Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,910 --> 00:00:04,560
[Seok Ji Won]
[Ju Ji Hoon]
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,680
[Yun Ji Won]
[Ju Ji Hoon]
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,900
[Jung Yu Mi]
4
00:00:11,800 --> 00:00:15,590
[Lee Si Woo]
5
00:00:15,590 --> 00:00:18,670
[Kim Ye Won]
6
00:00:29,610 --> 00:00:34,050
[Love Your Enemy]
7
00:00:34,050 --> 00:00:35,780
[The characters, institutions, corporations, incidents, and locations in this drama are not real.]
8
00:00:35,780 --> 00:00:36,880
[The child actors were filmed in a safe environment with their guardians present.]
9
00:01:13,810 --> 00:01:21,090
♫ Oh, my love for the first time in my life ♫
10
00:01:21,090 --> 00:01:28,110
♫ My eyes are wide open ♫
11
00:01:28,110 --> 00:01:36,160
♫ Oh, my lover, for the first time in my life ♫
12
00:01:36,160 --> 00:01:42,440
♫ My eyes can see ♫
13
00:01:42,440 --> 00:01:49,510
♫ I see the wind, oh, I see the trees ♫
14
00:01:49,510 --> 00:01:56,640
♫ Everything is clear in my heart ♫
15
00:01:56,640 --> 00:02:03,660
♫ I see the clouds, oh, I see the sky ♫
16
00:02:03,660 --> 00:02:10,700
♫ Everything is clear in our world ♫
17
00:02:10,700 --> 00:02:18,730
♫ Oh, my love for the first time in my life ♫
18
00:02:18,730 --> 00:02:21,910
What? So annoying.
19
00:02:52,950 --> 00:02:55,040
- Hello!
- Hi!
20
00:02:57,310 --> 00:02:58,840
Min Ji!
21
00:02:58,840 --> 00:03:00,380
Hi!
22
00:03:01,850 --> 00:03:03,410
Hello!
23
00:03:04,640 --> 00:03:05,770
Hello.
24
00:03:05,770 --> 00:03:07,380
Hi.
25
00:03:43,050 --> 00:03:45,310
[Chairman Yun Jae Ho]
26
00:03:45,310 --> 00:03:48,370
I was ready to hand off the foundation and live comfortably,
[Episode 1]
27
00:03:48,370 --> 00:03:52,000
but Seok Gyeong Tae's holding me back.
28
00:03:53,120 --> 00:03:55,760
Are the board members on their way?
29
00:03:55,760 --> 00:03:57,790
Yes, they should be en route.
30
00:03:57,790 --> 00:04:00,620
If Seok Gyeong Tae's company takes over the foundation,
31
00:04:00,620 --> 00:04:02,290
he'll take the land, too.
32
00:04:02,290 --> 00:04:06,600
He'll surely build the resorts and golf courses
33
00:04:06,600 --> 00:04:08,140
he didn't get to build back then.
34
00:04:08,140 --> 00:04:10,600
He won't care about the school.
35
00:04:11,510 --> 00:04:14,100
I must stop that.
36
00:04:14,100 --> 00:04:19,150
Although I'm now penniless and about to let the foundation go,
37
00:04:19,150 --> 00:04:21,870
I can't let that happen, Gyeong Hun.
38
00:04:21,870 --> 00:04:24,820
Yes, I know, father.
39
00:04:29,480 --> 00:04:32,020
Thank you for still calling me that.
40
00:04:32,020 --> 00:04:36,120
You raised me like a son when I had nowhere else to go.
41
00:04:36,120 --> 00:04:39,370
It makes me sad to hear you say that.
42
00:04:40,700 --> 00:04:42,490
They're all gathered.
43
00:04:42,490 --> 00:04:45,070
Okay. Let's go.
44
00:04:45,840 --> 00:04:50,360
Our Dokmok High School shall not crumble as Seok Gyeong Tae, that idiot,
45
00:04:50,360 --> 00:04:52,840
takes his revenge.
46
00:04:52,840 --> 00:04:53,700
Let's go.
47
00:04:53,700 --> 00:04:55,220
Revenge?
48
00:04:55,220 --> 00:04:58,100
When our foundation's about to get acquired?
49
00:04:58,100 --> 00:05:00,480
The Seokban Construction CEO, who suddenly wants to
50
00:05:00,480 --> 00:05:05,620
buy the foundation, when it was nearly acquired by Joonha Construction, is from Yangseo.
51
00:05:05,620 --> 00:05:08,450
They're mortal enemies with the Chairman's family.
52
00:05:08,450 --> 00:05:09,670
Mortal enemies?
53
00:05:09,670 --> 00:05:14,480
The Seokban Construction CEO's family used to be the Chairman's family's tenant farmer.
54
00:05:14,480 --> 00:05:16,540
They served them for generations.
55
00:05:16,540 --> 00:05:22,270
CEO Seok Gyeong Tae's father built a cement company and got rich.
56
00:05:22,270 --> 00:05:24,330
- Then?
- Then,
57
00:05:24,330 --> 00:05:26,380
something happened.
58
00:05:26,380 --> 00:05:31,040
CEO Seok's father and the Chairman went after the same woman.
59
00:05:31,040 --> 00:05:35,930
It's been war ever since.
60
00:05:41,080 --> 00:05:42,990
[Yun Jae Ho - Yun Family's 34th generation descendant]
61
00:05:43,720 --> 00:05:45,730
[Seok Ban Hee - Seok Family's 34th generation descendant]
62
00:06:55,110 --> 00:06:56,870
Ban Hee!
63
00:06:57,890 --> 00:06:59,770
Are you okay, Ban Hee?
64
00:07:04,370 --> 00:07:06,050
[Winner: Seok Ban Hee, Seok Ji Won's grandfather]
65
00:07:06,940 --> 00:07:08,570
[Loser: Yun Jae Ho, Yun Ji Won's grandfather]
66
00:07:10,130 --> 00:07:12,700
You can't go to war if you aren't on par with each other.
67
00:07:12,700 --> 00:07:16,340
My mother was not interested in Yun Jae Ho at all.
68
00:07:16,340 --> 00:07:20,100
He got rejected after making a move and bears a grudge for our family.
69
00:07:20,100 --> 00:07:22,080
Bear a grudge over that?
70
00:07:22,080 --> 00:07:25,180
They constantly provoked us.
71
00:07:25,180 --> 00:07:27,860
For example, when my Ji Won was born.
72
00:07:28,590 --> 00:07:32,920
I hate that he was born on the same day and time as their granddaughter.
73
00:07:32,920 --> 00:07:34,380
He even copied the name.
74
00:07:34,380 --> 00:07:38,910
I spent a fortune on famous naming experts on Ji Won's name.
75
00:07:38,910 --> 00:07:42,190
How offended you must be.
76
00:07:42,190 --> 00:07:46,710
And in the end, that old man ruined my business, too.
77
00:07:46,710 --> 00:07:49,670
That vicious old man is determined to walk all over me.
78
00:07:49,670 --> 00:07:55,170
But still, it's time for you to take sweet revenge.
79
00:07:58,530 --> 00:08:00,160
Right.
80
00:08:01,570 --> 00:08:03,340
You all know how I felt
81
00:08:03,340 --> 00:08:08,230
when I bought land to stop Seok Gyeong Tae back then.
82
00:08:08,230 --> 00:08:14,730
I can't let that greedy cockroach turn our school and hometown upside down.
83
00:08:14,730 --> 00:08:17,630
Right, it's time for me to flip it around.
84
00:08:17,630 --> 00:08:19,280
Of course.
85
00:08:19,280 --> 00:08:25,070
I shall bulldoze over everything and build a
86
00:08:25,070 --> 00:08:27,810
spectacular golf course, sir.
87
00:08:27,810 --> 00:08:32,800
Hold off until my Ji Won returns.
88
00:08:32,800 --> 00:08:34,690
Here you go again.
89
00:08:34,690 --> 00:08:37,680
I understand Director Seok is busy in Dubai,
90
00:08:37,680 --> 00:08:41,710
but I, Park Dong Jin, am an expert on golf courses and resorts.
91
00:08:41,710 --> 00:08:43,930
You know that, sir.
92
00:08:43,930 --> 00:08:47,200
By the way, is the rumor true?
93
00:08:47,200 --> 00:08:48,860
Rumor?
94
00:08:48,860 --> 00:08:52,160
I heard Ji Won totally wiped you out and made you cry.
95
00:08:52,160 --> 00:08:56,160
I heard that's why you pushed for him
96
00:08:59,440 --> 00:09:02,180
to work overseas.
97
00:09:04,500 --> 00:09:06,940
I-I-I did?
98
00:09:06,940 --> 00:09:10,680
No way, sir. Director Seok should return.
99
00:09:10,680 --> 00:09:12,630
Of course.
100
00:09:15,670 --> 00:09:18,500
- Right? The rumor's false, right?
- Yes...
101
00:09:18,500 --> 00:09:19,700
All right.
102
00:09:19,700 --> 00:09:23,100
I hear you have the Businessman of the Year interview today.
103
00:09:24,680 --> 00:09:27,390
Hey, don't be nervous, and do a good job.
104
00:09:27,390 --> 00:09:28,940
Yes. Thank you.
105
00:09:28,940 --> 00:09:31,360
You should head to the board meeting now.
106
00:09:31,360 --> 00:09:35,400
I should. To greet my dear Yun Jae Ho.
107
00:09:35,400 --> 00:09:37,690
[Seokban E&C]
108
00:09:44,170 --> 00:09:46,410
What an ill-fated relationship.
109
00:09:46,410 --> 00:09:51,560
So, the board members will decide which company acquires our school, right?
110
00:09:51,560 --> 00:09:55,740
It better go to Junha Construction, after all that our Chairman did.
111
00:09:55,740 --> 00:10:00,430
Miss Yun must be in agony.
112
00:10:02,050 --> 00:10:04,180
CEO Seok Gyeong Tae is ruthless.
113
00:10:04,180 --> 00:10:07,420
Why all this after 20 years...
114
00:10:07,420 --> 00:10:12,890
But some say they may come in and develop the town for the better.
115
00:10:12,890 --> 00:10:18,250
As long as there are no legal issues, it's worth considering.
116
00:10:18,250 --> 00:10:19,850
Wow.
117
00:10:20,700 --> 00:10:25,080
I thought you were high school friends with Miss Yun. Yet, you're so cool about it.
118
00:10:26,010 --> 00:10:27,210
Pardon?
119
00:10:27,210 --> 00:10:32,840
Shouldn't you argue for Junha Construction to take over if you're a true friend?
120
00:10:33,840 --> 00:10:35,950
That'd be best,
121
00:10:35,950 --> 00:10:40,070
but I'm just offering an alternative. Why are you making me look bad?
122
00:10:40,070 --> 00:10:41,340
They're at it again.
123
00:10:41,340 --> 00:10:44,500
I'm just saying. You're all blaming Miss Yun's father,
124
00:10:44,500 --> 00:10:47,360
pushing off all the hard work to Miss Yun.
125
00:10:47,360 --> 00:10:50,210
You're supposed to be friends, but you're not on her side.
126
00:10:50,210 --> 00:10:53,780
And all you do is gather and gossip.
127
00:11:02,150 --> 00:11:03,740
Me? Why?
128
00:11:04,980 --> 00:11:07,910
Of course, Jungwon Daily is the best.
[Director Park Dong Jin, 2024 Businessman of the Year]
129
00:11:08,790 --> 00:11:11,520
- Congratulations, Director.
- Congrats, Director.
130
00:11:11,520 --> 00:11:14,140
- You're awesome.
- Director!
131
00:11:14,140 --> 00:11:17,470
Director! He's here. Him!
132
00:11:17,470 --> 00:11:19,900
The people from the newspaper? Of course.
133
00:11:19,900 --> 00:11:21,320
Not the newspaper.
134
00:11:21,320 --> 00:11:23,440
Not the newspaper?
135
00:11:23,440 --> 00:11:27,990
Then, is it the Grim Reaper instead of the reporters?
136
00:11:57,490 --> 00:12:01,220
Wait, Director Seok...
137
00:12:01,220 --> 00:12:03,010
How did you...
138
00:12:03,010 --> 00:12:05,100
How...
139
00:12:05,100 --> 00:12:07,060
So soon... How...
140
00:12:07,060 --> 00:12:08,400
Thank you for the welcome.
141
00:12:08,400 --> 00:12:13,190
Why don't we look at this while waiting for the interview?
142
00:12:30,810 --> 00:12:31,990
Well...
143
00:12:32,820 --> 00:12:34,540
What about it?
144
00:12:36,500 --> 00:12:38,170
Why?
145
00:12:38,170 --> 00:12:39,760
"Why"?
146
00:12:39,760 --> 00:12:43,980
How can you say, "What about it?" after illegally subcontracting?
147
00:12:43,980 --> 00:12:46,750
- This is...
- You've stashed away the rebar,
148
00:12:46,750 --> 00:12:48,530
and poured water into concrete.
149
00:12:48,530 --> 00:12:53,820
Wow, you poured cement on a rainy day without a care in the world.
150
00:12:56,040 --> 00:12:59,180
Are you spying on me or something?
151
00:12:59,180 --> 00:13:01,620
Yes. Because you do stuff like this.
152
00:13:01,620 --> 00:13:03,340
This is standard practice.
153
00:13:03,340 --> 00:13:05,880
It's not just us. This is normal.
154
00:13:05,880 --> 00:13:08,390
You should know that.
155
00:13:08,390 --> 00:13:10,260
"It's illegal, but everyone does it.
156
00:13:10,260 --> 00:13:13,710
Because we've always done it. Because no one knows."
157
00:13:13,710 --> 00:13:19,100
I thought we agreed not to embarrass ourselves, even if anyone else does.
158
00:13:19,100 --> 00:13:21,680
So, must you embarrass me
159
00:13:21,680 --> 00:13:27,040
on a day like this, when I'm your father's age, Director Seok?
160
00:13:28,320 --> 00:13:30,200
What's going on?
161
00:13:30,200 --> 00:13:32,000
Please do not enter.
162
00:13:35,040 --> 00:13:37,900
We'll set another time later.
163
00:13:40,660 --> 00:13:44,800
Unfortunately, I have more embarrassing news. Should I tell you?
164
00:13:44,800 --> 00:13:50,600
The owner of the new subcontractor company is your...
165
00:13:51,750 --> 00:13:53,900
brother-in-law, Director Park.
166
00:13:55,030 --> 00:13:56,910
Something like that.
167
00:14:00,710 --> 00:14:02,690
Please have mercy on me.
168
00:14:06,700 --> 00:14:09,150
My kid is still in elementary school.
169
00:14:13,630 --> 00:14:16,850
Director, hello. I'm Lee Gi Ha from the secretarial team.
170
00:14:18,050 --> 00:14:21,440
I heard a lot about you. I'm here early, aren't I?
171
00:14:21,440 --> 00:14:24,900
No, I'm honored to serve you, Director.
172
00:14:24,900 --> 00:14:27,600
- Please speak comfortably.
- Sure.
173
00:14:31,520 --> 00:14:33,070
Let's get along.
174
00:14:33,070 --> 00:14:36,160
Yes, I'll do my best.
175
00:14:37,570 --> 00:14:41,070
And earlier, in the conference room...
176
00:14:41,070 --> 00:14:42,930
Wow, you were so cool.
177
00:14:42,930 --> 00:14:45,050
The best.
178
00:14:58,840 --> 00:15:00,360
Director.
179
00:15:01,370 --> 00:15:04,000
[Director Park Dong Jin, 2024 Businessman of the Year]
180
00:15:13,320 --> 00:15:15,210
Miss Maeng.
181
00:15:15,210 --> 00:15:19,360
Please give this to Miss Yun while it's hot.
182
00:15:20,670 --> 00:15:23,600
It's still chilly out,
183
00:15:23,600 --> 00:15:26,240
and I'm worried she'll do that during the board meeting.
184
00:15:26,240 --> 00:15:28,970
You're such a warmhearted man.
185
00:15:28,970 --> 00:15:33,140
It would've been nice if you prepared an extra one for this messenger.
186
00:15:33,140 --> 00:15:35,570
Gosh, I'm sorry. I'll...
187
00:15:35,570 --> 00:15:36,980
Don't worry about it.
188
00:15:36,980 --> 00:15:40,180
You're only cold toward me, and it's charming.
189
00:15:41,480 --> 00:15:45,880
- By the way, did you fight with Miss Yun
- Yes?
190
00:15:47,080 --> 00:15:49,690
during vacation?
191
00:15:49,690 --> 00:15:52,750
Why don't you give it to her yourself?
192
00:15:52,750 --> 00:15:56,160
Miss Yun also stopped coming by the nurse's office...
193
00:15:56,160 --> 00:15:58,740
Gosh, we didn't fight.
194
00:15:58,740 --> 00:16:02,100
I need to go attend to something. I'll get going.
195
00:16:02,100 --> 00:16:04,800
Please give it to her before it gets cold.
196
00:16:04,800 --> 00:16:06,470
Please.
197
00:16:14,220 --> 00:16:16,130
By majority vote,
198
00:16:16,130 --> 00:16:22,200
the Seokban Construction will take over our Dokmok High School Foundation.
199
00:16:27,870 --> 00:16:29,760
You all...
200
00:16:35,440 --> 00:16:39,350
Seok Gyeong Tae, how dare you show up here?
201
00:16:39,350 --> 00:16:42,810
Is the voting not over yet?
202
00:16:42,810 --> 00:16:46,300
It's over, right? I'm here to see my school.
203
00:16:46,300 --> 00:16:49,550
Wow. It's so run down.
204
00:16:49,550 --> 00:16:52,560
Aigoo, you've aged a lot, too.
205
00:16:53,380 --> 00:16:57,870
You're handing off the school to that planthopper*?
(An insect)
206
00:16:57,870 --> 00:16:59,850
- W-What? Plant-
- Director Koo.
207
00:16:59,850 --> 00:17:03,460
Did you give him the land you repurchased from me?
208
00:17:03,460 --> 00:17:05,070
To build a gold course?
209
00:17:05,070 --> 00:17:09,170
- Look here, old man.
- You money-hungry bastards!
210
00:17:09,170 --> 00:17:11,300
Planthopper?
211
00:17:11,300 --> 00:17:15,390
Do you know what year we're in? How dare you! Hey!
212
00:17:15,390 --> 00:17:19,960
Planthopper is too good a name for a bastard out to ruin his hometown!
213
00:17:19,960 --> 00:17:22,970
- Damn you!
- Come at me!
214
00:17:22,970 --> 00:17:24,820
How dare you...
215
00:17:24,820 --> 00:17:26,930
Father...
216
00:17:26,930 --> 00:17:28,870
Sit down.
217
00:17:36,600 --> 00:17:39,000
- Miss Yun.
- Hey.
218
00:17:46,220 --> 00:17:50,530
It's from Mr. Hong. He's worried about you these days.
219
00:18:03,380 --> 00:18:05,120
What's going on?
220
00:18:10,870 --> 00:18:12,770
Seok Gyeong Tae!
221
00:18:12,770 --> 00:18:16,890
Seok Gyeong Tae...
222
00:18:16,890 --> 00:18:18,320
Let's go.
223
00:18:28,470 --> 00:18:31,590
I should've shown him hell, but he goes and falls ill.
224
00:18:31,590 --> 00:18:35,360
That old man is always a nuisance.
225
00:18:35,360 --> 00:18:36,900
Oh, my God.
226
00:18:51,750 --> 00:18:53,100
Good job.
227
00:18:53,100 --> 00:18:56,260
Thanks to you, Director Park is hospitalized. He's quitting.
228
00:18:56,260 --> 00:18:59,200
Tell him to take responsibility and fix things before quitting.
229
00:18:59,200 --> 00:19:02,430
Leave it. We got rid of Director Park, so you're in charge.
230
00:19:02,430 --> 00:19:05,120
I signed the papers to acquire the foundation today in Yangseo.
231
00:19:05,120 --> 00:19:07,880
Everything's on track for the golf, so you-
232
00:19:07,880 --> 00:19:09,700
No, I'm not interested.
233
00:19:09,700 --> 00:19:12,210
You bastard. Not interested in company business?
234
00:19:12,210 --> 00:19:15,480
How is that company business? It's your childish revenge.
235
00:19:15,480 --> 00:19:18,220
Childish? Revenge?
236
00:19:19,200 --> 00:19:25,130
So, you're saying I'm being this petty for what happened 20 years ago?
237
00:19:25,130 --> 00:19:28,770
- Yes.
- Who do you think I am, you bastard?
238
00:19:30,320 --> 00:19:34,780
You know a golf course has no merit in that town. Maybe 20 years ago, it did.
239
00:19:34,780 --> 00:19:36,450
Quit now.
240
00:19:36,450 --> 00:19:38,690
Quit? I'm only getting started.
241
00:19:38,690 --> 00:19:42,960
I will build an amazing golf course, make Yun Jae Ho sit down,
242
00:19:42,960 --> 00:19:47,590
and take spectacular revenge in front of the entire town.
243
00:19:50,000 --> 00:19:51,760
I'll become Chairman,
244
00:19:51,760 --> 00:19:56,170
and once we build the golf course, I'll kick all the teachers out.
245
00:19:56,170 --> 00:19:58,760
Just like we were kicked out.
246
00:19:58,760 --> 00:20:02,160
You're petty in detail.
247
00:20:02,160 --> 00:20:03,540
You...
248
00:20:03,540 --> 00:20:06,710
Leave if you won't take on the golf course. Get out!
249
00:20:06,710 --> 00:20:10,460
Father, does Grandma know you're acting like this?
250
00:20:10,460 --> 00:20:15,100
Why are you bringing up my mom? Get out! Get out of here!
251
00:20:15,100 --> 00:20:17,100
Get out, you bastard!
252
00:20:22,420 --> 00:20:26,120
Grandpa, you shouldn't be drinking.
253
00:20:26,120 --> 00:20:29,500
I'm just angry and can't sleep.
254
00:20:34,790 --> 00:20:36,150
Here.
255
00:20:47,160 --> 00:20:49,460
Should I quit, Grandpa?
256
00:20:50,310 --> 00:20:51,720
What?
257
00:20:52,760 --> 00:20:55,530
Let's leave company housing. I'll find a place.
258
00:20:55,530 --> 00:20:58,770
Somewhere far, Seoul or elsewhere. Let's just go.
259
00:20:59,600 --> 00:21:01,890
There's nowhere to go right now.
260
00:21:01,890 --> 00:21:05,120
Plus, you're a homeroom teacher.
261
00:21:05,120 --> 00:21:08,640
Whatever. Leave it up to the new fancy Chairman.
262
00:21:09,380 --> 00:21:10,740
Fine.
263
00:21:10,740 --> 00:21:13,690
Quit and leave company housing.
264
00:21:13,690 --> 00:21:17,640
But I will not be leaving this town.
265
00:21:17,640 --> 00:21:20,800
I may have handed over the foundation, but I must protect my hometown.
266
00:21:20,800 --> 00:21:22,220
That's that...
267
00:21:22,220 --> 00:21:24,970
You can leave if you don't want to see things go down.
268
00:21:24,970 --> 00:21:27,010
How could I leave you behind?
269
00:21:27,010 --> 00:21:30,020
Am I a kid? Leave.
270
00:21:36,540 --> 00:21:40,370
Gosh, you finished it...
271
00:21:49,340 --> 00:21:51,350
[Seok Ji Won]
272
00:21:53,450 --> 00:21:57,900
[God of architecture, Seok Ji Won]
273
00:21:59,730 --> 00:22:01,980
- So, you do care...
- No!
274
00:22:01,980 --> 00:22:04,560
You nearly pierced my eardrums.
275
00:22:04,560 --> 00:22:07,570
Why look him up if you don't even care?
276
00:22:07,570 --> 00:22:11,490
In case he comes to his dad's inauguration ceremony?
277
00:22:12,230 --> 00:22:14,920
He can't. He'd better not come.
278
00:22:14,920 --> 00:22:17,880
I can't believe it's working out like this. So uneasy for you.
279
00:22:17,880 --> 00:22:20,040
He's in Dubai, right?
280
00:22:20,040 --> 00:22:21,820
He's staying there, right?
281
00:22:21,820 --> 00:22:25,530
Well, I have no idea.
282
00:22:25,530 --> 00:22:29,520
But even if he comes to Korea, I doubt he'll come here.
283
00:22:30,890 --> 00:22:33,300
Ji Hye, should I just quit...
284
00:22:33,300 --> 00:22:35,860
If you're uncomfortable, just transfer schools.
285
00:22:36,680 --> 00:22:37,590
What?
286
00:22:37,590 --> 00:22:40,450
The semester has already started,
287
00:22:40,450 --> 00:22:43,730
but getting involved with him isn't ideal.
288
00:22:43,730 --> 00:22:47,210
You think? You think I should quit, too?
289
00:22:47,210 --> 00:22:51,260
Well, I'm just saying there's no need to overthink.
290
00:22:51,260 --> 00:22:53,090
You hate that.
291
00:22:53,090 --> 00:22:58,640
Your old self would've stood your ground and refused to run away.
292
00:22:58,640 --> 00:23:01,010
You were no joke, you know.
293
00:23:01,010 --> 00:23:03,270
Run away...
294
00:23:04,690 --> 00:23:07,060
Ji Won, I gave it some thought...
295
00:23:07,060 --> 00:23:08,520
I won't oversee the golf course.
296
00:23:08,520 --> 00:23:11,540
Gosh, you're so rude. At least pretend to listen.
297
00:23:11,540 --> 00:23:13,960
No, I will not go there.
298
00:23:13,960 --> 00:23:15,610
You're my son, but...
299
00:23:15,610 --> 00:23:17,080
You have no friends, do you?
300
00:23:17,890 --> 00:23:21,100
None, right? Not even one, right?
301
00:23:21,100 --> 00:23:23,330
It's not like that. I just don't like him.
302
00:23:23,330 --> 00:23:26,870
So, you just hate him, the enemy's son,
303
00:23:26,870 --> 00:23:29,920
with whom you share the same name and birthday
304
00:23:31,050 --> 00:23:34,140
He has always been a hindrance in my life.
305
00:23:34,140 --> 00:23:36,810
You won't go because you can't stand someone?
306
00:23:36,810 --> 00:23:39,380
Yes. Is that a poor reason?
307
00:23:39,380 --> 00:23:42,240
No, you could if you can't stand the person.
308
00:23:43,090 --> 00:23:46,990
But I heard you left a long time ago.
309
00:23:46,990 --> 00:23:51,020
Still hating someone after all that time is... how should I put it...
310
00:23:51,020 --> 00:23:52,920
True...
311
00:23:52,920 --> 00:23:55,060
How relentless.
312
00:23:55,980 --> 00:23:58,630
We fought relentlessly.
313
00:24:03,360 --> 00:24:05,820
Let go at a count of three.
314
00:24:05,820 --> 00:24:09,330
One. Two. Three.
315
00:24:10,890 --> 00:24:13,310
- Let go first.
- You let go first!
316
00:24:13,310 --> 00:24:16,000
- Yun Ji Won!
- Seok Ji Won!
317
00:24:16,000 --> 00:24:19,390
- Yun Ji Won!
- Seok Ji Won!
318
00:24:19,390 --> 00:24:26,250
- Yun Ji Won!
- Seok Ji Won!
319
00:24:52,520 --> 00:24:55,120
What are you doing?
320
00:24:55,120 --> 00:24:57,450
How can a boy lose to a girl?
321
00:24:58,460 --> 00:24:59,860
What?
322
00:25:02,590 --> 00:25:06,340
Not really fights since I won them all.
323
00:25:06,340 --> 00:25:08,870
By strength or smarts.
324
00:25:08,870 --> 00:25:13,240
Yet you don't feel for him at all through thick and thin after all the fighting?
325
00:25:13,240 --> 00:25:17,130
Feel? I have no reason to see him, and I don't want to see him,
326
00:25:17,130 --> 00:25:20,250
but if we must run into each other,
327
00:25:20,250 --> 00:25:23,610
I will smack his head and go to hell.
328
00:25:23,610 --> 00:25:26,140
So, there's a social contract where we call that
329
00:25:26,140 --> 00:25:29,500
"Feeling for someone through thick and thin."
330
00:25:29,500 --> 00:25:32,900
What? I feel nothing.
331
00:25:32,900 --> 00:25:36,550
I was completely unaffected by her barking,
332
00:25:36,550 --> 00:25:39,680
but she always picked a fight and insisted she was right.
333
00:25:39,680 --> 00:25:42,530
- Yun Ji Won.
- Seok Ji Won.
[2006 Class President Election]
334
00:25:42,530 --> 00:25:45,220
- Yun Ji Won.
- Seok Ji Won.
335
00:25:45,220 --> 00:25:48,250
- Yun Ji Won.
- Seok Ji Won.
336
00:25:48,250 --> 00:25:52,320
We elected Seok Ji Won as the class president this year.
337
00:25:55,340 --> 00:25:57,210
Thank you.
338
00:26:05,870 --> 00:26:07,900
- That petty jerk.
- That petty jerk.
339
00:26:23,200 --> 00:26:25,550
Go home now. Thanks.
340
00:26:25,550 --> 00:26:27,430
Thank you, Director!
341
00:26:28,410 --> 00:26:30,330
Get home safe.
342
00:26:31,570 --> 00:26:33,340
Miss Yun.
343
00:26:36,050 --> 00:26:41,910
I don't know since I don't have enemies or their sons in my life.
344
00:26:41,910 --> 00:26:43,890
Do whatever you want, Miss Yun.
345
00:26:43,890 --> 00:26:46,070
Run away cheerfully if you want.
346
00:26:46,070 --> 00:26:48,280
And stay and dive in head first if you want.
347
00:26:48,280 --> 00:26:51,300
Who cares what other people say?
348
00:26:51,300 --> 00:26:53,240
Miss Maeng.
349
00:26:53,240 --> 00:26:57,600
I'm so cool. That was such a killer line, huh?
350
00:26:57,600 --> 00:27:01,070
Well, you know, I think it's okay for you to do that.
351
00:27:01,070 --> 00:27:03,430
To follow your heart.
352
00:27:03,430 --> 00:27:06,250
You haven't been able to for a while.
353
00:27:07,650 --> 00:27:09,510
I'm leaving.
354
00:27:29,210 --> 00:27:30,410
Ji Won.
355
00:27:30,410 --> 00:27:32,640
- Ji Won!
- Hey!
356
00:27:34,320 --> 00:27:38,040
Hey, Yoo Hong Jae, what brings you here?
357
00:27:38,920 --> 00:27:40,520
Listen to you talk, bastard.
358
00:27:40,520 --> 00:27:41,810
I got curious.
359
00:27:41,810 --> 00:27:44,300
Wondering if you were living a high life, cutting off all contact.
360
00:27:44,300 --> 00:27:48,240
I came out to see you going through my military buddy's friend's cousin. Got that?
361
00:27:48,240 --> 00:27:50,750
You guys went to the same high school? Why didn't you tell me?
362
00:27:50,750 --> 00:27:53,270
Well, I didn't even graduate from there.
363
00:27:54,130 --> 00:27:55,720
Good to see you.
364
00:27:58,450 --> 00:28:00,080
You've really changed, you know.
365
00:28:00,080 --> 00:28:03,200
You used to be talkative, laughed a lot, and cried easily.
366
00:28:03,200 --> 00:28:07,030
You may pretend to be strong, but you were actually affectionate and kind.
367
00:28:07,030 --> 00:28:08,560
Hey, that was a long time ago.
368
00:28:08,560 --> 00:28:12,500
Wouldn't it be weirder if I still got all swayed and emotional at this age?
369
00:28:12,500 --> 00:28:15,440
So, is that why you ignored all my phone calls?
370
00:28:15,440 --> 00:28:18,220
I texted you 100 times about our reunion last month.
371
00:28:18,220 --> 00:28:21,100
I'm telling you for the 14th time that I just arrived in Korea today.
372
00:28:21,100 --> 00:28:23,790
How about a reply? You could've sent me a reply!
373
00:28:23,790 --> 00:28:25,300
Sorry.
374
00:28:26,390 --> 00:28:30,830
Oh, the class president came out to the reunion for the first time last time.
375
00:28:33,890 --> 00:28:36,070
- The class president?
- Yes, Yun Ji Won.
376
00:28:36,070 --> 00:28:38,530
Ji Won. You're Seok Ji Won, and she's Yun Ji Won.
377
00:28:38,530 --> 00:28:41,330
She was a teacher at our school. I was so surprised.
378
00:28:41,330 --> 00:28:44,470
I heard that she worked for a start-up after getting an engineering degree.
379
00:28:44,470 --> 00:28:47,950
How should I put it? I guess she became much milder.
380
00:28:47,950 --> 00:28:51,390
She used to be called "Dokmok High Mad Dog." Remember?
381
00:28:51,390 --> 00:28:52,260
I guess.
382
00:28:52,260 --> 00:28:56,540
She was smart, snooty, and pretty. A lot of guys used to like her.
383
00:28:56,540 --> 00:28:59,000
Well? I'm not too sure.
384
00:28:59,000 --> 00:29:00,560
Can't remember?
385
00:29:00,560 --> 00:29:03,230
You're supposed to be smart. What's wrong with your memory?
386
00:29:03,230 --> 00:29:07,130
Well? Yun Ji Won didn't remember you, either.
387
00:29:10,210 --> 00:29:12,670
W-W-What? Didn't what?
388
00:29:12,670 --> 00:29:16,740
I talked about you, and she didn't seem to know. She said she didn't remember.
389
00:29:27,240 --> 00:29:30,430
Yun Ji Won didn't remember me?
390
00:29:30,430 --> 00:29:33,350
I asked her if she had kept in touch with you.
391
00:29:33,350 --> 00:29:34,670
Wondering if she heard from you.
392
00:29:34,670 --> 00:29:36,380
You'd better tell it to me straight.
393
00:29:36,380 --> 00:29:39,640
Yun Ji Won didn't remember me? Me?
394
00:29:39,640 --> 00:29:41,650
She didn't remember me?
395
00:29:41,650 --> 00:29:45,270
I-I asked her several times, you know. And she said she doesn't know you.
396
00:29:45,270 --> 00:29:47,780
She said she didn't remember...
397
00:29:51,230 --> 00:29:54,130
S-She seemed...
398
00:29:54,130 --> 00:29:57,870
a little drunk that day, maybe?
399
00:30:13,050 --> 00:30:16,850
Hey! He's totally losing it, right?
400
00:30:52,100 --> 00:30:53,360
Are you done running?
401
00:30:53,360 --> 00:30:56,510
I made my decision. I'm not quitting.
402
00:30:58,880 --> 00:31:00,240
What?
403
00:31:00,240 --> 00:31:02,470
Why should that bastard- I mean,
404
00:31:02,470 --> 00:31:06,410
why should I quit a perfectly good job and separate from you?
405
00:31:06,410 --> 00:31:07,790
For whose benefit?
406
00:31:07,790 --> 00:31:10,880
I'll stand my ground! I'll continue to work there!
407
00:31:12,430 --> 00:31:14,080
Go take a shower.
408
00:31:14,080 --> 00:31:16,610
I made some radish greens soup.
409
00:31:21,740 --> 00:31:24,160
Tell him to come at me.
410
00:31:24,160 --> 00:31:26,560
You think I'd be scared?
411
00:32:01,560 --> 00:32:03,900
You bastard. What's wrong with you!
412
00:32:03,900 --> 00:32:06,060
I'll go, Father.
413
00:32:06,060 --> 00:32:07,190
What?
414
00:32:07,190 --> 00:32:10,550
As the Dokmok High Foundation Chairman. I said I'll go.
415
00:32:10,550 --> 00:32:12,130
What?
416
00:32:14,430 --> 00:32:18,490
I said I'll take revenge.
417
00:32:33,180 --> 00:32:40,320
♫ Oh, my love for the first time in my life ♫
418
00:32:40,320 --> 00:32:47,490
♫ My eyes are wide open ♫
419
00:32:47,490 --> 00:32:55,430
♫ Oh, my lover, for the first time in my life ♫
420
00:32:55,430 --> 00:33:01,760
♫ My eyes can see ♫
421
00:33:01,760 --> 00:33:09,000
♫ I see the wind, oh, I see the trees ♫
422
00:33:20,850 --> 00:33:26,160
I'm going crazy from this ridiculous dream.
423
00:33:50,850 --> 00:33:52,420
Where is it?
424
00:34:02,270 --> 00:34:04,290
Will you be okay?
425
00:34:06,650 --> 00:34:08,850
I'll be okay one way or another.
426
00:34:10,560 --> 00:34:12,960
Be sure to go to the hospital during lunch. Okay?
427
00:34:12,960 --> 00:34:14,770
Okay. See you later, Grandpa.
428
00:34:14,770 --> 00:34:16,540
Take more of this.
429
00:34:16,540 --> 00:34:18,860
- Just one...
- More, more.
430
00:34:18,860 --> 00:34:21,070
Take more!
431
00:34:21,070 --> 00:34:23,070
Aigoo...
432
00:34:34,090 --> 00:34:36,410
[Dokmok High School]
433
00:35:01,670 --> 00:35:04,970
Yu Mi, Yeong Jin, don't walk. Run!
434
00:35:04,970 --> 00:35:08,340
Miss Yun, if we're done running, can we play basketball?
435
00:35:08,340 --> 00:35:09,980
Go ahead.
436
00:35:32,490 --> 00:35:34,910
Hey! No starting before I blow the whistle!
437
00:35:34,910 --> 00:35:36,720
Miss Yun! Move!
438
00:35:49,460 --> 00:35:51,120
Miss Yun!
439
00:35:52,510 --> 00:35:55,090
- Are you okay, Miss Yun?
- Are you okay?
440
00:35:55,090 --> 00:35:57,010
What do we do?
441
00:35:59,000 --> 00:36:00,510
Pick her up.
442
00:36:00,510 --> 00:36:02,210
Get on my back.
443
00:36:02,210 --> 00:36:04,150
Why bother...
444
00:36:04,970 --> 00:36:08,090
Hey, clean up and go inside.
445
00:36:08,090 --> 00:36:09,870
Miss Yun, I'll take you to the nurse's office.
446
00:36:09,870 --> 00:36:13,320
Forget it, and just go eat, you guys!
447
00:36:14,900 --> 00:36:16,890
You have a nosebleed.
448
00:36:17,740 --> 00:36:19,220
Miss Yun, nosebleed...
449
00:36:19,220 --> 00:36:22,670
Your nose is really bleeding a lot.
450
00:36:53,740 --> 00:36:55,870
Hello.
451
00:37:54,730 --> 00:37:59,380
Yun Ji Won didn't remember you, either.
452
00:38:00,610 --> 00:38:03,960
Yun Ji Won didn't remember you, either.
453
00:38:03,960 --> 00:38:07,770
Yun Ji Won didn't remember you, either.
454
00:38:15,980 --> 00:38:17,910
That girl...
455
00:38:20,680 --> 00:38:24,900
Hey! Pass the ball!
[18 Years Ago]
456
00:38:26,900 --> 00:38:28,440
Hey, hey!
457
00:38:29,400 --> 00:38:30,960
Hey, hey!
458
00:38:32,150 --> 00:38:33,180
[Dokmok High]
459
00:38:49,300 --> 00:38:51,680
- What are you doing?
- Speak for yourself.
460
00:38:51,680 --> 00:38:54,310
I said come to the conference room right after lunch.
461
00:38:54,310 --> 00:38:58,400
I was only going to play one game. You eat slowly.
462
00:38:58,400 --> 00:39:01,090
Sure. Come, already.
463
00:39:01,090 --> 00:39:02,350
It hurts!
464
00:39:02,350 --> 00:39:04,460
Hurry up and come!
465
00:39:05,470 --> 00:39:07,500
- Come!
- Why are you doing this?
466
00:39:07,500 --> 00:39:11,380
- They never get tired of fighting.
- I'll go after one game!
467
00:39:11,380 --> 00:39:13,980
I moved here when I was ten,
468
00:39:13,980 --> 00:39:18,150
and they were fighting then and even before that.
469
00:39:18,150 --> 00:39:20,600
I'm sure they'll keep fighting.
470
00:39:22,030 --> 00:39:24,430
Love born out of hatred is the strongest kind of love.
471
00:39:24,430 --> 00:39:26,760
That'll never happen to them.
472
00:39:26,760 --> 00:39:28,460
Seok Ji Won, aren't you going to play soccer?
473
00:39:28,460 --> 00:39:29,960
No, he's not!
474
00:39:31,150 --> 00:39:33,680
I'll come right after this game! Five minutes. I'll be right there! Three minutes!
475
00:39:33,680 --> 00:39:35,400
- Hey, hey!
- Let's go!
476
00:39:35,400 --> 00:39:37,420
Seok Ji Won!
477
00:39:42,690 --> 00:39:44,700
- Yun Ji Won!
- Yun...
478
00:39:44,700 --> 00:39:47,160
- Are you okay?
- Hey!
479
00:39:48,600 --> 00:39:52,080
- Yun Ji Won, how embarrassing...
- That must hurt.
480
00:39:52,080 --> 00:39:54,880
- She fell hard.
- Embarrassing...
481
00:39:59,120 --> 00:40:01,100
Wait, wait, wait...
482
00:40:03,180 --> 00:40:06,180
Did you break your arm when you fell?
483
00:40:06,180 --> 00:40:09,560
Seriously. I'm in so much pain!
484
00:40:10,380 --> 00:40:13,820
You'll never get to the nurse's office at this pace.
485
00:40:13,820 --> 00:40:16,500
This is all your fault.
486
00:40:18,060 --> 00:40:19,680
There is a way.
487
00:40:19,680 --> 00:40:21,240
There is?
488
00:40:23,990 --> 00:40:27,000
Carry her on your back. That's the fastest way.
489
00:40:28,460 --> 00:40:30,080
No way!
490
00:40:30,080 --> 00:40:31,790
How dare you...
491
00:40:31,790 --> 00:40:33,170
Jeong Min Ji, want to die?
492
00:40:33,170 --> 00:40:35,410
You guys go to the classroom.
493
00:40:35,410 --> 00:40:37,400
- Follow me.
- Hey! Ow, ow, ow!
494
00:40:37,400 --> 00:40:41,030
My foot's injured. My leg hurts. Let go. Let go of me.
495
00:40:41,030 --> 00:40:44,800
Hey, let go! My foot hurts...
496
00:40:48,160 --> 00:40:51,010
How come the nurse is never here?
497
00:40:52,280 --> 00:40:55,380
Hey, hand me a band-aid.
498
00:41:07,320 --> 00:41:09,740
Stick it on.
499
00:41:10,750 --> 00:41:12,330
Stick it...
500
00:41:13,460 --> 00:41:15,280
Gosh, so annoying.
501
00:41:15,280 --> 00:41:17,110
Who's fault is it I'm hurt?
502
00:41:17,110 --> 00:41:19,350
Why did you come at me when you can't even run?
503
00:41:19,350 --> 00:41:21,130
Why didn't you come when you said you would?
504
00:41:21,130 --> 00:41:25,640
I meant to after just one goal, but you insisted on coming to get me.
505
00:41:25,640 --> 00:41:28,000
- Where do you think you are?
- The nurse's office!
506
00:41:28,750 --> 00:41:30,690
Wow, really...
507
00:41:30,690 --> 00:41:35,220
I can't believe this is the class president I have to work with.
508
00:41:36,360 --> 00:41:37,800
It's all crumpled.
509
00:41:37,800 --> 00:41:42,580
What did you want to meet about and nitpick today, anyway?
510
00:41:43,700 --> 00:41:47,110
Right, the class T-shirt. Wait a second.
511
00:41:47,110 --> 00:41:51,420
Did you join the student council after losing the election just to torture me?
512
00:41:51,420 --> 00:41:52,720
Look.
513
00:41:52,720 --> 00:41:55,700
The same fabric, the same quantity. I called them all...
514
00:41:55,700 --> 00:41:58,740
I know the Vice Principal's family business is 300 won more.
515
00:41:58,740 --> 00:42:03,270
Right, so let's change it so each class chooses its own.
516
00:42:03,270 --> 00:42:05,490
Hey. Must we do this?
517
00:42:05,490 --> 00:42:10,460
Will it kill you to just let it go as is and turn a blind eye?
518
00:42:10,460 --> 00:42:13,370
I hate that so much. Why just let it go?
519
00:42:13,370 --> 00:42:18,000
How could I let it go when it's at the cost of one side?
520
00:42:18,000 --> 00:42:21,020
You make me regret running for class president.
521
00:42:21,020 --> 00:42:22,400
Then, you should've just let me.
522
00:42:22,400 --> 00:42:23,900
Did I stop you?
523
00:42:23,900 --> 00:42:26,790
Because of your foul personality,
524
00:42:26,790 --> 00:42:30,360
everyone knows it and voted for me.
525
00:42:30,360 --> 00:42:33,650
Hey! Who cares if you're the class president when you ranked sixth in the midterms?
526
00:42:33,650 --> 00:42:36,150
There you go again. It was my first time ranking sixth.
527
00:42:36,150 --> 00:42:38,120
And I was first more than you last year.
528
00:42:38,120 --> 00:42:43,730
The worst I did last year was second place. But sixth is so embarrassing.
529
00:42:43,730 --> 00:42:45,790
Gosh, I'm sick of this!
530
00:42:46,590 --> 00:42:49,980
Anyway, if you're indecisive about the class T-shirt...
531
00:42:49,980 --> 00:42:52,020
Wait.
532
00:42:52,020 --> 00:42:53,680
I'll...
533
00:42:55,410 --> 00:42:59,690
confront the Vice Principal about it.
534
00:42:59,690 --> 00:43:02,110
You should've done that sooner.
535
00:43:02,110 --> 00:43:06,400
Don't be late for the council meeting later, or I'll blow up all the soccer balls.
536
00:43:06,400 --> 00:43:09,980
Do you think people hate me more for being a few minutes late,
537
00:43:09,980 --> 00:43:15,080
or you for always nitpicking and dragging on the meeting?
538
00:43:17,650 --> 00:43:19,030
Me?
539
00:43:19,770 --> 00:43:22,990
Wow, I hate you even more for knowing it.
540
00:43:22,990 --> 00:43:26,150
Wow, Yun Ji Won, I hate you more than anyone in the world.
541
00:43:29,230 --> 00:43:30,490
Aren't you going?
542
00:43:30,490 --> 00:43:32,600
The bell hasn't rung yet.
543
00:43:33,380 --> 00:43:35,790
- I'm leaving.
- Okay.
544
00:43:38,330 --> 00:43:40,960
Hey, come here for a second!
545
00:43:40,960 --> 00:43:44,710
- What now? What, what, what?
- Over there, over there. The fan!
546
00:43:44,710 --> 00:43:46,770
Nudge it in my direction.
547
00:43:52,390 --> 00:43:54,730
Gosh, that dork...
548
00:44:02,220 --> 00:44:05,870
♫ Be all right ♫
549
00:44:05,870 --> 00:44:09,960
♫ No need to worry ♫
550
00:44:09,960 --> 00:44:16,620
♫ It'll be okay once time passes ♫
551
00:44:16,620 --> 00:44:21,940
♫ Day after day, night after night ♫
552
00:44:21,940 --> 00:44:25,860
♫ I thought I would be all right any time ♫
553
00:44:25,860 --> 00:44:33,410
♫ Holding onto time I couldn't fill ♫
554
00:44:33,410 --> 00:44:41,510
♫ In case your heart wanders in pain ♫
555
00:44:41,510 --> 00:44:48,470
♫ Don't need to worry, babe, I'm the only one to fall down ♫
556
00:44:48,470 --> 00:44:52,580
♫ Always by your side ♫
557
00:45:00,360 --> 00:45:02,450
Who did such a poor job?
558
00:45:02,450 --> 00:45:04,390
It's coming off.
559
00:45:04,390 --> 00:45:07,710
I just got water on it. Just stick it on.
560
00:45:07,710 --> 00:45:12,330
This is a waterproof band-aid, so getting water on it is okay.
561
00:45:13,940 --> 00:45:15,650
Thank you.
562
00:45:20,180 --> 00:45:23,260
- Let's start the meeting.
- Yes.
563
00:45:26,200 --> 00:45:28,880
- It's nice.
- Isn't it?
564
00:45:28,880 --> 00:45:31,000
It was hard to find.
565
00:45:37,500 --> 00:45:43,610
Okay. This way, we can save 20 percent compared to last year's sports day.
566
00:45:44,530 --> 00:45:47,640
Why don't we report back to the next meeting as the general affairs department?
567
00:45:47,640 --> 00:45:48,600
Okay.
568
00:45:48,600 --> 00:45:55,040
Can we please end the meeting now, General Affairs Manager?
569
00:46:01,530 --> 00:46:03,060
Yes.
570
00:46:05,180 --> 00:46:06,950
Yun Ji Won, you're incredible.
571
00:46:06,950 --> 00:46:09,510
You fight with the teachers to advocate for fair treatment.
572
00:46:09,510 --> 00:46:12,770
You fight, saying seniors lining up for lunch first is against the rules.
573
00:46:12,770 --> 00:46:15,520
Now, you're redoing the sports day budget.
574
00:46:15,520 --> 00:46:18,290
God saved us by not making Yun Ji Won the president.
575
00:46:18,290 --> 00:46:21,090
- Or we'd be dead.
- Really...
576
00:46:21,090 --> 00:46:23,450
This is what the student council is for.
577
00:46:23,450 --> 00:46:26,380
To fight on behalf of students.
578
00:46:26,380 --> 00:46:27,840
No?
579
00:46:27,840 --> 00:46:29,680
Sure, right.
580
00:46:29,680 --> 00:46:32,920
Why join the student council if you're not determined to do so?
581
00:46:32,920 --> 00:46:37,930
I don't know. I'm just here as part of the student records team.
582
00:46:37,930 --> 00:46:39,610
I'm disappointed.
583
00:46:39,610 --> 00:46:42,150
Kim Dong Un. Our General Affairs Deputy.
584
00:46:42,150 --> 00:46:46,450
Did you join the council with impure motives, too?
585
00:46:46,450 --> 00:46:49,940
No. I joined because of Ji Won.
586
00:46:49,940 --> 00:46:51,600
- Me?
- Me?
587
00:46:53,370 --> 00:46:55,480
Yun Ji Won.
588
00:47:00,210 --> 00:47:03,100
Are you in love with my charisma?
589
00:47:03,100 --> 00:47:04,680
No.
590
00:47:07,150 --> 00:47:08,810
Because you're pretty.
591
00:47:09,610 --> 00:47:11,650
That's why I'm in love.
592
00:47:15,270 --> 00:47:17,560
Try to date!
593
00:47:19,770 --> 00:47:22,260
- It's been so long.
- Date!
594
00:47:22,260 --> 00:47:25,140
Date!
595
00:47:25,140 --> 00:47:28,340
Date!
596
00:47:28,340 --> 00:47:31,050
Date!
597
00:47:31,050 --> 00:47:32,330
Really? He said that?
598
00:47:32,330 --> 00:47:34,720
Yeah, that's what I said.
599
00:47:35,780 --> 00:47:37,350
"Because you're pretty.
600
00:47:38,310 --> 00:47:40,020
That's why I'm in love."
601
00:47:40,020 --> 00:47:42,120
What? He's no joke.
602
00:47:42,120 --> 00:47:43,970
Daebak.
603
00:47:43,970 --> 00:47:45,050
Daebak!
604
00:47:45,050 --> 00:47:47,530
He must've felt awkward in the beginning.
605
00:47:47,530 --> 00:47:50,740
Kids these days don't have any manners.
606
00:47:50,740 --> 00:47:54,260
In the middle of a sacred student council meeting.
607
00:47:54,260 --> 00:47:56,670
Hey. He said it after the meeting ended.
608
00:47:56,670 --> 00:47:59,040
- Are you getting off here?
- I'm headed to the bookstore.
609
00:47:59,040 --> 00:48:00,760
To buy a workbook? Let me tag along.
610
00:48:00,760 --> 00:48:02,790
Any plans for tteokbokki?
611
00:48:02,790 --> 00:48:04,500
Perfection.
612
00:48:04,500 --> 00:48:06,500
Ddol, are you coming, too?
613
00:48:06,500 --> 00:48:09,090
No. Go away.
614
00:48:10,370 --> 00:48:11,800
Let's go!
615
00:48:15,260 --> 00:48:16,800
Let's go, let's go!
616
00:48:17,840 --> 00:48:20,400
Thank you!
617
00:49:01,210 --> 00:49:05,680
Why aren't you saying anything? You were so brave yesterday.
618
00:49:06,520 --> 00:49:09,700
You asked me directly yesterday.
619
00:49:09,700 --> 00:49:12,230
I'm a bad liar.
620
00:49:15,240 --> 00:49:17,450
Did I upset you?
621
00:49:17,450 --> 00:49:18,820
No.
622
00:49:19,720 --> 00:49:22,980
In that case, what are you doing this weekend?
623
00:49:22,980 --> 00:49:24,190
Why?
624
00:49:24,190 --> 00:49:25,780
Want to go to Seoul with me?
625
00:49:25,780 --> 00:49:27,230
- Seoul?
- Yes.
626
00:49:27,230 --> 00:49:30,180
My brother at Seoul National University wants to give me a tour,
627
00:49:30,180 --> 00:49:32,250
so I thought we could go together.
628
00:49:32,250 --> 00:49:34,930
You're applying to that school.
629
00:49:34,930 --> 00:49:41,430
I'm going to go there, too. I'd love to go to the same college.
630
00:49:43,320 --> 00:49:46,570
You've already sketched out the distant future.
631
00:49:46,570 --> 00:49:48,340
So, you'll come?
632
00:49:55,310 --> 00:49:56,800
Yun, hi!
633
00:50:01,550 --> 00:50:04,720
Where did he go after inviting me to soccer?
634
00:50:05,640 --> 00:50:07,110
Sunbae.
635
00:50:08,010 --> 00:50:09,840
What's your answer?
636
00:50:12,530 --> 00:50:17,130
Did you just say no to Seoul or to Kim Dong Won altogether?
637
00:50:18,080 --> 00:50:19,360
I said no to him.
638
00:50:19,360 --> 00:50:20,660
Why?
639
00:50:20,660 --> 00:50:23,060
Dating is annoying and boring.
640
00:50:23,060 --> 00:50:26,610
Are you bored by the idea of dating Kim Dong Won or dating in general?
641
00:50:26,610 --> 00:50:28,230
You don't need to know.
642
00:50:28,230 --> 00:50:30,710
You know Jo Myeong Seok in Homeroom 8?
643
00:50:30,710 --> 00:50:35,040
He asked me if Yun Ji Won had a boyfriend.
644
00:50:37,570 --> 00:50:38,720
Who's that?
645
00:50:38,720 --> 00:50:41,830
That's an idiot who cried after falling during soccer.
646
00:50:41,830 --> 00:50:46,820
His thighs were destroyed. Makes sense he cried.
647
00:50:46,820 --> 00:50:51,510
You should be guiding your dear friend, that idiotic bad soccer player Myeong Seok,
648
00:50:51,510 --> 00:50:56,450
down a good path instead of pushing him off a cliff.
649
00:50:56,450 --> 00:50:58,170
What? How dare you?
650
00:50:58,170 --> 00:50:59,630
Come to your senses.
651
00:50:59,630 --> 00:51:02,200
Finals are right around the corner.
652
00:51:02,200 --> 00:51:04,330
"Who's that?"
653
00:51:04,330 --> 00:51:06,000
Why do you care?
654
00:51:06,000 --> 00:51:11,350
Is the sixth place worried about the first place's finals right now?
655
00:51:11,350 --> 00:51:14,950
There you go again. Stop it. It was just that once.
656
00:51:14,950 --> 00:51:20,690
I've never been there, not even once, ever since I started school.
657
00:51:20,690 --> 00:51:23,340
This conversation is going nowhere and annoying.
658
00:51:23,340 --> 00:51:24,560
I'm sick of the nerds.
659
00:51:24,560 --> 00:51:30,980
Just wait and see. I'll crush you this final.
660
00:51:30,980 --> 00:51:34,330
Thank you for sharing your wishful thinking.
661
00:51:34,330 --> 00:51:36,330
But you can't win against me.
662
00:51:36,330 --> 00:51:41,230
You're all the way in sixth place, not second or third. It means...
663
00:51:41,230 --> 00:51:42,430
you're done.
664
00:51:42,430 --> 00:51:44,730
- If I win?
- If you lose?
665
00:51:46,220 --> 00:51:49,280
If I lose, I'll do everything you say.
666
00:51:52,680 --> 00:51:55,700
Call me noona for the rest of your life.
667
00:51:56,700 --> 00:51:59,060
Want to see me for the rest of your life?
668
00:52:00,490 --> 00:52:02,800
Until we graduate.
669
00:52:02,800 --> 00:52:04,610
I'm down.
670
00:52:04,610 --> 00:52:06,920
What if I win?
671
00:52:06,920 --> 00:52:12,410
What should I do? If, by miracle, you win against me?
672
00:52:19,270 --> 00:52:22,830
If I win, you date me.
673
00:52:32,380 --> 00:52:34,540
You're a nutcase.
674
00:52:34,540 --> 00:52:37,200
I will never call you noona.
675
00:52:37,200 --> 00:52:41,020
Wager something you'd rather die than do. Let's make it thrilling. What do you say?
676
00:52:41,020 --> 00:52:46,900
I'd rather shave my head in front of the school and join a temple than date you.
677
00:52:46,900 --> 00:52:49,830
Monk, what a sharp tongue you have.
678
00:52:50,620 --> 00:52:52,190
So, is it on?
679
00:52:52,190 --> 00:52:55,330
It's on. I'm not scared!
680
00:52:55,330 --> 00:53:00,630
♫ I won't run away anymore ♫
681
00:53:00,630 --> 00:53:03,290
- Here we go!
- I vote for Seok Ji Won!
682
00:53:03,290 --> 00:53:05,140
I vote for Yun Ji Won!
683
00:53:06,570 --> 00:53:11,240
♫ You have been waiting for me ♫
684
00:53:11,240 --> 00:53:18,740
♫ I have changed a lot ♫
685
00:53:18,740 --> 00:53:27,100
♫ But my heart is still yours ♫
686
00:53:27,100 --> 00:53:31,110
♫ Could this be a mere passing connection ♫
687
00:53:31,110 --> 00:53:34,500
♫ If this turns out not to be love ♫
688
00:53:34,500 --> 00:53:38,760
♫ Then it won't return again ♫
689
00:53:38,760 --> 00:53:45,180
♫ I know it ♫
690
00:53:45,180 --> 00:53:52,570
♫ Now, I look at you ♫
691
00:53:52,570 --> 00:53:57,440
♫ Now, you save me ♫
692
00:53:57,440 --> 00:53:58,870
Are you sleeping?
693
00:53:59,860 --> 00:54:10,520
♫ Let go of the hatred ♫
694
00:54:10,520 --> 00:54:14,700
♫ Embrace me ♫
695
00:54:29,890 --> 00:54:32,310
♫ Hold onto me ♫
[Finals]
696
00:54:32,310 --> 00:54:40,530
♫ Make me forget fear ♫
[Finals]
697
00:54:47,070 --> 00:54:49,100
Hey, the score's out!
698
00:54:49,870 --> 00:54:51,000
What?
699
00:54:51,000 --> 00:54:53,920
♫ Now, I look at you ♫
700
00:54:53,920 --> 00:54:56,260
Seok Ji Won, the score's up.
701
00:54:57,960 --> 00:55:00,240
Who do you think won?
702
00:55:00,240 --> 00:55:01,950
No idea.
703
00:55:03,310 --> 00:55:08,380
♫ Let go of the hatred ♫
704
00:55:08,380 --> 00:55:11,330
♫ Embrace me ♫
705
00:55:31,830 --> 00:55:33,630
Yun Ji Won's first place!
706
00:55:33,630 --> 00:55:35,140
Yun Ji Won...
[1. Yun Ji Won / 2. Seok Ji Won]
707
00:56:11,470 --> 00:56:13,370
I love it.
708
00:56:13,370 --> 00:56:15,710
Of course. I don't know...
709
00:56:21,750 --> 00:56:24,570
It keeps going back and forth.
710
00:56:27,130 --> 00:56:30,420
- Get off.
- Did you just say "get off" to noona?
711
00:56:30,420 --> 00:56:32,040
We need to talk.
712
00:56:32,040 --> 00:56:34,450
Ji Hye, see you tomorrow.
713
00:56:37,020 --> 00:56:39,360
[Terminal - Dokmok Mountain]
714
00:56:41,830 --> 00:56:43,170
Hey.
715
00:56:43,170 --> 00:56:45,060
Wait, hey.
716
00:56:45,060 --> 00:56:47,750
What's going on all of a sudden?
717
00:56:47,750 --> 00:56:49,860
- Follow me.
- Where are we going?
718
00:56:49,860 --> 00:56:52,690
Where are we going?
719
00:57:42,530 --> 00:57:44,270
Chairman.
720
00:57:48,350 --> 00:57:50,280
I'm sorry. Take a seat.
721
00:57:50,280 --> 00:57:52,330
I'm Dokmok High School's principal...
722
00:57:52,330 --> 00:57:57,530
No, the vice principal who will soon become principal, Kang Yeong Jae.
723
00:57:58,340 --> 00:58:00,630
It's an honor, Chairman.
724
00:58:00,630 --> 00:58:05,550
Once the Principal retires, the Vice Principal will need to undergo certification training.
725
00:58:05,550 --> 00:58:08,170
Currently, she's serving as deputy principal.
726
00:58:08,170 --> 00:58:10,250
Yes, why don't you take a seat?
727
00:58:10,250 --> 00:58:11,700
Yes.
728
00:58:16,960 --> 00:58:19,810
I heard the CEO fell ill this morning,
729
00:58:19,810 --> 00:58:22,500
but I didn't expect you to come, Director.
730
00:58:22,500 --> 00:58:24,740
I'm sorry to surprise you.
731
00:58:24,740 --> 00:58:29,640
Gosh, not at all. It's our pleasure.
732
00:58:30,590 --> 00:58:33,550
I'll do my best to be of service.
733
00:58:35,770 --> 00:58:38,040
Aigoo.
734
00:58:38,990 --> 00:58:42,830
I told you to go to the nurse's office. You had a nosebleed.
735
00:58:42,830 --> 00:58:44,800
Look how pale you are.
736
00:58:44,800 --> 00:58:46,840
No, not the nurse's office.
737
00:58:46,840 --> 00:58:47,890
Why not?
738
00:58:47,890 --> 00:58:50,840
I can't- No, I won't go.
739
00:58:51,740 --> 00:58:53,560
I don't have a fifth-period class.
740
00:58:53,560 --> 00:58:56,810
Wake me up when the period's over.
741
00:59:08,750 --> 00:59:11,130
- I'm leaving.
- Okay.
742
00:59:21,100 --> 00:59:26,700
[Yun Ji Won - memory loss]
743
00:59:36,010 --> 00:59:38,840
Here's the paperwork you requested. Take your time.
744
00:59:38,840 --> 00:59:40,490
Yes, thank you.
745
00:59:40,490 --> 00:59:43,390
You mentioned you don't want an inauguration ceremony, right?
746
00:59:43,390 --> 00:59:46,240
Yes, there won't be one.
747
00:59:52,990 --> 00:59:58,280
I'm just amused. I hope I'm not out of line, but you're the son of a local hyung.
748
00:59:58,280 --> 01:00:02,420
Oh, yes. Feel free to speak comfortably.
749
01:00:05,120 --> 01:00:07,640
You grew up well.
750
01:00:11,080 --> 01:00:15,400
Director, no, Chairman, it's time to leave.
751
01:00:15,400 --> 01:00:17,000
Oh, yes.
752
01:00:20,110 --> 01:00:22,600
Are the teachers in class right now?
753
01:00:22,600 --> 01:00:24,980
Yes, everyone is gathered during the morning assembly.
754
01:00:24,980 --> 01:00:29,390
Come by in the morning next time for a formal introduction.
755
01:00:31,730 --> 01:00:34,840
[2024 School Year Faculty Seating Chart]
756
01:00:34,840 --> 01:00:37,790
[Yun Ji Won: 5049]
757
01:00:45,860 --> 01:00:50,510
There must be no P.E.
758
01:00:50,510 --> 01:00:51,860
Pardon?
759
01:00:53,120 --> 01:00:55,930
It's nothing. Let's go.
760
01:01:12,010 --> 01:01:15,070
Yun Ji Won didn't remember you, either.
761
01:01:24,430 --> 01:01:27,970
Director, it's that way...
762
01:01:53,280 --> 01:02:00,440
♫ Oh, my love for the first time in my life ♫
763
01:02:00,440 --> 01:02:07,620
♫ My eyes are wide open ♫
764
01:02:07,620 --> 01:02:15,630
♫ Oh, my lover, for the first time in my life ♫
765
01:02:15,630 --> 01:02:21,830
♫ My eyes can see ♫
766
01:02:21,830 --> 01:02:29,070
♫ I see the wind, oh, I see the trees ♫
767
01:02:29,070 --> 01:02:36,100
♫ Everything is clear in my heart ♫
768
01:02:36,100 --> 01:02:43,180
♫ I see the clouds, oh, I see the sky ♫
769
01:02:43,180 --> 01:02:50,200
♫ Everything is clear in our world ♫
770
01:02:50,200 --> 01:02:52,540
Miss Yun...
771
01:02:53,970 --> 01:02:55,490
Miss Yun!
772
01:02:58,340 --> 01:03:00,720
Our new chairman.
773
01:03:15,090 --> 01:03:18,790
How do you do, Miss Yun Ji Won?
774
01:03:29,820 --> 01:03:36,800
♫ I see the clouds, oh, I see the sky ♫
775
01:03:36,800 --> 01:03:43,800
♫ Everything is clear in our world ♫
776
01:03:43,800 --> 01:03:50,860
♫ Oh, my love for the first time in my life ♫
777
01:03:50,860 --> 01:03:57,890
♫ My mind is wide open ♫
778
01:03:57,890 --> 01:04:05,800
♫ Oh, my lover, for the first time in my life ♫
779
01:04:05,800 --> 01:04:12,170
♫ My mind can feel ♫
780
01:04:12,170 --> 01:04:19,230
♫ I feel sorrow, oh, I feel dreams ♫
781
01:04:19,230 --> 01:04:24,570
♫ Everything is clear in my heart ♫
782
01:04:32,490 --> 01:04:34,200
Yun Ji Won!
783
01:04:37,780 --> 01:04:40,400
Hey! Yun Ji Won!
784
01:04:47,370 --> 01:04:51,510
[Love Your Enemy]
785
01:04:53,390 --> 01:05:00,430
♫ All day, think about you ♫
786
01:05:00,430 --> 01:05:04,090
♫ Thinking about you ♫
787
01:05:04,090 --> 01:05:09,520
♫ I don't see you ♫
788
01:05:09,520 --> 01:05:14,580
♫ So, that's all I can do ♫
789
01:05:18,630 --> 01:05:21,400
How did it feel to see me after 18 years, Yun Ji Won?
790
01:05:21,400 --> 01:05:24,700
Please don't bring up the past that meant nothing.
791
01:05:24,700 --> 01:05:26,870
I'm very sorry for bringing up the past that meant nothing.
792
01:05:26,870 --> 01:05:28,680
A teacher and the Chairman? Amazing.
793
01:05:28,680 --> 01:05:29,990
Miss, you don't remember me?
794
01:05:29,990 --> 01:05:32,020
It's okay. We're meeting again now.
795
01:05:32,020 --> 01:05:33,740
I'm ready to listen.
796
01:05:33,740 --> 01:05:35,760
- A confession?
- Crazy lilacs?
797
01:05:35,760 --> 01:05:38,480
One of them blooms some years, but not other years.
798
01:05:38,480 --> 01:05:40,230
Will you give up the chairman seat or something?
799
01:05:40,230 --> 01:05:42,360
Sure, why not?
800
01:05:42,360 --> 01:05:45,050
What if it blooms? What will you do, Miss Yun?
801
01:05:45,050 --> 01:05:46,810
If it blooms...
802
01:05:46,810 --> 01:05:52,830
♫ There's one thing I didn't do today ♫
59359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.