Give me two fingers of your best sipping
liquor, and make it the smooth stuff.
177
00:13:55,640 --> 00:13:59,872
The stuff where you get your eyesight back
after two days.
178
00:14:00,040 --> 00:14:03,271
The Apocalypse Boys is here.
179
00:14:03,480 --> 00:14:05,755
They's asking for you, Sheriff.
180
00:14:06,840 --> 00:14:09,070
I'll be right out.
181
00:14:19,920 --> 00:14:23,595
Ah, I don't believe
I've had the pleasure, sirs.
182
00:14:27,200 --> 00:14:31,273
Name's Death. These here are my brothers.
183
00:14:31,480 --> 00:14:33,516
Brother War...
184
00:14:33,720 --> 00:14:35,711
Brother Famine...
185
00:14:37,040 --> 00:14:39,634
and Brother Pestilence.
186
00:14:39,840 --> 00:14:43,879
You seem like nice boys.
How can I be of service?
187
00:14:51,200 --> 00:14:55,557
We want your sorry ass out of here.
You got one hour.
188
00:15:08,120 --> 00:15:11,999
He's losing the battle.
His life signs are barely registering.
189
00:15:12,200 --> 00:15:18,150
Isn't there some way we can turn ourselves
into tiny electronic people and get in there?
190
00:15:18,320 --> 00:15:21,790
Isn't there some gizmo someplace
that can do that?
191
00:15:21,960 --> 00:15:24,155
And if not... why not?!
192
00:15:24,360 --> 00:15:28,114
Look, we've all got something
to bring to this discussi�n.
193
00:15:28,280 --> 00:15:32,831
- The thing you should bring is silence.
- No, no, no.
194
00:15:35,240 --> 00:15:39,233
- I think he's got something.
- Twice in one lifetime?
195
00:15:39,400 --> 00:15:41,550
When you're hot, you're hot!
196
00:15:42,160 --> 00:15:46,312
If we link up the artificial reality console
to Kryten's mind,
197
00:15:46,480 --> 00:15:50,632
we should be able to project directly
into his dream state.
198
00:15:50,840 --> 00:15:54,276
- Without even leaving the room.
- What about me?
199
00:15:54,440 --> 00:15:59,514
We'll power up your hard light drive.
Come on. Let's get these wagons rolling.
200
00:16:02,960 --> 00:16:08,114
There. I've loaded in some characters
from an AR western game. Choose a player.
201
00:16:08,280 --> 00:16:10,430
- Two.
- You're the Riviera Kid.
202
00:16:10,600 --> 00:16:12,716
Special skills, ace gunslinger.
203
00:16:13,880 --> 00:16:15,472
- Rimsy?
- Uno.
204
00:16:15,680 --> 00:16:22,233
One. Dangerous Dan McGrew.
Special skills, barefist fighting.
205
00:16:24,560 --> 00:16:29,236
Which leaves me
with Brett Riverboat, knife man.
206
00:16:29,480 --> 00:16:35,032
- And we definitely can't get hurt?
- No, you can get out at any time.
207
00:16:35,200 --> 00:16:40,718
There's a button inside the glove.
When you want to get out, just clap.
208
00:16:40,880 --> 00:16:43,997
OK, Riviera? OK, Dangerous?
209
00:16:44,160 --> 00:16:46,993
Let's mosey on into town.
210
00:17:14,760 --> 00:17:20,153
I've seen westerns. I know how
to speak cowboy. Leave the talking to me.
211
00:17:25,840 --> 00:17:29,799
Dry white wine and Perrier, please.
And you chaps?
212
00:17:29,960 --> 00:17:34,078
What westerns have you seen?
"Butch Accountant and the Yuppie Kid"?
213
00:17:34,240 --> 00:17:38,028
Leave this to me. This sounds like one for...
214
00:17:38,240 --> 00:17:40,310
... the Riviera Kid.
215
00:17:42,840 --> 00:17:45,400
Senorita, three tequila, por favor.
216
00:17:45,600 --> 00:17:49,798
- What?
- Three shots of gulping whisky, ma'am.
217
00:18:01,320 --> 00:18:06,838
- Mighty smooth.
- I was expecting a little more kick to it.
218
00:18:07,040 --> 00:18:09,873
I don't suppose you've got any ginger ale?
219
00:18:10,040 --> 00:18:12,759
I'll take that as a no, then.
220
00:18:32,680 --> 00:18:36,753
A man beans up in the hat
of Bear Strangler McGee,
221
00:18:36,920 --> 00:18:42,119
he's either mighty brave
or mighty stupid. Which are you, boy?
222
00:18:42,320 --> 00:18:44,834
Sorry, what were the choices again?
223
00:18:45,040 --> 00:18:49,955
You'll have to forgive our friend,
he's a gunman short of a posse.
224
00:18:50,960 --> 00:18:54,236
That pays for the hat. What about the insult?
225
00:18:54,440 --> 00:18:57,477
OK. You're a fat, bearded git.
226
00:18:57,680 --> 00:19:01,036
Take the lot.
Rimmer, what is wrong with you?
227
00:19:01,200 --> 00:19:06,274
Relax. You said yourself, no one can hurt us.
Besides, you're forgetting...
228
00:19:06,440 --> 00:19:11,116
I'm Dangerous Dan
McGrew, barefist fighter extraordinaire.
229
00:19:15,160 --> 00:19:20,632
Lola, all my valuables are in this box.
You can have it for a bottle of mind-rotter.
230
00:19:20,840 --> 00:19:27,313
- You're trading in your shooting irons?
- No use to me. I got the shakes bad.
231
00:19:27,520 --> 00:19:31,069
- Carrots?
- I'm throwing in my mule, Dignity.
232
00:19:31,280 --> 00:19:34,192
Mr Sad Git or what?
233
00:19:36,680 --> 00:19:38,671
Kryten, it's us, man.
234
00:19:38,840 --> 00:19:41,195
I don't believe I've had the pleasure.
235
00:19:41,360 --> 00:19:44,477
Don't you know who we are, why you're here?
236
00:19:44,640 --> 00:19:48,918
You're fighting an electronic virus.
You're trying to create a dove program,
237
00:19:49,080 --> 00:19:51,594
a software antidote to wipe it out.
238
00:19:51,760 --> 00:19:54,399
- I'll drink to that.
- Listen, hooch-head.
239
00:19:54,560 --> 00:19:58,519
The virus is winning.
You've gotta start fighting it.
240
00:20:00,240 --> 00:20:03,869
Want a drink, Sheriff? Come and take one.
241
00:20:04,040 --> 00:20:07,112
Now, there's no need to make me look foolish.
242
00:20:07,320 --> 00:20:11,518
Come on, Sheriff. Jump!
You can get higher than that!
243
00:20:11,680 --> 00:20:13,910
Leave him alone!
244
00:20:14,080 --> 00:20:17,231
Just having a little fun, Mr Swankypants.
245
00:20:17,560 --> 00:20:23,908
The name's Brett Riverboat, knife man.
Let's see how good you are.
246
00:20:30,080 --> 00:20:31,399
Son of a...
247
00:20:38,680 --> 00:20:42,673
Frank, Luke, line his lungs with lead.
248
00:20:46,040 --> 00:20:49,112
- Who the heck are you?
- Call me the Kid.
249
00:20:49,280 --> 00:20:51,919
The Riviera Kid.
250
00:20:52,120 --> 00:20:56,636
Well, let's see if your shooting
is as fancy as your dancing.
251
00:21:08,480 --> 00:21:11,358
He shot the bullets out of the air!
252
00:21:11,520 --> 00:21:16,469
Well, it's been dandy meeting you,
but if I'm not gone by sun up,
253
00:21:16,680 --> 00:21:19,911
buzzards will be fighting lizards
for my gizzards.
254
00:21:20,120 --> 00:21:22,475
If he leaves, we're dead. Stop him!
255
00:21:36,240 --> 00:21:38,231
V�monos, muchachos.
256
00:21:40,080 --> 00:21:42,913
- Marvellous!
- Hey, buddy!
257
00:21:43,080 --> 00:21:45,071
Hold it! You gotta stay!
258
00:21:45,240 --> 00:21:48,755
This is a job for the Riviera Kid!
259
00:21:58,440 --> 00:22:02,399
Boys, I've got to leave. It's ten to Death.
260
00:22:02,600 --> 00:22:06,878
We've got ten minutes to sober him up
and get him in shape. Come on.
261
00:22:11,360 --> 00:22:15,797
- Sir, I just can't eat any more raw coffee.
- Two more bowls.
262
00:22:15,960 --> 00:22:18,554
But I am sober. Honest!
263
00:22:18,720 --> 00:22:24,078
- OK, who are you and why are you here?
- I'm a robot fighting this virus.
264
00:22:24,240 --> 00:22:29,030
None of this exists,
except for you guys, who do exist,
265
00:22:29,200 --> 00:22:32,670
only you're not really here,
you're on some spaceship.
266
00:22:32,840 --> 00:22:36,628
If that's gotta make sense,
I don't want to be sober!
267
00:22:36,800 --> 00:22:42,238
I got his guns back. Look, they've got doves
carved on them. And check this...
268
00:22:43,160 --> 00:22:48,473
- There's no place for the bullets.
- This is it. The answer's in these guns.
269
00:22:48,640 --> 00:22:52,394
- Doves. Dove program.
- I don't know.
270
00:22:52,560 --> 00:22:55,552
I really don't know.
271
00:22:55,720 --> 00:23:02,478
Wait, something's coming back now. You, sir,
when I look at you I get an image of curry
272
00:23:02,640 --> 00:23:06,553
and early morning breath
that could cut through bank vaults.
273
00:23:06,720 --> 00:23:11,157
You, sir... there's something familiar
about you too. I get a name.
274
00:23:11,320 --> 00:23:14,756
Smee... Smeeee... heeeeee.
275
00:23:15,680 --> 00:23:17,033
- Smeghead?
- That's it!
276
00:23:17,200 --> 00:23:19,475
He remembers me.
277
00:23:19,640 --> 00:23:22,074
Do the guns mean anything to you?
278
00:23:22,240 --> 00:23:24,754
Something. They mean something.
279
00:23:24,920 --> 00:23:28,879
- If only I had more time.
- Psst! Company.
280
00:23:53,080 --> 00:23:55,196
Got yourself a little help, Sheriff?
281
00:23:55,400 --> 00:23:57,868
Now I remember. You're a computer virus,
282
00:23:58,040 --> 00:24:01,555
travelling from machine to machine,
overwriting the core program.
283
00:24:02,360 --> 00:24:08,037
Have infection, will travel.
Let's tip the balance a little here.
284
00:24:14,960 --> 00:24:16,951
What is he doing?
285
00:24:18,120 --> 00:24:22,238
He's stalling.
He's spotted us for what we are -
286
00:24:22,400 --> 00:24:28,839
a bunch of mean, macho, bad-ass desperados
who are gonna kick his butt across the Pecos.
287
00:24:29,040 --> 00:24:31,634
Enjoy the show.
288
00:24:37,480 --> 00:24:42,474
Who's got the guts to go
with me one on one, mano a mano?
289
00:24:45,520 --> 00:24:48,080
Cover him.
290
00:24:50,040 --> 00:24:52,508
Damn, I lost my special skills.
291
00:25:09,880 --> 00:25:15,716
Rimmer, the virus has spread to the AR unit.
We've lost our special skills.
292
00:25:16,600 --> 00:25:21,151
Ah, Mr War, due to circumstances
completely beyond my control,
293
00:25:21,320 --> 00:25:24,596
there's been a cock-up
in the bravado department.
294
00:25:26,720 --> 00:25:30,395
I may have appeared braver
than I actually am.
295
00:25:30,560 --> 00:25:32,835
Exit! Exit!
296
00:25:45,440 --> 00:25:48,477
- We're sealed in!
- Get the helmets off!
297
00:25:51,240 --> 00:25:53,037
It won't move!
298
00:25:53,640 --> 00:25:55,756
The clasp at the back.
299
00:26:00,280 --> 00:26:03,113
I got one of my gloves off!
300
00:26:05,240 --> 00:26:07,629
- And a boot too.
- Oh, brilliant!
301
00:26:07,800 --> 00:26:10,678
Now you're paralysed
down your left-hand side.
302
00:26:12,080 --> 00:26:14,116
- Me nose!
- I got it.
303
00:26:14,280 --> 00:26:16,919
- You're pulling me nose off!
- Here it comes!
304
00:26:26,640 --> 00:26:30,394
We'll cut you up so small
the worms won't have to chew.
305
00:26:30,600 --> 00:26:34,559
You can't frighten me.
I'm always scared. Lister!
306
00:26:37,040 --> 00:26:39,508
- What now?
- It's down to Kryten.
307
00:26:40,440 --> 00:26:44,149
Well, Sheriff. Now it's just little old you.
308
00:26:44,320 --> 00:26:49,997
I'm not afraid. My friends have bought me
enough time to complete the antidote.
309
00:26:50,160 --> 00:26:53,311
Now, if you'll forgive the rather
confrontational imperative,
310
00:26:53,480 --> 00:26:56,313
go for your guns, you scum-sucking molluscs.
311
00:27:09,520 --> 00:27:12,080
I did it! I created an antidote.
312
00:27:12,240 --> 00:27:14,834
Two minutes to impact. Come on!
313
00:27:26,080 --> 00:27:28,548
- How long will it take?
- A few seconds.
314
00:27:28,720 --> 00:27:31,757
- How long to impact?
- Just a few seconds.
315
00:27:31,920 --> 00:27:35,071
- Loading. It's in the navicomp.
- Eight seconds... Seven...
316
00:27:35,240 --> 00:27:37,515
- Nearly there.
- Five... Four...
317
00:27:37,680 --> 00:27:40,319
- Three... Two...
- We're not going to make it!
318
00:27:40,480 --> 00:27:43,472
Impact!
319
00:27:53,680 --> 00:27:57,229
Yeeeeeeeee-aaaaah!
27869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.