Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,567 --> 00:00:20,180
Ah, that's the one. Thank you.
2
00:00:20,204 --> 00:00:23,049
Couldn't get a scope
sight that cheap.
3
00:00:23,073 --> 00:00:24,117
Not even in Hong Kong.
4
00:00:24,141 --> 00:00:26,091
Now, that's nice. The best.
5
00:00:27,160 --> 00:00:28,471
You have 500 rounds there?
6
00:00:28,495 --> 00:00:30,190
Half price, two for one.
7
00:00:30,214 --> 00:00:31,691
It's like you bought the gun,
8
00:00:31,715 --> 00:00:33,243
got the scope and
the bullets for free.
9
00:00:40,007 --> 00:00:41,017
Would you mind?
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,618
What's this?
11
00:00:42,642 --> 00:00:44,403
Some federal forms for guns.
12
00:00:44,427 --> 00:00:47,173
Some new red tape.
Won't hold up purchase.
13
00:00:47,197 --> 00:00:48,858
Okay.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,793
I guess you need
some identification, huh?
15
00:00:50,817 --> 00:00:52,145
You're over 21?
16
00:00:52,169 --> 00:00:54,097
Uh-huh. No identification.
17
00:00:54,121 --> 00:00:56,782
Okay. Can I borrow your pen?
18
00:00:56,806 --> 00:00:58,006
Sure.
19
00:01:08,051 --> 00:01:09,171
Okay, there you go.
20
00:01:12,305 --> 00:01:14,065
Is this cash or
charge, Mr. Patton?
21
00:08:21,351 --> 00:08:22,662
What have we got, Duke?
22
00:08:22,686 --> 00:08:25,097
Sniper. Haven't had time
to do anything about him.
23
00:08:25,121 --> 00:08:27,099
Two of our boys are
down. Gotta get 'em first.
24
00:08:27,123 --> 00:08:28,834
Get 'em out now.
25
00:08:28,858 --> 00:08:30,503
Danno, better get
a chopper in here.
26
00:08:30,527 --> 00:08:31,826
We're gonna need some eyes.
27
00:08:39,970 --> 00:08:42,832
Use all the cover you can. If
he opens up on you, freeze.
28
00:08:42,856 --> 00:08:44,233
We'll lay down covering fire
29
00:08:44,257 --> 00:08:46,817
and try to pin him down
so you can move again.
30
00:08:47,327 --> 00:08:48,793
Cover them.
31
00:11:05,215 --> 00:11:07,459
Chopper's on its way, Steve.
I told him to pick me up here.
32
00:11:07,483 --> 00:11:08,828
Good.
33
00:11:08,852 --> 00:11:10,132
How do you feel, Tommy?
34
00:11:12,372 --> 00:11:13,716
We didn't even
see the guy, Steve.
35
00:11:13,740 --> 00:11:15,218
Take it easy, never mind.
36
00:11:15,242 --> 00:11:16,590
Okay, go.
37
00:11:27,186 --> 00:11:29,226
Ryder was dead
before he hit the ground.
38
00:11:33,159 --> 00:11:34,792
Okay, Danno.
39
00:11:39,766 --> 00:11:41,944
Duke, I want every
available man out here.
40
00:11:41,968 --> 00:11:43,579
Has anyone tried
to talk him down yet?
41
00:11:43,603 --> 00:11:45,603
Not yet. Get me a bullhorn.
42
00:12:01,872 --> 00:12:04,116
You, on top of the hill.
43
00:12:04,140 --> 00:12:06,335
This is McGarrett,
Hawaii Five-0.
44
00:12:09,596 --> 00:12:11,707
McGARRETT: We
know you can hear us.
45
00:12:11,731 --> 00:12:13,264
Come on down.
46
00:12:20,524 --> 00:12:21,900
Leave your weapon where it is
47
00:12:21,924 --> 00:12:25,571
and come down with
your hands raised.
48
00:12:25,595 --> 00:12:29,380
No one will shoot at you if you
come out with your hands raised.
49
00:12:33,352 --> 00:12:37,188
What is it you want?
Holler, we can hear you.
50
00:12:41,110 --> 00:12:43,255
Duke, I figure that rifle
51
00:12:43,279 --> 00:12:45,892
has an effective range
of at least 500 yards.
52
00:12:45,916 --> 00:12:47,159
I don't want any
man close enough
53
00:12:47,183 --> 00:12:48,761
to take one if he opens up.
54
00:12:48,785 --> 00:12:51,797
Right. And, Duke,
contact Army Engineers.
55
00:12:51,821 --> 00:12:53,098
I need blueprints.
56
00:12:53,122 --> 00:12:55,100
Any specs they have of
those bunkers, get 'em for me.
57
00:12:55,124 --> 00:12:56,284
Got it.
58
00:13:11,508 --> 00:13:13,786
Diamond Head. Can you imagine?
59
00:13:13,810 --> 00:13:15,888
He couldn't have picked
a better place to hole up in
60
00:13:15,912 --> 00:13:18,546
if he'd combed the whole island.
61
00:13:30,026 --> 00:13:33,406
Danno, take a ride up there
and see if you can spot him,
62
00:13:33,430 --> 00:13:36,164
but be sure to stay well
out of range of that rifle.
63
00:14:37,410 --> 00:14:39,254
There's a car parked
below you, Steve,
64
00:14:39,278 --> 00:14:40,489
near the beach.
65
00:14:40,513 --> 00:14:43,575
A 1960 Ford, four-door sedan.
66
00:14:43,599 --> 00:14:46,479
Appears to be
abandoned. Nobody near it.
67
00:14:46,503 --> 00:14:48,703
All right, get the
license-plate number.
68
00:14:54,693 --> 00:14:56,538
It's a Hawaiian plate.
69
00:14:56,562 --> 00:14:59,992
The number is 1-B-1113.
70
00:15:00,016 --> 00:15:03,145
Repeat: 1-Baker-1113.
71
00:15:03,169 --> 00:15:04,379
Yeah, I got it, Danno.
72
00:15:04,403 --> 00:15:06,682
Start your search of the area
73
00:15:06,706 --> 00:15:09,184
and see if you
can, uh, find a way
74
00:15:09,208 --> 00:15:12,087
that we can approach
him from behind.
75
00:15:12,111 --> 00:15:13,438
Do you read me?
76
00:15:13,462 --> 00:15:14,990
Okay, Steve.
77
00:15:15,014 --> 00:15:16,642
Check the area up on top
78
00:15:16,666 --> 00:15:19,311
to see that there are no
campers or, uh, hikers.
79
00:15:19,335 --> 00:15:22,837
All we need is a Cub Scout
troop moving around up there.
80
00:15:24,440 --> 00:15:25,617
Okay?
81
00:15:25,641 --> 00:15:27,141
Okay, Steve.
82
00:15:32,265 --> 00:15:34,526
Central Dispatch,
this is McGarrett.
83
00:15:34,550 --> 00:15:37,563
Central Dispatch
standing by for McGarrett.
84
00:15:37,587 --> 00:15:40,583
Emergency. Owner's registration:
85
00:15:40,607 --> 00:15:45,121
1960 white Ford,
four-door sedan.
86
00:15:45,145 --> 00:15:47,839
Plate number:
87
00:15:47,863 --> 00:15:50,041
1-Baker-1113, Hawaiian.
88
00:15:50,065 --> 00:15:51,877
Emergency.
89
00:15:51,901 --> 00:15:54,913
A 1960 white
four-door sedan, a Ford.
90
00:15:54,937 --> 00:15:58,400
The license number:
1-Baker-1113.
91
00:15:58,424 --> 00:16:00,624
Yeah, okay. Thank you, 10-4.
92
00:16:13,723 --> 00:16:16,807
Danno, make sure you stay
well out of range of that rifle.
93
00:16:18,528 --> 00:16:20,038
Don't worry.
94
00:16:20,062 --> 00:16:22,542
I'm getting a good view
of the top of the hill now.
95
00:16:30,940 --> 00:16:32,707
I think I can see him.
96
00:16:33,609 --> 00:16:35,871
I know he can see me.
97
00:16:35,895 --> 00:16:40,092
Is there a blind side we
can work our way up to him?
98
00:16:40,116 --> 00:16:41,293
I don't think so, Steve.
99
00:16:41,317 --> 00:16:43,111
The roof juts out quite a way,
100
00:16:43,135 --> 00:16:45,581
but I think he has a good view.
101
00:16:45,605 --> 00:16:47,133
We'll circle and have a look.
102
00:16:47,157 --> 00:16:48,533
Okay, Danno.
103
00:17:16,002 --> 00:17:17,046
Central Dispatch.
104
00:17:17,070 --> 00:17:18,647
Standing by, McGarrett.
105
00:17:18,671 --> 00:17:20,849
Patch me through to
Five-0 office, please.
106
00:17:20,873 --> 00:17:21,950
Stand by.
107
00:17:21,974 --> 00:17:23,102
Steve?
108
00:17:23,126 --> 00:17:24,903
Chin?
109
00:17:24,927 --> 00:17:28,140
I just gave H.P.D. a
license number to check out.
110
00:17:28,164 --> 00:17:29,274
Run it down.
111
00:17:29,298 --> 00:17:30,542
Now, we're not sure
112
00:17:30,566 --> 00:17:32,945
if the car belongs
to the sniper or not.
113
00:17:32,969 --> 00:17:35,246
But, uh, stay on
top of it, will you,
114
00:17:35,270 --> 00:17:36,949
and get back to me
as soon as you can?
115
00:17:36,973 --> 00:17:38,083
Is Kono there?
116
00:17:38,107 --> 00:17:39,084
Right here.
117
00:17:39,108 --> 00:17:40,586
Yo.
118
00:17:40,610 --> 00:17:42,721
Kono, I'm gonna
need a command post
119
00:17:42,745 --> 00:17:45,190
with, uh, good communications.
120
00:17:45,214 --> 00:17:47,209
Make sure that van
gets rolling in a hurry.
121
00:17:47,233 --> 00:17:48,810
Right.
122
00:17:48,834 --> 00:17:49,811
Yeah?
123
00:17:49,835 --> 00:17:50,930
Chin, call the hospital
124
00:17:50,954 --> 00:17:53,232
and see how Tommy Ewa is doing.
125
00:17:53,256 --> 00:17:55,667
Also, I'm going to need
a, uh, topographical map
126
00:17:55,691 --> 00:17:56,668
of this whole area.
127
00:17:56,692 --> 00:17:58,470
Make sure Kono brings one along.
128
00:17:58,494 --> 00:18:00,038
We'll get on it.
129
00:18:00,062 --> 00:18:01,874
Good, I want that van
rolling in 30 seconds.
130
00:18:01,898 --> 00:18:03,347
Okay, boss.
131
00:18:08,054 --> 00:18:09,865
Identification Section.
132
00:18:09,889 --> 00:18:11,950
Yeah, this is Chin
Ho Kelly speaking.
133
00:18:13,510 --> 00:18:15,554
I'll get on it, Chin.
134
00:18:58,354 --> 00:19:00,799
What are you doing here,
Paul? You're on vacation.
135
00:19:00,823 --> 00:19:02,901
I was at the hospital
to see Fred's wife
136
00:19:02,925 --> 00:19:04,803
when they brought
Tommy and Ryder in.
137
00:19:04,827 --> 00:19:07,138
I figured you'd need a volunteer
to go up and get that psycho.
138
00:19:07,162 --> 00:19:09,140
Paul, now, look, I
know how you feel,
139
00:19:09,164 --> 00:19:11,677
but we're not lining up
so he can cut us down.
140
00:19:11,701 --> 00:19:12,795
Just give me a little cover.
141
00:19:12,819 --> 00:19:14,530
Paul, listen to me.
142
00:19:14,554 --> 00:19:16,498
Now, we need all
the help we can get,
143
00:19:16,522 --> 00:19:18,300
but nobody is gonna
rush up that hill
144
00:19:18,324 --> 00:19:20,803
until we find out there's
no other way of doing it.
145
00:19:20,827 --> 00:19:23,555
Now, if you can hold your
cool, fine. Duke has a job for you.
146
00:19:23,579 --> 00:19:26,514
If not, get back in your
car and stay outta my way.
147
00:19:28,050 --> 00:19:30,217
Steve, this is Chin Ho. Over.
148
00:19:32,655 --> 00:19:34,567
Yeah, McGarrett. Go ahead, Chin.
149
00:19:34,591 --> 00:19:36,035
Here's the computer feed-out
150
00:19:36,059 --> 00:19:38,804
on the car registered
to William T. Shiner.
151
00:19:38,828 --> 00:19:40,673
No record under that name.
152
00:19:40,697 --> 00:19:43,208
He applied for a
commercial driver's license
153
00:19:43,232 --> 00:19:44,910
and we have a thumbprint.
154
00:19:44,934 --> 00:19:46,946
We're running a make on it.
155
00:19:46,970 --> 00:19:48,681
Well, get over to Shiner's place
156
00:19:48,705 --> 00:19:50,683
and see what you
can come up with.
157
00:19:50,707 --> 00:19:52,484
I'm already on my way.
158
00:19:52,508 --> 00:19:53,986
Kono should get
there with the van
159
00:19:54,010 --> 00:19:55,420
in the next couple of minutes.
160
00:19:55,444 --> 00:19:56,989
He got hung up in the traffic.
161
00:19:57,013 --> 00:19:59,224
Cars are backed up all
the way to Ala Moana.
162
00:19:59,248 --> 00:20:03,095
Well, any report on
Tommy Ewa's condition?
163
00:20:03,119 --> 00:20:06,799
He's in a coma, Steve.
That's all the doc would say.
164
00:20:06,823 --> 00:20:09,902
All right. Let me know
what you find out about Ewa.
165
00:20:09,926 --> 00:20:11,158
Will do, Steve.
166
00:20:29,562 --> 00:20:30,972
What'd you see from
up there, Danno?
167
00:20:30,996 --> 00:20:33,842
There's no route of approach
the sniper can't cover.
168
00:20:33,866 --> 00:20:35,911
And no matter how we
lay out that encirclement,
169
00:20:35,935 --> 00:20:37,579
there aren't enough
guys in H.P.D.
170
00:20:37,603 --> 00:20:39,114
to draw the net tight
once it gets dark.
171
00:20:39,138 --> 00:20:42,601
Which means we gotta get
him out of there by sundown.
172
00:20:42,625 --> 00:20:44,058
Three hours.
173
00:20:45,261 --> 00:20:46,727
Or maybe less.
174
00:20:49,431 --> 00:20:51,644
There was a Medal of
Honor winner on television
175
00:20:51,668 --> 00:20:53,161
a couple of months ago.
176
00:20:53,185 --> 00:20:55,647
He held a hill just
like that all by himself
177
00:20:55,671 --> 00:20:57,282
for 15 to 16 hours.
178
00:20:57,306 --> 00:21:02,643
Reports credit him with 41
dead and 60 some-odd wounded.
179
00:21:03,813 --> 00:21:05,813
And the guy said
he was a lousy shot.
180
00:21:08,601 --> 00:21:11,885
Our sniper is a marksman.
You imagine what he can do?
181
00:21:30,339 --> 00:21:32,807
Get set up over
there, Kono, quickly.
182
00:21:40,950 --> 00:21:42,644
Steve, what do you wanna do
183
00:21:42,668 --> 00:21:44,513
about those reporters
down at the barricade?
184
00:21:44,537 --> 00:21:46,214
Leave 'em there.
185
00:21:46,238 --> 00:21:48,267
H.P.D. Chopper 1, come in.
186
00:22:06,859 --> 00:22:09,171
I'm Chin Ho Kelly,
Hawaii Five-0.
187
00:22:09,195 --> 00:22:11,039
Does a man by the
name of William T. Shiner
188
00:22:11,063 --> 00:22:12,140
live in this building?
189
00:22:12,164 --> 00:22:15,644
Sure. Something happen to him?
190
00:22:15,668 --> 00:22:17,046
Is he home?
191
00:22:17,070 --> 00:22:19,181
He went out this morning.
192
00:22:19,205 --> 00:22:20,916
He could have been back, though.
193
00:22:20,940 --> 00:22:23,652
Live in apartment
1-C, right over there.
194
00:22:23,676 --> 00:22:25,054
Do you have a passkey?
195
00:22:25,078 --> 00:22:26,521
Yes, I have.
196
00:22:26,545 --> 00:22:29,105
Well, let's find out
and see if he's home.
197
00:22:31,283 --> 00:22:33,645
This is a search warrant
to examine the apartment.
198
00:22:33,669 --> 00:22:34,749
Open up.
199
00:22:49,535 --> 00:22:51,268
Mr. Shiner?
200
00:22:52,371 --> 00:22:53,481
Will you come in with me?
201
00:22:53,505 --> 00:22:54,683
Sure.
202
00:22:54,707 --> 00:22:57,252
I've been curious
about this apartment.
203
00:22:57,276 --> 00:23:01,790
Never been in here ever
since I rented it to him.
204
00:23:01,814 --> 00:23:05,382
Nobody ever comes in, in
here. Except Billy, I mean.
205
00:23:06,852 --> 00:23:08,819
Keeps to himself...
206
00:23:10,056 --> 00:23:12,456
He doesn't even have a TV.
207
00:23:13,526 --> 00:23:15,237
How long has he lived here?
208
00:23:15,261 --> 00:23:18,407
Oh, five months, six months.
209
00:23:18,431 --> 00:23:20,775
He's a real nice guy, you know.
210
00:23:20,799 --> 00:23:23,011
Quiet, and always
say hello, and...
211
00:23:23,035 --> 00:23:24,546
Ever seen this woman?
212
00:23:24,570 --> 00:23:27,382
No, I haven't seen her before.
213
00:23:27,406 --> 00:23:31,436
He pays his rent on time,
you know. Real nice guy.
214
00:23:31,460 --> 00:23:33,393
What are you looking for?
215
00:23:55,918 --> 00:24:00,365
♪ It's Howdy Doody time
It's Howdy Doody time ♪
216
00:24:00,389 --> 00:24:04,736
♪ It's Howdy Doody time
It's Howdy Doody time ♪
217
00:24:04,760 --> 00:24:08,106
♪ It's Howdy Doody
time It's Howdy... ♪
218
00:24:22,511 --> 00:24:24,155
What do you know
that I don't, Danno?
219
00:24:24,179 --> 00:24:26,558
I just talked to Chin. He
searched Shiner's apartment.
220
00:24:26,582 --> 00:24:28,459
Found a collection of
marksmanship trophies
221
00:24:28,483 --> 00:24:30,094
and a drawer full
of loaded weapons.
222
00:24:30,118 --> 00:24:31,663
That figures. What else?
223
00:24:31,687 --> 00:24:34,566
A photograph of a woman.
No date, taken in Philadelphia.
224
00:24:34,590 --> 00:24:38,003
From the hairstyle and clothing,
Chin figures around 1945.
225
00:24:38,027 --> 00:24:39,270
Five-0 command center,
226
00:24:39,294 --> 00:24:40,605
this is Central Dispatch.
227
00:24:40,629 --> 00:24:42,590
This is Five-0 command center.
228
00:24:42,614 --> 00:24:45,560
We have a positive
identification on the thumbprint
229
00:24:45,584 --> 00:24:47,379
from William T.
Shiner's application
230
00:24:47,403 --> 00:24:49,548
for a commercial
driver's license.
231
00:24:49,572 --> 00:24:52,817
Shiner has been identified
William T. Shem, Jr.,
232
00:24:52,841 --> 00:24:54,452
with one prior arrest.
233
00:24:54,476 --> 00:24:56,404
What was the charge?
234
00:24:56,428 --> 00:24:59,508
Sniping. He was remanded
to Hawaii State Hospital
235
00:24:59,532 --> 00:25:02,477
for psychiatric treatment,
released four months later.
236
00:25:02,501 --> 00:25:04,713
Beautiful, beautiful.
237
00:25:04,737 --> 00:25:06,882
How long has he
been on the street?
238
00:25:06,906 --> 00:25:08,316
Six months.
239
00:25:08,340 --> 00:25:09,618
Pull the package on Shem
240
00:25:09,642 --> 00:25:11,786
and get it over to the
state hospital right away.
241
00:25:11,810 --> 00:25:13,238
Emergency priority.
242
00:25:13,262 --> 00:25:14,606
10-4.
243
00:25:14,630 --> 00:25:16,475
Danno, call the chopper in.
244
00:25:16,499 --> 00:25:17,743
Get over to the state hospital.
245
00:25:17,767 --> 00:25:20,646
See if you can find the
doctor who treated Shem.
246
00:25:20,670 --> 00:25:22,869
Bring him back here.
247
00:25:24,590 --> 00:25:26,551
Kono, take over
the van from Danno.
248
00:25:26,575 --> 00:25:27,969
Right.
249
00:25:31,264 --> 00:25:33,324
I got it. Relay that to Chin Ho
250
00:25:33,348 --> 00:25:35,560
and tell him not to move
on it until he checks with me.
251
00:25:35,584 --> 00:25:38,196
Will do, 10-4.
252
00:25:38,220 --> 00:25:39,697
Steve.
253
00:25:39,721 --> 00:25:40,899
Yeah, what have you got, Kono?
254
00:25:40,923 --> 00:25:43,368
H.P.D. just came up with
an address on the wife.
255
00:25:43,392 --> 00:25:45,904
Mrs. William T.
Shem, Pearl City.
256
00:25:45,928 --> 00:25:48,774
I had it relayed to Chin Ho.
All right, get Chin out there
257
00:25:48,798 --> 00:25:50,475
and tell him to bring
her here right away.
258
00:25:50,499 --> 00:25:52,477
H.P.D. also has that
picture Chin found
259
00:25:52,501 --> 00:25:53,661
in the guy's apartment.
260
00:25:53,685 --> 00:25:55,430
Danny had them ship
it out to the hospital
261
00:25:55,454 --> 00:25:56,747
along with Shem's file.
262
00:25:56,771 --> 00:25:59,331
Good, good. See if you can
find out how Tommy Ewa is.
263
00:26:06,164 --> 00:26:07,743
We tried for 20-yard intervals
264
00:26:07,767 --> 00:26:10,412
where the terrain is rough
and the brush is thick.
265
00:26:10,436 --> 00:26:12,914
Yeah, but there's still no way
to make the ring tight enough
266
00:26:12,938 --> 00:26:14,349
to cut off the possibility
267
00:26:14,373 --> 00:26:16,551
that he could slip
through after dark.
268
00:26:16,575 --> 00:26:19,287
Not without moving our
circle higher up the hill.
269
00:26:19,311 --> 00:26:21,522
Army engineers came through.
270
00:26:21,546 --> 00:26:23,313
Specs on the bunker.
271
00:26:26,185 --> 00:26:29,230
Tunnel, ammunition storage,
272
00:26:29,254 --> 00:26:31,414
dead ends in the
heart of the mountain.
273
00:26:32,758 --> 00:26:36,838
Four feet of reinforced
concrete on every side.
274
00:26:36,862 --> 00:26:39,382
He sure picked the perfect spot.
275
00:26:56,114 --> 00:26:58,159
Dr. Fernando, this
is Steve McGarrett.
276
00:26:58,183 --> 00:26:59,894
Doctor, I'm sure
Danny filled you in.
277
00:26:59,918 --> 00:27:01,046
He did.
278
00:27:01,070 --> 00:27:03,481
What can you tell me
about William T. Shem?
279
00:27:03,505 --> 00:27:06,551
This is the third
sniping incident for him.
280
00:27:06,575 --> 00:27:08,786
The first was in Vietnam.
281
00:27:08,810 --> 00:27:10,588
He took a jeep out one night,
282
00:27:10,612 --> 00:27:12,491
drove to the edge of
the river with a carbine
283
00:27:12,515 --> 00:27:15,660
and shot about 30 rounds
of ammunition into a gunboat.
284
00:27:15,684 --> 00:27:17,329
How many victims?
285
00:27:17,353 --> 00:27:18,463
None.
286
00:27:18,487 --> 00:27:20,798
Shem knew there
was no one aboard.
287
00:27:20,822 --> 00:27:22,734
He was hospitalized
for observation
288
00:27:22,758 --> 00:27:26,671
and given a medical discharge
as an unstable personality.
289
00:27:26,695 --> 00:27:28,372
One of the examining
psychiatrists
290
00:27:28,396 --> 00:27:30,709
thought Shem was
faking the condition
291
00:27:30,733 --> 00:27:32,210
in order to get out of the Army.
292
00:27:32,234 --> 00:27:34,229
And what about
the second incident?
293
00:27:34,253 --> 00:27:35,614
Less than a year ago,
294
00:27:35,638 --> 00:27:37,915
he drove up to the university
295
00:27:37,939 --> 00:27:40,168
late on a Sunday afternoon
296
00:27:40,192 --> 00:27:42,938
and shot out a dozen
windows of the women's dorm.
297
00:27:42,962 --> 00:27:45,945
It was between
semesters. No one was hit.
298
00:27:47,349 --> 00:27:48,726
Doctor, what are
the chances of you
299
00:27:48,750 --> 00:27:50,870
talking that man
down off that hill?
300
00:27:54,206 --> 00:27:55,455
Not good.
301
00:27:56,792 --> 00:27:58,136
All right, Duke.
302
00:27:58,160 --> 00:28:00,160
Where did you place
your best marksmen?
303
00:28:01,596 --> 00:28:05,160
Here, here and here.
304
00:28:18,530 --> 00:28:20,480
My gun is jammed.
305
00:28:21,883 --> 00:28:23,695
Paul, stay put!
306
00:28:28,140 --> 00:28:30,985
I'll get back when
he stops to reload.
307
00:28:31,009 --> 00:28:32,787
I want him in his
car and out of here.
308
00:28:32,811 --> 00:28:33,788
He's not grandstanding...
309
00:28:33,812 --> 00:28:35,941
Out of here! That's an order.
310
00:28:39,969 --> 00:28:41,835
That punk ain't nothing.
311
00:28:43,005 --> 00:28:45,372
Anybody can hit
a kanaka my size.
312
00:29:32,138 --> 00:29:34,282
You're not gonna
chew me out for...
313
00:29:34,306 --> 00:29:36,484
For going up there,
are you, Steve?
314
00:29:36,508 --> 00:29:40,054
I'm gonna leave
that to Duke, Paul.
315
00:29:40,078 --> 00:29:42,112
He can't do nothing.
316
00:29:45,050 --> 00:29:47,412
I'm... I'm on vacation.
317
00:29:47,436 --> 00:29:49,331
Yeah.
318
00:29:49,355 --> 00:29:51,515
Looks like you're
having a great time.
319
00:30:11,811 --> 00:30:13,789
You know, I can't think
of one good reason
320
00:30:13,813 --> 00:30:15,157
that I don't hate your guts
321
00:30:15,181 --> 00:30:16,958
for letting that sniper
out of a hospital
322
00:30:16,982 --> 00:30:20,228
to kill one good cop
and gun down two more.
323
00:30:20,252 --> 00:30:22,380
Not when he served
notice twice before.
324
00:30:22,404 --> 00:30:24,816
Neither can I.
Not a good reason.
325
00:30:24,840 --> 00:30:27,285
Then what the hell is he doing
walking around the streets?
326
00:30:27,309 --> 00:30:30,154
McGarrett, there
are not enough beds.
327
00:30:30,178 --> 00:30:31,989
That's not a good
reason, but it is a reason.
328
00:30:32,013 --> 00:30:33,224
You mean to tell me
329
00:30:33,248 --> 00:30:35,593
that he's the least
disturbed patient you had?
330
00:30:35,617 --> 00:30:38,430
And you let him go to make
room for people who were worse?
331
00:30:38,454 --> 00:30:40,197
We don't have
the time or the staff
332
00:30:40,221 --> 00:30:42,250
to decide which
patient is worse.
333
00:30:42,274 --> 00:30:44,935
All we can do is to help them,
334
00:30:44,959 --> 00:30:46,937
to work with them,
to try to calm them.
335
00:30:46,961 --> 00:30:49,407
To help them find a
way of coping with society
336
00:30:49,431 --> 00:30:52,093
and life outside the hospital.
337
00:30:52,117 --> 00:30:55,747
And then when they
appear stable enough,
338
00:30:55,771 --> 00:30:56,982
we have to send them home
339
00:30:57,006 --> 00:30:58,583
and make room for
more disturbed people.
340
00:30:58,607 --> 00:31:00,551
You mean, here's a
tranquilizer, here's your hat.
341
00:31:00,575 --> 00:31:01,986
Is that what you're
talking about?
342
00:31:02,010 --> 00:31:05,973
We play the cards we're
dealt and do the best we can.
343
00:31:05,997 --> 00:31:08,143
Then what have we got
on top of that hill, doctor?
344
00:31:08,167 --> 00:31:09,610
A sniper.
345
00:31:09,634 --> 00:31:12,047
A man that's got a
passion so terrific to him
346
00:31:12,071 --> 00:31:14,082
that shooting and
killing strangers
347
00:31:14,106 --> 00:31:16,751
is easier to live with.
348
00:31:16,775 --> 00:31:20,555
Usually it's a guilt
over an incestuous drive
349
00:31:20,579 --> 00:31:22,974
toward a mother,
sometimes a sister.
350
00:31:22,998 --> 00:31:24,626
That's the psychodynamics of it.
351
00:31:24,650 --> 00:31:26,628
Yeah, but what's the
reality of it, doctor?
352
00:31:26,652 --> 00:31:30,031
What's the reality of it? How...?
How...? How disturbed is he?
353
00:31:30,055 --> 00:31:32,667
How many more does he
have to kill, before he quits?
354
00:31:32,691 --> 00:31:34,502
He won't stop.
355
00:31:34,526 --> 00:31:37,305
Whatever was disturbing
him has boiled over.
356
00:31:37,329 --> 00:31:39,440
He's not thinking. He can't.
357
00:31:39,464 --> 00:31:42,376
He's not concerned with
the consequences of his act.
358
00:31:42,400 --> 00:31:44,195
All he wants is out.
359
00:31:44,219 --> 00:31:46,381
Why didn't he commit suicide?
360
00:31:46,405 --> 00:31:49,022
That's exactly what he's doing.
361
00:31:50,091 --> 00:31:51,869
You mean that there's no way,
362
00:31:51,893 --> 00:31:53,838
no way you can talk him down?
363
00:31:53,862 --> 00:31:57,580
Well, we might get lucky
and hit the right button.
364
00:31:59,251 --> 00:32:01,312
It's a long shot,
but worth a try.
365
00:32:01,336 --> 00:32:02,336
Let's go.
366
00:32:13,933 --> 00:32:18,601
Bill Shem, Dr. Fernando
wants to talk with you.
367
00:32:22,224 --> 00:32:25,274
Bill, this is Dr. Fernando.
368
00:32:26,995 --> 00:32:30,441
Whatever is hanging
you up can be fixed.
369
00:32:30,465 --> 00:32:32,943
We wanna help you.
370
00:32:32,967 --> 00:32:35,346
You're safe.
371
00:32:35,370 --> 00:32:36,881
Everything will be okay
372
00:32:36,905 --> 00:32:40,340
if you just leave the gun
there and come down.
373
00:32:42,560 --> 00:32:45,211
Bill, can you hear me?
374
00:32:47,482 --> 00:32:50,694
You know me. I never conned you.
375
00:32:50,718 --> 00:32:52,830
I never put you down.
376
00:32:52,854 --> 00:32:56,373
You got trouble. I
wanna help you, Bill.
377
00:32:58,760 --> 00:33:03,196
You know there's help.
All you have to do is take it.
378
00:33:04,082 --> 00:33:06,727
Just take it, Bill.
379
00:33:06,751 --> 00:33:11,849
Now leave the gun there
and come down and we'll talk.
380
00:33:27,539 --> 00:33:28,850
This is Mrs. Shem, Steve.
381
00:33:28,874 --> 00:33:31,286
Thank you for coming, Mrs.
Shem. We need your help.
382
00:33:31,310 --> 00:33:32,787
You remember me, Mrs. Shem?
383
00:33:32,811 --> 00:33:34,989
I'm Dr. Fernando.
I was Bill's doctor.
384
00:33:35,013 --> 00:33:38,192
We had a talk one afternoon.
385
00:33:38,216 --> 00:33:39,860
Where is he?
386
00:33:39,884 --> 00:33:41,879
In the bunker
on top of that hill.
387
00:33:41,903 --> 00:33:44,687
And we need your
help to get him down.
388
00:33:46,675 --> 00:33:48,069
I won't. You'll kill him.
389
00:33:48,093 --> 00:33:49,820
I won't. No. We
don't want Bill hurt,
390
00:33:49,844 --> 00:33:52,528
and he won't be hurt if he
comes down off that hilltop.
391
00:33:55,167 --> 00:33:56,644
I can't help you. Now, please,
392
00:33:56,668 --> 00:33:59,730
all we want you to do is talk
to him over a loudspeaker.
393
00:33:59,754 --> 00:34:00,998
Get him to talk with us.
394
00:34:01,022 --> 00:34:02,600
Tell him that nobody's
gonna shoot at him
395
00:34:02,624 --> 00:34:04,085
if he comes down.
396
00:34:05,227 --> 00:34:07,707
He don't wanna
hear anything I say.
397
00:34:09,097 --> 00:34:12,510
He'd get mad or something
if he... If he knew I was here.
398
00:34:12,534 --> 00:34:14,078
He would.
399
00:34:14,102 --> 00:34:16,013
Mr. McGarrett might
understand better
400
00:34:16,037 --> 00:34:18,549
if you tell him what you told
me that afternoon at the hospital.
401
00:34:18,573 --> 00:34:19,705
No.
402
00:34:26,914 --> 00:34:29,182
It'll help Bill, Mrs. Shem.
403
00:34:35,207 --> 00:34:37,327
How long have you
and Bill been married?
404
00:34:40,328 --> 00:34:41,928
Thirteen months, but...
405
00:34:44,933 --> 00:34:46,360
Thirteen months.
406
00:34:46,384 --> 00:34:48,296
Where did you meet
him, Mrs. Shem?
407
00:34:48,320 --> 00:34:49,600
Where'd you meet your husband?
408
00:34:52,741 --> 00:34:54,552
I work in a restaurant.
409
00:34:54,576 --> 00:34:57,054
I met him there in Pearl City.
410
00:34:57,078 --> 00:34:59,524
See, he came to the restaurant.
411
00:34:59,548 --> 00:35:00,914
He's...
412
00:35:04,219 --> 00:35:05,986
He's a nice man.
413
00:35:07,723 --> 00:35:09,389
Talks soft.
414
00:35:11,326 --> 00:35:12,526
Says thank you.
415
00:35:15,030 --> 00:35:17,842
We... We went to, uh...
416
00:35:17,866 --> 00:35:21,262
O-on the plane to Maui
f-for our honeymoon.
417
00:35:21,286 --> 00:35:23,798
When we got to
the hotel, Bill...
418
00:35:23,822 --> 00:35:27,156
Bill went to get some
cigarettes and to make a call.
419
00:35:29,994 --> 00:35:31,294
I went to the room.
420
00:35:46,945 --> 00:35:49,028
Bill never came.
421
00:35:52,167 --> 00:35:54,779
I know you'll help us if you
could, and maybe you can.
422
00:35:54,803 --> 00:35:56,247
Do you remember
who it was he...?
423
00:35:56,271 --> 00:35:58,016
He called when
he called on Maui?
424
00:35:58,040 --> 00:35:59,250
His mother.
425
00:35:59,274 --> 00:36:01,118
McGARRETT: Mother
live on Maui? I don't know.
426
00:36:06,114 --> 00:36:07,781
All he said was, uh:
427
00:36:13,521 --> 00:36:17,201
"Honey, you go, and...
428
00:36:17,225 --> 00:36:18,803
"you go to the room
and wait for me.
429
00:36:18,827 --> 00:36:22,528
I'm gonna call my mama
and get some cigarettes."
430
00:36:24,199 --> 00:36:26,494
That's what he
said. Nothing else.
431
00:36:29,855 --> 00:36:32,466
We'll get somebody to
take you home, Mrs. Shem.
432
00:36:32,490 --> 00:36:36,159
Oh, no. No, please. Let...
Let me stay here. I have to.
433
00:36:37,429 --> 00:36:39,796
He's my husband,
I have to stay here.
434
00:36:41,499 --> 00:36:44,668
All right. Doc, will you, uh,
take care of her, please?
435
00:36:48,957 --> 00:36:51,624
Kono, contact Maui Police.
436
00:36:53,261 --> 00:36:56,507
Maui communications
center, this is Five-0, over.
437
00:36:56,531 --> 00:36:58,798
This is Maui P.D., over.
438
00:36:59,801 --> 00:37:01,178
Maui, this is McGarrett.
439
00:37:01,202 --> 00:37:03,714
We're trying to locate
a Mrs. William T. Shem,
440
00:37:03,738 --> 00:37:05,550
S-H-E-M, believed
to live on Maui.
441
00:37:05,574 --> 00:37:09,654
We have an emergency
situation here. First-priority request.
442
00:37:09,678 --> 00:37:12,723
We read you, Five-0. Stand
by, your request is being handled.
443
00:37:12,747 --> 00:37:13,791
Okay, fill them in.
444
00:37:13,815 --> 00:37:15,159
If they find her,
445
00:37:15,183 --> 00:37:17,851
I want her on a plane in
the air as soon as possible.
446
00:37:19,921 --> 00:37:23,534
Danno, you better have Duke
unpack the bulletproof gear.
447
00:37:23,558 --> 00:37:25,998
And the small cans of tear gas.
448
00:37:58,193 --> 00:38:00,771
Danno, you better line up
some volunteers for a rush.
449
00:38:00,795 --> 00:38:02,273
I'm gonna hop into
the chopper and see
450
00:38:02,297 --> 00:38:04,475
if there isn't a better side
to go up than this one.
451
00:38:04,499 --> 00:38:07,500
He's gonna slaughter anybody
crossing that open ground.
452
00:38:26,854 --> 00:38:28,821
Hello, helicopter?
453
00:38:30,959 --> 00:38:32,386
Go, Kono.
454
00:38:32,410 --> 00:38:34,338
Maui Police found that lady.
455
00:38:34,362 --> 00:38:35,839
She said she got a
son named William,
456
00:38:35,863 --> 00:38:37,008
but he ain't the same one.
457
00:38:37,032 --> 00:38:39,343
And she won't come. No way.
458
00:38:39,367 --> 00:38:41,678
Call the attorney general,
have her subpoenaed.
459
00:38:41,702 --> 00:38:43,547
Get verbal permission to move.
460
00:38:43,571 --> 00:38:44,949
No time for paperwork.
461
00:38:44,973 --> 00:38:47,351
Tell him I'll accept
full responsibility.
462
00:38:47,375 --> 00:38:48,652
Right, boss.
463
00:38:48,676 --> 00:38:52,123
And tell Maui I want that
woman on a plane now.
464
00:38:52,147 --> 00:38:53,891
Will do. Anything else?
465
00:38:53,915 --> 00:38:56,860
Yeah, find out how
Tommy Ewa and Paul are.
466
00:38:56,884 --> 00:39:00,820
I already did, boss.
Tommy's okay.
467
00:39:02,290 --> 00:39:04,719
Big Paul died on the
way to the hospital.
468
00:40:07,338 --> 00:40:10,440
Mr. McGarrett, you had no
business bringing me here.
469
00:40:13,778 --> 00:40:16,123
Now,
470
00:40:16,147 --> 00:40:18,793
this maniac could not
possibly be my son.
471
00:40:18,817 --> 00:40:22,696
You have a son named
William Thomas Shem.
472
00:40:22,720 --> 00:40:24,514
Yes, but he is not this idiot...
473
00:40:24,538 --> 00:40:27,200
McGARRETT: He was hospitalized
here on Oahu about a year ago
474
00:40:27,224 --> 00:40:29,670
after a sniping incident.
475
00:40:29,694 --> 00:40:31,806
He lives on Oahu,
476
00:40:31,830 --> 00:40:33,657
but he's never
been in the hospital.
477
00:40:33,681 --> 00:40:35,293
Oh, not since he
was 7 years old.
478
00:40:35,317 --> 00:40:37,761
Mrs. Shem, that
sniper on top of the hill
479
00:40:37,785 --> 00:40:41,165
was hospitalized here some
time between February and May.
480
00:40:41,189 --> 00:40:43,189
Did you see your
son during that time?
481
00:40:43,909 --> 00:40:45,252
He seldom comes to Maui,
482
00:40:45,276 --> 00:40:46,721
and I never come
to this pesthole.
483
00:40:46,745 --> 00:40:50,174
Did you speak to him or get any
mail from him during that time?
484
00:40:50,198 --> 00:40:53,777
Oh, my son writes me
twice a week. Every week.
485
00:40:53,801 --> 00:40:55,646
Were any of the letters
from the state hospital?
486
00:40:55,670 --> 00:40:57,097
He's not a lunatic.
487
00:40:57,121 --> 00:41:00,790
My son would never
do anything like this.
488
00:41:05,146 --> 00:41:07,427
Is this your picture, Mrs. Shem?
489
00:41:10,435 --> 00:41:12,413
You know it is.
Where did you get it?
490
00:41:12,437 --> 00:41:15,254
In that sniper's apartment.
491
00:41:16,858 --> 00:41:18,458
Are you Bill's mama?
492
00:41:29,537 --> 00:41:30,931
Who's this tramp?
493
00:41:30,955 --> 00:41:32,472
I'm not a tramp!
494
00:41:35,943 --> 00:41:39,056
This lady is your son's wife.
495
00:41:39,080 --> 00:41:41,647
I wasn't never, honest.
496
00:41:44,352 --> 00:41:45,779
I'm a good girl.
497
00:41:47,405 --> 00:41:48,882
Do I have to put
up with that also?
498
00:41:48,906 --> 00:41:50,651
McGARRETT: Look,
whether you like it or not,
499
00:41:50,675 --> 00:41:53,454
the man up on top
of that hill is your son.
500
00:41:53,478 --> 00:41:56,290
Now, unless you talk
to him and get him down,
501
00:41:56,314 --> 00:41:58,493
we're gonna have
to go up after him.
502
00:41:58,517 --> 00:42:00,495
He's already killed
two police officers,
503
00:42:00,519 --> 00:42:02,129
and he's seriously
wounded another.
504
00:42:02,153 --> 00:42:03,664
Now, if he doesn't
give himself up,
505
00:42:03,688 --> 00:42:05,732
there's gonna be more bloodshed.
506
00:42:05,756 --> 00:42:06,767
And when it's all over,
507
00:42:06,791 --> 00:42:09,303
the probability is
that he'll be dead.
508
00:42:09,327 --> 00:42:10,655
Is that what you want?
509
00:42:10,679 --> 00:42:12,422
Oh, that's not my son up there.
510
00:42:12,446 --> 00:42:13,790
That is your son.
511
00:42:13,814 --> 00:42:14,992
And what I want you to do
512
00:42:15,016 --> 00:42:16,726
is try to make some
contact with him
513
00:42:16,750 --> 00:42:18,028
and get him to come down
514
00:42:18,052 --> 00:42:20,564
before he turns that hill
into a slaughterhouse.
515
00:42:20,588 --> 00:42:22,733
That is not my son.
516
00:42:22,757 --> 00:42:25,569
He is not a maniac who
goes around shooting at people
517
00:42:25,593 --> 00:42:26,987
for no reason.
518
00:42:27,011 --> 00:42:30,925
He's sick and he's
dangerous, Mrs. Shem.
519
00:42:30,949 --> 00:42:32,582
Now, are you gonna help him?
520
00:42:34,519 --> 00:42:39,934
I repeat, that
maniac is not my son.
521
00:42:48,382 --> 00:42:52,663
Down about 200 yards west
of the bunker there's a rise.
522
00:42:52,687 --> 00:42:54,031
You can get a
good shot from there
523
00:42:54,055 --> 00:42:56,650
if we can draw Shem
to the front of the bunker.
524
00:42:56,674 --> 00:42:58,402
Now, when I give the signal,
525
00:42:58,426 --> 00:43:01,372
the pilot will start dropping
tear gas and smoke.
526
00:43:01,396 --> 00:43:03,040
We'll open up from
this side of the slope
527
00:43:03,064 --> 00:43:04,691
to try to draw his attention.
528
00:43:04,715 --> 00:43:07,528
With any luck, you
can get to the rise
529
00:43:07,552 --> 00:43:08,862
without him seeing you.
530
00:43:08,886 --> 00:43:11,064
Stay under cover.
Use the walkie-talkie
531
00:43:11,088 --> 00:43:13,200
to let us know
you're in position.
532
00:43:13,224 --> 00:43:16,825
Now, you may only have
one shot, so don't miss, Danno.
533
00:43:18,429 --> 00:43:21,308
If you do, he'll have you
dead to right. He won't miss.
534
00:43:21,332 --> 00:43:22,792
Yeah, I know.
535
00:43:22,816 --> 00:43:24,450
You walk soft and
careful, brother.
536
00:43:43,288 --> 00:43:46,533
H.P.D. Chopper
1, this is McGarrett.
537
00:43:46,557 --> 00:43:47,823
Go.
538
00:45:37,351 --> 00:45:40,063
Okay, Steve. I
made it into position.
539
00:45:40,087 --> 00:45:41,365
McGARRETT: Hold your fire.
540
00:45:41,389 --> 00:45:43,583
Good, Danno.
541
00:45:43,607 --> 00:45:46,420
I'll try to pull
him to the front.
542
00:45:46,444 --> 00:45:47,609
Be careful.
543
00:45:52,716 --> 00:45:53,932
Give me a bullhorn.
544
00:46:06,064 --> 00:46:07,079
Bill Shem.
545
00:46:13,154 --> 00:46:14,787
Bill Shem.
546
00:46:24,498 --> 00:46:27,261
Bill Shem, this is your
last chance to come out.
547
00:46:27,285 --> 00:46:29,384
Give yourself up.
548
00:46:52,527 --> 00:46:54,209
Steve.
549
00:46:54,879 --> 00:46:56,257
I missed him.
550
00:46:56,281 --> 00:46:57,724
Hold on, Danno. Hold on.
551
00:46:57,748 --> 00:46:59,109
We're coming after you.
552
00:46:59,133 --> 00:47:00,766
He'll chop you to pieces.
553
00:47:01,835 --> 00:47:03,446
Let's go.
554
00:48:54,164 --> 00:48:55,864
I got him.
555
00:49:01,339 --> 00:49:04,357
Danno? Danno?
556
00:49:09,096 --> 00:49:11,063
How are you, Danno? I'll live.
557
00:49:15,737 --> 00:49:19,149
Yeah. Yeah, I think you will.
558
00:49:19,173 --> 00:49:20,973
Well done, Danno.
559
00:49:21,909 --> 00:49:23,153
Duke?
560
00:49:23,177 --> 00:49:26,679
Duke, get a doctor up
here for Danno right away.
561
00:49:28,416 --> 00:49:29,715
I'll be back.
40975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.