All language subtitles for M.Il.Figlio.Del.Secolo.S01e06.Ita.1080p.h265.10bit.SubS-Me7alh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,254 --> 00:01:35,287 (MUSICA CUPA) 2 00:01:46,221 --> 00:01:49,021 (FOLLA ACCLAMA) 3 00:01:49,054 --> 00:01:51,587 BAMBINO: Arriva! Arriva! Sta arrivando! 4 00:01:51,621 --> 00:01:53,521 DONNA: Arriva! Viva il Duce! 5 00:01:58,154 --> 00:02:00,221 FOLLA: Duce! Duce! 6 00:02:07,187 --> 00:02:10,821 (MUSICA CUPA) 7 00:02:14,454 --> 00:02:20,287 MUSSOLINI: Hanno detto di noi che eravamo qualcosa di effimero. 8 00:02:20,387 --> 00:02:23,254 Duce! Duce! Duce! 9 00:02:25,187 --> 00:02:27,221 Che non avevamo dottrina! 10 00:02:28,687 --> 00:02:32,521 Che saremmo durati qualche settimana. 11 00:02:32,554 --> 00:02:34,654 (FOLLA ACCLAMA) 12 00:02:36,787 --> 00:02:42,421 Malinconici masturbatori della storia, 13 00:02:42,454 --> 00:02:45,421 che non capiscono "mai" la storia! 14 00:02:45,487 --> 00:02:49,021 (FOLLA ACCLAMA) 15 00:02:50,087 --> 00:02:55,154 12 mesi, 12 "gloriosi" mesi, 16 00:02:55,187 --> 00:02:59,454 sono trascorsi dalla nostra trionfale... 17 00:03:00,187 --> 00:03:02,154 ..marcia su Roma! 18 00:03:03,021 --> 00:03:06,087 Roma! Roma! Roma! 19 00:03:07,654 --> 00:03:13,121 Pensate voi che dureremo 12 anni? 20 00:03:13,154 --> 00:03:16,354 (FOLLA ACCLAMA) 21 00:03:21,221 --> 00:03:26,087 FOLLA: Duce! Duce! Duce! 22 00:03:28,721 --> 00:03:32,287 (SUONI OVATTATATI) 23 00:03:39,287 --> 00:03:42,721 (RESPIRI PROFONDI) 24 00:03:44,521 --> 00:03:48,221 (SUONI INQUIETANTI) 25 00:03:54,054 --> 00:03:56,521 FOLLA: (ovattato) Duce! Duce! 26 00:03:57,787 --> 00:03:59,587 FOLLA: Duce! Duce! 27 00:03:59,621 --> 00:04:05,087 Pensate che dureremo 12 anni moltiplicato 5? 28 00:04:06,621 --> 00:04:10,187 12 anni moltiplicato 5? 29 00:04:10,821 --> 00:04:13,021 Moltiplicato 5! 30 00:04:13,587 --> 00:04:16,587 (eco) Moltiplicato 5! 31 00:04:17,787 --> 00:04:22,121 (CANTANO "GIOVINEZZA") 32 00:04:40,554 --> 00:04:42,487 Benito. 33 00:04:42,554 --> 00:04:44,421 ROSSI: Benito. 34 00:04:47,087 --> 00:04:51,054 Non ti posso vedere così, dai. E' una festa, l'hai detto te. 35 00:04:51,121 --> 00:04:55,587 Nessuno pensava che saremmo durati e, invece, guarda qua! 36 00:04:58,187 --> 00:05:00,487 Te mi sembri quei bimbi malinconici 37 00:05:00,521 --> 00:05:03,421 che son tristi il giorno del loro compleanno. 38 00:05:03,454 --> 00:05:06,687 E magari, per un regalino sbagliato, si sentono incompresi... 39 00:05:06,721 --> 00:05:10,121 Ho capito, Cesarino, ho capito. Ma non sono né malinconico né triste. 40 00:05:10,154 --> 00:05:11,287 E allora che c'è? 41 00:05:11,321 --> 00:05:12,321 Se non lo capisci, 42 00:05:12,354 --> 00:05:15,421 vuol dire che la tua intelligenza è solamente una leggenda. 43 00:05:15,454 --> 00:05:17,254 E dai, ho bevuto un pochino. 44 00:05:17,287 --> 00:05:18,321 Chiama Balbo. 45 00:05:18,354 --> 00:05:22,754 (CANTANO "GIOVINEZZA") 46 00:05:23,554 --> 00:05:27,254 E comunque, io lo so cos'hai. Volevo solo sentirtelo dire da te. 47 00:05:37,454 --> 00:05:41,587 (CANTANO "GIOVINEZZA") 48 00:05:42,621 --> 00:05:46,654 (MUSICA ELETTRONICA) 49 00:05:59,387 --> 00:06:03,387 (MUSICA ELETTRONICA E VERSI ANIMALESCHI) 50 00:06:16,254 --> 00:06:19,054 (ovattato) Duce! Duce! 51 00:06:19,087 --> 00:06:21,021 (ovattato) Per Benito Mussolini! 52 00:06:26,654 --> 00:06:30,254 (ovattato) Eia, eia, alalà! 53 00:06:34,054 --> 00:06:38,187 (MUSICA ELETTRONICA) 54 00:06:44,421 --> 00:06:48,754 Ricordami perché ti ho nominato Comandante Generale della Milizia 55 00:06:48,787 --> 00:06:51,521 e lo Stato ti paga uno stipendio da nababbo. 56 00:06:51,554 --> 00:06:52,587 Per il mio valore... 57 00:06:52,621 --> 00:06:55,821 Per fare di quelle bestie feroci, dei soldati! 58 00:06:56,021 --> 00:06:58,221 Obbedienti e disciplinati! 59 00:06:58,254 --> 00:07:01,054 Ed evitare di fargli fare delle stronzate, 60 00:07:01,087 --> 00:07:04,087 come ammazzare a bastonate un prete! 61 00:07:04,121 --> 00:07:06,187 E' una cosa che è un po' sfuggita di mano, 62 00:07:06,221 --> 00:07:09,254 però quel Don Minzoni era un antifascista dichiarato. 63 00:07:09,287 --> 00:07:10,821 Parlava di libertà dei bambini. 64 00:07:11,021 --> 00:07:14,654 Io mi vendo l'anima alla Chiesa, per questa cazzo di legge elettorale, 65 00:07:14,687 --> 00:07:17,421 e i tuoi amici che cosa fanno? Ammazzano un prete! 66 00:07:17,454 --> 00:07:19,721 Ma io dico, si può essere più coglioni, secondo te? 67 00:07:19,754 --> 00:07:22,754 - Vabbè, la legge era passata. - Era passata grazie a me! 68 00:07:22,787 --> 00:07:26,154 Grazie a me! Ed è grazie a "me" 69 00:07:26,187 --> 00:07:30,287 che avremo così tanto potere che nessuno potrà più togliercelo. 70 00:07:30,321 --> 00:07:33,821 Se gli italiani proveranno orrore per noi, se non ci votano... 71 00:07:34,387 --> 00:07:36,154 (IN ROMAGNOLO) 72 00:07:36,821 --> 00:07:38,087 Hai capito? 73 00:07:42,521 --> 00:07:45,221 A noi ci servono i voti. Basta morti. 74 00:07:45,254 --> 00:07:49,121 Io non voglio più rischiare. E' chiaro questo? E basta! 75 00:07:50,721 --> 00:07:54,521 (MUSICA ELETTRONICA) 76 00:07:57,021 --> 00:08:01,021 (CANTANO "GIOVINEZZA") 77 00:08:16,154 --> 00:08:20,254 MUSSOLINI: Un uomo dalla tua levatura che si mette a spiare come una serva. 78 00:08:20,354 --> 00:08:22,121 Ti interessa tanto quello che ho? 79 00:08:22,187 --> 00:08:24,654 E che c'hai te, te c'hai quella cosa brutta 80 00:08:24,687 --> 00:08:28,521 che ci succede a un certo punto della nostra esistenza, quando... 81 00:08:28,587 --> 00:08:31,287 ..quando cominciamo a mettere i numeri alle cose. 82 00:08:35,054 --> 00:08:38,787 Quando cominciamo a mettere i numeri alle cose, quant'anni mi restano? 83 00:08:38,821 --> 00:08:41,687 Quante estati? Quanti natali? 84 00:08:42,487 --> 00:08:44,387 (BOTTO) 85 00:08:47,021 --> 00:08:51,087 E non c'è numero abbastanza grande da poterci rassicurare, è vero? 86 00:08:51,587 --> 00:08:53,821 Perché proprio a questo punto della vita, 87 00:08:54,021 --> 00:08:58,021 i numeri diventano irrimediabilmente piccoli, 15, 20... 88 00:08:58,187 --> 00:08:59,354 ..niente. 89 00:09:01,321 --> 00:09:05,154 Per questo te odi chi si diverte, chi non ci pensa, odi. 90 00:09:07,754 --> 00:09:09,454 Ma non c'è altro modo, Benito, 91 00:09:09,521 --> 00:09:12,154 perché proprio perché la vita è breve, 92 00:09:12,221 --> 00:09:14,487 noi bisogna dimenticarsi la fine! 93 00:09:14,554 --> 00:09:16,421 Ma la smetti di dire cazzate, Cesarino. 94 00:09:16,454 --> 00:09:19,121 Non sono cazzate. - Sono cazzate! Non è vero. 95 00:09:19,187 --> 00:09:22,121 Sei ubriaco come un coglione! Filosofo di questo cazzo! 96 00:09:22,154 --> 00:09:25,154 Ti devo dare una notizia che non t'aiuterà. 97 00:09:25,187 --> 00:09:27,354 - Cos'è successo? Dillo! Una disgrazia. 98 00:09:27,387 --> 00:09:29,487 - A rompermi i coglioni! L'ebreo... 99 00:09:30,554 --> 00:09:31,821 L'ebreo... 100 00:09:35,687 --> 00:09:37,154 Il Sarfatti. 101 00:10:02,087 --> 00:10:04,387 Ma cosa è successo? Stava... stava bene... 102 00:10:06,321 --> 00:10:08,421 Era così felice per il suo nuovo incarico, 103 00:10:08,454 --> 00:10:11,121 ci si è buttato anima e corpo e si è trascurato. 104 00:10:14,287 --> 00:10:15,487 Spaventoso. 105 00:10:16,554 --> 00:10:17,687 La vita... 106 00:10:22,787 --> 00:10:24,121 Non è giusto. 107 00:10:25,054 --> 00:10:27,087 Apprezzo la tua partecipazione. 108 00:10:29,321 --> 00:10:30,321 Mh? 109 00:10:31,054 --> 00:10:32,221 Apprezzo... 110 00:10:33,687 --> 00:10:35,454 Dico che apprezzo il tuo dolore. 111 00:10:37,054 --> 00:10:38,154 Ah, sì. 112 00:10:39,721 --> 00:10:42,721 Beh, in qualche modo, ero affezionato anch'io a lui. 113 00:10:44,654 --> 00:10:46,021 Mi dispiace per te. 114 00:10:48,054 --> 00:10:52,054 Qui non mi trattiene più nulla, Benito. Ho deciso di partire. 115 00:10:52,121 --> 00:10:53,587 Di partire? 116 00:10:54,687 --> 00:10:56,021 Margherita. 117 00:10:57,054 --> 00:11:00,821 Sì. Spagna, Africa. Non so ancora. 118 00:11:01,821 --> 00:11:04,421 Non puoi partire, ci sono le elezioni. 119 00:11:05,087 --> 00:11:08,087 - Le donne non votano. - Ma tu non sei solo una donna. 120 00:11:08,121 --> 00:11:11,621 Tu non sembri vedere la differenza ed io non ne colgo i vantaggi. 121 00:11:16,487 --> 00:11:17,687 Scusami. 122 00:11:21,354 --> 00:11:23,254 Non partire, ho bisogno di te. 123 00:11:25,121 --> 00:11:26,487 E' tutto così banale. 124 00:11:29,221 --> 00:11:32,354 Cogliere il valore delle cose solo quando le si è perse. 125 00:11:33,521 --> 00:11:36,021 La vita, le persone... 126 00:11:37,354 --> 00:11:38,587 ..l'amore. 127 00:11:43,121 --> 00:11:44,154 Margherita. 128 00:11:46,087 --> 00:11:47,387 Grazie per la visita. 129 00:11:48,454 --> 00:11:52,287 Perdonami, il lutto per gli israeliti è un'esperienza profonda. 130 00:11:53,054 --> 00:11:55,587 Io ora ho bisogno di tirare fuori il mio dolore. 131 00:11:57,654 --> 00:11:59,254 Margherita! 132 00:11:59,321 --> 00:12:03,387 La strada la conosci. Buona fortuna con le elezioni. 133 00:12:09,154 --> 00:12:14,354 (SUONA "TOCCATA IN RE MINORE" DI SERGEJ PROKOF'EV) 134 00:12:20,621 --> 00:12:22,621 Presuntuosa. Ingrata. 135 00:12:25,321 --> 00:12:26,621 Non ho bisogno di lei. 136 00:12:27,354 --> 00:12:31,221 Vinceremo, stravinceremo, faremo la storia. 137 00:12:31,254 --> 00:12:33,654 E' la storia che rende immortali. - Ecco. 138 00:12:35,687 --> 00:12:40,354 Punto primo, il programma elettorale. Chiaro, semplice, diretto. 139 00:12:42,654 --> 00:12:45,421 Appalti pubblici per gli industriali. 140 00:12:45,454 --> 00:12:47,721 MUSSOLINI: Promesse di aumento agli operai. 141 00:12:47,754 --> 00:12:52,221 Sussidi ai contadini. Sgravi fiscali alla borghesia. 142 00:12:52,254 --> 00:12:56,121 Votare fascista deve essere la soluzione a tutti i mali. 143 00:12:56,154 --> 00:12:57,587 "Sembrare". 144 00:12:58,254 --> 00:13:02,287 Mai come oggi, quel che sembra, deve sembrare vero. 145 00:13:02,587 --> 00:13:03,587 Permesso. 146 00:13:04,121 --> 00:13:06,587 Ormai... "Permesso"... 147 00:13:09,421 --> 00:13:12,787 Non c'è la domestica per questo? - L'ho licenziata, Benito. 148 00:13:13,654 --> 00:13:15,421 (IN ROMAGNOLO) 149 00:13:15,687 --> 00:13:19,654 Poi nessuno sa far le cose come vanno fatte, come piacciono a te. 150 00:13:19,687 --> 00:13:21,121 Senza consultarmi? 151 00:13:22,254 --> 00:13:24,654 Tu sei la moglie del Presidente del Consiglio. 152 00:13:24,687 --> 00:13:27,054 Diglielo tu, Cesarino. Sei una signora. 153 00:13:27,087 --> 00:13:29,054 To', guarda là, la cameriera mi ritrovo. 154 00:13:29,087 --> 00:13:32,087 Te comandi fuori e a casa comando io, è un problema? Eh? 155 00:13:33,787 --> 00:13:35,721 Non siam più quelli di una volta. 156 00:13:37,487 --> 00:13:39,254 Devi abituartici. 157 00:13:39,287 --> 00:13:40,521 Non si sa mai. 158 00:13:40,554 --> 00:13:42,487 Grazie, Donna Rachele, grazie. 159 00:13:44,521 --> 00:13:47,554 E complimenti per la nuova casa, è stupenda. 160 00:13:47,587 --> 00:13:50,487 RACHELE: Non ho fatto mica niente io, ha fatto tutto lui. 161 00:13:50,521 --> 00:13:51,654 Vi lascio lavorare. 162 00:13:51,687 --> 00:13:53,354 MUSSOLINI: Grazie. 163 00:13:54,521 --> 00:13:55,721 La moglie perfetta. 164 00:14:01,621 --> 00:14:03,021 Benito... 165 00:14:05,387 --> 00:14:07,421 La legge è un'arma a doppio taglio. 166 00:14:08,054 --> 00:14:09,087 Chi vince... 167 00:14:12,021 --> 00:14:15,421 Chi vince, prende tutto. Se perdiamo è la fine. 168 00:14:29,787 --> 00:14:34,054 Forse aveva ragione Margherita. Dovevo accontentarmi. 169 00:14:35,554 --> 00:14:37,654 Il governo, lei... 170 00:14:37,687 --> 00:14:40,221 Ma chi s'accontenta non fa la storia. 171 00:14:42,054 --> 00:14:45,521 Benito, noi non si può perdere. La vittoria non è in discussione. 172 00:14:45,554 --> 00:14:47,021 Non è questo il problema. 173 00:14:47,087 --> 00:14:48,521 E qual è il problema? 174 00:14:49,187 --> 00:14:53,454 Perché sapevo che c'era un problema e sapevo che l'avresti tirato fuori te. 175 00:14:54,554 --> 00:14:57,354 Se vinciamo, e vinceremo... 176 00:14:58,521 --> 00:15:00,587 ..chi ci si manda in parlamento? 177 00:15:01,321 --> 00:15:05,687 Son 360 seggi, noi non ce l'abbiamo 360 candidati. 178 00:15:06,554 --> 00:15:09,154 - No. - No. Decenti, no. 179 00:15:10,287 --> 00:15:13,321 E diciamoci la verità, i fascisti son quello che sono. 180 00:15:21,621 --> 00:15:25,254 CAPO MILIZIA: Sinist, sinist, sinist, dest, sinist! 181 00:15:28,221 --> 00:15:30,787 Prima linea, avanti. In guardia! 182 00:15:32,587 --> 00:15:34,321 - Affondo! - Ah! 183 00:15:34,354 --> 00:15:35,654 - Affondo! - Ah! 184 00:15:35,687 --> 00:15:36,687 - Affondo! - Ah! 185 00:15:38,387 --> 00:15:39,421 Non male. 186 00:15:41,254 --> 00:15:42,321 Saluto al Duce. 187 00:15:45,287 --> 00:15:48,621 BALBO: Animale. Sei un animale da cortile. 188 00:15:51,454 --> 00:15:52,787 Ma neanche, 189 00:15:52,821 --> 00:15:55,754 sei solo un pezzo di materia organica, anfibia, informe. 190 00:15:55,787 --> 00:15:57,287 Hai capito cosa intendo? 191 00:15:57,354 --> 00:15:58,521 Legno? 192 00:15:59,087 --> 00:16:01,754 (SPUTA E RIDE) 193 00:16:01,787 --> 00:16:04,154 Merda! Fuori! 194 00:16:09,254 --> 00:16:11,254 (PORTA SI CHIUDE) 195 00:16:11,287 --> 00:16:13,054 Prossima testa di cazzo. 196 00:16:16,387 --> 00:16:18,687 Cognome e nome, testa di cazzo? 197 00:16:18,754 --> 00:16:21,287 Mussolini Benito Amilcare Andrea. 198 00:16:22,021 --> 00:16:23,221 - Benito. - Italo. 199 00:16:24,087 --> 00:16:25,121 Forza, in piedi! 200 00:16:26,221 --> 00:16:29,687 Scusa, Benito, ma ormai neanche li ascolto più, vado in automatico. 201 00:16:29,721 --> 00:16:32,454 Tanto sono tutte teste di cazzo. Fuori. 202 00:16:33,721 --> 00:16:34,821 Fuori, forza! 203 00:16:37,054 --> 00:16:40,154 Compito più ingrato non me lo potevi dare. 204 00:16:40,187 --> 00:16:41,187 L'ha capito. 205 00:16:41,221 --> 00:16:45,054 Sono ignoranti, indisciplinati, arroganti, 206 00:16:45,087 --> 00:16:48,821 e non hanno rispetto per niente. - Ma ce ne sarà qualcuno buono, no? 207 00:16:49,054 --> 00:16:51,587 Questi son buoni solo a bastonare. 208 00:16:51,621 --> 00:16:55,121 Mi serve gente rispettabile da portare in parlamento, Italo, 209 00:16:55,187 --> 00:16:56,287 "rispettabile". 210 00:16:56,621 --> 00:16:58,287 E, possibilmente, capace. 211 00:16:59,221 --> 00:17:01,821 Potremmo avere 360 seggi, 212 00:17:02,021 --> 00:17:05,254 ma noi 360 candidati decenti ce li abbiamo? 213 00:17:06,087 --> 00:17:07,487 Quelli di oggi... 214 00:17:11,387 --> 00:17:14,087 "Ha svolto il tema in forma alquanto involuta," 215 00:17:14,121 --> 00:17:17,054 "ha dimostrato un'incapacità nel risolvere i problemi," 216 00:17:17,087 --> 00:17:19,021 "anche quelli più elementari". 217 00:17:19,087 --> 00:17:21,554 "Atletico e non privo d'ingegno"... 218 00:17:22,554 --> 00:17:23,587 Eccolo. 219 00:17:23,621 --> 00:17:29,254 .."ma con un temperamento nevrastenico, quasi epilettoide". 220 00:17:30,554 --> 00:17:32,621 BALBO: "Non è un individuo normale". 221 00:17:32,654 --> 00:17:35,121 "Non conosce il concetto di equilibrio". 222 00:17:35,154 --> 00:17:37,321 Quest'altro ha uno spirito volitivo, 223 00:17:37,354 --> 00:17:40,721 ma è incapace di svolgere anche il più elementare ragionamento. 224 00:17:40,754 --> 00:17:45,521 Poi, tratti schizoidi, aggressività fuori controllo, cleptomania, 225 00:17:45,554 --> 00:17:48,287 disturbo della sfera sessuale, istinti primitivi, 226 00:17:48,321 --> 00:17:50,687 ancora intrappolato nella fase anale... 227 00:18:02,721 --> 00:18:05,654 Cosa mi mancava a me? (VERSO DEL PAVONE) 228 00:18:05,721 --> 00:18:07,621 (IMITA VERSO DEL PAVONE) 229 00:18:07,654 --> 00:18:10,254 - Cesarino, sei impazzito? - Shh. 230 00:18:11,054 --> 00:18:13,254 (VERSO DEL PAVONE) 231 00:18:14,721 --> 00:18:17,587 (IMITA VERSO DEL PAVONE) 232 00:18:19,321 --> 00:18:21,154 Ma cosa ci fa quel pennuto lì? 233 00:18:21,254 --> 00:18:25,421 Questo non è un pennuto, è il re dei pennuti. E' un pavone. 234 00:18:26,187 --> 00:18:30,354 Lo so che è un pavone, ma che cazzo ci fa sul mio letto? 235 00:18:30,421 --> 00:18:34,187 L'ha portato un miserabile. Dice, è un regaluccio per te. 236 00:18:36,487 --> 00:18:38,154 Fai la ruota per il Duce. 237 00:18:39,587 --> 00:18:40,654 Fai la ruota. 238 00:18:42,721 --> 00:18:45,487 Ha portato anche queste per i tu' figlioli, eh. 239 00:18:46,487 --> 00:18:49,054 E un carillon per Donna Rachele. 240 00:18:50,221 --> 00:18:51,521 Un miserabile? 241 00:18:51,554 --> 00:18:55,721 Benito, un deputato democratico indipendente di sinistra. 242 00:18:56,321 --> 00:18:58,554 (MUSICA DI CARILLON) 243 00:18:58,587 --> 00:19:02,487 MUSSOLINI: E cosa voleva? - Essere candidato con noi, Benito. 244 00:19:03,821 --> 00:19:07,387 Un uomo di merda che ci ha sputato addosso per anni e adesso, 245 00:19:07,454 --> 00:19:12,187 pur di rimanere in parlamento, è pronto a mettersi la camicia nera. 246 00:19:13,054 --> 00:19:15,454 ROSSI: Uno schifoso voltagabbana. 247 00:19:15,554 --> 00:19:19,454 Pensava che ci si ingraziava con un carillon, due giocattolini di merda 248 00:19:19,487 --> 00:19:21,587 e un pavone che non sa fare nemmeno la ruota. 249 00:19:21,621 --> 00:19:23,721 (VERSO DEL PAVONE) E te l'hai cacciato? 250 00:19:23,754 --> 00:19:26,054 - A calci. - Uno schifoso voltagabbana. 251 00:19:26,121 --> 00:19:27,087 (IN FRANCESE) 252 00:19:27,154 --> 00:19:29,087 - Non ti fa orrore? - Mi fa sdegno. 253 00:19:31,054 --> 00:19:33,554 - Scrivi. - Cosa? - Prendi appunti, Cesarino. 254 00:19:37,421 --> 00:19:38,487 Parassita. 255 00:19:39,321 --> 00:19:43,187 - Scrivo "parassita"? - No, che è un parassita ce lo teniamo per noi. 256 00:19:45,421 --> 00:19:48,721 Abiura del partito di provenienza. 257 00:19:49,687 --> 00:19:53,521 Giuramento di fedeltà assoluta al Duce. 258 00:19:54,154 --> 00:19:59,054 Dipendenza totale dalla sua volontà. 259 00:20:02,321 --> 00:20:03,687 Ma cos'è? 260 00:20:04,787 --> 00:20:07,687 Quello che deve fare chi vuole candidarsi con noi. 261 00:20:08,521 --> 00:20:13,021 Apriamo una lista a tutti, ma a quelle condizioni. 262 00:20:13,087 --> 00:20:16,721 (MUSICA DOLCE) 263 00:20:18,087 --> 00:20:19,754 L'umanità è disgustosa. 264 00:20:21,554 --> 00:20:23,187 Disgustosa, Cesarino. 265 00:20:32,587 --> 00:20:34,287 Duce! 266 00:20:36,287 --> 00:20:37,354 Duce! 267 00:20:39,654 --> 00:20:41,421 - Duce! - Duce! 268 00:20:55,487 --> 00:20:57,621 UOMO: Indietro, non vi avvicinate. 269 00:21:02,754 --> 00:21:04,221 Cesare! 270 00:21:05,587 --> 00:21:10,221 Lavorare! Muoversi! Cesare! Cesare! 271 00:21:11,021 --> 00:21:14,821 Dividere per categoria, ed ogni categoria in ordine alfabetico! 272 00:21:15,087 --> 00:21:18,021 Cesarino, c'è una fila fuori che non finisce più. 273 00:21:18,054 --> 00:21:21,321 E' quello che penso io? - E' un incubo, Benito, è un incubo. 274 00:21:21,354 --> 00:21:24,687 Si fa avanti di tutto, ma non solo i deputati e i parlamentari, 275 00:21:24,721 --> 00:21:27,287 ma i consiglieri municipali, sindacalisti, 276 00:21:27,321 --> 00:21:30,354 procacciatori d'affari, vermi e puttanieri. 277 00:21:30,387 --> 00:21:32,021 - Bene, bene. - Ma che bene? 278 00:21:32,054 --> 00:21:33,421 IMPIEGATO: Presidente. 279 00:21:33,521 --> 00:21:36,121 ROSSI: E' un intero popolo d'opportunisti, 280 00:21:36,187 --> 00:21:39,754 messosi in fila per saltare sul carro del papabile vincitore. 281 00:21:39,787 --> 00:21:42,054 Te non hai capito la portata della cosa. 282 00:21:42,087 --> 00:21:44,687 Rinnegano i loro ideali, frantumano i loro partiti 283 00:21:44,754 --> 00:21:46,421 e si mettono a disposizione. 284 00:21:46,454 --> 00:21:50,121 E' una monumentale opera di distruzione politica e morale, 285 00:21:50,154 --> 00:21:51,621 lo capisci? - Lo capisco. 286 00:21:51,654 --> 00:21:53,621 Lo capisco e riconosco che è... 287 00:21:55,021 --> 00:21:56,121 ..è geniale. 288 00:21:56,621 --> 00:21:57,787 E' tragico. 289 00:21:58,721 --> 00:22:03,621 Ed è su questa tragedia che costruiremo il nostro trionfo. 290 00:22:04,321 --> 00:22:07,721 Ma quelli che c'hanno portato qua, i fascisti, quelli veri, 291 00:22:07,754 --> 00:22:09,721 come pensi che la prenderanno? 292 00:22:13,087 --> 00:22:18,587 Una seconda ondata di bastonate ci vuole. Ci vuole! 293 00:22:19,421 --> 00:22:21,421 Completare la rivoluzione. 294 00:22:21,487 --> 00:22:27,254 Fare pulizia, non imbarcare 'sti trasformisti, ma che è? 295 00:22:27,287 --> 00:22:30,054 Così si inquina il nucleo originario del fascismo. 296 00:22:30,087 --> 00:22:33,287 Solo chi condivide sinceramente e autenticamente, e dalla prima ora, 297 00:22:33,321 --> 00:22:36,554 le nostre idee, può far parte della nostra lista. Dov'erano quei vili 298 00:22:36,587 --> 00:22:39,521 quando noi abbattevamo la vecchia puttana liberale? 299 00:22:39,621 --> 00:22:43,021 Dov'eri tu, probabilmente, a tremare seduto su una poltrona. 300 00:22:43,054 --> 00:22:45,087 - Non ti permettere. - Buoni, signori! 301 00:22:45,121 --> 00:22:49,054 Anche tu sei colpevole, Balbo, anche tu sei colpevole. 302 00:22:49,087 --> 00:22:53,054 Perché qui si aprono le porte ai mercanti, no? 303 00:22:53,087 --> 00:22:57,221 Mentre si cacciano dalla Milizia quei giovani "valorosi", 304 00:22:57,287 --> 00:23:01,021 che hanno combattuto per le nostre idee! 305 00:23:01,054 --> 00:23:04,121 Sì, sì, come quei trogloditi che vengono dalle tue parti. 306 00:23:04,187 --> 00:23:05,154 Ma tu chi sei? 307 00:23:05,187 --> 00:23:08,487 Ma tu chi cazzo sei per decidere chi è dentro e chi no? 308 00:23:08,521 --> 00:23:11,021 Io sono il Comandante Generale della Milizia. 309 00:23:11,054 --> 00:23:12,421 Ma te sei un ragazzino. 310 00:23:12,454 --> 00:23:14,554 Generale con le medaglie di cioccolata. 311 00:23:14,587 --> 00:23:17,421 Tu vuoi solo una poltrona comoda per il tuo culo flaccido. 312 00:23:17,454 --> 00:23:19,087 Qualcuno dica "basta". 313 00:23:19,154 --> 00:23:24,521 Basta! Basta! 314 00:23:25,554 --> 00:23:28,487 Il fascismo sta dando un'immagine indegna di sé. 315 00:23:28,554 --> 00:23:31,087 Ecco, qualcuno doveva pur dirlo. 316 00:23:31,154 --> 00:23:35,021 Beghe di basso potere, invidie personali, meschine rivalità. 317 00:23:35,421 --> 00:23:36,787 Meschine, ecco. 318 00:23:37,021 --> 00:23:40,121 FORNI: E affarucci, intrallazzi, traffici. 319 00:23:40,154 --> 00:23:42,054 Vi è bastato sfiorare il potere, 320 00:23:42,121 --> 00:23:44,687 per perdere la purezza dello spirito rivoluzionario! 321 00:23:44,721 --> 00:23:47,821 Si doveva cacciare il corrotto, e se n'è preso il posto! 322 00:23:49,554 --> 00:23:50,654 E' così. 323 00:23:50,721 --> 00:23:56,521 Il Partito Fascista, "questo" Partito Fascista, 324 00:23:56,554 --> 00:23:58,121 non è più il mio partito. 325 00:24:00,187 --> 00:24:01,321 DUMINI: Forni. 326 00:24:05,421 --> 00:24:07,454 Aspetta, Cesare. Cesare! 327 00:24:08,621 --> 00:24:10,087 Cesare! 328 00:24:11,087 --> 00:24:13,087 (MUSSOLINI IMPRECA) 329 00:24:13,121 --> 00:24:15,054 - Cesare! - Ho fretta. 330 00:24:16,321 --> 00:24:17,421 Dove va? 331 00:24:18,354 --> 00:24:19,654 Ma cos'è? Via! 332 00:24:21,554 --> 00:24:22,687 Benito. 333 00:24:23,587 --> 00:24:24,754 Perdonali. 334 00:24:25,321 --> 00:24:27,654 Vieni. Ragioniamo. 335 00:24:31,387 --> 00:24:33,287 Accomodati. - Accomodati te. 336 00:24:40,087 --> 00:24:42,054 (SOSPIRO) 337 00:24:42,087 --> 00:24:44,787 Grazie, m'hai tolto le parole di bocca, prima. 338 00:24:53,021 --> 00:24:54,787 L'uomo è una bestia. 339 00:24:54,821 --> 00:24:59,121 Per sua stessa natura, è incapace di accontentarsi, vuole sempre di più. 340 00:24:59,687 --> 00:25:02,387 Dimentica il bene comune per interesse personale, 341 00:25:02,487 --> 00:25:05,287 si lascia sopraffare dagli istinti peggiori, 342 00:25:05,354 --> 00:25:08,154 brama, avidità, individualismo. 343 00:25:09,554 --> 00:25:12,454 I fascisti, purtroppo, non sono un'eccezione. 344 00:25:19,154 --> 00:25:20,321 Credo... 345 00:25:26,054 --> 00:25:27,621 Credo dipenda da... 346 00:25:29,721 --> 00:25:31,254 ..dalla morte. 347 00:25:33,421 --> 00:25:34,754 Dalla paura della morte. 348 00:25:36,087 --> 00:25:38,121 FORNI: Io non ho paura della morte. 349 00:25:44,321 --> 00:25:47,621 Naturalmente. Eccetto i presenti, s'intende. 350 00:25:51,154 --> 00:25:56,154 Cesare, il fascismo ha bisogno di uomini come te ai vertici. 351 00:25:56,787 --> 00:25:59,054 Io ti ho trascurato, ho sbagliato. 352 00:26:00,154 --> 00:26:03,754 Però, ero sommerso di prebende, di preghiere di accattoni! 353 00:26:06,221 --> 00:26:10,121 Un vero fascista non chiede, un vero fascista... fa. 354 00:26:14,121 --> 00:26:17,321 Soprattutto ora che abbiamo aperto le nostre liste, 355 00:26:17,354 --> 00:26:19,487 la spina dorsale deve essere dritta, sana. 356 00:26:19,521 --> 00:26:23,054 Benito, "questo partito non è più il mio partito", 357 00:26:23,087 --> 00:26:26,621 vuol dire letterale... che ne esco. 358 00:26:27,521 --> 00:26:31,254 Presenterò una mia lista. Una lista di soli, veri fascisti. 359 00:26:34,054 --> 00:26:35,387 Una lista contro? 360 00:26:35,421 --> 00:26:38,554 Una lista che torni alle origini, a quello che sognavamo, 361 00:26:38,587 --> 00:26:40,487 a quello che ci siamo promessi. 362 00:26:42,287 --> 00:26:44,521 Una lista d'opposizione, Cesare. 363 00:26:44,587 --> 00:26:49,487 Dipende, da dove ti collochi tu, Duce. 364 00:26:54,054 --> 00:26:58,487 (VOCI CONCITATE) 365 00:27:03,487 --> 00:27:07,254 ROSSI: Carta d'identità. Passaporto. 366 00:27:07,287 --> 00:27:10,687 Allora, d'ora in avanti, quando te devi fare qualcosa per noi, 367 00:27:10,721 --> 00:27:12,221 sei questo qui. 368 00:27:12,287 --> 00:27:14,654 Mi dispiace, Dumini, hai fatto troppi casini. 369 00:27:14,687 --> 00:27:17,221 La tua vecchia identità non è smacchiabile. 370 00:27:17,287 --> 00:27:18,821 (SOSPIRO) 371 00:27:19,021 --> 00:27:21,321 "Bianchi Gino, di Emilio e di Franceschi Fanni". 372 00:27:21,421 --> 00:27:23,287 - Fanny. - Fanny. 373 00:27:23,321 --> 00:27:28,821 "Nato a Firenze il 3 gennaio 1895, di condizione pubblicista". 374 00:27:29,021 --> 00:27:30,787 Ho sempre voluto fare il giornalista. 375 00:27:30,821 --> 00:27:34,087 Procurati uomini di assoluta fiducia, mh? Assoluta. 376 00:27:36,454 --> 00:27:39,087 Per fare? Di preciso? 377 00:27:40,821 --> 00:27:44,587 Diciamo, operazioni speciali. Mh? 378 00:27:45,554 --> 00:27:50,221 I giornali vanno tenuti tutti sotto controllo, eh? 379 00:27:50,321 --> 00:27:54,687 Gli oppositori rimessi in riga, però, Dumini, le cose fatte a modino. 380 00:27:55,387 --> 00:27:57,821 Con cautela, niente clamore. 381 00:27:58,254 --> 00:28:01,521 ROSSI: Voi vi fate vedere alle sedi dei partiti, 382 00:28:01,554 --> 00:28:04,721 e quando ci saranno le elezioni, alle cabine elettorali. 383 00:28:04,754 --> 00:28:06,254 E persuadete... 384 00:28:06,287 --> 00:28:12,021 "Noi, noi che abbiamo spinto a calci il Paese in guerra," 385 00:28:12,054 --> 00:28:15,621 "e l'abbiam condotto alla vittoria". 386 00:28:15,654 --> 00:28:20,321 "Noi che abbiam versato il sangue per la patria". 387 00:28:20,387 --> 00:28:25,021 "Noi oggi fondiamo i Fasci di Combattimento! 388 00:28:26,321 --> 00:28:31,054 MUSSOLINI: "Oggi, 23 di marzo del 1919," 389 00:28:31,121 --> 00:28:35,021 "oggi nasce il fascismo". 390 00:28:35,054 --> 00:28:39,421 "Per il futuro, l'avanguardia, la rivoluzione!" 391 00:28:51,321 --> 00:28:52,787 Ve lo ricordate, sì? 392 00:28:54,687 --> 00:28:56,487 Piazza San Sepolcro. 393 00:28:58,021 --> 00:29:00,554 E' che io, a volte, me lo dimentico... 394 00:29:07,087 --> 00:29:08,421 ..Forni, no. 395 00:29:09,254 --> 00:29:11,054 Ecco chi ci si mette contro. 396 00:29:19,087 --> 00:29:21,021 In che modo? 397 00:29:21,054 --> 00:29:23,087 Presenterà una lista sua. 398 00:29:26,321 --> 00:29:29,154 Li ho addomesticati tutti, 399 00:29:29,187 --> 00:29:32,454 le opposizioni presenteranno 21 liste 400 00:29:32,487 --> 00:29:36,221 e con la nuova legge manderanno quattro gatti in parlamento. 401 00:29:36,287 --> 00:29:40,421 La sinistra è disintegrata, son divisi in unitari, massimalisti, 402 00:29:40,454 --> 00:29:44,621 comunisti, terza-internazionalisti, e chi mi si mette contro a me? 403 00:29:44,654 --> 00:29:46,554 Chi mi si mette contro a me? 404 00:29:47,587 --> 00:29:50,421 Il fascista più fascista di tutti. 405 00:29:50,487 --> 00:29:53,054 Via, Benito. Quanti voti vuoi che prenda Forni? 406 00:29:53,121 --> 00:29:56,321 -Magari proprio quelli che ci faranno perdere. - Basta una parola, Duce. 407 00:29:56,354 --> 00:30:00,454 Operazioni speciali. - Niente violenza contro uno di noi. 408 00:30:02,054 --> 00:30:04,487 ROSSI: Io dico, capiamo cosa vuole, 409 00:30:04,554 --> 00:30:07,321 e poi gli si fa un'offerta che non potrà rifiutare. 410 00:30:07,387 --> 00:30:10,454 - Non son mica tutti come te. - Intelligenti? - Puttane. 411 00:30:12,587 --> 00:30:16,387 Benito, le persone intelligenti son tutte puttane, fidati. 412 00:30:20,021 --> 00:30:22,287 FORNI: Ti preoccupano a tal punto le elezioni? 413 00:30:23,454 --> 00:30:25,121 Purtroppo vanno svolte. 414 00:30:27,454 --> 00:30:29,821 E ammetto che tirano fuori il peggio di ciascuno. 415 00:30:30,054 --> 00:30:31,187 Siamo d'accordo. 416 00:30:33,554 --> 00:30:36,221 Cesare, manca tanto così. 417 00:30:37,754 --> 00:30:42,054 Abbiamo piegato tutti, con la forza, con l'astuzia. 418 00:30:42,587 --> 00:30:44,687 Avremo il Paese tra le mani, 419 00:30:44,721 --> 00:30:47,721 la democrazia ci darà il potere assoluto 420 00:30:47,754 --> 00:30:50,254 e non avremo più bisogno d'elezioni. 421 00:30:50,287 --> 00:30:51,554 Manca tanto così. 422 00:30:51,654 --> 00:30:55,687 Non possiamo disunirci ora che siamo a un metro dal traguardo, cazzo, no? 423 00:30:59,421 --> 00:31:02,021 Faremo il Paese a nostra immagine e somiglianza. 424 00:31:02,121 --> 00:31:05,021 E' questo il punto, non siamo un bel vedere. 425 00:31:05,054 --> 00:31:06,321 Sai che condivido? 426 00:31:07,187 --> 00:31:10,754 Ma c'è bisogno di un po' d'indulgenza per chi ha dato tanto per la patria 427 00:31:10,787 --> 00:31:14,087 e adesso finalmente vede qualcosa tornare indietro. 428 00:31:15,754 --> 00:31:18,554 E per me? Cosa ci sarebbe? 429 00:31:22,521 --> 00:31:24,287 Siam tutti puttane. 430 00:31:31,354 --> 00:31:32,787 Mh-mh. 431 00:31:34,587 --> 00:31:37,087 Ispettore delle Truppe Coloniali. 432 00:31:39,321 --> 00:31:41,121 E' una carica magnifica. 433 00:31:42,287 --> 00:31:44,354 Uno stipendio da generale d'armata. 434 00:31:46,221 --> 00:31:48,121 C'è la casa coloniale... 435 00:31:49,554 --> 00:31:52,754 ..le donne, ma tante donne. - Tante donne? 436 00:31:52,787 --> 00:31:56,487 Tante, con una fame esotica, animale. 437 00:31:58,354 --> 00:31:59,521 Lo vedi? 438 00:32:00,187 --> 00:32:02,554 Anche tu ragioni così, ormai, Benito. 439 00:32:02,621 --> 00:32:07,121 (SUONI INQUIETANTI) 440 00:32:07,187 --> 00:32:08,554 Ma no! 441 00:32:09,621 --> 00:32:13,487 Volevo solo essere certo che non avrei potuto fare a meno di te. 442 00:32:14,687 --> 00:32:17,287 E adesso che ne ho avuta l'ennesima prova... 443 00:32:20,221 --> 00:32:21,387 Grazie, Cesare. 444 00:32:22,254 --> 00:32:23,387 Grazie. 445 00:32:25,354 --> 00:32:29,121 Faremo pulizie, hai la mia parola d'onore. 446 00:32:29,221 --> 00:32:32,321 E' più facile tenere pulito che pulire, Presidente. 447 00:32:33,754 --> 00:32:38,287 Non ritirerò la mia candidatura, né la mia lista. 448 00:32:40,421 --> 00:32:41,621 Forni. 449 00:32:43,487 --> 00:32:46,454 Chi non è con me, è contro di me. 450 00:32:47,254 --> 00:32:48,787 Io non mi piegherò. 451 00:33:00,421 --> 00:33:04,521 Ma voi, a me, da chi dovreste proteggermi? 452 00:33:04,554 --> 00:33:08,087 Beh, da qualsiasi minaccia, Presidente. 453 00:33:08,187 --> 00:33:10,654 E chi è che dovrebbe farmi del male? 454 00:33:10,687 --> 00:33:13,021 - Ma, non saprei. - I socialisti. 455 00:33:14,087 --> 00:33:17,421 I socialisti? I socialisti non esistono più. 456 00:33:17,487 --> 00:33:20,254 Comunque, voi siete l'uomo più importante d'Italia, 457 00:33:20,321 --> 00:33:21,754 avete molti nemici. 458 00:33:25,187 --> 00:33:28,721 I nemici fanno a gara per entrare nella mia lista. 459 00:33:33,254 --> 00:33:36,121 E' dai più vicini che bisogna guardarsi. 460 00:33:38,254 --> 00:33:39,421 Ricordatevelo. 461 00:33:41,754 --> 00:33:44,187 Da quelli sì che dovreste proteggermi. 462 00:33:48,387 --> 00:33:49,821 E adesso, fuori dal cazzo. 463 00:33:50,321 --> 00:33:51,821 Buonanotte, Presidente. 464 00:33:56,421 --> 00:33:58,187 Buonanotte, Presidente. 465 00:34:01,587 --> 00:34:04,254 Dagli amici e da me stesso. 466 00:34:17,087 --> 00:34:18,521 Santa Madonna. 467 00:34:54,054 --> 00:34:56,454 Mi fai sentire qualcosa col violino? 468 00:34:56,487 --> 00:34:59,021 VITTORIO: Non gli piace più. - Non le piace più. 469 00:34:59,087 --> 00:35:00,521 Non mi piace più. 470 00:35:00,587 --> 00:35:02,021 Come non ti piace più? 471 00:35:03,454 --> 00:35:06,254 Però, se te lo chiede tuo babbo, per una volta che è qua. 472 00:35:06,321 --> 00:35:07,287 Rachele. 473 00:35:12,421 --> 00:35:14,754 - Neanche le gonne ti piaccion più? - No. 474 00:35:15,487 --> 00:35:19,121 Mi piacciono questi e la scherma. 475 00:35:19,187 --> 00:35:20,754 La scherma? 476 00:35:20,787 --> 00:35:22,054 Per batterti. 477 00:35:24,621 --> 00:35:25,787 Per battermi. 478 00:35:30,821 --> 00:35:35,021 - Guarda che io son bravo, eh. - Io non ho paura, tu sì. 479 00:35:42,221 --> 00:35:43,321 Ahi! 480 00:36:00,421 --> 00:36:01,754 A chi è che vuoi più bene, te? 481 00:36:01,821 --> 00:36:03,254 A me! 482 00:36:03,654 --> 00:36:04,821 Come te. 483 00:36:09,821 --> 00:36:13,354 (FISCHIETTARE) 484 00:36:19,021 --> 00:36:21,621 (FISCHIETTARE) 485 00:36:27,354 --> 00:36:29,787 (FISCHIETTARE) 486 00:36:31,454 --> 00:36:33,321 RACHELE: Non vieni a letto? 487 00:36:39,187 --> 00:36:40,354 Cosa ti sei messa? 488 00:36:41,521 --> 00:36:44,087 (IN ROMAGNOLO) 489 00:36:44,521 --> 00:36:46,221 Negligee. 490 00:36:47,287 --> 00:36:50,254 RACHELE: Lo mettono le vere signore. 491 00:36:50,287 --> 00:36:52,587 Se non ti piace, me lo puoi togliere. 492 00:37:00,654 --> 00:37:02,187 Dove vai, adesso? 493 00:37:02,254 --> 00:37:05,287 Dormo in prefettura, motivi di sicurezza. 494 00:37:12,154 --> 00:37:14,554 Vai da quella... puttana. 495 00:37:18,254 --> 00:37:20,254 (PIANTO) 496 00:37:40,387 --> 00:37:41,621 Ho bisogno di te. 497 00:37:43,787 --> 00:37:45,754 Dell'amante o della consigliera? 498 00:37:47,121 --> 00:37:48,487 MUSSOLINI: Entrambe. 499 00:37:50,287 --> 00:37:53,287 Gli esseri umani sono tristi, 500 00:37:53,321 --> 00:37:57,787 più affezionati alle cose che al loro stesso sangue, 501 00:37:57,821 --> 00:38:01,054 pronti a cambiare sentimenti e passioni. 502 00:38:03,287 --> 00:38:07,621 Machiavelli lo scrive 400 anni fa, e va solo peggio. 503 00:38:07,687 --> 00:38:09,521 Quando ti assale il pessimismo, 504 00:38:09,554 --> 00:38:12,621 sei più insopportabile di quando ti senti Dio. 505 00:38:13,254 --> 00:38:16,254 Non mi son mai sentito così lontano da una divinità. 506 00:38:17,121 --> 00:38:19,654 Mi basterebbe distinguermi tra gli uomini, 507 00:38:19,687 --> 00:38:22,054 ma anche questo mi risulta difficile. 508 00:38:23,454 --> 00:38:26,487 In cosa sono diverso da chi mi abbraccia per interesse, 509 00:38:26,521 --> 00:38:28,787 per vigliaccheria, per convenienza? 510 00:38:29,587 --> 00:38:32,354 Io sono il primo ad aver aperto loro le braccia. 511 00:38:33,321 --> 00:38:35,754 Io sono il primo ad aver tradito i propri valori. 512 00:38:35,821 --> 00:38:38,721 Ad aver permesso la corruzione dei propri principi. 513 00:38:39,554 --> 00:38:42,187 Per avere sempre di più, per avere tutto! 514 00:38:44,021 --> 00:38:46,054 MARGHERITA: E hai fatto bene. 515 00:38:48,787 --> 00:38:50,054 Ho fatto bene? 516 00:38:50,587 --> 00:38:56,021 Uno dei miei, dei migliori, si mette contro di me alle elezioni! 517 00:38:56,821 --> 00:38:59,587 Non sei tu che tradisci il fascismo, Benito. 518 00:39:02,221 --> 00:39:04,821 Volere sempre di più, 519 00:39:05,021 --> 00:39:08,554 fino a prendersi tutto, con qualsiasi mezzo. 520 00:39:09,454 --> 00:39:14,754 Questo è il fascismo. Ti dovrebbero solo essere grati, tutti. 521 00:39:16,121 --> 00:39:20,421 Li hai raccolti dal niente, dalle trincee in cui stavano a morire, 522 00:39:20,521 --> 00:39:24,487 dalle case in cui non riuscivano più a stare, dagli scarti della storia. 523 00:39:24,554 --> 00:39:26,321 E guarda dove li hai portati. 524 00:39:28,121 --> 00:39:29,354 Loro sono i soldati. 525 00:39:30,687 --> 00:39:32,087 Tu sei il generale. 526 00:39:33,521 --> 00:39:36,421 E solo tu sai quanto costa essere arrivato fin qui. 527 00:39:37,354 --> 00:39:40,654 I soldati combattono, muoiono, e non cambiano idea. 528 00:39:41,787 --> 00:39:46,587 I generali devono decidere e devono vincere, 529 00:39:46,621 --> 00:39:48,387 con qualsiasi mezzo. 530 00:39:50,487 --> 00:39:55,787 La consigliera dice questo: "Non puoi dubitare adesso". 531 00:39:56,687 --> 00:39:59,554 Questo è il momento di prendersi tutto, 532 00:39:59,587 --> 00:40:03,187 e poi fare in modo che nessuno possa portartelo più via. 533 00:40:03,221 --> 00:40:04,687 Lo vuoi o non lo vuoi? 534 00:40:05,721 --> 00:40:07,521 Lo vuoi o non lo vuoi, Benito! 535 00:40:08,487 --> 00:40:09,554 Lo voglio. 536 00:40:09,621 --> 00:40:13,087 E allora prendilo. La lista non conta niente. 537 00:40:13,121 --> 00:40:16,487 I traditori non contano niente, i duri e puri non contano niente. 538 00:40:16,521 --> 00:40:19,554 Liberati da questo peso, ci sarà sempre chi sarà deluso. 539 00:40:19,621 --> 00:40:21,554 Chi ti accuserà di essere cambiato, 540 00:40:21,587 --> 00:40:25,254 perché gli altri possono permettersi di essere una cosa sola, tu no! 541 00:40:25,287 --> 00:40:27,787 Tu le regole del mondo non puoi seguirle. 542 00:40:27,821 --> 00:40:30,121 Tu sei quello che le regole le fa! 543 00:40:31,387 --> 00:40:36,354 La gente non voterà fascista, la gente voterà te, Benito Mussolini. 544 00:40:37,221 --> 00:40:38,487 E dal primo all'ultimo, 545 00:40:38,521 --> 00:40:42,187 non vedono l'ora che qualcuno si faccia carico dei loro problemi. 546 00:40:42,221 --> 00:40:44,454 Questo... dice la consigliera. 547 00:40:50,054 --> 00:40:51,487 E l'amante che cosa dice? 548 00:40:57,054 --> 00:41:00,387 Lasciami, lasciami andare via. 549 00:41:16,221 --> 00:41:20,321 MUSSOLINI: Noi, noi che abbiamo spinto a calci il Paese in guerra, 550 00:41:20,387 --> 00:41:23,254 e l'abbiam condotto alla vittoria. 551 00:41:23,287 --> 00:41:27,187 Noi che abbiam versato il sangue per la patria. 552 00:41:27,221 --> 00:41:32,221 Noi, oggi, fondiamo i Fasci di Combattimento. 553 00:41:32,254 --> 00:41:36,521 Per il futuro, l'avanguardia, la rivoluzione! 554 00:41:37,554 --> 00:41:40,654 Oggi nasce il fascismo! 555 00:41:48,421 --> 00:41:50,421 (PORTA SI APRE) 556 00:42:06,254 --> 00:42:08,621 DUMINI: Dimmi tutto, Benito. 557 00:42:09,121 --> 00:42:10,787 (IN ROMAGNOLO) 558 00:42:11,421 --> 00:42:12,421 Grazie. 559 00:42:14,654 --> 00:42:17,221 Sei contento dello stipendio che ti diamo? 560 00:42:18,321 --> 00:42:20,087 Contentissimo, Benito, grazie. 561 00:42:20,154 --> 00:42:24,721 E hai l'auto sempre a disposizione, la camera d'albergo pagata, 562 00:42:24,787 --> 00:42:28,254 ovunque tu vada, l'affitto qui a Milano, 563 00:42:28,287 --> 00:42:32,787 il tavolo fisso in trattoria, le gratifiche, ti trattiamo bene, no? 564 00:42:33,021 --> 00:42:34,587 Benissimo, Benito, grazie. 565 00:42:36,354 --> 00:42:38,754 Posso permettermi di chiederti una cosa? 566 00:42:40,021 --> 00:42:41,087 Certo. 567 00:42:41,387 --> 00:42:44,821 Un fascista si sente libero di schierarsi apertamente contro di me, 568 00:42:45,021 --> 00:42:46,687 e tu che cosa fai? Ti fai le seghe? 569 00:42:49,354 --> 00:42:50,421 Ti fai le seghe! 570 00:42:51,387 --> 00:42:54,121 - Ma mi avete detto... - Cosa ti abbiamo detto? Cosa? 571 00:42:55,521 --> 00:42:56,554 Cosa? 572 00:43:03,187 --> 00:43:05,587 UOMO: Sbrigati, perdiamo il treno. 573 00:43:30,754 --> 00:43:32,087 Via. 574 00:44:02,221 --> 00:44:03,387 Non lasciarmi mai. 575 00:44:04,687 --> 00:44:07,487 Oggi dici così, domani mi allontanerai di nuovo. 576 00:44:08,587 --> 00:44:09,754 Lo sai anche tu. 577 00:44:09,787 --> 00:44:12,421 (TUONO) 578 00:44:14,487 --> 00:44:19,187 ("QUEL RITMO AMERICANO" AURELIO GABRE') 579 00:44:30,054 --> 00:44:31,587 Duce! Duce! 580 00:44:40,787 --> 00:44:45,354 ("QUEL RITMO AMERICANO" AURELIO GABRE') 581 00:44:49,287 --> 00:44:52,221 MUSSOLINI: "4 milioni e 650.000 voti. 582 00:44:53,287 --> 00:44:55,521 Bastava superare il 25%. 583 00:44:56,354 --> 00:45:00,487 Bisognava che un italiano su quattro votasse per noi. 584 00:45:02,454 --> 00:45:05,754 E invece, non è servita neanche la nuova legge elettorale. 585 00:45:07,154 --> 00:45:11,321 Due italiani su tre hanno votato per me. 586 00:45:13,021 --> 00:45:14,254 Hanno scelto me." 587 00:45:15,787 --> 00:45:20,454 374 deputati su 535... sono miei. 588 00:45:24,187 --> 00:45:28,054 DEPUTATI: Evviva il Re! Evviva il Re! 589 00:45:28,087 --> 00:45:29,254 Evviva l'Italia! 590 00:45:29,287 --> 00:45:33,687 Rivolgo un saluto alla Milizia Nazionale 591 00:45:33,721 --> 00:45:37,287 che completa le forze militari della nazione. 592 00:45:37,354 --> 00:45:43,054 Con il concorso volontario della generosa gioventù, 593 00:45:43,087 --> 00:45:47,787 anelante a temprare nell'addestramento alle armi 594 00:45:47,821 --> 00:45:51,187 il suo entusiasmo e la fede. 595 00:45:55,454 --> 00:46:01,054 Saluto, nei neo-eletti, la generazione della vittoria. 596 00:46:02,087 --> 00:46:03,821 Viva l'Italia! 597 00:46:18,787 --> 00:46:22,354 - Che fine hanno fatto i socialisti? - Sono fuori, per protesta. 598 00:46:23,087 --> 00:46:27,287 Protesta? Ma cosa vogliono? Hanno votato otto milioni di italiani. 599 00:46:27,321 --> 00:46:30,521 Cosa vogliono, boia del signor? Abbiamo vinto, democraticamente! 600 00:46:36,421 --> 00:46:38,554 "Democraticamente". 601 00:46:39,821 --> 00:46:42,454 Questa è l'ultima volta che si fanno le elezioni. 602 00:46:42,487 --> 00:46:44,687 La prossima volta voterò io per tutti. 603 00:46:50,321 --> 00:46:53,754 (MUSICA DI CARILLON) 604 00:47:02,187 --> 00:47:03,554 Rachele? 605 00:47:14,087 --> 00:47:16,421 (TONFO) 606 00:47:19,754 --> 00:47:21,221 Edda? 607 00:47:26,221 --> 00:47:27,687 MUSSOLINI: Rachele! 608 00:47:35,687 --> 00:47:41,021 (VOCE ANGELICA CANTA "GIOVINEZZA" SU MUSICA DI CARILLON)43194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.