All language subtitles for Odd Squad World Turned Odd [2018]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:01,902 PBS KIDS OPENS WORLDS OF POSSIBILITIES 2 00:00:01,969 --> 00:00:03,104 FOR ALL CHILDREN 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:03,171 --> 00:00:05,639 THANKS TO PBS STATIONS AND VIEWERS LIKE YOU. 5 00:00:06,407 --> 00:00:07,308 [Ms. O] Coming up next, 6 00:00:07,375 --> 00:00:08,542 on Odd Squad... 7 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 8 00:00:08,609 --> 00:00:09,943 We should totally go back in time to 1983. 9 00:00:10,010 --> 00:00:11,212 It's when Agent Oprah became Ms. O. 10 00:00:11,279 --> 00:00:13,547 [Oona] We could change something in the past 11 00:00:13,614 --> 00:00:16,184 that will change the future in a really bad way. 12 00:00:16,250 --> 00:00:18,419 [People screaming] 13 00:00:21,422 --> 00:00:23,457 My name is Agent Olympia. 14 00:00:23,524 --> 00:00:25,826 This is my partner, Agent Otis. 15 00:00:25,893 --> 00:00:27,761 This is a taco not wearing pants. 16 00:00:27,828 --> 00:00:29,363 But back to Otis and me. 17 00:00:29,430 --> 00:00:31,765 We work for an organization run by kids 18 00:00:31,832 --> 00:00:33,667 that investigates anything strange, 19 00:00:33,734 --> 00:00:35,403 weird, 20 00:00:35,469 --> 00:00:36,970 and especially odd. 21 00:00:37,037 --> 00:00:39,507 Our job is to put things right again. 22 00:00:39,573 --> 00:00:44,512 * 23 00:00:44,578 --> 00:00:49,517 * 24 00:00:49,583 --> 00:00:54,555 * 25 00:00:55,723 --> 00:00:57,158 [Olympia] Who do we work for? 26 00:00:57,225 --> 00:00:58,559 We work for Odd Squad. 27 00:01:01,495 --> 00:01:03,731 [Ms. O] "World Turned Odd." 28 00:01:06,267 --> 00:01:08,502 [Announcer] Ms. O - the man, the myth, 29 00:01:08,569 --> 00:01:09,603 the legend. 30 00:01:09,670 --> 00:01:11,105 [Ms. O] Hi-ya! 31 00:01:11,172 --> 00:01:11,939 [Announcer] Also, she's not a man. 32 00:01:12,005 --> 00:01:12,406 She's a girl. 33 00:01:12,473 --> 00:01:14,542 Ha! 34 00:01:15,943 --> 00:01:18,179 [Announcer] Throughout her 100 years 35 00:01:18,246 --> 00:01:19,547 of service to Odd Squad, 36 00:01:19,613 --> 00:01:21,315 Ms. O, also known as Agent Oprah, 37 00:01:21,382 --> 00:01:24,685 has battled monsters, brought villains to justice, 38 00:01:24,752 --> 00:01:26,720 and proudly recycled both paper 39 00:01:26,787 --> 00:01:28,822 and plastic. 40 00:01:30,558 --> 00:01:31,892 Hit me. 41 00:01:31,959 --> 00:01:32,760 [Announcer] And in one of her most difficult 42 00:01:32,826 --> 00:01:33,861 missions ever, she was-- 43 00:01:33,927 --> 00:01:36,697 And that's as far as I got with the video. 44 00:01:36,764 --> 00:01:37,798 [Olympia] It's really good. 45 00:01:37,865 --> 00:01:38,732 I like how dramatic your voice is. 46 00:01:38,799 --> 00:01:40,168 [announcer voice] Thank you. 47 00:01:40,234 --> 00:01:42,703 [normal] I wanted to finish it before Ms. O's party starts. 48 00:01:42,770 --> 00:01:44,772 * [trumpet fanfare] 49 00:01:44,838 --> 00:01:46,740 Guess that's not gonna happen. 50 00:01:46,807 --> 00:01:51,712 * [fanfare continues] 51 00:01:51,779 --> 00:01:56,717 * [fanfare continues] 52 00:01:56,784 --> 00:01:58,786 * [fanfare continues] 53 00:02:00,854 --> 00:02:02,356 Welcome-- 54 00:02:02,423 --> 00:02:04,858 * [fanfare resumes] 55 00:02:04,925 --> 00:02:06,294 Welcome-- 56 00:02:06,360 --> 00:02:11,332 * [fanfare resumes, jazzy] 57 00:02:11,399 --> 00:02:13,467 Are you-- Are you done? 58 00:02:13,534 --> 00:02:15,869 * [flourish] 59 00:02:15,936 --> 00:02:17,605 Yes. 60 00:02:20,441 --> 00:02:22,510 Welcome, children of all ages. 61 00:02:22,576 --> 00:02:25,679 [cheering and applause] 62 00:02:25,746 --> 00:02:27,648 My name is Gardener Todd. 63 00:02:27,715 --> 00:02:30,651 What you might not know is, before I was Gardener Todd... 64 00:02:33,387 --> 00:02:35,289 I was Odd Todd! 65 00:02:35,356 --> 00:02:40,261 [kids murmuring quietly] 66 00:02:41,629 --> 00:02:42,963 Okay. I can see by your reactions 67 00:02:43,030 --> 00:02:44,798 that you knew that already. 68 00:02:44,865 --> 00:02:47,235 [whispering] Just... go. 69 00:02:47,301 --> 00:02:49,903 The point is I used to be a villain, 70 00:02:49,970 --> 00:02:52,873 and it's because of this lady right here, Ms. O, 71 00:02:52,940 --> 00:02:55,876 that I turned my life around. 72 00:02:55,943 --> 00:02:59,313 Tonight, we celebrate Ms. O's 100 years of service. 73 00:02:59,380 --> 00:03:02,483 It would have been longer, but we don't count weekends. 74 00:03:02,550 --> 00:03:05,386 Without further ado, I give you... Ms. O! 75 00:03:05,453 --> 00:03:10,358 [cheering and applause] 76 00:03:11,625 --> 00:03:12,893 Thank you, Todd. 77 00:03:12,960 --> 00:03:14,962 I'd also like to thank my old partner, O'Donahue. 78 00:03:17,465 --> 00:03:19,900 And a special thank you to my fellow members of Odd Squad. 79 00:03:19,967 --> 00:03:21,935 It's because of you that I've accomplished so much 80 00:03:22,002 --> 00:03:23,971 during these 100 years. 81 00:03:24,037 --> 00:03:25,373 Thanks again, 82 00:03:25,439 --> 00:03:27,741 and please enjoy the juice boxes! 83 00:03:27,808 --> 00:03:30,278 Someone save me a cranberry! 84 00:03:30,344 --> 00:03:31,779 [cheering and applause] 85 00:03:31,845 --> 00:03:33,514 Wow. Can you believe Ms. O has been at Odd Squad 86 00:03:33,581 --> 00:03:35,048 for 100 years? 87 00:03:35,115 --> 00:03:36,350 [Otis] No... 88 00:03:36,417 --> 00:03:37,451 because it's unbelievable. 89 00:03:37,518 --> 00:03:38,786 How does she never age? 90 00:03:38,852 --> 00:03:40,588 She's the same in the 1950s... 91 00:03:40,654 --> 00:03:42,556 the '20s... 92 00:03:42,623 --> 00:03:44,492 even the Old West. 93 00:03:44,558 --> 00:03:46,760 Whoa. There she is in 1983. 94 00:03:46,827 --> 00:03:48,496 What's so special about 1983? 95 00:03:48,562 --> 00:03:50,998 It's when Agent Oprah became Ms. O. 96 00:03:51,064 --> 00:03:53,467 If I had one wish, it would be to see that day. 97 00:03:53,534 --> 00:03:56,304 I can make your wish come true. 98 00:03:56,370 --> 00:03:57,871 [Both scream] 99 00:03:57,938 --> 00:04:01,809 Oh, uh, sorry. It's me. Oona. 100 00:04:01,875 --> 00:04:03,544 I was at a costume party before this. 101 00:04:03,611 --> 00:04:04,645 Oh. 102 00:04:04,712 --> 00:04:05,813 But really, I can help... 103 00:04:05,879 --> 00:04:07,348 With this! 104 00:04:07,415 --> 00:04:08,616 What is that? 105 00:04:08,682 --> 00:04:10,484 This, my friend, is a sphere, 106 00:04:10,551 --> 00:04:12,453 which is shaped exactly like a ball. 107 00:04:12,520 --> 00:04:14,922 And this is a cube, which looks like a box 108 00:04:14,988 --> 00:04:16,590 made up of six square faces. 109 00:04:16,657 --> 00:04:18,025 Both are three-dimensional objects. 110 00:04:18,091 --> 00:04:19,593 They're different from 2D shapes 111 00:04:19,660 --> 00:04:20,928 like circles and squares, which are flat 112 00:04:20,994 --> 00:04:23,431 and only have two dimensions: length and width. 113 00:04:23,497 --> 00:04:24,598 Yeah, but-- 114 00:04:24,665 --> 00:04:26,934 3D objects have length, width, and depth. 115 00:04:27,000 --> 00:04:28,502 That means they go back. 116 00:04:28,569 --> 00:04:29,803 Oona, I know what 3D shapes are. 117 00:04:29,870 --> 00:04:31,572 I meant, "What is the gadget?" 118 00:04:31,639 --> 00:04:33,474 Oh, this is the whoosh-you- back-in-time-inator. 119 00:04:33,541 --> 00:04:35,343 Wait, are you saying 120 00:04:35,409 --> 00:04:37,545 you can whoosh us back in time to 1983? 121 00:04:37,611 --> 00:04:39,947 Yup, or you'll get your money back! 122 00:04:40,013 --> 00:04:42,350 Just kidding. I can't take your money. 123 00:04:42,416 --> 00:04:45,052 Or can I? I can't. 124 00:04:46,654 --> 00:04:48,989 Otis, we should totally go back in time to 1983! 125 00:04:49,056 --> 00:04:50,958 No way, last time we traveled through time, 126 00:04:51,024 --> 00:04:52,826 bad things happened. 127 00:04:52,893 --> 00:04:54,695 The Time Sharks almost ended the world. 128 00:04:54,762 --> 00:04:55,996 Actually, good news: 129 00:04:56,063 --> 00:04:57,565 the Time Llamas are now in charge. 130 00:04:57,631 --> 00:04:59,032 Much more reasonable. 131 00:04:59,099 --> 00:05:00,834 Second good news: the only way to cause a time-tastrophe 132 00:05:00,901 --> 00:05:01,969 is if you see yourself. 133 00:05:02,035 --> 00:05:04,772 Aha! But we can't see ourselves in 1983, 134 00:05:04,838 --> 00:05:06,106 because that was over 30 years ago, 135 00:05:06,173 --> 00:05:07,975 and we weren't born yet! 136 00:05:08,041 --> 00:05:10,611 Still, no way I will agree to this. 137 00:05:10,678 --> 00:05:12,646 What if I said we had to dress up in '80s outfits 138 00:05:12,713 --> 00:05:13,914 to blend in? 139 00:05:15,015 --> 00:05:16,717 I will agree to this. 140 00:05:16,784 --> 00:05:18,318 * [Female singer] Going, going, going to the '80s * 141 00:05:18,386 --> 00:05:21,989 * Going, going, going to the '80s * 142 00:05:22,055 --> 00:05:24,825 * Gonna spray our hair so it's frozen when we dance * 143 00:05:24,892 --> 00:05:27,461 * Gonna wear socks on the outside of our pants * 144 00:05:27,528 --> 00:05:30,063 * Got a really big computer and a pointy little car * 145 00:05:30,130 --> 00:05:31,331 * We're way into cubes 146 00:05:31,399 --> 00:05:34,535 * And we always say "totally" * 147 00:05:34,602 --> 00:05:37,438 * Going, going, going to the '80s * 148 00:05:37,505 --> 00:05:40,908 * Going, going, going to the '80s, yeah! * 149 00:05:40,974 --> 00:05:44,011 [cans clattering] 150 00:05:44,077 --> 00:05:46,914 Uh... Guess we used a lot of hairspray. 151 00:05:48,516 --> 00:05:51,919 [clattering] 152 00:05:51,985 --> 00:05:53,887 Follow me. 153 00:05:53,954 --> 00:05:56,990 I plug in April 9th, 1983, here. 154 00:05:57,057 --> 00:05:59,693 Now place your hands at the bottom of the sphere. 155 00:06:00,928 --> 00:06:03,196 Now everyone say their favorite ice cream flavor! 156 00:06:03,263 --> 00:06:05,666 How does that make the gadget work? 157 00:06:05,733 --> 00:06:07,067 It doesn't. 158 00:06:07,134 --> 00:06:08,802 It's just something I've always wondered about you guys. 159 00:06:08,869 --> 00:06:10,103 Oh. Bubblegum. 160 00:06:10,170 --> 00:06:11,038 Pistachio. 161 00:06:11,104 --> 00:06:13,607 Rocky road! And away we go! 162 00:06:13,674 --> 00:06:15,743 [zap] 163 00:06:20,548 --> 00:06:23,751 * ['80s-style electronic music] * 164 00:06:23,817 --> 00:06:28,021 Whoa! We did it! We're in 1983! 165 00:06:28,088 --> 00:06:29,557 [Oona] Look at the climbing wall! 166 00:06:29,623 --> 00:06:30,758 Neon lights! 167 00:06:30,824 --> 00:06:32,993 And the lab isn't the lab anymore! 168 00:06:33,060 --> 00:06:34,495 Oh, yeah! 169 00:06:34,562 --> 00:06:36,664 Because Oscar hasn't invented the science department yet, 170 00:06:36,730 --> 00:06:38,198 so it's still a gift shop. 171 00:06:38,265 --> 00:06:40,100 [gasps] There's Ms. O! 172 00:06:40,167 --> 00:06:42,002 So, what are we ordering for lunch today? 173 00:06:42,069 --> 00:06:43,771 You want cheeseburgers? Hold the burger? 174 00:06:43,837 --> 00:06:45,873 [scoffs] Obviously. 175 00:06:45,939 --> 00:06:47,074 Come on! 176 00:06:47,140 --> 00:06:48,842 Actually, you guys go ahead. 177 00:06:48,909 --> 00:06:50,243 I'm going to go check out the gift shop! 178 00:06:50,310 --> 00:06:53,781 * 179 00:06:56,617 --> 00:06:58,251 * [music on TV] 180 00:06:58,318 --> 00:07:00,854 Ha ha! By now, you've realized your precious bubble gum 181 00:07:00,921 --> 00:07:02,222 has been stolen. 182 00:07:02,289 --> 00:07:03,591 But never fear. 183 00:07:03,657 --> 00:07:05,993 The Patternista will tell you where to go find it. 184 00:07:06,059 --> 00:07:07,394 The Patternista? 185 00:07:07,461 --> 00:07:10,063 Yeah, she's a villain who's obsessed with patterns. 186 00:07:10,130 --> 00:07:11,298 You know, something that repeats? 187 00:07:11,364 --> 00:07:13,901 Watch, she's about to give a pattern clue. 188 00:07:13,967 --> 00:07:17,004 Simply figure out the next sound out of my mouth. 189 00:07:17,070 --> 00:07:19,907 [squeak, train whistle, moo... 190 00:07:19,973 --> 00:07:23,544 ...train whistle, squeak, train whistle, moo... 191 00:07:23,611 --> 00:07:27,047 ...train whistle, squeak, train whistle, moo] 192 00:07:27,114 --> 00:07:28,682 Oh, I'm so confused. 193 00:07:28,749 --> 00:07:31,018 [Patternista] Patternista out! 194 00:07:31,084 --> 00:07:32,986 So how did Oprah figure out the pattern 195 00:07:33,053 --> 00:07:35,122 when all the Patternista did was make a bunch of noises? 196 00:07:35,188 --> 00:07:36,724 Aha! 197 00:07:36,790 --> 00:07:38,225 She turned the noises into numbers 198 00:07:38,291 --> 00:07:40,628 to make them easier to understand. 199 00:07:40,694 --> 00:07:42,763 First, there was a squeaky noise. 200 00:07:42,830 --> 00:07:44,264 That's number one. 201 00:07:44,331 --> 00:07:47,000 Then there was a train noise. We'll call that number two. 202 00:07:47,067 --> 00:07:49,637 Then a cow noise. We'll make that three. 203 00:07:49,703 --> 00:07:52,172 Then train, then squeaky toy, train, and cow again. 204 00:07:52,239 --> 00:07:54,608 See the pattern yet? 205 00:07:54,675 --> 00:07:56,176 [Otis] One, two, three, two, 206 00:07:56,243 --> 00:07:58,779 and then it repeats "one, two, three", 207 00:07:58,846 --> 00:08:01,181 so the next number in the pattern is two, the train. 208 00:08:01,248 --> 00:08:02,616 Right! 209 00:08:02,683 --> 00:08:04,718 So Oprah went to the trainyard, 210 00:08:04,785 --> 00:08:06,854 and caught the Patternista, and became Ms. O? 211 00:08:06,920 --> 00:08:08,722 Uh, not exactly. 212 00:08:08,789 --> 00:08:10,658 When she got to the train, there was another clue 213 00:08:10,724 --> 00:08:12,159 that led her to 6 Green Street. 214 00:08:12,225 --> 00:08:13,927 That's where Oprah caught Patternista 215 00:08:13,994 --> 00:08:15,796 and got the job as Ms. O. 216 00:08:15,863 --> 00:08:17,865 You're not leaving until you see that moment, are you? 217 00:08:17,931 --> 00:08:19,667 Nuh-uh! 218 00:08:19,733 --> 00:08:21,101 [Oona] Hey, guys! 219 00:08:21,168 --> 00:08:22,302 Couldn't help myself. 220 00:08:22,369 --> 00:08:25,072 The prices in 1983 are amazing. 221 00:08:25,138 --> 00:08:27,040 Oona, could you please jump us ahead in time 222 00:08:27,107 --> 00:08:28,241 to when Ms. O got to Green Street? 223 00:08:28,308 --> 00:08:29,977 Not a problem. 224 00:08:30,043 --> 00:08:30,844 Favorite holiday? 225 00:08:30,911 --> 00:08:32,880 Thanksgiving. Flag Day. 226 00:08:32,946 --> 00:08:34,715 Hey, Flag Day. Me, too! 227 00:08:34,782 --> 00:08:36,584 [zap] 228 00:08:41,221 --> 00:08:42,790 [Patternista] Oprah should be here any minute. 229 00:08:42,856 --> 00:08:44,324 Here's your hat, boss. 230 00:08:44,391 --> 00:08:46,794 Wait. So Oprah's old boss was the Patternista? 231 00:08:46,860 --> 00:08:48,696 That's the big twist! 232 00:08:48,762 --> 00:08:50,898 Oprah's boss is pretending to be a villain. 233 00:08:50,964 --> 00:08:52,332 This whole thing was set up to see if Oprah 234 00:08:52,399 --> 00:08:54,301 was smart enough to be a Ms. O! 235 00:08:54,367 --> 00:08:55,736 Could you have picked a more confusing case 236 00:08:55,803 --> 00:08:57,037 to go back to? 237 00:08:57,104 --> 00:08:58,839 It's not-- Ah! [loud clatter] 238 00:08:58,906 --> 00:09:00,708 [Patternista] What was that? 239 00:09:03,844 --> 00:09:05,879 We can't let them see us. 240 00:09:05,946 --> 00:09:07,948 I thought we were okay as long as we don't see ourselves. 241 00:09:08,015 --> 00:09:09,717 Yes... but there's always a chance 242 00:09:09,783 --> 00:09:11,118 that we could change something in the past 243 00:09:11,184 --> 00:09:14,622 that will change the future in a really, really bad way. 244 00:09:14,688 --> 00:09:17,591 So in other words, we should go right now. 245 00:09:21,361 --> 00:09:23,697 Look, there's Oprah, coming here to six Green Street! 246 00:09:23,764 --> 00:09:25,733 She's about to solve the case and become a Ms. O! 247 00:09:25,799 --> 00:09:27,968 Ah! How exciting is this? 248 00:09:28,035 --> 00:09:30,137 Not exciting if we stop it from happening. 249 00:09:30,203 --> 00:09:32,139 Okay, okay. I've seen enough. 250 00:09:32,205 --> 00:09:35,242 Walnuts in brownies. Yea or nay? 251 00:09:35,308 --> 00:09:36,243 Nay. 252 00:09:36,309 --> 00:09:37,745 Yea! Nay. 253 00:09:37,811 --> 00:09:41,048 [zap] 254 00:09:41,114 --> 00:09:42,883 [squeaking] 255 00:09:46,319 --> 00:09:49,723 9 Green Street? But where's 6? 256 00:09:52,225 --> 00:09:53,994 [zap] 257 00:09:55,362 --> 00:09:57,297 And we're back! 258 00:09:57,364 --> 00:10:00,267 Hey... where are all the party decorations? 259 00:10:00,333 --> 00:10:02,703 Uh... maybe I whooshed us back 260 00:10:02,770 --> 00:10:03,771 a few hours too late. 261 00:10:03,837 --> 00:10:05,105 I could whoosh us back earlier. 262 00:10:05,172 --> 00:10:06,774 Uh, that's okay, thanks. 263 00:10:06,840 --> 00:10:08,175 Enough time travel for today. 264 00:10:13,380 --> 00:10:17,885 * 265 00:10:20,220 --> 00:10:21,889 What happened to my lab? 266 00:10:23,356 --> 00:10:25,826 What's a lab? Like a Labrador retriever? 267 00:10:25,893 --> 00:10:28,161 Like a dog? Like a golden Lab dog? 268 00:10:28,228 --> 00:10:31,164 No, my lab. Where I build my gadgets? 269 00:10:31,231 --> 00:10:33,200 The boss destroyed all gadgets. 270 00:10:33,266 --> 00:10:35,836 Wait... Why would Ms. O destroy all gadgets? 271 00:10:35,903 --> 00:10:37,337 Who is Ms. O? 272 00:10:37,404 --> 00:10:40,741 * 273 00:10:42,275 --> 00:10:44,211 * 274 00:10:44,277 --> 00:10:46,113 So sorry for missing the party. 275 00:10:46,179 --> 00:10:47,815 What party? 276 00:10:49,182 --> 00:10:50,984 [Both] Todd? 277 00:10:51,051 --> 00:10:52,920 The name's Odd Todd! 278 00:10:52,986 --> 00:10:57,390 [cackles] 279 00:10:57,457 --> 00:10:58,992 Who are you? 280 00:10:59,059 --> 00:11:01,128 We're, uh... We don't really, uh... 281 00:11:01,194 --> 00:11:02,495 Ah! 282 00:11:02,562 --> 00:11:05,098 You must be the new recruits from the Todd-cademy. 283 00:11:05,165 --> 00:11:07,200 And you're nervous meeting me for the first time. 284 00:11:07,267 --> 00:11:09,469 I get it. 285 00:11:09,536 --> 00:11:11,104 I'm very impressive. 286 00:11:11,171 --> 00:11:12,439 But get over it! 287 00:11:12,505 --> 00:11:14,875 I need you to take care of those dancing pants. 288 00:11:14,942 --> 00:11:18,211 * 289 00:11:18,278 --> 00:11:20,180 You-- You want us to fix that? 290 00:11:20,247 --> 00:11:23,784 Fix? No. 291 00:11:23,851 --> 00:11:26,887 Fix? No! Fix? 292 00:11:26,954 --> 00:11:28,221 No. No. 293 00:11:28,288 --> 00:11:30,023 Fix?! NO! 294 00:11:31,892 --> 00:11:34,361 I want you to take that to the Museum of Modern Odd 295 00:11:34,427 --> 00:11:36,129 to show the world another example 296 00:11:36,196 --> 00:11:39,066 of the Todd Squad making stuff odd! 297 00:11:39,132 --> 00:11:42,035 [cackles] 298 00:11:42,102 --> 00:11:43,336 You make stuff Odd? 299 00:11:43,403 --> 00:11:45,138 Yeah. 300 00:11:47,875 --> 00:11:49,777 You got a problem with that? 301 00:11:49,843 --> 00:11:51,044 No. 302 00:11:51,111 --> 00:11:52,045 [sniffing] 303 00:11:52,112 --> 00:11:53,814 How about you? 304 00:11:53,881 --> 00:11:55,448 No! I love oddness! 305 00:11:55,515 --> 00:11:57,517 It's so great! Yay! 306 00:11:57,584 --> 00:11:59,787 Yaaay! 307 00:11:59,853 --> 00:12:01,955 [weakly] Woohoo! 308 00:12:02,022 --> 00:12:04,825 You know, we're just gonna go grab a bag for those pants. 309 00:12:04,892 --> 00:12:06,994 Or a box. 310 00:12:07,060 --> 00:12:10,898 Or a baggy box-box bag-box bag-box-bo-- 311 00:12:10,964 --> 00:12:12,465 Let's go. Okay! 312 00:12:16,937 --> 00:12:18,972 [chuckles] I love me. 313 00:12:20,941 --> 00:12:22,275 Oona, something is wrong. 314 00:12:22,342 --> 00:12:25,045 I know. The ball pit's an interpretive dance studio! 315 00:12:25,112 --> 00:12:28,481 * 316 00:12:28,548 --> 00:12:31,251 Todd - Odd Todd - is in Ms. O's office! 317 00:12:31,318 --> 00:12:32,385 What is happening? 318 00:12:32,452 --> 00:12:33,921 I don't know! 319 00:12:33,987 --> 00:12:35,889 We must have done something in the past to change the future. 320 00:12:35,956 --> 00:12:37,657 Let's think about this. 321 00:12:37,724 --> 00:12:39,092 [Todd on PA system] Attention, Todd Squad agents. 322 00:12:39,159 --> 00:12:41,661 Get your swimsuits on, as headquarters 323 00:12:41,728 --> 00:12:42,930 will soon be filled with hot garbage. 324 00:12:42,996 --> 00:12:43,530 May I suggest we talk about this somewhere else 325 00:12:43,596 --> 00:12:44,497 that's not here? 326 00:12:44,564 --> 00:12:46,299 [Otis] Good call, partner. 327 00:12:46,366 --> 00:12:48,135 * 328 00:12:48,201 --> 00:12:49,536 [thud] 329 00:12:49,602 --> 00:12:51,138 [Otis straining] 330 00:12:51,204 --> 00:12:53,273 Why won't these open? [grunts] 331 00:12:53,340 --> 00:12:54,607 What's the problem here? 332 00:12:54,674 --> 00:12:56,209 [All] Owen?! 333 00:12:56,276 --> 00:12:58,145 Who are you and how do you know me? 334 00:12:58,211 --> 00:13:00,247 We know you... 335 00:13:00,313 --> 00:13:03,316 because we heard about the guy with the awesome goatee. 336 00:13:03,383 --> 00:13:04,584 Todd made me wear it because he said 337 00:13:04,651 --> 00:13:06,386 I wasn't odd enough. 338 00:13:06,453 --> 00:13:08,088 He also gave me these snail feet. 339 00:13:11,324 --> 00:13:13,026 Ew. 340 00:13:13,093 --> 00:13:14,294 Do you want to pet them? 341 00:13:14,361 --> 00:13:18,365 N-- Actually, we just came from the Todd-cademy, 342 00:13:18,431 --> 00:13:20,433 and we need some help opening these doors. 343 00:13:20,500 --> 00:13:22,069 Todd loves patterns. 344 00:13:22,135 --> 00:13:23,136 You've got to solve the pattern locks 345 00:13:23,203 --> 00:13:25,005 on all the doors. 346 00:13:25,072 --> 00:13:27,374 So if we complete the pattern, they will open? 347 00:13:27,440 --> 00:13:29,176 Yeah, it's less a security measure 348 00:13:29,242 --> 00:13:30,911 and more super-annoying. 349 00:13:30,978 --> 00:13:32,612 It looks like a shape pattern. 350 00:13:32,679 --> 00:13:35,148 'Cause they're all shapes. Yeah, that's the biggest clue. 351 00:13:35,215 --> 00:13:36,516 Looks like the pattern goes 352 00:13:36,583 --> 00:13:38,451 square, square, rectangle, triangle, 353 00:13:38,518 --> 00:13:40,988 then it repeats: 354 00:13:41,054 --> 00:13:42,355 square, square, rectangle, triangle. 355 00:13:42,422 --> 00:13:44,024 And it probably repeats again, 356 00:13:44,091 --> 00:13:45,959 so we should put the first shape: a square. 357 00:13:48,628 --> 00:13:50,097 [All] Yes! 358 00:13:50,163 --> 00:13:51,431 [Owen] Nice going! 359 00:13:51,498 --> 00:13:52,832 And before you go, could you take these pickles? 360 00:13:52,900 --> 00:13:55,936 Todd suggested I randomly hand them out to be more odd. 361 00:13:58,738 --> 00:14:00,673 Also, I should make this noise. 362 00:14:00,740 --> 00:14:03,944 [various honks and whistles] 363 00:14:04,011 --> 00:14:05,845 [zap, zap, zap] 364 00:14:13,586 --> 00:14:15,455 How is Owen working for Todd? 365 00:14:15,522 --> 00:14:17,657 I don't know, but at least we got out of there. 366 00:14:17,724 --> 00:14:20,527 I don't think out here is better. 367 00:14:22,129 --> 00:14:30,070 * 368 00:14:32,072 --> 00:14:33,240 [screams] 369 00:14:35,475 --> 00:14:37,510 [People screaming] 370 00:14:37,577 --> 00:14:39,512 Get your spaghetti here! 371 00:14:39,579 --> 00:14:41,514 Every case Odd Squad ever solved 372 00:14:41,581 --> 00:14:43,984 has been... undone. 373 00:14:44,051 --> 00:14:45,652 We must have done something in 1983 374 00:14:45,718 --> 00:14:47,320 to make this all happen. 375 00:14:47,387 --> 00:14:48,555 But you still have your gadget, 376 00:14:48,621 --> 00:14:49,689 so we can whoosh back in time and fix it. 377 00:14:49,756 --> 00:14:51,691 And everything goes back to normal. 378 00:14:51,758 --> 00:14:54,161 Except we don't know what we did! 379 00:14:54,227 --> 00:14:55,662 And if we change the wrong thing, 380 00:14:55,728 --> 00:14:58,131 we can make things way worse! 381 00:14:58,198 --> 00:15:00,067 Not sure that's possible. 382 00:15:03,103 --> 00:15:05,005 Ugh, Ms. O would know what we changed, 383 00:15:05,072 --> 00:15:06,273 except who knows where she is? 384 00:15:06,339 --> 00:15:09,509 If Ms. O isn't Ms. O, she could be anywhere! 385 00:15:09,576 --> 00:15:11,711 What if we find her old partner, O'Donahue? 386 00:15:11,778 --> 00:15:13,413 I know where his fishing spot is! 387 00:15:13,480 --> 00:15:15,115 We should move, fast... 388 00:15:15,182 --> 00:15:16,349 because here comes a Spider Cat! 389 00:15:16,416 --> 00:15:17,951 [screams] 390 00:15:20,153 --> 00:15:25,192 * 391 00:15:25,258 --> 00:15:27,727 It's O'Donahue's fishing gear. 392 00:15:27,794 --> 00:15:29,429 But where is O'Donahue? 393 00:15:29,496 --> 00:15:31,031 [all yelp] 394 00:15:31,098 --> 00:15:32,232 [Otis] What-- What is-- 395 00:15:32,299 --> 00:15:34,234 I see from your outfits that Todd sent you. 396 00:15:34,301 --> 00:15:36,036 You tell your boss I'll never join him. 397 00:15:36,103 --> 00:15:38,538 I... DO... NO... ODD. 398 00:15:38,605 --> 00:15:40,040 [Otis] We're not part of Todd Squad. 399 00:15:40,107 --> 00:15:41,674 We're from a different time. 400 00:15:41,741 --> 00:15:43,743 Actually, technically, it's the same time. 401 00:15:43,810 --> 00:15:45,645 You could say "dimension". 402 00:15:45,712 --> 00:15:47,314 [sighs] That's not right, either. 403 00:15:47,380 --> 00:15:49,516 Wait! We know Oprah! 404 00:15:49,582 --> 00:15:50,683 You mean the ex-talk-show-host 405 00:15:50,750 --> 00:15:52,452 who's mostly doing magazine stuff now? 406 00:15:52,519 --> 00:15:55,655 No, I mean Oprah, your old partner. 407 00:15:55,722 --> 00:15:56,889 [O'Donahue] I haven't heard that particular name 408 00:15:56,956 --> 00:15:59,592 in that particular context in a long time. 409 00:15:59,659 --> 00:16:00,860 How do you know about her? 410 00:16:00,927 --> 00:16:02,462 Todd destroyed all the old Odd Squad records. 411 00:16:02,529 --> 00:16:04,531 But not in our world! 412 00:16:04,597 --> 00:16:05,798 I'm going "world". Does "world" work? 413 00:16:05,865 --> 00:16:07,400 Ehh... 414 00:16:07,467 --> 00:16:09,436 In our world, Todd never took over. 415 00:16:09,502 --> 00:16:12,405 We're real Odd Squad agents, just like you used to be. 416 00:16:12,472 --> 00:16:15,042 Oh, yeah, what's Oprah's favorite juice-box flavor? 417 00:16:15,108 --> 00:16:16,143 [all] All of them. 418 00:16:16,209 --> 00:16:17,310 I believe you. 419 00:16:17,377 --> 00:16:19,179 But I also believe it's not safe to talk here. 420 00:16:19,246 --> 00:16:20,447 Follow me. 421 00:16:32,125 --> 00:16:33,160 Have a seat. 422 00:16:38,765 --> 00:16:42,835 If you're gonna defeat Todd, you'll need energy. 423 00:16:42,902 --> 00:16:45,138 Uh, no offense, but if you're a fisherman, 424 00:16:45,205 --> 00:16:47,274 shouldn't we be eating fish? 425 00:16:47,340 --> 00:16:49,409 There are no actual fish left in this world. 426 00:16:49,476 --> 00:16:52,212 Todd replaced them with these plastic singing ones. 427 00:16:52,279 --> 00:16:54,847 * [Male voice] Take me, take me * 428 00:16:54,914 --> 00:16:58,318 * Take me, take me to a lake * 429 00:16:58,385 --> 00:16:59,819 * [Deeper voice] A big lake! * 430 00:16:59,886 --> 00:17:02,489 Don't know why I even bother catching them. 431 00:17:02,555 --> 00:17:06,826 So... you want to know about 1983, huh? 432 00:17:06,893 --> 00:17:08,428 Our boss dressed up like this villain 433 00:17:08,495 --> 00:17:09,696 called the Patternista. 434 00:17:09,762 --> 00:17:11,364 It was a test for Oprah. 435 00:17:11,431 --> 00:17:12,732 It was really complicated. 436 00:17:12,799 --> 00:17:13,933 See? 437 00:17:14,000 --> 00:17:16,136 Oprah was supposed to become a Ms. O, but... 438 00:17:16,203 --> 00:17:17,637 she failed the test. 439 00:17:17,704 --> 00:17:19,206 What? How? 440 00:17:19,272 --> 00:17:21,274 I feel like I should say something, too. 441 00:17:21,341 --> 00:17:22,775 I walked up and down Green Street! 442 00:17:22,842 --> 00:17:24,577 There was no number 6! 443 00:17:24,644 --> 00:17:26,113 Of course there was. There wasn't! 444 00:17:26,179 --> 00:17:28,748 My test was perfect. 445 00:17:28,815 --> 00:17:31,284 If there's a problem, the problem is with the agent. 446 00:17:31,351 --> 00:17:33,420 [Oprah growls] 447 00:17:33,486 --> 00:17:35,288 I don't know what Oprah was like in your world, 448 00:17:35,355 --> 00:17:37,257 but in mine, she has a temper. 449 00:17:37,324 --> 00:17:38,891 Oh, yeah. 450 00:17:38,958 --> 00:17:40,593 Oprah and the boss got in an argument. 451 00:17:40,660 --> 00:17:43,363 Words were said. Big ones. 452 00:17:43,430 --> 00:17:45,265 Sesquipedalianism. 453 00:17:45,332 --> 00:17:46,733 Antidisestablishment. 454 00:17:46,799 --> 00:17:48,701 Floccinaucinihilipilification. 455 00:17:48,768 --> 00:17:51,871 Pneumonoultramicroscopic- silicovolcanoconiosis! 456 00:17:51,938 --> 00:17:53,005 What does that mean? 457 00:17:53,072 --> 00:17:54,607 It's a disease you get from breathing in 458 00:17:54,674 --> 00:17:56,209 very fine particles, 459 00:17:56,276 --> 00:17:58,645 specifically from a volcano. 460 00:17:58,711 --> 00:18:00,880 And it's the longest word in the dictionary. 461 00:18:00,947 --> 00:18:02,782 Maybe this squad isn't big enough for you... 462 00:18:02,849 --> 00:18:04,417 and your words. 463 00:18:04,484 --> 00:18:05,652 Ma'am, no! 464 00:18:05,718 --> 00:18:07,487 Your badge, agent. 465 00:18:09,389 --> 00:18:10,657 And your bubble gum. 466 00:18:10,723 --> 00:18:11,758 Please! The flavor's still-- 467 00:18:11,824 --> 00:18:13,793 And your gum, Oprah. 468 00:18:16,363 --> 00:18:18,097 And the other piece. 469 00:18:20,700 --> 00:18:22,802 What are you waiting for? Totally go. 470 00:18:22,869 --> 00:18:24,137 [O'Donahue] The boss was so angry, 471 00:18:24,204 --> 00:18:26,539 she didn't hire anyone again 'til 1997. 472 00:18:27,840 --> 00:18:29,642 How about this recruit? 473 00:18:29,709 --> 00:18:32,212 Uh... She's like that Oscar kid 474 00:18:32,279 --> 00:18:33,546 from a couple years ago. 475 00:18:33,613 --> 00:18:34,814 Her grades are good, 476 00:18:34,881 --> 00:18:36,583 but they're not top-of-the-class good. 477 00:18:36,649 --> 00:18:39,352 We're going with him. 478 00:18:39,419 --> 00:18:41,421 The problem with Todd is that he got bored easily. 479 00:18:41,488 --> 00:18:43,456 He released a pie-nado in headquarters. 480 00:18:43,523 --> 00:18:45,592 [cackling] 481 00:18:45,658 --> 00:18:47,627 [People screaming] 482 00:18:47,694 --> 00:18:48,895 Actually, we already knew that. 483 00:18:48,961 --> 00:18:50,663 He did the exact same thing in our world... 484 00:18:50,730 --> 00:18:52,799 only Olive was there to stop him. 485 00:18:52,865 --> 00:18:54,367 It's weird how some things are different 486 00:18:54,434 --> 00:18:55,702 but others are the same. 487 00:18:55,768 --> 00:18:57,237 It's like when you go to a supermarket 488 00:18:57,304 --> 00:18:58,505 that's the same kind of supermarket, 489 00:18:58,571 --> 00:18:59,806 but not the one you usually go to, 490 00:18:59,872 --> 00:19:02,509 and so the deli section is where the bakery should be, 491 00:19:02,575 --> 00:19:04,244 or the produce section flips so the vegetables are close to-- 492 00:19:04,311 --> 00:19:05,912 [whispering] Stop. 493 00:19:05,978 --> 00:19:08,481 In my world, there was no one to stop Todd. 494 00:19:08,548 --> 00:19:10,750 He took over all Odd Squads, and... 495 00:19:10,817 --> 00:19:12,619 that brings us to today. 496 00:19:12,685 --> 00:19:14,321 It sounds like everything went wrong 497 00:19:14,387 --> 00:19:16,656 because Oprah never found 6 Green Street. 498 00:19:16,723 --> 00:19:18,291 But she was headed right for it. 499 00:19:18,358 --> 00:19:19,926 Well, something must have happened. 500 00:19:19,992 --> 00:19:21,828 It's okay, at least we know where the problem started. 501 00:19:21,894 --> 00:19:23,863 All we need to do is go back to 6 Green Street 502 00:19:23,930 --> 00:19:25,532 and make sure Ms. O walks through that door. 503 00:19:25,598 --> 00:19:26,599 Then Ms. O will be back, 504 00:19:26,666 --> 00:19:28,435 and Todd won't be in charge anymore. 505 00:19:28,501 --> 00:19:31,338 I am not a fan of that plan! 506 00:19:31,404 --> 00:19:34,507 I knew there was something not odd about you... 507 00:19:34,574 --> 00:19:36,476 so I went fishing with Odena to think it over, 508 00:19:36,543 --> 00:19:39,846 and then I saw you talking to O'Donahue, and... 509 00:19:39,912 --> 00:19:41,981 yeah, okay, that was a coincidence. 510 00:19:42,048 --> 00:19:43,816 I caught a really lucky break. 511 00:19:43,883 --> 00:19:45,718 But now that I know what's going on, 512 00:19:45,785 --> 00:19:48,421 I'm going to need that gadget. 513 00:19:48,488 --> 00:19:49,789 Don't worry. 514 00:19:49,856 --> 00:19:50,957 I still have a couple of agent tricks up my sleeve. 515 00:19:51,023 --> 00:19:52,259 Watch this! 516 00:19:52,325 --> 00:19:53,560 Watch what? Run! 517 00:19:53,626 --> 00:19:55,995 [Todd grunts and growls] 518 00:19:56,062 --> 00:20:01,000 * 519 00:20:01,067 --> 00:20:06,306 * 520 00:20:06,373 --> 00:20:07,774 They're getting away. 521 00:20:10,109 --> 00:20:13,246 Good. I can finally use my suit. 522 00:20:15,748 --> 00:20:18,050 [Todd cackles] 523 00:20:18,117 --> 00:20:20,620 [zap, fizzle] 524 00:20:20,687 --> 00:20:23,923 Ugh, it jammed again! 525 00:20:23,990 --> 00:20:25,592 Odena, I need you to open the panel 526 00:20:25,658 --> 00:20:26,726 on the back of my boot. 527 00:20:26,793 --> 00:20:28,461 Inside, you'll find a rectangular prism. 528 00:20:28,528 --> 00:20:30,297 Rectangular prism? 529 00:20:30,363 --> 00:20:31,498 Yeah, it's shaped just like the stick of butter 530 00:20:31,564 --> 00:20:33,300 I always carry with me. 531 00:20:33,366 --> 00:20:34,834 See? 532 00:20:34,901 --> 00:20:37,937 One, two, three, four rectangular faces, 533 00:20:38,004 --> 00:20:40,940 and one, two square faces on each end. 534 00:20:43,576 --> 00:20:44,777 Found it. 535 00:20:44,844 --> 00:20:46,045 You know, you could have told me 536 00:20:46,112 --> 00:20:47,113 it's the only shape in there. 537 00:20:47,179 --> 00:20:49,682 I have other things on my mind! 538 00:20:49,749 --> 00:20:51,751 Now yank it like a lawnmower cord. 539 00:20:51,818 --> 00:20:56,789 [zap, whir] 540 00:20:56,856 --> 00:21:00,660 Yes! [cackles] 541 00:21:00,727 --> 00:21:02,595 Ooh, that's tight. Ooh. 542 00:21:02,662 --> 00:21:04,997 [cackles] 543 00:21:12,939 --> 00:21:14,941 Where did they go, where did they go?! 544 00:21:15,007 --> 00:21:16,443 Ah, there they are. 545 00:21:18,578 --> 00:21:19,846 Computer? 546 00:21:19,912 --> 00:21:21,581 [whiny voice] Yes, Todd? 547 00:21:21,648 --> 00:21:23,082 I've really gotta change that voice. 548 00:21:23,149 --> 00:21:24,250 [whiny voice] My name is Wrenchy. 549 00:21:24,317 --> 00:21:26,653 I know! Wrenchy, what oddness can I create? 550 00:21:26,719 --> 00:21:28,355 [Wrenchy] Hoodly-hoo! 551 00:21:28,421 --> 00:21:30,089 Here are your options... 552 00:21:30,156 --> 00:21:31,391 This? 553 00:21:31,458 --> 00:21:32,692 [Todd] No. 554 00:21:32,759 --> 00:21:33,393 [Wrenchy] Okay. This? 555 00:21:33,460 --> 00:21:34,961 [Todd] No. 556 00:21:35,027 --> 00:21:36,829 [Wrenchy] Can I interest you in this? 557 00:21:36,896 --> 00:21:38,064 [Todd] No, thank you. 558 00:21:38,130 --> 00:21:39,198 [Wrenchy] What about this? 559 00:21:39,265 --> 00:21:40,567 [Todd] No! You already did that one! 560 00:21:40,633 --> 00:21:42,835 [Wrenchy] Please say yes to pies. 561 00:21:42,902 --> 00:21:45,438 Yes! Yes, that's the one! 562 00:21:45,505 --> 00:21:46,839 [Wrenchy] Yippee! 563 00:21:46,906 --> 00:21:47,774 [cackles] [Wrenchy cackles] 564 00:21:47,840 --> 00:21:49,609 No, don't. Stop. That's my thing. 565 00:21:49,676 --> 00:21:52,945 * 566 00:21:53,012 --> 00:21:54,447 [Otis] It's too much dairy! 567 00:21:54,514 --> 00:21:55,682 We need to take cover! 568 00:21:55,748 --> 00:21:56,916 This way! 569 00:21:56,983 --> 00:22:01,921 * 570 00:22:01,988 --> 00:22:06,959 * 571 00:22:08,027 --> 00:22:09,462 Wait. 572 00:22:12,899 --> 00:22:14,100 [Todd cackling] 573 00:22:14,166 --> 00:22:15,935 All clear... for now. 574 00:22:18,905 --> 00:22:21,408 Guys, we have a problem. 575 00:22:21,474 --> 00:22:23,109 Todd got my gadget. 576 00:22:23,175 --> 00:22:24,577 How do we fix it? 577 00:22:24,644 --> 00:22:25,912 I can't. 578 00:22:25,978 --> 00:22:30,149 Uh... If we don't have your gadget, that means... 579 00:22:30,216 --> 00:22:32,184 [Both] ...we're trapped here forever. 580 00:22:32,251 --> 00:22:33,720 Oh, did you want to say that part? 581 00:22:33,786 --> 00:22:35,455 No, it's okay. You can. 582 00:22:35,522 --> 00:22:37,624 We're trapped here forever. 583 00:22:39,859 --> 00:22:41,794 I haven't seen Todd in a while. I think he's gone. 584 00:22:41,861 --> 00:22:42,862 [fizzling] 585 00:22:42,929 --> 00:22:44,764 Good news: the circuit board still works. 586 00:22:44,831 --> 00:22:47,867 Bad news? Nothing else does. 587 00:22:47,934 --> 00:22:49,201 I'm so bummed. 588 00:22:49,268 --> 00:22:51,438 Because we're stuck in this nightmare world forever? 589 00:22:51,504 --> 00:22:54,206 Yes, but also because this was my favorite gadget. 590 00:22:54,273 --> 00:22:55,908 It had that cute sphere part on top 591 00:22:55,975 --> 00:22:57,510 and that adorable cube. 592 00:22:57,577 --> 00:22:59,078 Spheres and cubes are 3D objects. 593 00:22:59,145 --> 00:23:00,647 That means that have three dimensions: 594 00:23:00,713 --> 00:23:02,014 length, width, and depth. 595 00:23:02,081 --> 00:23:03,249 That means it goes back. 596 00:23:03,315 --> 00:23:05,552 You've told us that a bunch of times already. 597 00:23:05,618 --> 00:23:07,487 Oh. Wait. 598 00:23:07,554 --> 00:23:09,489 If you can remember exactly what the gadget looks like, 599 00:23:09,556 --> 00:23:11,724 maybe we can get other pieces from other gadgets 600 00:23:11,791 --> 00:23:13,125 and rebuild it. 601 00:23:13,192 --> 00:23:14,594 Yes! 602 00:23:14,661 --> 00:23:15,828 [gasps] 603 00:23:15,895 --> 00:23:20,032 Except... no, because Odd Todd destroyed them all. 604 00:23:20,099 --> 00:23:21,868 Oprah might have saved a couple from the '80s. 605 00:23:21,934 --> 00:23:23,636 She was always sentimental like that. 606 00:23:23,703 --> 00:23:25,037 But we have no idea how to find her. 607 00:23:25,104 --> 00:23:26,939 I know exactly where she is. 608 00:23:31,778 --> 00:23:34,180 You might be wondering why I gathered you all here. 609 00:23:34,246 --> 00:23:36,983 Because your suit got all messed up and those kids got away? 610 00:23:37,049 --> 00:23:38,851 No. 611 00:23:38,918 --> 00:23:40,987 There are a group of kids who are trying to 612 00:23:41,053 --> 00:23:44,524 bring down the Todd Squad! 613 00:23:44,591 --> 00:23:47,927 They want to take odd things and make them not odd! 614 00:23:47,994 --> 00:23:49,662 So they can fix my snail feet? 615 00:23:51,598 --> 00:23:53,666 My armpits? 616 00:23:53,733 --> 00:23:54,934 And this thing? 617 00:23:56,302 --> 00:23:57,770 Odena, shut that off! 618 00:23:57,837 --> 00:24:00,540 Okay. 619 00:24:00,607 --> 00:24:04,010 I gathered you here to figure out a way to stop them. 620 00:24:04,076 --> 00:24:06,613 What if we let them fix my snail feet... 621 00:24:06,679 --> 00:24:08,180 so I can chase them? 622 00:24:08,247 --> 00:24:09,882 What happens when you catch them? 623 00:24:09,949 --> 00:24:12,685 I say, "Thanks for fixing my snail feet," 624 00:24:12,752 --> 00:24:14,821 maybe go out and buy shoes? 625 00:24:14,887 --> 00:24:17,189 No, no, no! You're not getting it! 626 00:24:17,256 --> 00:24:19,158 We need to figure out a way to stop these people! 627 00:24:19,225 --> 00:24:21,160 If anyone has an idea, raise their hand. 628 00:24:23,262 --> 00:24:24,564 Agent Osmand? 629 00:24:24,631 --> 00:24:27,066 What if we trick them into thinking we're on their side 630 00:24:27,133 --> 00:24:29,636 by letting them solve all our odd problems? 631 00:24:29,702 --> 00:24:31,638 Very sly. I'm liking this. 632 00:24:31,704 --> 00:24:32,905 Then what? 633 00:24:32,972 --> 00:24:34,607 Then, every time I lift my arms, 634 00:24:34,674 --> 00:24:35,842 Silly String doesn't come out. 635 00:24:37,276 --> 00:24:39,145 Agent Osmand, I want you to take a walk, 636 00:24:39,211 --> 00:24:40,947 and don't come back until you have an idea - 637 00:24:41,013 --> 00:24:43,516 an ACTUAL idea - of how to stop them. 638 00:24:45,317 --> 00:24:48,555 In fact, new rule for everyone in this room: 639 00:24:48,621 --> 00:24:51,157 nobody speaks until they have an idea. 640 00:24:53,059 --> 00:24:54,160 [whispering] I think this might take a while. 641 00:24:54,226 --> 00:24:55,662 Shh! 642 00:24:55,728 --> 00:24:56,796 [whispering] Okay. 643 00:25:00,933 --> 00:25:02,234 [O'Donahue] Meet Chuck Shmumbers, 644 00:25:02,301 --> 00:25:04,837 chief financial officer of Shmumbers Incorporated. 645 00:25:04,904 --> 00:25:07,006 Chuck and his cousin Yucks have known Oprah 646 00:25:07,073 --> 00:25:09,008 since the 1800s. 647 00:25:09,075 --> 00:25:11,678 Actually, since the 1700s. 648 00:25:11,744 --> 00:25:13,813 Uh, how old are all of you? 649 00:25:13,880 --> 00:25:15,314 This old. 650 00:25:15,381 --> 00:25:17,817 That's not an answer. 651 00:25:17,884 --> 00:25:20,086 After Oprah left Odd Squad, she asked us 652 00:25:20,152 --> 00:25:21,420 if she could work for Shmumbers. 653 00:25:21,487 --> 00:25:25,357 I offered her any job in the world, but she picked... 654 00:25:25,424 --> 00:25:27,860 straw sharpener. 655 00:25:27,927 --> 00:25:30,096 Been a long time, Opes. 656 00:25:30,162 --> 00:25:32,632 O'Donahue? 657 00:25:32,699 --> 00:25:34,000 Who are your friends? 658 00:25:34,066 --> 00:25:36,035 You don't remember us? 659 00:25:36,102 --> 00:25:38,037 That's because we don't exist in this world. 660 00:25:38,104 --> 00:25:40,239 I mean, we do exist, just not as Odd Squads agents. 661 00:25:42,141 --> 00:25:43,876 Why are they wearing those outfits? 662 00:25:43,943 --> 00:25:45,978 O'Donahue, are you working for Todd Squad? 663 00:25:46,045 --> 00:25:47,213 Never! 664 00:25:47,279 --> 00:25:48,581 They're real agents - just like we used to be. 665 00:25:48,648 --> 00:25:51,718 We're here to stop Todd, but we need a gadget to do so. 666 00:25:51,784 --> 00:25:53,152 Do you have any from the past? 667 00:25:53,219 --> 00:25:54,821 No. 668 00:25:54,887 --> 00:25:56,923 That's it. There's no hope for us. 669 00:25:59,191 --> 00:26:00,960 But I know where to get one. 670 00:26:03,462 --> 00:26:05,397 There's a gadget in the Museum of Modern Odd, 671 00:26:05,464 --> 00:26:07,767 gadget 43. 672 00:26:07,834 --> 00:26:09,736 It's the first gadget Todd created. 673 00:26:09,802 --> 00:26:11,638 He couldn't bring himself to destroy it. 674 00:26:11,704 --> 00:26:13,272 Let's see if it has all the parts we need. 675 00:26:16,008 --> 00:26:17,777 [Oona] Here's gadget 43. 676 00:26:17,844 --> 00:26:18,745 What's that? 677 00:26:18,811 --> 00:26:19,812 [Oona] Oh. That's a sphere, 678 00:26:19,879 --> 00:26:21,413 and these are two triangular prisms. 679 00:26:21,480 --> 00:26:22,815 And that's a rectangular prism. 680 00:26:22,882 --> 00:26:23,850 They're 3D shapes. 681 00:26:23,916 --> 00:26:25,985 I-- I know what 3D shapes are. 682 00:26:26,052 --> 00:26:28,354 I meant the high-tech device thingy. 683 00:26:28,420 --> 00:26:30,089 They're our new watches. 684 00:26:30,156 --> 00:26:31,390 [Oona] And it's showing me that 685 00:26:31,457 --> 00:26:32,591 gadget 43 does not have all the parts we need. 686 00:26:32,659 --> 00:26:36,696 I need a cube, not two triangular prisms. 687 00:26:36,763 --> 00:26:38,965 Those are the right kind of triangular prisms. 688 00:26:39,031 --> 00:26:41,400 What? 689 00:26:41,467 --> 00:26:42,501 These straw sanders 690 00:26:42,568 --> 00:26:44,203 are the same kind of triangular prisms 691 00:26:44,270 --> 00:26:45,805 on gadget 43. 692 00:26:45,872 --> 00:26:47,406 If you connect the two rectangles 693 00:26:47,473 --> 00:26:50,309 of the two triangular prisms together... 694 00:26:50,376 --> 00:26:52,945 Boom, a cube. 695 00:26:53,012 --> 00:26:55,782 One, two, three, four, 696 00:26:55,848 --> 00:26:58,117 five, six square faces. 697 00:26:58,184 --> 00:27:00,720 So we have all the parts we need to rebuild my gadget! 698 00:27:00,787 --> 00:27:01,721 We should break into the museum. 699 00:27:01,788 --> 00:27:03,322 Oprah, what time do you get off? 700 00:27:03,389 --> 00:27:05,892 Doesn't matter. I'm not coming with you. 701 00:27:05,958 --> 00:27:07,059 [all] But you have to! 702 00:27:07,126 --> 00:27:09,328 I failed as an agent over 30 years ago. 703 00:27:09,395 --> 00:27:12,064 I'm not going to risk failing again. 704 00:27:12,131 --> 00:27:14,433 But you're not a failure in our world. 705 00:27:14,500 --> 00:27:16,002 You're a strong and inspiring-- 706 00:27:16,068 --> 00:27:17,804 [Oprah] No! I'm not. 707 00:27:17,870 --> 00:27:20,973 I'm just the third-best straw sharpener in town. 708 00:27:21,040 --> 00:27:23,442 Maybe if the Garabedian twins retire, 709 00:27:23,509 --> 00:27:25,177 I can be the best. 710 00:27:27,546 --> 00:27:29,148 Come on, guys. 711 00:27:32,318 --> 00:27:33,953 See you around... Oprah. 712 00:27:38,257 --> 00:27:41,293 * 713 00:27:46,365 --> 00:27:49,268 Yes? Odena? Go ahead. 714 00:27:49,335 --> 00:27:52,138 I... kind of forgot 715 00:27:52,204 --> 00:27:54,974 what we're supposed to be thinking about. 716 00:27:55,041 --> 00:27:57,944 How to stop those Odd Squad agents. 717 00:27:58,010 --> 00:27:59,311 [Osmand] Hey, Todd. 718 00:27:59,378 --> 00:28:01,280 I took a walk like you said, and I decided to check 719 00:28:01,347 --> 00:28:03,449 the security cameras we put all over town 720 00:28:03,515 --> 00:28:05,251 to see if I could find the agents. 721 00:28:05,317 --> 00:28:07,153 Hey, that's a great idea. Did you find anything? 722 00:28:07,219 --> 00:28:08,254 Yep. 723 00:28:09,521 --> 00:28:11,290 [Chuck] ...straw sharpener. 724 00:28:15,594 --> 00:28:17,363 Of course. 725 00:28:17,429 --> 00:28:21,167 O'Donahue went to visit his old partner! 726 00:28:21,233 --> 00:28:25,371 Odena, bring me Oprah. 727 00:28:32,511 --> 00:28:34,213 What do you want, Todd? 728 00:28:34,280 --> 00:28:37,316 Please, have a seat. 729 00:28:37,383 --> 00:28:38,517 I'd rather stand. 730 00:28:38,584 --> 00:28:41,053 Cool. We have stand-up chairs. 731 00:28:47,426 --> 00:28:49,295 Technology is amazing. 732 00:28:49,361 --> 00:28:52,498 I, uh, see you've made some changes. 733 00:28:52,564 --> 00:28:55,367 Yeah, the old place was just a little too, um... 734 00:28:55,434 --> 00:28:57,436 boring for me. 735 00:28:57,503 --> 00:29:00,940 I understand this all could have been yours. 736 00:29:01,007 --> 00:29:03,109 What a shame. 737 00:29:03,175 --> 00:29:04,977 You had a visit earlier today. 738 00:29:12,418 --> 00:29:13,485 Where are they headed? 739 00:29:13,552 --> 00:29:14,954 I'll never tell. 740 00:29:15,021 --> 00:29:17,223 I respect that... 741 00:29:17,289 --> 00:29:20,226 so much that I'm going to offer you a juice box. 742 00:29:30,336 --> 00:29:32,104 That's so good. 743 00:29:32,171 --> 00:29:33,906 [cackles] 744 00:29:33,973 --> 00:29:36,275 I filled that box with truth juice! 745 00:29:36,342 --> 00:29:37,443 Fruit juice? 746 00:29:37,509 --> 00:29:38,577 No, truth. 747 00:29:38,644 --> 00:29:40,947 I mean, like, it's fruit-juice-flavored, 748 00:29:41,013 --> 00:29:42,348 but the important information 749 00:29:42,414 --> 00:29:45,484 is now you can only speak the truth. 750 00:29:45,551 --> 00:29:48,955 Where are O'Donahue and his friends headed? 751 00:29:49,021 --> 00:29:51,090 [straining] 752 00:29:51,157 --> 00:29:54,560 Don't fight the truth, Oprah. Just let it all out. 753 00:29:54,626 --> 00:29:58,264 The... Coliseum... of Autumn... Sod. 754 00:29:58,330 --> 00:30:00,232 Coliseum of... 755 00:30:00,299 --> 00:30:02,902 Do you mean the Museum of Modern Odd? 756 00:30:02,969 --> 00:30:04,570 [straining] 757 00:30:04,636 --> 00:30:06,038 Noooooooyes. 758 00:30:06,105 --> 00:30:07,273 [chuckles] No. 759 00:30:07,339 --> 00:30:09,275 Why are they going there? 760 00:30:09,341 --> 00:30:11,510 To [indiscernible]. 761 00:30:11,577 --> 00:30:12,644 No matter. 762 00:30:12,711 --> 00:30:16,248 I and my awesome hair shall be waiting. 763 00:30:16,315 --> 00:30:18,951 Boss, should you be saying this in front of her? 764 00:30:19,018 --> 00:30:21,921 [chuckles] Don't worry about Oprah. 765 00:30:21,988 --> 00:30:24,356 She's not even an agent. 766 00:30:24,423 --> 00:30:28,360 She's just a lousy, third-rate straw sharpener. 767 00:30:28,427 --> 00:30:30,462 Isn't that right? 768 00:30:32,198 --> 00:30:37,036 [Todd cackles] 769 00:30:37,103 --> 00:30:39,038 [growls] 770 00:30:44,276 --> 00:30:46,212 No guards? 771 00:30:46,278 --> 00:30:47,513 That's weird. 772 00:30:47,579 --> 00:30:49,415 I don't like this. It's too easy. 773 00:30:49,481 --> 00:30:51,050 That's because it's a trap. 774 00:30:51,117 --> 00:30:52,384 [all] Ms. O? 775 00:30:52,451 --> 00:30:53,452 Todd knows you're coming. 776 00:30:53,519 --> 00:30:55,421 He's waiting inside with his guards. 777 00:30:55,487 --> 00:30:57,256 So you came here to help us? 778 00:30:57,323 --> 00:30:59,058 We can't defeat Todd and his guards 779 00:30:59,125 --> 00:31:00,692 with just the five of us. 780 00:31:00,759 --> 00:31:02,661 That's why I also brought them. 781 00:31:02,728 --> 00:31:07,033 * 782 00:31:07,099 --> 00:31:08,300 [Oprah] They believe in Odd Squad 783 00:31:08,367 --> 00:31:10,136 and want to set things right. 784 00:31:10,202 --> 00:31:14,706 * 785 00:31:14,773 --> 00:31:18,310 Whoa. You kept your old suit! 786 00:31:18,377 --> 00:31:20,346 Couldn't bring myself to throw it away. 787 00:31:20,412 --> 00:31:22,148 Ha, I knew the real Ms. O 788 00:31:22,214 --> 00:31:23,382 was still in there somewhere! 789 00:31:23,449 --> 00:31:25,384 We can use your skills to help us get past 790 00:31:25,451 --> 00:31:27,086 Odd Todd's guards. 791 00:31:32,058 --> 00:31:33,359 [Olympia] Two guards. 792 00:31:33,425 --> 00:31:34,994 Not a problem. 793 00:31:35,061 --> 00:31:36,595 Mr. Fredrickson? 794 00:31:39,231 --> 00:31:40,599 Once I let him out, there's no going back. 795 00:31:42,168 --> 00:31:43,202 Do it. 796 00:31:45,304 --> 00:31:48,975 I'm Slappy the Sun, and I'll always be with you! 797 00:31:49,041 --> 00:31:51,377 * Slappy and the kid guards, la la la! * 798 00:31:51,443 --> 00:31:53,212 * Slappy and the-- 799 00:31:53,279 --> 00:31:55,514 Hey, where are you going? We're friends! 800 00:31:55,581 --> 00:31:56,983 [Ms. O] Let's go. 801 00:32:02,654 --> 00:32:04,556 [sighs] It's another pattern lock. 802 00:32:04,623 --> 00:32:06,592 I got this. Somebody juice me. 803 00:32:08,360 --> 00:32:10,362 [slurps] 804 00:32:10,429 --> 00:32:12,198 So it goes five, four, three, 805 00:32:12,264 --> 00:32:14,600 then it repeats: five, four, three. 806 00:32:14,666 --> 00:32:17,236 Then it just goes five, four. 807 00:32:17,303 --> 00:32:19,405 So the next number will be... 808 00:32:19,471 --> 00:32:20,939 Three! 809 00:32:24,176 --> 00:32:25,211 [All] Yes! 810 00:32:34,153 --> 00:32:35,587 There's another kid guard. 811 00:32:35,654 --> 00:32:37,289 He's got glasses like me. 812 00:32:37,356 --> 00:32:39,258 I don't know why I'm mentioning that. 813 00:32:39,325 --> 00:32:41,727 Mr. Fonts? 814 00:32:43,095 --> 00:32:44,630 Send in the flying books. 815 00:32:44,696 --> 00:32:47,199 Do you prefer fiction or nonfiction? 816 00:32:47,266 --> 00:32:49,501 I usually prefer fiction 'cause it's usually 817 00:32:49,568 --> 00:32:51,470 more exciting, but a true story 818 00:32:51,537 --> 00:32:53,572 well told does pack an extra punch! 819 00:32:53,639 --> 00:32:55,241 [growls] 820 00:32:55,307 --> 00:32:56,575 I'll do a mix of genres? 821 00:32:56,642 --> 00:32:59,111 [whistles] 822 00:33:02,514 --> 00:33:07,453 * 823 00:33:07,519 --> 00:33:09,588 * 824 00:33:11,457 --> 00:33:12,691 What else we got? 825 00:33:12,758 --> 00:33:14,160 Blobs. 826 00:33:14,226 --> 00:33:15,561 Did you say "blobs" or "Bobs"? 827 00:33:15,627 --> 00:33:17,129 Blobs. 828 00:33:17,196 --> 00:33:20,332 Wait. Do we have Bobs? 829 00:33:20,399 --> 00:33:21,767 [Both] No. 830 00:33:21,833 --> 00:33:24,403 Uh, my mailman is named Bob. 831 00:33:24,470 --> 00:33:26,538 But there's only one of him. 832 00:33:26,605 --> 00:33:28,274 He-- He might know other Bobs - 833 00:33:28,340 --> 00:33:30,076 like, if they're in some kind of 834 00:33:30,142 --> 00:33:33,379 a Sunday-night Bob club or-- or something. 835 00:33:33,445 --> 00:33:34,880 But I don't know his phone number. 836 00:33:34,946 --> 00:33:39,185 I-- I mean, I could get it the next time he delivers mail. 837 00:33:39,251 --> 00:33:41,487 Let's just go with the blobs. 838 00:33:41,553 --> 00:33:46,492 * 839 00:33:46,558 --> 00:33:50,396 * 840 00:33:58,637 --> 00:34:00,206 [Olympia] Do you think we can get past them? 841 00:34:02,808 --> 00:34:05,511 My future toast will reveal all. 842 00:34:11,550 --> 00:34:12,751 Ah. Yes... 843 00:34:12,818 --> 00:34:14,653 It looks like you can sneak past the guards 844 00:34:14,720 --> 00:34:17,156 when they go on break in three... 845 00:34:17,223 --> 00:34:19,158 two... one. 846 00:34:19,225 --> 00:34:20,492 [watch beeps] 847 00:34:23,395 --> 00:34:24,496 Thanks! 848 00:34:24,563 --> 00:34:25,831 Does your future toast say 849 00:34:25,897 --> 00:34:27,466 how to solve that pattern lock? 850 00:34:29,268 --> 00:34:30,702 No. 851 00:34:30,769 --> 00:34:33,372 It does say that it's gonna rain tomorrow. 852 00:34:33,439 --> 00:34:35,174 Oh! 853 00:34:35,241 --> 00:34:37,376 And "Buy gold." 854 00:34:37,443 --> 00:34:38,644 Buy gold? 855 00:34:46,952 --> 00:34:50,589 One, four, seven, ten, thirteen. 856 00:34:50,656 --> 00:34:52,791 How is this a pattern? The numbers aren't repeating. 857 00:34:52,858 --> 00:34:54,726 There's no way to figure this out. 858 00:34:54,793 --> 00:34:55,827 We're done for. 859 00:34:55,894 --> 00:34:57,429 Todd is gonna be here any minute. 860 00:34:57,496 --> 00:34:58,864 Hang on. 861 00:34:58,930 --> 00:35:00,666 Let's just break this down like any problem. 862 00:35:00,732 --> 00:35:02,434 What do we know about this thing? 863 00:35:02,501 --> 00:35:04,270 [Otis] The numbers are getting bigger. 864 00:35:04,336 --> 00:35:07,573 Yeah, and some patterns grow instead of repeating, 865 00:35:07,639 --> 00:35:09,441 so let's see how much 866 00:35:09,508 --> 00:35:11,210 the numbers are growing each time. 867 00:35:11,277 --> 00:35:12,744 [Olympia] Well, there's a one 868 00:35:12,811 --> 00:35:13,945 and then there's a four, 869 00:35:14,012 --> 00:35:16,848 so that's one, and then two, three, four. 870 00:35:16,915 --> 00:35:18,584 Plus three. 871 00:35:18,650 --> 00:35:20,386 Then the numbers go from four to seven, 872 00:35:20,452 --> 00:35:21,753 so that's four plus... 873 00:35:21,820 --> 00:35:23,389 five, six, seven. 874 00:35:23,455 --> 00:35:24,890 It's plus three again. 875 00:35:24,956 --> 00:35:26,792 And seven plus three is ten! 876 00:35:26,858 --> 00:35:29,361 And ten plus three is thirteen! 877 00:35:29,428 --> 00:35:31,263 So "plus three" is the pattern! 878 00:35:31,330 --> 00:35:33,432 So, the last number was 13, 879 00:35:33,499 --> 00:35:36,302 so that means the next number in the pattern will be... 880 00:35:36,368 --> 00:35:37,836 14, 15, 16. 881 00:35:37,903 --> 00:35:39,505 Sixteen! 882 00:35:43,642 --> 00:35:48,580 * 883 00:35:58,457 --> 00:35:59,625 [Otis] There's the gadget. 884 00:36:02,828 --> 00:36:04,630 Ma'am, if you would. 885 00:36:11,603 --> 00:36:12,838 It'll just be a minute. 886 00:36:14,005 --> 00:36:15,607 What are we d-- 887 00:36:15,674 --> 00:36:17,443 [hiccups] 888 00:36:20,912 --> 00:36:22,348 Exploding hiccups. 889 00:36:23,815 --> 00:36:26,418 Okay, Oona. Do your stuff. 890 00:36:29,788 --> 00:36:32,924 Here's a sphere, and here are the-- Uh oh. 891 00:36:32,991 --> 00:36:34,993 I see a rectangular prism, 892 00:36:35,060 --> 00:36:36,928 but the two triangular prisms are missing. 893 00:36:36,995 --> 00:36:38,129 What do you mean? 894 00:36:38,196 --> 00:36:39,265 I need to combine two triangular prisms. 895 00:36:39,331 --> 00:36:42,000 That's the only way to make a cube. 896 00:36:42,067 --> 00:36:43,802 Or else my gadget won't work. 897 00:36:43,869 --> 00:36:45,003 Where could they be? 898 00:36:45,070 --> 00:36:49,708 Right here! [cackles] 899 00:36:49,775 --> 00:36:51,543 [Agents] What? How? 900 00:36:51,610 --> 00:36:52,911 It's me! 901 00:36:55,581 --> 00:36:56,948 Odd Todd. 902 00:36:59,518 --> 00:37:01,653 You probably can't tell 'cause of all the gold on my face. 903 00:37:01,720 --> 00:37:03,255 Hold on a sec. 904 00:37:07,526 --> 00:37:10,929 [cackles] 905 00:37:10,996 --> 00:37:14,400 I know you've been after these triangular prisms. 906 00:37:14,466 --> 00:37:16,535 The only reason I let you get this far 907 00:37:16,602 --> 00:37:18,470 is so that I could see the look on your face 908 00:37:18,537 --> 00:37:20,572 when I did this. 909 00:37:20,639 --> 00:37:22,974 [fizzling] 910 00:37:25,977 --> 00:37:29,014 Now I'm going to unleash so much odd, 911 00:37:29,080 --> 00:37:32,784 you will always remember the day you crossed me! 912 00:37:32,851 --> 00:37:34,720 You know, I don't think 913 00:37:34,786 --> 00:37:36,422 I'll actually ever forget this day, 914 00:37:36,488 --> 00:37:37,889 so I don't know if I need the reminder. 915 00:37:37,956 --> 00:37:39,591 Hm. Too late. 916 00:37:39,658 --> 00:37:43,662 [whirring] 917 00:37:43,729 --> 00:37:44,963 [fizzling, sparking] 918 00:37:47,032 --> 00:37:49,435 Are you kidding me? It jammed again! 919 00:37:49,501 --> 00:37:51,437 I'm sorry. This is so awkward. 920 00:37:51,503 --> 00:37:53,104 Luckily, I have this plastic grabby thingy. 921 00:37:53,171 --> 00:37:55,741 [chuckles] 922 00:37:55,807 --> 00:37:56,775 I just use it to yank 923 00:37:56,842 --> 00:37:58,710 the rectangular prism in my boot. 924 00:37:58,777 --> 00:38:01,713 [whirring] 925 00:38:01,780 --> 00:38:04,316 [cackles] 926 00:38:07,486 --> 00:38:09,054 Did he just say rectangular prism? 927 00:38:09,120 --> 00:38:11,557 Yeah. Why? 928 00:38:11,623 --> 00:38:14,092 That reminds me: you can combine 3D shapes, 929 00:38:14,159 --> 00:38:16,027 but you can also take them apart. 930 00:38:16,094 --> 00:38:17,596 We can make a cube. 931 00:38:17,663 --> 00:38:18,997 How? 932 00:38:19,064 --> 00:38:20,732 [Ms. O] There's a rectangular prism on that gadget. 933 00:38:20,799 --> 00:38:22,568 Pie was the main course... 934 00:38:22,634 --> 00:38:25,571 and now I am serving banana split for dessert! 935 00:38:25,637 --> 00:38:27,172 [Wrenchy] But Todd, 936 00:38:27,238 --> 00:38:28,807 pie and banana splits are both desserts! 937 00:38:28,874 --> 00:38:30,542 Not now, Wrenchy! 938 00:38:30,609 --> 00:38:32,010 [Wrenchy] Okay, fine. 939 00:38:32,077 --> 00:38:33,945 Thank you. 940 00:38:34,012 --> 00:38:36,615 Enjoy your dessert, Odd Squad! 941 00:38:38,984 --> 00:38:40,151 Everybody take cover! 942 00:38:40,218 --> 00:38:45,156 * 943 00:38:45,223 --> 00:38:46,124 * 944 00:38:46,191 --> 00:38:47,693 We need to get that gadget. 945 00:38:47,759 --> 00:38:49,795 Olympia? Otis? 946 00:38:49,861 --> 00:38:51,497 Cover me. 947 00:38:51,563 --> 00:38:53,832 * 948 00:38:53,899 --> 00:38:55,934 [Both bellowing] 949 00:38:56,001 --> 00:39:00,939 * 950 00:39:01,006 --> 00:39:05,977 * 951 00:39:07,879 --> 00:39:09,648 [Ms. O] Hi-ya! 952 00:39:09,715 --> 00:39:11,983 * 953 00:39:12,050 --> 00:39:13,719 [buzzing] 954 00:39:13,785 --> 00:39:15,153 NOOO! 955 00:39:15,220 --> 00:39:17,423 * 956 00:39:17,489 --> 00:39:19,491 Say hello to 1983 for me. 957 00:39:20,892 --> 00:39:22,628 [zap] 958 00:39:24,630 --> 00:39:27,365 Whoa, that time vortex cleaned us right up. 959 00:39:29,635 --> 00:39:31,169 You know how I said it was impossible 960 00:39:31,236 --> 00:39:33,505 to see ourselves in 1983? 961 00:39:33,572 --> 00:39:34,706 [Both] Yeah. 962 00:39:34,773 --> 00:39:37,208 I would like to formally apologize for that. 963 00:39:37,275 --> 00:39:38,577 [Oona] Walnuts in brownies. 964 00:39:38,644 --> 00:39:40,011 Yea or nay? 965 00:39:40,078 --> 00:39:41,847 Nay. Yea! 966 00:39:41,913 --> 00:39:43,482 [Oona] Nay. 967 00:39:43,549 --> 00:39:45,451 [zap] 968 00:39:49,621 --> 00:39:53,492 [Oprah] 9 Green Street? But where's 6? 969 00:39:53,559 --> 00:39:56,628 Oh, that's why she couldn't find the address! 970 00:39:56,695 --> 00:39:58,129 Yeah, and it's about to happen again! 971 00:39:58,196 --> 00:39:59,998 Come on! 972 00:40:00,065 --> 00:40:02,133 [All] Oprah, stop! 973 00:40:02,200 --> 00:40:03,869 Don't leave! 974 00:40:03,935 --> 00:40:05,537 Who are you? 975 00:40:05,604 --> 00:40:07,105 You work for Odd Squad? 976 00:40:07,172 --> 00:40:08,674 Yeah, but 30 years in the future. 977 00:40:08,740 --> 00:40:09,941 It doesn't matter. 978 00:40:10,008 --> 00:40:12,744 What does matter is this is 6 Green Street. 979 00:40:12,811 --> 00:40:14,045 The number just fell. 980 00:40:17,248 --> 00:40:19,084 And you need to go in there and stop the Patternista 981 00:40:19,150 --> 00:40:20,552 so you can become a Ms. O. 982 00:40:20,619 --> 00:40:22,621 I'd become a Ms. O? 983 00:40:22,688 --> 00:40:24,055 Whoops. Sorry. 984 00:40:24,122 --> 00:40:25,223 I think that was a secret. 985 00:40:25,290 --> 00:40:28,093 I... I can't be a Ms. O. 986 00:40:28,159 --> 00:40:30,829 Help. I think I'm ruining the future again. 987 00:40:30,896 --> 00:40:32,498 Partner... 988 00:40:32,564 --> 00:40:35,100 Oprah, I know it's a big responsibility. 989 00:40:35,166 --> 00:40:37,235 But... what if I mess up? 990 00:40:37,302 --> 00:40:39,538 Everyone messes up from time to time. 991 00:40:39,605 --> 00:40:40,806 We ruined the world! 992 00:40:40,872 --> 00:40:42,007 But we fixed it. 993 00:40:42,073 --> 00:40:43,909 Or we're trying to fix it. 994 00:40:43,975 --> 00:40:44,843 Well, we're in the middle of fix-- 995 00:40:44,910 --> 00:40:46,978 Uh, what we're trying to say 996 00:40:47,045 --> 00:40:49,214 is sometimes failure is good 997 00:40:49,280 --> 00:40:51,216 because you learn from it. 998 00:40:51,282 --> 00:40:52,551 And you won't be alone. 999 00:40:52,618 --> 00:40:55,654 Odd Squad is about teamwork and helping each other. 1000 00:40:55,721 --> 00:40:58,624 Trust me, you'll be an incredible Ms. O. 1001 00:41:00,959 --> 00:41:02,528 Thanks. 1002 00:41:02,594 --> 00:41:05,897 Guess I'd better go stop that villain. 1003 00:41:05,964 --> 00:41:07,833 Actually, there is no villain. 1004 00:41:07,899 --> 00:41:10,802 The Patternista's just your boss in disguise. 1005 00:41:10,869 --> 00:41:12,303 What?! 1006 00:41:12,370 --> 00:41:14,640 Never mind. Go get 'em! 1007 00:41:14,706 --> 00:41:18,109 * 1008 00:41:18,176 --> 00:41:20,278 Did we fix it? 1009 00:41:20,345 --> 00:41:22,648 There's only one way to find out. 1010 00:41:22,714 --> 00:41:25,751 Favorite number? 1011 00:41:25,817 --> 00:41:26,785 Three. 1012 00:41:26,852 --> 00:41:28,787 Two. One. 1013 00:41:28,854 --> 00:41:32,023 Wait! I'm changing mine to... 1014 00:41:32,090 --> 00:41:34,560 94! 1015 00:41:34,626 --> 00:41:35,827 Sorry. 1016 00:41:35,894 --> 00:41:38,063 [zap] 1017 00:41:38,129 --> 00:41:39,965 [Todd] Welcome, children of all ages. 1018 00:41:40,031 --> 00:41:41,466 My name is Gardener Todd. 1019 00:41:41,533 --> 00:41:44,302 What you might not know is, before I was Gardener Todd... 1020 00:41:44,369 --> 00:41:46,638 I was Odd Todd! 1021 00:41:46,705 --> 00:41:48,707 My point is I used to be a villain, 1022 00:41:48,774 --> 00:41:50,809 and it's because of this lady right here, 1023 00:41:50,876 --> 00:41:52,143 Ms. O, 1024 00:41:52,210 --> 00:41:54,212 that I turned my life around. 1025 00:41:54,279 --> 00:41:56,748 Today, we celebrate Ms. O's 100 years 1026 00:41:56,815 --> 00:41:58,216 of service to Odd Squad. 1027 00:41:58,283 --> 00:41:59,985 It's all back to normal! 1028 00:42:00,051 --> 00:42:03,321 Without further ado, I give you... Ms. O! 1029 00:42:03,388 --> 00:42:07,225 [cheering and applause] 1030 00:42:07,292 --> 00:42:09,094 Thank you, Todd. 1031 00:42:09,160 --> 00:42:11,730 I'd also like to thank my old partner, O'Donahue. 1032 00:42:13,732 --> 00:42:15,000 And a special thank you 1033 00:42:15,066 --> 00:42:16,267 to my fellow members of Odd Squad. 1034 00:42:18,704 --> 00:42:20,606 It's because of you that I've accomplished so much 1035 00:42:20,672 --> 00:42:22,207 during these 100 years. 1036 00:42:22,273 --> 00:42:24,676 You picked me up when I was down. 1037 00:42:24,743 --> 00:42:26,377 You opened doors for me - 1038 00:42:26,444 --> 00:42:29,014 sometimes, very specific doors. 1039 00:42:31,449 --> 00:42:33,819 And I accept this trophy on your behalf. 1040 00:42:33,885 --> 00:42:37,055 Um, Oprah? There is no trophy. 1041 00:42:37,122 --> 00:42:39,024 Well? What are we waiting for? 1042 00:42:39,090 --> 00:42:40,692 Let's party! 1043 00:42:40,759 --> 00:42:45,063 [cheering and applause] 1044 00:42:45,130 --> 00:42:46,965 Welcome back, agents. 1045 00:42:47,032 --> 00:42:49,935 You remember us from 1983? 1046 00:42:50,001 --> 00:42:51,369 How could I forget? 1047 00:42:51,436 --> 00:42:53,739 Without you, I wouldn't be a Ms. O. 1048 00:42:53,805 --> 00:42:56,341 Must have been weird, meeting us 30 years ago 1049 00:42:56,407 --> 00:42:58,209 and then seeing us again now. 1050 00:42:58,276 --> 00:43:01,780 No. The weird part was when I met you before 1983. 1051 00:43:01,847 --> 00:43:03,114 [Oona] Whoa, whoa. 1052 00:43:03,181 --> 00:43:06,017 But we never traveled to any other time besides 1983. 1053 00:43:06,084 --> 00:43:07,318 Not yet, you didn't. 1054 00:43:07,385 --> 00:43:09,020 * 1055 00:43:09,087 --> 00:43:10,021 * [Female singer] I'm going, I'm going * 1056 00:43:10,088 --> 00:43:12,924 * To the Middle Ages 1057 00:43:12,991 --> 00:43:14,492 * Going, I'm going to the Middle Ages * 1058 00:43:14,559 --> 00:43:16,027 * [Singers] Gonna wear a tunic * 1059 00:43:16,094 --> 00:43:18,864 * And hang around with sheep * 1060 00:43:18,930 --> 00:43:20,699 * Gonna eat porridge and never brush our teeth * 1061 00:43:20,766 --> 00:43:23,468 * No cars, no planes, but we've got a catapult * 1062 00:43:23,534 --> 00:43:26,805 * Barbers cut your hair, but they also do surgery * 1063 00:43:26,872 --> 00:43:29,908 * Going to the Middle Ages, yeah! * 1064 00:43:29,975 --> 00:43:32,277 I feel like we got the hair wrong. 1065 00:43:32,343 --> 00:43:34,179 * 1066 00:43:36,247 --> 00:43:46,191 * 1067 00:43:46,257 --> 00:43:51,196 * 1068 00:43:51,262 --> 00:44:04,075 * 67801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.