All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S11 E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,208 --> 00:00:09,375 ♪ Go, Ninjago ♪ 2 00:00:09,458 --> 00:00:12,000 ♪ Jump up, kick back Whip around ♪ 3 00:00:14,750 --> 00:00:17,041 ♪ Hey, go, Ninjago ♪ 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,375 A Rocky Start. 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,416 -Has anyone seen my sunscreen? -No! 6 00:00:27,208 --> 00:00:28,208 Where's my sword? 7 00:00:29,541 --> 00:00:31,416 Are you bringing sneakers or boots? 8 00:00:31,500 --> 00:00:33,666 -Sneakers! -Boots! 9 00:00:36,958 --> 00:00:39,708 Hey, is that my Starfarer comic? 10 00:00:39,791 --> 00:00:41,250 You lent it to me, remember? 11 00:00:41,333 --> 00:00:42,708 Like a year ago! 12 00:00:42,916 --> 00:00:44,208 Ugh. Take it. 13 00:00:46,291 --> 00:00:48,708 You're not bringing that, are you? 14 00:00:48,791 --> 00:00:50,916 My soda-guzzler? You bet. 15 00:00:51,208 --> 00:00:54,791 I thought we were only supposed to pack essential items. 16 00:00:54,875 --> 00:00:56,333 This is essential. 17 00:00:56,708 --> 00:00:58,125 How am I supposed to quest 18 00:00:58,208 --> 00:01:00,958 and stay hydrated at the same time, Zane? 19 00:01:03,583 --> 00:01:05,791 Anyone have room for my travel pillow? 20 00:01:05,875 --> 00:01:07,083 No! 21 00:01:09,708 --> 00:01:11,750 That's the last of it. 22 00:01:12,166 --> 00:01:13,791 What is the meaning of this? 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,875 We're off on our quest. Remember? 24 00:01:16,958 --> 00:01:18,541 To hone our ninja skills. 25 00:01:18,625 --> 00:01:20,291 How long are you going for? 26 00:01:20,375 --> 00:01:21,750 I don't know. Day or two? 27 00:01:21,833 --> 00:01:23,083 It's like you always say, 28 00:01:23,166 --> 00:01:24,750 better to have it and not need it 29 00:01:24,833 --> 00:01:26,500 than need it and not have it. 30 00:01:26,583 --> 00:01:28,125 I never said that. 31 00:01:28,208 --> 00:01:30,291 Ha! And you say we never listen. 32 00:01:31,000 --> 00:01:32,583 I never said that either. 33 00:01:32,875 --> 00:01:35,166 Master Wu, perhaps this is an opportunity 34 00:01:35,250 --> 00:01:37,625 to field-test the new joint-tactical vehicles. 35 00:01:37,708 --> 00:01:40,125 Oh! What new-joint-tactic-- What? 36 00:01:49,583 --> 00:01:50,666 Wow! 37 00:01:57,083 --> 00:01:59,041 Did anyone know this was here? 38 00:01:59,125 --> 00:02:00,333 -No. 39 00:02:00,416 --> 00:02:01,958 Nobody tells me anything. 40 00:02:02,041 --> 00:02:04,666 We've been working on it for the past six months. 41 00:02:04,750 --> 00:02:06,958 I didn't even notice any construction. 42 00:02:07,208 --> 00:02:09,166 You were playing video games. 43 00:02:09,416 --> 00:02:10,416 Huh? 44 00:02:28,250 --> 00:02:29,958 We have a secret base! 45 00:02:30,250 --> 00:02:31,625 Whoa! No way. 46 00:02:31,875 --> 00:02:33,375 Wow! 47 00:02:33,458 --> 00:02:34,708 I can't believe it. 48 00:02:34,791 --> 00:02:37,541 -Whoa! 49 00:02:38,833 --> 00:02:39,875 What's that? 50 00:02:40,125 --> 00:02:41,250 It is a heavily armoured 51 00:02:41,333 --> 00:02:43,625 six-wheeled mobile command vehicle. 52 00:02:43,708 --> 00:02:45,916 I call it the Land-Bounty. 53 00:02:46,000 --> 00:02:47,125 Dibs on the cycle! 54 00:02:47,208 --> 00:02:49,083 -I got the red one! -Aw! 55 00:02:49,166 --> 00:02:51,666 Each vehicle is equipped with an Operations Manual. 56 00:02:51,750 --> 00:02:54,166 Please be sure to thoroughly read-- 57 00:02:55,458 --> 00:02:56,958 Yee-haw! 58 00:02:57,541 --> 00:03:00,166 Epic quest, here we come! 59 00:03:02,083 --> 00:03:03,875 Did they even bring the luggage? 60 00:03:05,541 --> 00:03:06,875 Whoo-hoo-hoo! 61 00:03:06,958 --> 00:03:08,833 This is awesome! 62 00:03:14,041 --> 00:03:16,250 Last one down the mountain is a rotten egg! 63 00:03:42,625 --> 00:03:45,083 Ah, yes, I've missed this life. 64 00:03:45,541 --> 00:03:50,250 The open road, life on the go, adventure around every turn. 65 00:03:51,416 --> 00:03:52,500 What'cha reading, Zane? 66 00:03:52,583 --> 00:03:55,208 A travel book about the region we are entering. 67 00:03:55,291 --> 00:03:57,458 It is called the Desert of Doom. 68 00:03:57,875 --> 00:04:00,333 My data-files are incomplete on this subject. 69 00:04:00,500 --> 00:04:03,041 Really? Why do they call it that? 70 00:04:03,125 --> 00:04:06,458 According to ancient legend, local tribes once worshiped 71 00:04:06,541 --> 00:04:09,791 a giant thousand-year-old beetle named Beohernie. 72 00:04:09,875 --> 00:04:11,625 One day, for no apparent reason, 73 00:04:12,000 --> 00:04:14,416 Beohernie became displeased with their prayers 74 00:04:14,500 --> 00:04:16,000 and destroyed their village. 75 00:04:16,083 --> 00:04:17,291 Really? 76 00:04:17,375 --> 00:04:19,625 I have so many questions about that, 77 00:04:19,708 --> 00:04:21,250 I don't know where to start. 78 00:04:21,541 --> 00:04:23,458 Well, it's clearly a typo. 79 00:04:23,541 --> 00:04:25,708 Beohernie isn't even a name. 80 00:04:25,791 --> 00:04:27,291 They obviously named him Bernie. 81 00:04:28,083 --> 00:04:29,250 Hey, guys? 82 00:04:29,333 --> 00:04:30,833 Anyone else starting to get hungry? 83 00:04:30,958 --> 00:04:33,666 Because I see a cool little oasis coming up. 84 00:04:35,666 --> 00:04:37,916 Good idea. Lunch break, everyone. 85 00:04:42,791 --> 00:04:44,833 Oh, yeah. Ah! 86 00:04:45,208 --> 00:04:46,708 That hit the spot. 87 00:04:52,083 --> 00:04:54,166 Hmm. Listen to this. 88 00:04:54,250 --> 00:04:56,250 Another interesting anecdote. 89 00:04:56,333 --> 00:04:58,125 "Travellers entering the Desert of Doom 90 00:04:58,208 --> 00:05:00,583 should be wary of encountering mirages." 91 00:05:00,666 --> 00:05:02,666 Uh. Mirages? 92 00:05:02,750 --> 00:05:04,125 An optical illusion 93 00:05:04,208 --> 00:05:06,500 often seen at sea or in the desert. 94 00:05:06,583 --> 00:05:08,708 Cool! I wanna see a mirage. 95 00:05:08,791 --> 00:05:11,375 Is there another PB&J? 96 00:05:11,458 --> 00:05:12,458 Check the cooler. 97 00:05:17,083 --> 00:05:19,041 Whoa! Did you guys see that? 98 00:05:20,000 --> 00:05:21,041 I saw it. 99 00:05:21,166 --> 00:05:22,708 Unless it was a mirage. 100 00:05:22,791 --> 00:05:24,958 Mirages do not eat coolers. 101 00:05:28,333 --> 00:05:29,375 Oh, no... 102 00:05:29,458 --> 00:05:31,833 -It's-- -What? What is it? 103 00:05:31,916 --> 00:05:34,125 It's Bernie! 104 00:05:34,708 --> 00:05:35,875 Run! 105 00:05:38,041 --> 00:05:40,458 Ah, why did we park so far away? 106 00:05:52,583 --> 00:05:53,791 Cole! 107 00:05:54,208 --> 00:05:56,333 My guzzler! 108 00:05:56,416 --> 00:05:58,041 Forget it! Run! 109 00:05:58,125 --> 00:06:00,083 No! 110 00:06:02,291 --> 00:06:05,333 Don't look back, Cole! Trust me! Just run. 111 00:06:09,333 --> 00:06:12,125 Uh, where is it? Where did it go? 112 00:06:22,125 --> 00:06:23,875 It's under us! 113 00:06:24,125 --> 00:06:25,458 Get us out of here, Zane! 114 00:06:25,541 --> 00:06:26,958 Hold on, everyone! 115 00:06:28,375 --> 00:06:29,583 Give it more gas! 116 00:06:29,666 --> 00:06:31,916 The engine is at maximum acceleration. 117 00:06:34,083 --> 00:06:36,666 Oh, hold on! To what? 118 00:06:37,375 --> 00:06:39,291 Cole! Kai! 119 00:06:39,375 --> 00:06:40,875 We need help! 120 00:06:40,958 --> 00:06:42,041 On my way. 121 00:06:59,916 --> 00:07:03,000 Ooh, I think he's angry. 122 00:07:04,000 --> 00:07:06,166 It's gonna charge! Get out of there! 123 00:07:09,333 --> 00:07:10,791 Hang on, Kai! 124 00:07:13,208 --> 00:07:14,666 Man, this thing is fast! 125 00:07:14,750 --> 00:07:16,083 I'll try to distract him. 126 00:07:33,750 --> 00:07:35,166 What kind of weapons do we have? 127 00:07:35,916 --> 00:07:38,041 Didn't anyone read the manual? 128 00:07:38,125 --> 00:07:40,375 -Uh-- -I was gonna read it... 129 00:07:40,458 --> 00:07:42,083 Oh, never mind! 130 00:07:53,750 --> 00:07:55,000 Slam the brakes! 131 00:07:56,750 --> 00:07:59,458 -Ha! You got him! -Nice shot! 132 00:08:04,916 --> 00:08:07,625 I think he's got us! 133 00:08:10,708 --> 00:08:11,875 The engine's overheating! 134 00:08:11,958 --> 00:08:13,250 We have a problem! 135 00:08:13,333 --> 00:08:14,708 We have to slow down! 136 00:08:14,791 --> 00:08:16,041 I'm trying! 137 00:08:38,916 --> 00:08:39,916 What's he doing now? 138 00:08:41,125 --> 00:08:42,208 What do we do? 139 00:08:42,416 --> 00:08:44,000 We need to get off the sand. 140 00:08:44,375 --> 00:08:45,916 Zane, what is that? 141 00:08:47,416 --> 00:08:49,375 It is a cluster of rocks. 142 00:08:49,458 --> 00:08:52,041 If we can make it to those rocks we might have a chance. 143 00:08:52,125 --> 00:08:54,791 It's worth a shot. If the engine holds out... 144 00:08:54,875 --> 00:08:56,958 Guys, there are some rocks due north. 145 00:08:57,250 --> 00:08:59,416 Head for those, okay? On three. 146 00:08:59,666 --> 00:09:01,750 One, two, three! 147 00:09:04,666 --> 00:09:05,875 Here he comes! 148 00:09:06,708 --> 00:09:09,000 Oh, he's chasing us! 149 00:09:09,083 --> 00:09:10,500 Punch it, Zane! 150 00:09:14,125 --> 00:09:15,458 Huh... 151 00:09:17,500 --> 00:09:19,583 -What the... -It's a mirage! 152 00:09:20,041 --> 00:09:21,875 Now, I've seen everything. 153 00:09:22,083 --> 00:09:23,708 Or nothing. 154 00:09:24,125 --> 00:09:25,208 Over there. 155 00:09:25,291 --> 00:09:26,583 Hard left! 156 00:09:32,250 --> 00:09:33,833 Another mirage? 157 00:09:33,916 --> 00:09:35,416 Oh, man! 158 00:09:41,083 --> 00:09:42,416 Please be real. 159 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 Please be real! 160 00:09:50,500 --> 00:09:51,833 Hold on! 161 00:09:51,916 --> 00:09:53,750 -Ah! 162 00:10:14,791 --> 00:10:18,083 Everyone okay? 163 00:10:19,583 --> 00:10:21,166 Yeah. -I think so. 164 00:10:21,250 --> 00:10:25,000 Oh, this is the worst quest ever! 165 00:10:37,375 --> 00:10:38,541 This is not good. 166 00:10:39,208 --> 00:10:42,750 This is really, really not good. 10712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.