Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,806 --> 00:00:16,683
THROUGH THIS HOLY ANOINTING,
2
00:00:16,683 --> 00:00:18,810
MAY THE LORD AND HIS LOVE
AND MERCY
3
00:00:18,810 --> 00:00:22,147
HELP YOU WITH THE GRACE
OF THE HOLY SPIRIT.
4
00:00:27,902 --> 00:00:30,739
MAY THE LORD WHO FREES YOU
FROM SIN SAVE YOU
5
00:00:30,739 --> 00:00:34,743
AND IN HIS GOODNESS
RAISE YOU UP.
6
00:00:41,624 --> 00:00:43,293
ARE YOU READY?
7
00:01:08,610 --> 00:01:11,321
TIME OF DEATH,
5:21 A.M.
8
00:01:14,240 --> 00:01:17,243
WE HAVE A TEAM ASSEMBLED
AND WAITING.
9
00:01:17,243 --> 00:01:18,828
MS. DONOVAN,
I'M AFRAID WE NEED
10
00:01:18,828 --> 00:01:21,456
TO BEGIN THE PROCEDURES
RIGHT AWAY.
11
00:01:27,921 --> 00:01:30,423
I LOVE YOU.
12
00:01:38,848 --> 00:01:40,683
WE GOTTA HURRY UP.
CORE TEMP'S DROPPED.
13
00:01:40,683 --> 00:01:41,976
WHERE'S THE LIST?
14
00:01:41,976 --> 00:01:43,353
YEP.
15
00:01:43,353 --> 00:01:45,522
WATCH YOUR BACK, SIR.
16
00:01:43,436 --> 00:01:45,522
GET HER TO HARVEST.
WATCH YOUR BACK, SIR.
GET HER TO HARVEST.
17
00:01:47,440 --> 00:01:50,318
WE'LL BE ABLE TO COORDINATE
THAT WITH THE TRANSPLANT TEAM.
18
00:01:50,318 --> 00:01:52,111
GREAT.
DO WE HAVE A TIME FRAME?
19
00:01:52,111 --> 00:01:54,531
NOT YET.
20
00:01:54,531 --> 00:01:57,200
LEAN IT OVER.
21
00:02:01,037 --> 00:02:02,747
I'M GONNA BEGIN
WITH THE KIDNEYS.
22
00:02:02,747 --> 00:02:05,542
THE HEART AND LUNG BLOCK
ARE GONNA COME LAST.
23
00:02:05,542 --> 00:02:07,877
CLAMPING OFF
THE RENAL ARTERY NOW.
24
00:02:07,877 --> 00:02:09,337
YES, DOCTOR.
25
00:02:13,091 --> 00:02:15,552
ALL RIGHT,
I'VE GOT THE FIRST ONE.
26
00:02:15,552 --> 00:02:17,887
OH, GOD,
SHE'S ALIVE!
27
00:02:17,887 --> 00:02:18,972
GET A TRAUMA TEAM IN HERE.
28
00:02:18,972 --> 00:02:22,433
68339-ALPHA-ECHO-358.
29
00:02:22,433 --> 00:02:25,353
68339-ALPHA-ECHO-358.
30
00:02:50,336 --> 00:02:51,796
THE GIRL'S NAME
IS LISA DONOVAN.
31
00:02:51,796 --> 00:02:53,756
{\an8}SHE'S A HIGH SCHOOL JUNIOR.
32
00:02:53,756 --> 00:02:55,508
{\an8}SHE COLLAPSED
DURING GYM CLASS LAST WEEK
33
00:02:55,508 --> 00:02:56,718
{\an8}AND SLIPPED INTO A COMA.
34
00:02:56,718 --> 00:02:58,803
{\an8}DOCTORS DIAGNOSED
A CEREBRAL ANEURYSM.
35
00:02:58,803 --> 00:03:00,471
{\an8}AFTER SHE WAS DETERMINED
BRAIN-DEAD,
36
00:03:00,471 --> 00:03:02,891
{\an8}HER MOTHER MADE THE DECISION
TO TAKE HER OFF LIFE SUPPORT.
37
00:03:02,891 --> 00:03:04,559
{\an8}AND THEN SHE WOKE UP
FROM THE DEAD
38
00:03:04,559 --> 00:03:06,185
{\an8}SCREAMING RANDOM NUMBERS.
39
00:03:06,185 --> 00:03:08,271
{\an8}THIS IS LIEUTENANT COMMANDER
TURLOUGH, UNITED STATES NAVY.
40
00:03:08,271 --> 00:03:11,608
{\an8}HE'S HERE BECAUSE IT TURNS OUT
THOSE NUMBERS WEREN'T RANDOM.
41
00:03:11,608 --> 00:03:13,526
{\an8}THEY'RE AN ALPHANUMERIC CODE.
42
00:03:13,526 --> 00:03:15,820
{\an8}THE LEAD SURGEON DID TWO TOURS
ON AN AIRCRAFT CARRIER.
43
00:03:15,820 --> 00:03:18,364
{\an8}HE RECOGNIZED ONE SECTION
AS LINEAL IDENTIFICATION
44
00:03:18,364 --> 00:03:19,741
{\an8}FOR SAILORS IN THE U.S. NAVY.
45
00:03:19,741 --> 00:03:21,117
{\an8}THAT'S WHEN I GOT THE CALL.
46
00:03:21,117 --> 00:03:22,702
{\an8}THE FIRST HALF
OF THE SEQUENCE
47
00:03:22,702 --> 00:03:24,120
{\an8}IS I.D. INFORMATION
48
00:03:24,120 --> 00:03:26,497
{\an8}FOR A PETTY OFFICER
NAMED ANDREW RUSK.
49
00:03:26,497 --> 00:03:27,999
{\an8}SECOND HALF OF THE SEQUENCE
ARE LAUNCH CODES
50
00:03:27,999 --> 00:03:31,002
{\an8}FOR ICBM MISSILES
ABOARD A NUCLEAR SUBMARINE
51
00:03:31,002 --> 00:03:33,504
{\an8}HE WAS STATIONED ON,
THE U.S.S. GLOUCESTER.
52
00:03:33,504 --> 00:03:35,173
{\an8}HOW DID
CLASSIFIED LAUNCH CODES
53
00:03:35,173 --> 00:03:37,008
{\an8}GET INTO THE HANDS
OF A 17-YEAR-OLD GIRL?
54
00:03:37,008 --> 00:03:38,301
{\an8}EXACTLY.
55
00:03:38,301 --> 00:03:39,802
{\an8}THAT'S WHAT I WANT
TO ASK RUSK.
56
00:03:39,802 --> 00:03:41,054
{\an8}IF HE'S REVEALING
THESE CODES,
57
00:03:41,054 --> 00:03:42,347
{\an8}HE'S COMMITTING HIGH TREASON.
58
00:03:42,347 --> 00:03:44,057
{\an8}WHEN I TRIED CONTACTING HIM,
HIS WIFE TOLD ME
59
00:03:44,057 --> 00:03:45,558
{\an8}SHE REPORTED HIM MISSING.
60
00:03:45,558 --> 00:03:47,143
{\an8}THAT WAS THREE DAYS AGO.
61
00:03:47,143 --> 00:03:48,853
{\an8}JUST TO ASK THE OBVIOUS, YOU'VE
CONSIDERED THE POSSIBILITY
62
00:03:48,853 --> 00:03:51,064
{\an8}THERE'S SOME SORT OF CONNECTION
BETWEEN RUSK AND THE GIRL?
63
00:03:51,064 --> 00:03:52,732
{\an8}NONE THAT WE'RE AWARE OF.
64
00:03:52,732 --> 00:03:54,025
{\an8}AS FAR AS WE CAN TELL,
65
00:03:54,025 --> 00:03:55,485
{\an8}THERE'S NEVER BEEN
ANY CONTACT
66
00:03:55,485 --> 00:03:57,153
{\an8}BETWEEN LISA DONOVAN
AND ANDREW RUSK.
67
00:03:57,153 --> 00:03:59,739
{\an8}WELL, I SUPPOSE
THAT'S WHERE WE COME IN.
68
00:03:59,739 --> 00:04:01,157
{\an8}SO HOW IS SHE?
69
00:04:01,157 --> 00:04:04,035
{\an8}
SCARED, AS YOU CAN IMAGINE.
70
00:04:04,035 --> 00:04:06,329
{\an8}I'M SORRY.
71
00:04:06,329 --> 00:04:09,916
{\an8}I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE.
72
00:04:09,916 --> 00:04:13,002
{\an8}THE NUMBERS
THAT YOU REPEATED,
73
00:04:13,002 --> 00:04:14,337
{\an8}DO YOU KNOW
WHAT THEY ARE,
74
00:04:14,337 --> 00:04:19,008
{\an8}OR DO YOU REMEMBER
HEARING THEM BEFORE?
75
00:04:19,008 --> 00:04:20,760
{\an8}I DON'T EVEN REMEMBER
SAYING THEM.
76
00:04:20,760 --> 00:04:22,178
{\an8}I'M SORRY.
77
00:04:22,178 --> 00:04:24,514
{\an8}WELL, AT LEAST THEY GOT YOU
SOME NICE BALLOONS.
78
00:04:24,514 --> 00:04:26,516
{\an8}I GUESS THEY COULDN'T
FIND ONES THAT SAID,
79
00:04:26,516 --> 00:04:28,017
{\an8}"WELCOME BACK FROM THE DEAD."
80
00:04:28,017 --> 00:04:29,519
YEAH.
81
00:04:29,519 --> 00:04:31,771
{\an8}I IMAGINE THOSE WOULD BE MORE OF
A SPECIAL-ORDER KIND OF THING,
82
00:04:31,771 --> 00:04:33,147
{\an8}DON'T YOU THINK?
83
00:04:33,147 --> 00:04:35,525
LISA, I JUST HAVE
A COUPLE MORE QUESTIONS.
84
00:04:35,525 --> 00:04:38,611
{\an8}THE MAN'S NAME
IS ANDREW RUSK.
85
00:04:38,611 --> 00:04:40,571
{\an8}DOES THAT RING
ANY BELLS?
86
00:04:40,571 --> 00:04:42,198
{\an8}MAYA ZVEZDOCHKA.
87
00:04:43,783 --> 00:04:45,618
{\an8}SHTO SAMNOY?
{\an8}LISA?
{\an8}SHTO SAMNOY?
{\an8}LISA?
88
00:04:45,618 --> 00:04:47,286
{\an8}POCHIMU YA NE MAGU GOVORIT?
89
00:04:47,286 --> 00:04:49,205
{\an8}WHAT'S HAPPENING?
90
00:04:47,370 --> 00:04:49,205
{\an8}SHE'S SPEAKING RUSSIAN.
{\an8}WHAT'S HAPPENING?
{\an8}SHE'S SPEAKING RUSSIAN.
91
00:04:49,205 --> 00:04:50,540
{\an8}BUT SHE DOESN'T SPEAK RUSSIAN.
92
00:04:50,540 --> 00:04:53,459
{\an8}MAYA ZVEZDOCHKA.
93
00:04:53,459 --> 00:04:54,377
{\an8}LISA?
94
00:04:54,377 --> 00:04:56,045
{\an8}LISA, HONEY,
ARE YOU OKAY?
95
00:04:56,045 --> 00:04:57,130
{\an8}MOM.
96
00:05:00,091 --> 00:05:01,968
{\an8}WHAT'S HAPPENING TO ME?
{\an8}I DON'T KNOW.
97
00:05:01,968 --> 00:05:03,136
{\an8}BUT YOU'RE FINE NOW.
98
00:05:03,136 --> 00:05:05,138
{\an8}NO MORE QUESTIONS, PLEASE.
99
00:05:05,138 --> 00:05:08,474
{\an8}SHE SHOULD REST.
OF COURSE.
100
00:05:13,187 --> 00:05:14,897
{\an8}
RUSK IS FLUENT IN RUSSIAN.
101
00:05:14,897 --> 00:05:17,734
{\an8}HE WOULD HAVE LEARNED IT
DURING HIS TRAINING.
102
00:05:17,734 --> 00:05:19,736
{\an8}ANY IDEA
WHAT LITTLE STAR IS?
103
00:05:19,736 --> 00:05:21,195
{\an8}UM...
104
00:05:21,195 --> 00:05:24,365
{\an8}MAYA ZVEZDOCHKA
MEANS LITTLE STAR IN RUSSIAN.
105
00:05:24,365 --> 00:05:25,950
{\an8}I DATED A RUSSIAN GIRL
FOR A WHILE.
106
00:05:25,950 --> 00:05:27,994
{\an8}MOST OF WHAT I PICKED UP
WAS CURSE WORDS, BUT...
107
00:05:27,994 --> 00:05:31,372
{\an8}HEY.
108
00:05:31,372 --> 00:05:34,500
{\an8}WHERE'S WALTER?
109
00:05:42,800 --> 00:05:44,844
{\an8}
WALTER!
110
00:05:44,844 --> 00:05:46,304
{\an8}SHH.
111
00:05:46,304 --> 00:05:47,555
{\an8}I'M TRYING TO LISTEN.
112
00:05:47,555 --> 00:05:49,098
{\an8}LISTENING TO WHAT?
113
00:05:49,098 --> 00:05:50,767
{\an8}THESE PEOPLE ARE IN COMAS.
THEY CAN'T TALK TO YOU.
114
00:05:50,767 --> 00:05:53,019
{\an8}DON'T JUDGE HIM.
115
00:05:53,019 --> 00:05:54,979
{\an8}HE'S MY SON.
116
00:05:54,979 --> 00:05:56,647
{\an8}AND DESPITE
HIS NARROW-MINDEDNESS,
117
00:05:56,647 --> 00:05:57,857
{\an8}I'M QUITE PROUD.
118
00:05:57,857 --> 00:05:58,941
{\an8}DO YOU HONESTLY THINK
119
00:05:58,941 --> 00:06:00,401
{\an8}YOU'RE COMMUNICATING WITH HER?
120
00:06:00,401 --> 00:06:01,611
{\an8}WHY SHOULDN'T I BE?
121
00:06:01,611 --> 00:06:03,404
{\an8}NO ONE TRULY UNDERSTANDS
122
00:06:03,404 --> 00:06:05,782
{\an8}THE NATURE
OF HUMAN CONSCIOUSNESS, PETER.
123
00:06:05,782 --> 00:06:07,575
{\an8}I'VE READ DOCUMENTED CASES
124
00:06:07,575 --> 00:06:09,786
{\an8}OF COMA PATIENTS WAKING UP
AND CLAIMING
125
00:06:09,786 --> 00:06:12,205
{\an8}THAT THEY HAD MOVED,
SPIRIT-LIKE,
126
00:06:12,205 --> 00:06:14,582
{\an8}TO REMOTE LOCATIONS
AND WITNESSED EVENTS
127
00:06:14,582 --> 00:06:18,795
{\an8}THEY COULDN'T POSSIBLY HAVE
KNOWLEDGE OF.
128
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
{\an8}IN FACT,
I WOULDN'T BE SURPRISED
129
00:06:20,463 --> 00:06:22,924
{\an8}IF THAT'S WHAT'S HAPPENED
TO THE YOUNG LADY WE JUST SAW.
130
00:06:22,924 --> 00:06:26,469
{\an8}YEAH, SO...
131
00:06:26,469 --> 00:06:27,804
{\an8}YOU'RE SAYING
THAT YOU THINK,
132
00:06:27,804 --> 00:06:30,056
{\an8}WHILE LISA DONOVAN DIED
FOR A MOMENT,
133
00:06:30,056 --> 00:06:33,309
{\an8}HER--WHAT, HER SPIRIT
SOMEHOW LEFT HER BODY
134
00:06:33,309 --> 00:06:35,520
{\an8}AND FLOATED OVER ANDREW RUSK
WHILE HE WAS IN THE PROCESS
135
00:06:35,520 --> 00:06:38,856
{\an8}OF TELLING SOMEBODY ELSE
THOSE SECRET LAUNCH CODES.
136
00:06:38,856 --> 00:06:42,193
WELL, "FLOATED OVER"
IS A TAD SPECIFIC,
137
00:06:42,193 --> 00:06:44,987
BUT...SOMETHING
LIKE THAT, YES.
138
00:06:44,987 --> 00:06:46,155
IT'S A THEORY.
139
00:06:46,155 --> 00:06:47,782
IT CERTAINLY IS.
140
00:06:57,083 --> 00:06:59,001
HI.
141
00:07:01,754 --> 00:07:06,259
AGENT DUNHAM, I APOLOGIZE
IF I WAS RUDE EARLIER.
142
00:07:06,259 --> 00:07:07,969
HOW IS SHE?
143
00:07:07,969 --> 00:07:09,387
THEY DON'T HAVE ANY ANSWERS,
144
00:07:09,387 --> 00:07:11,222
AND NOW SHE'S
RUNNING A FEVER.
145
00:07:11,222 --> 00:07:16,185
THEY WANT TO RUN
MORE TESTS.
146
00:07:18,187 --> 00:07:19,272
WE GOT INTO A FIGHT
147
00:07:19,272 --> 00:07:22,191
THE MORNING SHE COLLAPSED.
148
00:07:22,191 --> 00:07:25,319
I WOULDN'T LET HER
TAKE THE CAR.
149
00:07:25,319 --> 00:07:27,530
ALL SHE HAS
IS A LEARNER'S PERMIT.
150
00:07:30,950 --> 00:07:32,869
AND THEN I GOT THE CALL
FROM SCHOOL.
151
00:07:32,869 --> 00:07:34,829
BUT BY THE TIME
I GOT TO THE HOSPITAL,
152
00:07:34,829 --> 00:07:39,250
SHE WAS IN A COMA.
153
00:07:39,250 --> 00:07:42,879
YOU KNOW, I NEVER THOUGHT
THAT I WOULD...
154
00:07:42,879 --> 00:07:47,967
GET A CHANCE TO TELL HER
HOW MUCH I LOVED HER AGAIN.
155
00:07:56,642 --> 00:07:59,604
GOD GAVE HER BACK TO ME.
156
00:08:04,775 --> 00:08:06,569
YOU--YOUR DAUGHTER'S BEEN
THROUGH A LOT.
157
00:08:06,569 --> 00:08:09,989
AND...SO HAVE YOU.
158
00:08:13,868 --> 00:08:16,954
I WANT PERMISSION TO HAVE
DR. BISHOP EXAMINE HER.
159
00:08:16,954 --> 00:08:20,124
WHAT FOR?
160
00:08:20,124 --> 00:08:22,752
I THINK HE CAN HELP HER.
161
00:08:22,752 --> 00:08:25,630
I THINK IT MIGHT HELP
FIND ANDREW RUSK.
162
00:08:27,757 --> 00:08:31,177
THERE'S NOTHING MORE
THAT SHE CAN TELL YOU.
163
00:08:47,068 --> 00:08:48,861
MAYA ZVEZDOCHKA.
164
00:08:53,699 --> 00:08:54,784
HE WAS HERE.
165
00:08:54,784 --> 00:08:56,118
THAT MAN.
166
00:08:56,118 --> 00:08:57,954
HE WAS HERE.
167
00:08:56,202 --> 00:08:57,954
SHH. SHH.
168
00:08:57,954 --> 00:09:00,790
ANDREW RUSK,
THE MAN IN THE PICTURE.
169
00:09:00,790 --> 00:09:03,376
HE WAS HERE.
170
00:09:03,376 --> 00:09:05,419
I SAW HIM.
171
00:09:10,049 --> 00:09:11,550
WE SEARCHED THE HOSPITAL
FOR RUSK, GOT NOTHING.
172
00:09:11,550 --> 00:09:13,219
AND MAUREEN DONOVAN WON'T LET US
NEAR HER DAUGHTER.
173
00:09:13,219 --> 00:09:14,845
SHE SAID
THAT OUR DISRUPTIVE PRESENCE
174
00:09:14,845 --> 00:09:16,597
IS WHAT CAUSED LISA
TO HALLUCINATE
175
00:09:16,597 --> 00:09:18,224
SEEING RUSK'S IMAGE
IN THE MIRROR.
176
00:09:18,224 --> 00:09:20,268
HOW SHE EXPLAIN HER KID
SPEAKING RUSSIAN?
177
00:09:20,268 --> 00:09:22,562
OR KNOWING
ICBM LAUNCH CODES?
178
00:09:24,188 --> 00:09:25,940
OH, AGENT DUNHAM.
179
00:09:25,940 --> 00:09:26,899
YES.
180
00:09:26,899 --> 00:09:28,609
I WAS ASKED
TO COME IN.
181
00:09:28,609 --> 00:09:31,195
I'M TERESA RUSK.
182
00:09:31,195 --> 00:09:34,532
MRS. RUSK,
DO YOU KNOW THIS GIRL?
183
00:09:34,532 --> 00:09:35,825
I DON'T THINK SO.
184
00:09:35,825 --> 00:09:36,993
NO.
185
00:09:36,993 --> 00:09:38,160
WHY, WHO IS SHE?
186
00:09:38,160 --> 00:09:39,328
HER NAME'S LISA DONOVAN.
187
00:09:39,328 --> 00:09:41,372
SHE'S FROM BRIGHTON.
188
00:09:41,372 --> 00:09:42,915
YOU THINK SHE HAD
SOMETHING TO DO WITH
189
00:09:42,915 --> 00:09:44,166
MY HUSBAND'S DISAPPEARANCE?
190
00:09:44,166 --> 00:09:45,459
WE'RE NOT SURE.
191
00:09:45,459 --> 00:09:48,754
BUT SHE HAS SOME INFORMATION
192
00:09:48,754 --> 00:09:50,506
THAT ONLY YOUR HUSBAND
SHOULD KNOW.
193
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
INFORMATION?
194
00:09:51,632 --> 00:09:54,885
CLASSIFIED MILITARY CODES.
195
00:09:54,885 --> 00:09:56,596
UH, MRS. RUSK... TERESA.
196
00:09:56,596 --> 00:10:01,475
TERESA, DO THE WORDS
MAYA ZVEZDA
197
00:10:01,475 --> 00:10:02,685
MEAN ANYTHING TO YOU?
198
00:10:02,685 --> 00:10:04,395
WHERE DID YOU HEAR THAT?
199
00:10:04,395 --> 00:10:05,813
FROM LISA DONOVAN.
200
00:10:05,813 --> 00:10:07,398
DO YOU KNOW
WHAT IT MEANS?
201
00:10:07,398 --> 00:10:10,318
"MY STAR."
202
00:10:10,318 --> 00:10:14,113
IT'S A PET NAME
ANDY CALLS ME.
203
00:10:14,113 --> 00:10:15,656
I DON'T UNDERSTAND.
204
00:10:15,656 --> 00:10:16,824
WHO IS THIS GIRL?
205
00:10:16,824 --> 00:10:19,118
HOW COULD SHE KNOW THAT?
206
00:10:19,118 --> 00:10:20,077
HOW?
207
00:10:21,829 --> 00:10:23,706
LISA DONOVAN'S ANEURYSM OCCURRED
208
00:10:23,706 --> 00:10:24,957
IN HER LEFT FRONTAL LOBE.
209
00:10:24,957 --> 00:10:27,585
SPECIFICALLY
HER BROCA'S AREA.
210
00:10:27,585 --> 00:10:29,378
THAT'S THE PART OF THE BRAIN
THAT PROCESSES LANGUAGE.
211
00:10:29,378 --> 00:10:30,838
PRECISELY.
212
00:10:30,838 --> 00:10:33,257
BUT IT ALSO HAS THE CAPACITY
FOR SOMETHING
213
00:10:33,257 --> 00:10:35,343
FAR MORE INTRIGUING.
214
00:10:35,343 --> 00:10:37,720
HELLO,
I'M DR. WALTER BISHOP.
215
00:10:37,720 --> 00:10:40,806
THIS IS TEST SUBJECT
NUMBER SIX.
216
00:10:40,806 --> 00:10:43,392
WHAT HAPPENED TO SUBJECTS
ONE THROUGH FIVE?
217
00:10:43,392 --> 00:10:46,354
I BELIEVE THE UNIVERSITY SETTLED
WITH THEM OUT OF COURT.
218
00:10:46,354 --> 00:10:48,522
THEY PROBABLY NEVER HAD
TO WORK AGAIN.
219
00:10:48,522 --> 00:10:49,940
NOT THAT THEY COULD.
220
00:10:49,940 --> 00:10:53,069
I WAS ASKED TO DESIGN
AN EXPERIMENT
221
00:10:53,069 --> 00:10:55,905
TO TEST WHETHER
CRANIAL MANIPULATION
222
00:10:55,905 --> 00:10:58,491
COULD INCREASE
A PERSON'S PSYCHIC CAPABILITY.
223
00:10:58,491 --> 00:11:00,326
I APPLIED ELECTRICAL STIMULI
224
00:11:00,326 --> 00:11:01,827
TO VARIOUS PARTS
OF THE BRAIN
225
00:11:01,827 --> 00:11:04,497
AND MEASURED
EACH PSYCHIC RESPONSE.
226
00:11:04,497 --> 00:11:06,457
THE POINT IS THAT
MY TESTS PROVED
227
00:11:06,457 --> 00:11:08,417
THAT MANIPULATION
OF BROCA'S AREA
228
00:11:08,417 --> 00:11:11,462
HAD THE MOST DRAMATIC EFFECT
ON A PERSON'S ABILITY
229
00:11:11,462 --> 00:11:13,506
TO CREATE PSYCHIC BONDS.
230
00:11:13,506 --> 00:11:16,425
SO YOU THINK LISA DONOVAN'S
ANEURYSM MADE HER PSYCHIC.
231
00:11:16,425 --> 00:11:18,010
IT'S CERTAINLY A POSSIBILITY.
232
00:11:18,010 --> 00:11:19,512
ALL RIGHT, WELL,
LET'S SAY THAT YOU'RE CORRECT.
233
00:11:19,512 --> 00:11:21,347
WHY WOULD SHE
BE CHANNELING RUSK?
234
00:11:21,347 --> 00:11:23,516
WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT HIM?
235
00:11:23,516 --> 00:11:25,059
THAT'S A GOOD QUESTION.
236
00:11:25,059 --> 00:11:28,229
WALTER, CAN YOU PROVE
ANY OF WHAT YOU'RE SAYING?
237
00:11:28,229 --> 00:11:30,689
ABOUT HER BEING PSYCHIC?
238
00:11:30,689 --> 00:11:32,608
PERHAPS, IF I COULD EXAMINE
THE GIRL,
239
00:11:32,608 --> 00:11:34,777
BUT YOU SAY
HER MOTHER HAS REFUSED THAT.
240
00:11:34,777 --> 00:11:37,697
AFTER WATCHING WALTER'S SCARIEST
HOME VIDEOS, WHO CAN BLAME HER?
241
00:12:03,389 --> 00:12:05,182
HI.
242
00:12:05,182 --> 00:12:06,434
HOW ARE YOU FEELING?
243
00:12:06,434 --> 00:12:08,269
I'VE BEEN REALLY TIRED,
244
00:12:08,269 --> 00:12:09,812
BUT GOOD, I GUESS.
245
00:12:09,812 --> 00:12:11,981
WHAT ARE YOU DOING HERE,
AGENT DUNHAM?
246
00:12:11,981 --> 00:12:13,941
WE THINK WE MIGHT HAVE FOUND
AN EXPLANATION
247
00:12:13,941 --> 00:12:16,277
FOR WHAT HAPPENED TO LISA
IN THE HOSPITAL.
248
00:12:16,277 --> 00:12:17,486
REALLY?
249
00:12:17,486 --> 00:12:21,740
WE BELIEVE THAT ANDREW RUSK
MAY BE TRYING
250
00:12:21,740 --> 00:12:24,952
TO COMMUNICATE
THROUGH YOU, PSYCHICALLY.
251
00:12:24,952 --> 00:12:27,121
WE'RE NOT SURE HOW
OR WHY,
252
00:12:27,121 --> 00:12:30,166
BUT IT SEEMS THAT
THERE'S A CONNECTION
253
00:12:30,166 --> 00:12:33,085
THAT'S BEEN DEVELOPED
BETWEEN HIM AND YOUR DAUGHTER.
254
00:12:33,085 --> 00:12:36,046
LISA, GIVE AGENT DUNHAM AND ME
255
00:12:36,046 --> 00:12:38,507
A MINUTE ALONE, PLEASE.
256
00:12:38,507 --> 00:12:42,344
LISA, I WANT TO
INTRODUCE YOU TO SOMEBODY.
257
00:12:46,974 --> 00:12:50,019
ARE YOU A RELIGIOUS WOMAN,
AGENT DUNHAM?
258
00:12:50,019 --> 00:12:51,604
NO. I'M NOT.
259
00:12:51,604 --> 00:12:53,731
THEN I IMAGINE
YOU SIT IN JUDGMENT
260
00:12:53,731 --> 00:12:55,858
OF THOSE OF US
WHO RELY ON OUR FAITH
261
00:12:55,858 --> 00:12:57,193
TO GUIDE OUR DECISIONS
262
00:12:57,193 --> 00:13:00,029
ABOUT WHAT'S BEST
FOR OUR LOVED ONES.
263
00:13:00,029 --> 00:13:02,198
NO.
264
00:13:02,198 --> 00:13:04,909
I KNOW WHAT FAITH CAN MEAN
TO A PERSON.
265
00:13:04,909 --> 00:13:07,203
BUT I ALSO BELIEVE
266
00:13:07,203 --> 00:13:08,871
THAT WHAT'S HAPPENING
TO LISA IS REAL,
267
00:13:08,871 --> 00:13:10,915
AND IF RUSK IS
A NATIONAL SECURITY RISK--
268
00:13:10,915 --> 00:13:14,084
WHATEVER HAPPENED,
AGENT DUNHAM,
269
00:13:14,084 --> 00:13:16,253
IT'S OVER NOW.
270
00:13:16,253 --> 00:13:19,256
AND I BELIEVE
WHAT'S BEST FOR LISA
271
00:13:19,256 --> 00:13:22,426
IS THAT SHE PUT ALL OF THIS
BEHIND HER.
272
00:13:26,388 --> 00:13:27,723
HERE'S MY CARD.
273
00:13:27,723 --> 00:13:30,226
IF ANYTHING ELSE
COMES UP.
274
00:13:30,226 --> 00:13:31,685
YEAH.
275
00:13:42,613 --> 00:13:43,989
THE TIBETAN BOOK
OF THE DEAD?
276
00:13:43,989 --> 00:13:45,616
YEAH, WALTER'S BEEN READING UP
277
00:13:45,616 --> 00:13:47,076
ON PSYCHIC CONNECTIONS.
278
00:13:47,076 --> 00:13:48,953
IN THE TIBETAN TEACHINGS,
279
00:13:48,953 --> 00:13:52,581
THE NEAR-DEATH EXPERIENCER
CAN OFTEN CONVERSE
280
00:13:52,581 --> 00:13:57,086
WITH THOSE
WHO HAVE ALREADY DIED.
281
00:13:57,086 --> 00:13:59,255
WHAT DO YOU THINK?
282
00:13:59,255 --> 00:14:04,051
WELL...I THINK
IT MAKES A HELL OF A COASTER.
283
00:14:04,051 --> 00:14:06,554
WHAT DO I THINK
ABOUT WHAT HAPPENED TO LISA?
284
00:14:06,554 --> 00:14:07,888
I DON'T THINK
SHE'S ALIVE
285
00:14:07,888 --> 00:14:09,848
BECAUSE GOD CHANGED
HIS MIND.
286
00:14:12,601 --> 00:14:14,895
I'M JUST WAITING TO SEE
IF LIGHTNING STRIKES YOU.
287
00:14:15,938 --> 00:14:18,440
YEAH. I--YEAH.
288
00:14:18,440 --> 00:14:19,817
I MEAN, WHO AM I TO SAY?
289
00:14:19,817 --> 00:14:21,443
MAYBE THERE IS
ACTUALLY SOMETHING TO IT.
290
00:14:21,443 --> 00:14:22,987
PEOPLE ARE FREE TO BELIEVE
WHATEVER THEY WANT, RIGHT?
291
00:14:22,987 --> 00:14:25,322
LISA'S MOTHER CERTAINLY DOES.
292
00:14:25,322 --> 00:14:27,324
HOWEVER, UNTIL I SEE IT
WITH MY OWN EYES,
293
00:14:27,324 --> 00:14:30,452
I'M GONNA PUT MY MONEY
ON HEALTHY SKEPTICISM.
294
00:14:36,625 --> 00:14:38,669
YOU'RE OBVIOUSLY
A BELIEVER.
295
00:14:42,381 --> 00:14:43,674
MY MOTHER BELIEVED
IN GOD,
296
00:14:43,674 --> 00:14:45,301
BUT ALL THE PRAYING
IN THE WORLD
297
00:14:45,301 --> 00:14:48,220
DIDN'T STOP MY STEPFATHER
FROM TERRORIZING HER.
298
00:14:48,220 --> 00:14:50,806
AND HER FAITH JUST SEEMED
TO PUT HER IN HARM'S WAY.
299
00:14:50,806 --> 00:14:53,434
I'M WORRIED
THAT LISA'S MOTHER
300
00:14:53,434 --> 00:14:55,728
IS GOING TO DO
THE SAME THING.
301
00:14:55,728 --> 00:14:59,315
DUNHAM.
302
00:14:59,315 --> 00:15:00,316
HELLO?
303
00:15:00,316 --> 00:15:01,734
AGENT DUNHAM?
304
00:15:01,734 --> 00:15:04,653
IT'S LISA DONOVAN.
305
00:15:01,817 --> 00:15:04,653
LISA.
IT'S LISA DONOVAN.
LISA.
306
00:15:04,653 --> 00:15:06,113
ARE YOU OKAY?
307
00:15:06,113 --> 00:15:08,449
IT HASN'T STOPPED.
308
00:15:08,449 --> 00:15:11,118
I'M SEEING HIM AGAIN,
ANDREW RUSK.
309
00:15:11,118 --> 00:15:12,453
WHERE'S YOUR MOTHER?
310
00:15:12,453 --> 00:15:14,204
SHE'S AT HOME,
BUT I'M NOT.
311
00:15:14,204 --> 00:15:17,750
I HAD TO COME HERE.
I KEEP SEEING THIS PLACE.
312
00:15:17,750 --> 00:15:20,794
OKAY, WHERE ARE YOU?
313
00:15:20,794 --> 00:15:23,422
LISA?
314
00:15:23,422 --> 00:15:27,509
LISA, WHERE ARE YOU?
315
00:15:35,851 --> 00:15:37,853
OLIVIA.
316
00:15:37,853 --> 00:15:41,065
HEY, YOU ALL RIGHT?
317
00:15:41,065 --> 00:15:43,942
HE--HE WAS HERE.
318
00:15:43,942 --> 00:15:45,527
WHO WAS HERE?
319
00:15:47,363 --> 00:15:48,489
I CAN SEE HIM.
320
00:15:48,489 --> 00:15:49,698
ANDREW RUSK.
321
00:15:49,698 --> 00:15:51,116
THERE'S SOMEONE ELSE.
322
00:15:51,116 --> 00:15:52,326
ANOTHER MAN.
323
00:15:52,326 --> 00:15:53,702
HE HAS A GUN.
324
00:15:56,288 --> 00:15:58,290
LISA?
HE SHOT HIM.
LISA?
HE SHOT HIM.
325
00:15:59,416 --> 00:16:00,417
HE KILLED HIM.
326
00:16:00,417 --> 00:16:02,127
HE KILLED ANDREW RUSK.
327
00:16:02,127 --> 00:16:04,380
LISA, DO YOU KNOW
THE OTHER MAN?
328
00:16:04,380 --> 00:16:07,091
DID YOU--
DID YOU SEE HIS FACE?
329
00:16:07,091 --> 00:16:09,134
NO.
330
00:16:09,134 --> 00:16:11,929
BUT YOU'RE SURE THAT--
THAT THEY WERE HERE.
331
00:16:11,929 --> 00:16:13,639
YES.
332
00:16:13,639 --> 00:16:14,932
OLIVIA.
333
00:16:14,932 --> 00:16:17,059
FOUND A .9 MILLIMETER
SHELL CASING.
334
00:16:21,897 --> 00:16:23,399
HERE YOU GO.
335
00:16:23,399 --> 00:16:24,858
NOT THE MOST STYLISH,
I KNOW,
336
00:16:24,858 --> 00:16:26,777
BUT IT WILL KEEP YOU WARM.
337
00:16:26,777 --> 00:16:28,278
SO I JUST TALKED
TO YOUR MOTHER,
338
00:16:28,278 --> 00:16:29,822
AND SHE IS ON HER WAY HERE.
339
00:16:29,822 --> 00:16:32,199
IS SHE MAD?
340
00:16:29,905 --> 00:16:32,199
NO.
341
00:16:32,199 --> 00:16:33,867
SHE'S JUST GLAD
THAT YOU'RE OKAY.
342
00:16:35,536 --> 00:16:36,995
HEY, LIV.
343
00:16:36,995 --> 00:16:39,581
WHAT IS IT?
344
00:16:39,581 --> 00:16:42,209
WHY DON'T WE JUST STAY HERE
FOR A SECOND?
345
00:16:42,209 --> 00:16:44,211
COME GET IN THE CAR.
YOU CAN GET WARM.
346
00:16:49,883 --> 00:16:51,927
IT'S ANDREW RUSK.
347
00:16:51,927 --> 00:16:53,887
YOUR GIRL WAS RIGHT.
348
00:16:58,225 --> 00:16:59,685
OLIVIA,
I NEED SOME HELP!
349
00:17:00,853 --> 00:17:02,271
WHAT HAPPENED?
350
00:17:02,271 --> 00:17:03,605
I DON'T KNOW.
SHE JUST STARTED TO SEIZE.
351
00:17:11,280 --> 00:17:13,115
I JUST TALKED
TO THE MEDICAL EXAMINER.
352
00:17:13,115 --> 00:17:14,783
HE CONFIRMED
THAT RUSK WAS KILLED
353
00:17:14,783 --> 00:17:16,660
BY A BULLET WOUND
TO THE HEAD.
354
00:17:16,660 --> 00:17:18,912
RULED OUT SUICIDE.
355
00:17:18,912 --> 00:17:20,622
SO EVERYTHING LISA TOLD US
PANS OUT.
356
00:17:20,622 --> 00:17:22,124
EXCEPT ONE THING.
357
00:17:22,124 --> 00:17:23,959
ACCORDING TO THE RIGOR
OF THE BODY,
358
00:17:23,959 --> 00:17:25,753
RUSK HAS BEEN DEAD
FOR THREE DAYS.
359
00:17:25,753 --> 00:17:28,047
WELL, THEN, HOW WOULD
HE HAVE BEEN COMMUNICATING
360
00:17:28,047 --> 00:17:30,424
WITH LISA DONOVAN?
361
00:17:30,424 --> 00:17:33,802
WAS THE MEDICAL EXAMINER
MORE SPECIFIC?
362
00:17:33,802 --> 00:17:34,970
ABOUT THE TIME OF DEATH,
I MEAN.
363
00:17:34,970 --> 00:17:37,014
BETWEEN 5:00 AND 7:00 A.M.
364
00:17:37,014 --> 00:17:38,474
WHY?
365
00:17:38,474 --> 00:17:39,683
INTERESTING.
366
00:17:39,683 --> 00:17:41,059
HOW IS SHE?
367
00:17:41,059 --> 00:17:43,312
YOUR DAUGHTER SUFFERED
A FAIRLY SUBSTANTIAL SEIZURE.
368
00:17:43,312 --> 00:17:44,813
OH, MY GOD.
369
00:17:44,813 --> 00:17:45,981
BUT SHE'S RESPONSIVE NOW,
370
00:17:45,981 --> 00:17:47,149
AND HER CONDITION IS STABLE.
371
00:17:47,149 --> 00:17:48,901
SHE'S LUCKY.
372
00:17:48,901 --> 00:17:50,903
I DON'T THINK THERE'S GONNA BE
ANY PERMANENT DAMAGE.
373
00:17:50,903 --> 00:17:52,696
IS THIS
BECAUSE OF HER ANEURYSM?
374
00:17:52,696 --> 00:17:54,907
NO, THERE'S NO CONNECTION
BETWEEN THE TWO.
375
00:17:54,907 --> 00:17:57,242
I DON'T UNDERSTAND.
376
00:17:57,242 --> 00:17:58,327
YOU SAID SHE WAS FINE,
377
00:17:58,327 --> 00:17:59,995
BUT SHE KEEPS GETTING SICKER.
378
00:17:59,995 --> 00:18:01,538
WHAT'S CAUSING THIS?
379
00:18:01,538 --> 00:18:03,165
WE'LL RUN SOME TESTS,
380
00:18:03,165 --> 00:18:05,417
BUT, WITH SEIZURES,
381
00:18:05,417 --> 00:18:07,002
THE CAUSE
IS OFTEN UNKNOWABLE.
382
00:18:07,002 --> 00:18:11,673
YOU MEAN...
THIS COULD HAPPEN AGAIN?
383
00:18:11,673 --> 00:18:13,091
WE JUST DON'T KNOW.
384
00:18:13,091 --> 00:18:16,929
BUT YOU SHOULD BE ABLE
TO SEE LISA SOON.
385
00:18:18,889 --> 00:18:21,350
EXCUSE ME.
386
00:18:21,350 --> 00:18:24,520
WHAT TIME DID
YOUR DAUGHTER'S RESURRECTION
387
00:18:24,520 --> 00:18:26,647
TAKE PLACE?
388
00:18:24,603 --> 00:18:26,647
HER RESURRECTION?
TAKE PLACE?
HER RESURRECTION?
389
00:18:26,647 --> 00:18:28,357
JUST AFTER 5:00
IN THE MORNING.
390
00:18:28,357 --> 00:18:31,527
EXACTLY
AS I SUSPECTED.
391
00:18:31,527 --> 00:18:33,987
WALTER.
392
00:18:33,987 --> 00:18:35,364
WHAT ARE YOU THINKING?
393
00:18:35,364 --> 00:18:38,033
I PROPOSE
THAT RUSK'S MURDER
394
00:18:38,033 --> 00:18:41,036
AND LISA'S REBIRTH
HAPPENED SIMULTANEOUSLY.
395
00:18:41,036 --> 00:18:44,873
IN FACT, IT WAS
HIS SUDDENLY DISPATCHED ENERGY
396
00:18:44,873 --> 00:18:46,708
WHICH JUMPSTARTED
THE GIRL'S BODY
397
00:18:46,708 --> 00:18:48,836
AND BROUGHT HER BACK TO LIFE.
398
00:18:46,792 --> 00:18:48,836
THAT'S ABSURD.
399
00:18:54,341 --> 00:18:56,134
PERHAPS IT IS.
400
00:18:56,134 --> 00:18:58,303
MM.
401
00:18:58,303 --> 00:19:03,892
PLEASE ALLOW ME A MOMENT
TO ENTERTAIN MY FANTASIES.
402
00:19:03,892 --> 00:19:05,978
THEY OFTEN LEAD
TO A TRUTH.
403
00:19:07,479 --> 00:19:11,066
IT'S POSSIBLE
THAT RUSK'S ENERGY
404
00:19:11,066 --> 00:19:13,485
BROUGHT SOME OF HIS MEMORIES
WITH IT.
405
00:19:13,485 --> 00:19:16,071
AND IT IS THESE MEMORIES
TRAPPED WITHIN HER,
406
00:19:16,071 --> 00:19:17,322
FIGHTING TO GET OUT.
407
00:19:17,322 --> 00:19:21,910
ARE YOU SUGGESTING
THAT LISA IS...POSSESSED?
408
00:19:21,910 --> 00:19:23,787
I WASN'T.
409
00:19:23,787 --> 00:19:26,164
BUT NOW THAT YOU MENTION IT,
410
00:19:26,164 --> 00:19:27,916
I WOULDN'T BE SURPRISED
411
00:19:27,916 --> 00:19:32,254
IF NUMEROUS POSSESSIONS
WERE IN FACT MISDIAGNOSED CASES
412
00:19:32,254 --> 00:19:34,423
OF A PHENOMENON
WE ARE JUST NOW DISCOVERING.
413
00:19:34,423 --> 00:19:36,925
I HARDLY THINK
THAT'S WHAT'S HAPPENED HERE.
414
00:19:34,506 --> 00:19:36,925
OH, YOU HARDLY WOULD
415
00:19:36,925 --> 00:19:39,928
BECAUSE THE CHURCH DOESN'T
APPROVE OF EXORCISM ANYMORE.
416
00:19:37,009 --> 00:19:39,928
WALTER.
BECAUSE THE CHURCH DOESN'T
APPROVE OF EXORCISM ANYMORE.
WALTER.
417
00:19:39,928 --> 00:19:41,930
NO, BECAUSE
THEY ARE MERELY SUPERSTITION--
418
00:19:41,930 --> 00:19:44,433
BECAUSE THERE ARE EXAMPLES
OF CASTING OUT SPIRITS
419
00:19:44,433 --> 00:19:46,977
RIGHT THROUGH THE BIBLE, FATHER.
420
00:19:46,977 --> 00:19:48,604
CAN YOU HELP HER?
421
00:19:48,604 --> 00:19:50,272
MAUREEN,
WHAT ARE YOU DOING?
422
00:19:50,272 --> 00:19:51,982
I HAVE BEEN PRAYING,
423
00:19:51,982 --> 00:19:55,903
HOPING THAT LISA
WILL GET BETTER.
424
00:19:55,903 --> 00:19:57,237
BUT SHE'S NOT.
425
00:19:57,237 --> 00:19:59,114
IF WHAT YOU'RE SAYING
IS TRUE,
426
00:19:59,114 --> 00:20:02,117
AND THIS MAN'S MEMORIES
ARE MAKING LISA SICK,
427
00:20:02,117 --> 00:20:04,077
CAN YOU--
428
00:20:04,077 --> 00:20:07,789
CAN YOU GET
THESE MEMORIES OUT?
429
00:20:07,789 --> 00:20:10,542
CAN YOU HELP MY DAUGHTER?
430
00:20:14,504 --> 00:20:16,965
I WILL NEED TO HAVE
YOUR DAUGHTER TRANSFERRED
431
00:20:16,965 --> 00:20:19,968
TO MY LAB.
432
00:20:17,049 --> 00:20:19,968
OKAY.
TO MY LAB.
OKAY.
433
00:20:19,968 --> 00:20:25,057
ARE YOU SURE AN EXORCISM
IS GONNA WORK, WALTER?
434
00:20:25,057 --> 00:20:28,310
NO, NOT AT ALL.
435
00:20:28,310 --> 00:20:30,646
UNFORTUNATELY,
I THINK I'M WRONG.
436
00:20:30,646 --> 00:20:32,439
I CAN'T EXPLAIN
THE SEIZURES.
437
00:20:32,439 --> 00:20:35,609
I BELIEVE THAT RUSK'S ENERGY
WOULD REANIMATE THE GIRL
438
00:20:35,609 --> 00:20:39,071
AND CARRY HIS MEMORIES, BUT...
439
00:20:39,071 --> 00:20:42,824
IT DOESN'T SUGGEST
WHY SHE'S SICK.
440
00:20:42,824 --> 00:20:46,453
I WAS JUST SO ANGRY
THE WAY THAT MAN CHALLENGED ME.
441
00:20:46,453 --> 00:20:50,540
WALTER, HER MOTHER IS ABOUT TO
CHECK HER OUT OF THE HOSPITAL.
442
00:20:50,540 --> 00:20:52,834
I HAVE NO IDEA
WHAT I'M GOING TO DO WITH HER.
443
00:20:57,339 --> 00:20:59,466
WE GOT TO GO IN THERE
AND TELL HER.
444
00:21:04,096 --> 00:21:06,515
OLIVIA.
WHAT ARE YOU THINKING?
445
00:21:06,515 --> 00:21:09,434
IF RUSK IS SICK,
COULD THAT MAKE LISA SICK TOO?
446
00:21:09,434 --> 00:21:13,146
WHAT, LIKE...HIS ILLNESSES
WOULD BE TRANSFERRED
447
00:21:13,146 --> 00:21:14,731
ALONG WITH HIS SPIRIT?
448
00:21:14,731 --> 00:21:16,024
YOU WANT TO KNOW
WHAT I THINK,
449
00:21:16,024 --> 00:21:18,694
OR WHAT WALTER WOULD THINK?
450
00:21:16,108 --> 00:21:18,694
EITHER.
OR WHAT WALTER WOULD THINK?
EITHER.
451
00:21:18,694 --> 00:21:20,529
WELL, YOU READ RUSK'S FILE.
452
00:21:20,529 --> 00:21:22,781
IS THERE ANYTHING IN THERE
TO SUGGEST THAT HE WAS SICK?
453
00:21:22,781 --> 00:21:24,199
NO.
454
00:21:24,199 --> 00:21:27,452
BUT THAT WAS THE NAVY'S
OFFICIAL MEDICAL RECORDS.
455
00:21:27,452 --> 00:21:29,538
WELL, YOU KNOW ME.
456
00:21:29,538 --> 00:21:30,831
IF YOU TELL ME
THE U.S. GOVERNMENT
457
00:21:30,831 --> 00:21:32,040
IS COVERING SOMETHING UP,
458
00:21:32,040 --> 00:21:35,335
I'LL TELL YOU
IT MUST BE TUESDAY.
459
00:21:37,045 --> 00:21:38,672
COMMANDER TURLOUGH,
460
00:21:38,672 --> 00:21:40,382
THANK YOU FOR COMING BACK
TO TALK TO ME.
461
00:21:40,382 --> 00:21:41,675
NOT A PROBLEM.
462
00:21:41,675 --> 00:21:44,678
UM, I WAS ALREADY HERE
WHEN AGENT BROYLES TOLD ME
463
00:21:44,678 --> 00:21:46,430
YOU FOUND ANDY RUSK'S BODY.
464
00:21:46,430 --> 00:21:49,599
LISTEN, WHY DIDN'T YOU TELL ME
HE WAS SICK?
465
00:21:49,599 --> 00:21:50,600
I--I'M SORRY.
466
00:21:54,688 --> 00:21:55,772
WHO TOLD YOU THAT?
467
00:21:56,940 --> 00:21:58,567
YOU DID.
468
00:21:58,567 --> 00:22:01,403
JUST THEN.
469
00:22:01,403 --> 00:22:03,071
WHAT WAS WRONG
WITH HIM?
470
00:22:03,071 --> 00:22:05,532
WAS IT SOMETHING THAT HAPPENED
ONBOARD THE GLOUCESTER?
471
00:22:09,786 --> 00:22:12,831
A YOUNG GIRL'S LIFE
IS ON THE LINE.
472
00:22:18,003 --> 00:22:19,087
THEY WERE SHADOWING
473
00:22:19,087 --> 00:22:20,338
A RUSSIAN NAVAL EXERCISE
474
00:22:20,338 --> 00:22:22,466
IN NORTH KOREAN WATERS
SIX MONTHS AGO
475
00:22:22,466 --> 00:22:25,302
WHEN A COOLANT LINE BROKE,
CAUSING A REACTOR LEAK.
476
00:22:25,302 --> 00:22:27,220
RUSK WAS LOCKED
IN THE ENGINEERING SECTION
477
00:22:27,220 --> 00:22:28,430
FOR 16 HOURS
478
00:22:28,430 --> 00:22:30,849
BEFORE THEY WERE ABLE
TO VENT THE CONTAMINATION.
479
00:22:30,849 --> 00:22:32,601
RADIATION.
480
00:22:32,601 --> 00:22:34,728
HOW COULD HE POSSIBLY
HAVE SURVIVED?
481
00:22:34,728 --> 00:22:36,646
HE WAS AIRLIFTED
TO PEARL HARBOR,
482
00:22:36,646 --> 00:22:38,940
WHERE HE WAS GIVEN
A HIGHLY EXPERIMENTAL
483
00:22:38,940 --> 00:22:41,318
RADIATION INHIBITOR.
484
00:22:41,318 --> 00:22:44,529
HE'S BEEN ON MEDICAL LEAVE
SINCE THE ACCIDENT.
485
00:22:47,491 --> 00:22:50,619
I'M GONNA NEED
HIS MEDICAL RECORDS.
486
00:22:50,619 --> 00:22:52,162
THE REAL ONES.
487
00:22:55,582 --> 00:22:57,667
WE CAN'T KEEP STALLING,
DR. BISHOP.
488
00:22:57,667 --> 00:23:00,462
YOU CAN'T THINK
OF ANYTHING TO DO?
489
00:23:02,047 --> 00:23:05,467
MAYBE I COULD TELL THEM THAT
MY STOMACH IS TROUBLING ME.
490
00:23:05,467 --> 00:23:07,469
THAT IS NOT WHAT I MEAN.
491
00:23:07,469 --> 00:23:10,806
WALTER, I HAVE RUSK'S
MEDICAL FILE HERE.
492
00:23:10,806 --> 00:23:13,016
DOES ANY OF THAT
MEAN ANYTHING TO YOU?
493
00:23:15,977 --> 00:23:18,313
"RADIATION POISONING."
494
00:23:18,313 --> 00:23:21,316
THAT'S WHY SHE HAD
THE SEIZURE.
495
00:23:21,316 --> 00:23:25,862
THE RADIATION AND THE SYNTHETIC
TREATMENTS THEY GAVE HIM.
496
00:23:25,862 --> 00:23:29,324
I'D WAGER THAT'S WHAT KEPT
HIS ENERGY FROM DISPERSING.
497
00:23:29,324 --> 00:23:30,742
AND YOU THINK
THAT'S HOW HE WAS ABLE
498
00:23:30,742 --> 00:23:31,993
TO INHABIT LISA.
499
00:23:31,993 --> 00:23:36,206
WHICH MEANS WE NEED
MORE DRUGS.
500
00:23:36,206 --> 00:23:40,335
UH, UH, TO CALM
LISA'S CONSCIOUS MIND.
501
00:23:40,335 --> 00:23:41,962
TO RELAX HER BRAIN.
502
00:23:41,962 --> 00:23:44,714
WHICH SHOULD ENABLE
MR. RUSK'S MENTAL ENERGY--
503
00:23:44,714 --> 00:23:46,675
HIS MEMORIES--
TO SLOWLY
504
00:23:46,675 --> 00:23:48,510
AND PAINLESSLY LEAVE
HER MIND.
505
00:23:48,510 --> 00:23:49,719
WHAT KIND OF DRUGS?
506
00:23:49,719 --> 00:23:51,596
BENZODIAZEPINE.
507
00:23:51,596 --> 00:23:53,849
IT'S A HYPNOTIC SEDATIVE.
508
00:23:53,849 --> 00:23:55,725
MAY CAUSE A SLIGHT
TINGLING SENSATION.
509
00:23:55,725 --> 00:23:57,477
IT'S ACTUALLY
QUITE PLEASANT.
510
00:23:57,477 --> 00:23:58,979
BESIDES,
YOUR DAUGHTER IS 17.
511
00:23:58,979 --> 00:24:02,274
I'M SURE SHE'S SAMPLED
FAR WORSE BY NOW.
512
00:24:02,274 --> 00:24:04,860
AGENT FARNSWORTH,
PREPARE AN I.V. DRIP,
513
00:24:04,860 --> 00:24:08,530
UH, 100 MIKES TO BEGIN
PER LITER.
514
00:24:10,866 --> 00:24:12,450
THIS IS JUST GONNA MAKE YOU
A LITTLE SLEEPY.
515
00:24:12,450 --> 00:24:15,245
SO ARE YOU, LIKE,
A DOCTOR?
516
00:24:15,245 --> 00:24:16,788
NO.
517
00:24:16,788 --> 00:24:18,790
BUT I PROMISE YOU
THIS WON'T HURT.
518
00:24:18,790 --> 00:24:20,125
IT'S OKAY.
519
00:24:20,125 --> 00:24:21,543
IT'S KIND OF NICE
TO HAVE SOMEONE
520
00:24:21,543 --> 00:24:22,669
NOT AFRAID OF ME.
521
00:24:22,669 --> 00:24:24,171
WHAT DO YOU MEAN?
522
00:24:24,171 --> 00:24:27,215
WELL, MY FRIENDS
AT CHURCH.
523
00:24:27,215 --> 00:24:28,717
WHEN I WALKED PAST THEM,
524
00:24:28,717 --> 00:24:31,678
I COULD FEEL THEM ALL TALKING
ABOUT ME BEHIND MY BACK.
525
00:24:31,678 --> 00:24:34,222
KIDS AT SCHOOL
ARE EVEN WORSE.
526
00:24:34,222 --> 00:24:36,266
EVER SINCE
WHAT'S HAPPENED,
527
00:24:36,266 --> 00:24:38,018
THEY THINK I'M, LIKE,
A FREAK OR SOMETHING.
528
00:24:38,018 --> 00:24:40,562
WELL, I DON'T THINK YOU HAVE
TO WORRY ABOUT US HERE.
529
00:24:40,562 --> 00:24:42,647
WE'RE KIND OF PARTIAL
TO FREAKS IN THIS LAB.
530
00:24:48,528 --> 00:24:49,613
HOW'S IT GOING?
531
00:24:49,613 --> 00:24:50,739
IT'S SMASHING.
532
00:24:52,240 --> 00:24:54,242
GENE AGREES WITH ME,
DON'T YOU, GENE?
533
00:24:54,242 --> 00:24:58,496
SO IS AGENT DUNHAM,
LIKE, YOUR GIRLFRIEND?
534
00:24:58,496 --> 00:24:59,915
NO. NO.
535
00:24:59,915 --> 00:25:01,750
SHE'S LIKE A FRIEND
WHO'S A GIRL.
536
00:25:01,750 --> 00:25:03,668
AND WHO CARRIES A GUN.
537
00:25:04,544 --> 00:25:06,004
WALTER, ASTRID TOLD ME
538
00:25:06,004 --> 00:25:08,924
THAT YOU THINK YOU MAY BE ABLE
TO EXTRACT RUSK'S THOUGHTS
539
00:25:08,924 --> 00:25:10,091
FROM LISA'S BRAIN.
540
00:25:10,091 --> 00:25:11,176
I BELIEVE SO. YES.
541
00:25:11,176 --> 00:25:12,510
OKAY, WELL,
IF THAT'S THE CASE,
542
00:25:12,510 --> 00:25:14,429
DO YOU THINK
THAT SHE WOULD HAVE ACCESS
543
00:25:14,429 --> 00:25:15,847
TO HIS MEMORIES?
544
00:25:15,847 --> 00:25:17,849
MAYBE DESCRIBE
HIS LAST MOMENTS.
545
00:25:17,849 --> 00:25:20,977
OH, YOU--YOU WANT
TO FIND OUT WHO KILLED HIM.
546
00:25:20,977 --> 00:25:23,521
YEAH.
547
00:25:23,521 --> 00:25:25,440
WELL.
548
00:25:25,440 --> 00:25:28,109
WELL, LET'S SEE, SHALL WE?
549
00:25:30,195 --> 00:25:31,446
PETER.
YEAH.
550
00:25:31,446 --> 00:25:32,822
STRAP LISA DOWN, PLEASE.
551
00:25:32,822 --> 00:25:34,407
ARE STRAPS REALLY NECESSARY?
552
00:25:34,407 --> 00:25:36,243
IT'S JUST A PRECAUTION.
553
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
JUST TELL ME IF THEY'RE
TOO TIGHT, ALL RIGHT?
554
00:25:37,953 --> 00:25:39,287
OKAY.
555
00:25:39,287 --> 00:25:41,206
HOW ARE YOU FEELING,
LISA?
556
00:25:41,206 --> 00:25:43,792
MY TOES ARE BEGINNING
TO TINGLE AND...
557
00:25:43,792 --> 00:25:45,627
OH, THAT'S GOOD.
558
00:25:45,627 --> 00:25:47,003
THAT MEANS IT'S WORKING.
559
00:25:47,003 --> 00:25:48,672
DR. BISHOP,
WE'RE AT 6 HERTZ.
560
00:25:50,423 --> 00:25:52,092
PETER.
YEAH.
561
00:25:52,092 --> 00:25:54,928
INCREASE THE DRIP
2 MIKES, PLEASE.
562
00:25:52,175 --> 00:25:54,928
DONE.
INCREASE THE DRIP
2 MIKES, PLEASE.
DONE.
563
00:25:57,722 --> 00:25:59,683
I DON'T THINK I LIKE
HOW THIS FEELS.
564
00:25:59,683 --> 00:26:00,976
LISA, IT'S OKAY.
565
00:26:00,976 --> 00:26:04,562
NO. NO, I THINK I WANT THIS
TO STOP.
566
00:26:04,562 --> 00:26:05,939
MAYBE WE SHOULD
SLOW THIS DOWN.
567
00:26:05,939 --> 00:26:07,524
YOU KNOW WHAT, LISA,
THIS IS ACTUALLY NORMAL.
568
00:26:07,524 --> 00:26:10,485
IT'S OKAY. JUST RELAX.
I'M GONNA BE RIGHT HERE.
569
00:26:10,485 --> 00:26:12,445
YOU'RE SAFE.
570
00:26:10,568 --> 00:26:12,445
LISA, JUST--
571
00:26:12,445 --> 00:26:14,030
JUST CLOSE YOUR EYES.
572
00:26:14,030 --> 00:26:15,448
UH, MM.
573
00:26:15,448 --> 00:26:17,993
CLOSE YOUR EYES.
THIS IS GOING TO HELP YOU.
574
00:26:17,993 --> 00:26:19,077
NOW BREATHE.
575
00:26:19,077 --> 00:26:20,620
BREATHE DEEPLY.
576
00:26:20,620 --> 00:26:24,291
JUST LET IT GO, LISA.
LET IT GO.
577
00:26:31,256 --> 00:26:32,382
LISA.
578
00:26:34,092 --> 00:26:37,929
IT'S AGENT DUNHAM.
CAN YOU HEAR ME?
579
00:26:37,929 --> 00:26:39,389
HI.
580
00:26:40,765 --> 00:26:43,059
I WANT YOU TO THINK
ABOUT ANDREW RUSK.
581
00:26:47,397 --> 00:26:48,815
OH, OH, LOOK, LOOK, LOOK.
582
00:26:48,815 --> 00:26:50,108
THIS IS SURPRISING.
583
00:26:50,108 --> 00:26:52,527
SURPRISING GOOD
OR SURPRISING BAD?
584
00:26:52,527 --> 00:26:55,780
LISA!
SHE'S SEIZING!
585
00:26:55,780 --> 00:26:57,198
NO, SHE'S NOT.
586
00:26:57,198 --> 00:26:58,408
LISA.
587
00:26:58,408 --> 00:27:00,368
YOU'VE GOTTA
STOP THIS RIGHT NOW.
588
00:27:00,368 --> 00:27:02,412
I'M AFRAID WE HAVE TO
LET IT RUN ITS COURSE.
589
00:27:02,412 --> 00:27:05,081
WHERE AM I?
590
00:27:05,081 --> 00:27:07,083
LISA. IT'S MOM.
I'M RIGHT HERE.
591
00:27:07,083 --> 00:27:10,712
WHO...IS...LISA?
592
00:27:10,712 --> 00:27:11,880
WHY IS SHE TALKING
THIS WAY?
593
00:27:11,880 --> 00:27:13,882
BECAUSE I BELIEVE
594
00:27:13,882 --> 00:27:16,843
THIS IS NOT YOUR DAUGHTER
SPEAKING ANY MORE.
595
00:27:23,475 --> 00:27:24,893
WHAT IS WRONG WITH MY DAUGHTER?
596
00:27:24,893 --> 00:27:26,728
APPEARS THAT MY HYPOTHESIS--
597
00:27:26,728 --> 00:27:30,982
LISA'S MIND WAS HARBORING
MR. RUSK'S MEMORIES--WAS WRONG.
598
00:27:30,982 --> 00:27:32,233
IT WOULD SEEM MORE LIKELY
599
00:27:32,233 --> 00:27:34,277
THAT MR. RUSK'S ENTIRE CONSCIOUSNESS
600
00:27:34,277 --> 00:27:35,904
WAS TRANSFERRED TO LISA.
601
00:27:35,904 --> 00:27:37,572
HIS CONSCIOUSNESS.
602
00:27:37,572 --> 00:27:38,865
PERHAPS HIS SOUL.
603
00:27:39,908 --> 00:27:41,951
WELL, THEN WHERE IS LISA?
604
00:27:43,078 --> 00:27:44,537
MERELY SUPPRESSED.
605
00:27:44,537 --> 00:27:46,998
ASLEEP IN HER OWN MIND.
606
00:27:46,998 --> 00:27:48,416
I WANT THIS STOPPED.
607
00:27:48,416 --> 00:27:49,751
I'M AFRAID I CAN'T DO THAT.
608
00:27:49,751 --> 00:27:51,503
WHAT DO YOU MEAN
YOU CAN'T?
609
00:27:51,503 --> 00:27:53,421
WE CAN'T STOP
THE EXPERIMENT.
610
00:27:53,421 --> 00:27:54,964
THE DRUGS
HAVE TAKEN EFFECT.
611
00:27:54,964 --> 00:27:56,800
WE MUST LET THE EXPERIMENT
COMPLETE THE SYSTEM.
612
00:27:56,800 --> 00:27:58,968
LISTEN, LET'S GO OUT
AND GET SOME AIR, MISS DONOVAN.
613
00:27:58,968 --> 00:28:00,261
I CAN'T LEAVE HER.
614
00:28:00,261 --> 00:28:03,556
MISS DONOVAN,
YOU HAVE ASKED ME TO HELP.
615
00:28:03,556 --> 00:28:05,392
PLEASE LET ME DO MY WORK.
616
00:28:11,189 --> 00:28:12,982
I CAN'T LOSE HER AGAIN.
617
00:28:12,982 --> 00:28:14,901
I UNDERSTAND.
618
00:28:14,901 --> 00:28:16,528
SHE'S GOING TO BE FINE.
619
00:28:26,579 --> 00:28:28,289
CAN I TALK TO HIM?
620
00:28:28,289 --> 00:28:30,458
TO RUSK?
621
00:28:30,458 --> 00:28:32,460
I HOPE SO.
622
00:28:32,460 --> 00:28:35,463
MAYBE THE ONLY WAY
TO COAX HIM OUT.
623
00:28:38,216 --> 00:28:40,135
MY NAME IS OLIVIA.
DO YOU KNOW YOUR NAME?
624
00:28:42,053 --> 00:28:43,346
I BELIEVE THAT SOMEBODY
625
00:28:43,346 --> 00:28:44,889
HURT YOU AND I WANT TO
FIND OUT WHO THAT WAS.
626
00:28:44,889 --> 00:28:46,307
LET ME GO!
627
00:28:46,307 --> 00:28:47,642
ANDREW. ANDREW.
628
00:28:47,642 --> 00:28:49,227
WHO KILLED YOU?
WHO DID THIS TO YOU?
629
00:29:00,113 --> 00:29:01,990
I CALLED MY WIFE.
630
00:29:01,990 --> 00:29:05,326
TOLD HER I WAS GETTING
A BEER.
631
00:29:05,326 --> 00:29:08,997
THERE WAS SOMEONE
IN MY CAR.
632
00:29:08,997 --> 00:29:11,458
IN THE BACK SEAT.
633
00:29:11,458 --> 00:29:12,584
TOLD ME
634
00:29:12,584 --> 00:29:16,171
"PULL OVER HERE.
635
00:29:16,171 --> 00:29:19,299
"GET OUT.
636
00:29:19,299 --> 00:29:21,384
"WALK.
637
00:29:21,384 --> 00:29:24,095
"I SAID WALK!
638
00:29:24,095 --> 00:29:26,723
GET ON YOUR KNEES!"
639
00:29:26,723 --> 00:29:30,185
I'M NOT GOING OUT
LIKE THAT.
640
00:29:30,185 --> 00:29:32,312
LET ME GO!
641
00:29:32,312 --> 00:29:34,230
ANDREW. ANDREW!
642
00:29:34,230 --> 00:29:35,607
WHO KILLED YOU?
643
00:29:35,607 --> 00:29:37,066
GIVE ME A NAME.
644
00:29:42,155 --> 00:29:44,073
DON'T KNOW HIS NAME.
645
00:29:44,073 --> 00:29:46,034
JUST...
646
00:29:46,034 --> 00:29:47,869
HIS BLOOD.
647
00:29:51,247 --> 00:29:53,208
HIS LEFT ARM.
648
00:29:53,291 --> 00:29:54,876
WALTER. WALTER.
WALTER. WALTER.
649
00:29:56,377 --> 00:29:59,214
PETER, TURN OFF THE DRIP.
650
00:29:59,214 --> 00:30:00,965
OKAY, I'M GONNA CALL
THE LOCAL HOSPITALS
651
00:30:00,965 --> 00:30:03,426
AND SEE IF ANYBODY'S GONE IN
WITH AN INJURED LEFT ARM.
652
00:30:18,316 --> 00:30:19,484
PETER.
653
00:30:20,652 --> 00:30:21,569
HEY.
654
00:30:21,569 --> 00:30:24,239
SHE'S COMING OUT OF IT!
655
00:30:24,239 --> 00:30:26,074
HI.
656
00:30:26,074 --> 00:30:28,243
HI.
657
00:30:28,243 --> 00:30:30,745
DID IT WORK?
658
00:30:30,745 --> 00:30:32,247
IS HE GONE?
659
00:30:30,828 --> 00:30:32,247
YEAH.
660
00:30:32,247 --> 00:30:34,123
IT'S HER.
661
00:30:32,330 --> 00:30:34,123
IT'S HER.
662
00:30:34,123 --> 00:30:36,292
LET'S GET YOU OUT
OF THIS.
663
00:30:36,292 --> 00:30:37,460
DUNHAM.
664
00:30:37,460 --> 00:30:39,170
WE GOT A HIT.
665
00:30:39,170 --> 00:30:40,672
JAKE SELLEG, AGE 36,
666
00:30:40,672 --> 00:30:43,591
WALKED INTO A ROXBURY E.R.
THREE NIGHTS AGO.
667
00:30:43,591 --> 00:30:45,385
LACERATIONS ON HIS LEFT ARM.
668
00:30:45,385 --> 00:30:48,096
YOU KNOW, LIV,
JAKE SELLEG
669
00:30:48,096 --> 00:30:49,472
WAS NAVY TOO, OKAY?
670
00:30:49,472 --> 00:30:52,100
NOW, HE TRAINED
WITH SEAL TEAM SIX.
671
00:30:52,100 --> 00:30:53,685
THAT'S COUNTER TERRORISM.
672
00:30:53,685 --> 00:30:55,770
THAT CAN'T BE A COINCIDENCE.
IS HE LOCAL?
673
00:30:55,770 --> 00:30:58,064
HE WORKS AT A BOXING GYM
IN DORCHESTER.
674
00:30:58,064 --> 00:31:00,191
OKAY. CAN YOU SEND ME
THE ADDRESS?
675
00:31:00,191 --> 00:31:01,234
SENDING IT NOW.
676
00:31:01,234 --> 00:31:02,443
I'LL MEET YOU THERE.
677
00:31:02,443 --> 00:31:03,861
ON MY WAY.
678
00:31:09,075 --> 00:31:10,827
THAT'S IT. NICE.
NICE CROSS.
679
00:31:14,497 --> 00:31:15,957
'SCUSE ME. FBI.
680
00:31:15,957 --> 00:31:17,542
I'M AGENT DUNHAM.
THIS IS AGENT FRANCIS.
681
00:31:17,542 --> 00:31:19,252
WE'RE LOOKING
FOR A JAKE SELLEG.
682
00:31:22,380 --> 00:31:23,798
HEY! STOP!
683
00:32:05,340 --> 00:32:07,675
LISA. HEY.
684
00:32:07,675 --> 00:32:09,844
LISA, THERE'S NO NEED
FOR YOU TO BE LOOKING AT THAT.
685
00:32:09,844 --> 00:32:14,515
THIS IS HIM. RUSK.
686
00:32:14,515 --> 00:32:16,351
YEAH.
687
00:32:16,351 --> 00:32:18,519
ASTRID'S ON HER WAY BACK
RIGHT NOW WITH YOUR MOM.
688
00:32:18,519 --> 00:32:21,606
HOPEFULLY, YOU'LL BE ABLE
TO PUT ALL THIS BEHIND YOU
689
00:32:21,606 --> 00:32:23,816
IN LIFE AND GET BACK
TO NORMAL SOON.
690
00:32:25,109 --> 00:32:27,195
CAN I HAVE SOMETHING
TO DRINK, PLEASE?
691
00:32:27,278 --> 00:32:28,780
OF COURSE.
692
00:32:28,780 --> 00:32:31,783
GUESSING YOU WANT SOMETHING
OTHER THAN FRESH COW'S MILK.
693
00:32:31,783 --> 00:32:32,950
OKAY.
694
00:32:32,950 --> 00:32:34,494
I'LL BE RIGHT BACK.
695
00:32:52,512 --> 00:32:53,638
HEY, WALTER.
696
00:32:53,638 --> 00:32:56,349
YOU DRINK
ALL THE CREAM SODAS AGAIN?
697
00:32:58,559 --> 00:33:01,145
WHAT'S WRONG?
698
00:33:01,145 --> 00:33:03,815
LISA'S BRAIN SCAN.
699
00:33:03,815 --> 00:33:06,234
I THINK
SHE'S STILL SLEEPING.
700
00:33:06,234 --> 00:33:08,277
MAYBE YOU SHOULD TAKE A LOOK
OUT IN THE LAB.
701
00:33:08,277 --> 00:33:10,029
WELL, HER BRAIN WAVES--
702
00:33:10,029 --> 00:33:12,615
IT APPEARS THAT HER SIGNAL
IS STILL BEING MASKED
703
00:33:12,615 --> 00:33:15,201
BY RUSK'S DOMINANT PATTERN.
704
00:33:16,994 --> 00:33:18,913
RUSK IS STILL IN CONTROL.
705
00:33:24,168 --> 00:33:25,044
LISA.
706
00:33:29,006 --> 00:33:31,259
WHERE IS SHE?
707
00:33:32,427 --> 00:33:33,678
WHERE'S MY DAUGHTER?
708
00:33:39,809 --> 00:33:42,353
THIS IS A SLUG WE PULLED
FROM ANDREW RUSK'S HEAD.
709
00:33:42,353 --> 00:33:45,732
OUR BALLISTIC UNIT'S
MATCHING IT AS WE SPEAK
710
00:33:45,732 --> 00:33:48,484
FROM THE .9 MILLIMETER
WE FOUND IN YOUR APARTMENT.
711
00:33:48,484 --> 00:33:50,111
I GUESS THE NAVY DID A POOR JOB
712
00:33:50,111 --> 00:33:53,114
TRAINING YOU TO CLEAN UP
AFTER YOUR WORK.
713
00:33:53,114 --> 00:33:54,365
HEY.
714
00:33:54,365 --> 00:33:57,160
WHO ORDERED YOU TO KILL
ANDREW RUSK?
715
00:34:00,371 --> 00:34:01,789
WAS HE THREATENING
TO GO PUBLIC
716
00:34:01,789 --> 00:34:03,541
OVER THE MELTDOWN
ON THE GLOUCESTER?
717
00:34:03,541 --> 00:34:06,794
DID THE NAVY HAVE YOU KILL
ANDREW RUSK?
718
00:34:08,379 --> 00:34:10,089
I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS
ARE TALKING ABOUT.
719
00:34:11,883 --> 00:34:13,301
I SPENT SEVEN YEARS
IN THE NAVY
720
00:34:13,301 --> 00:34:16,137
AND I NEVER KILLED A MAN.
721
00:34:16,137 --> 00:34:18,681
BUT ANDREW RUSK
DESERVED IT.
722
00:34:18,681 --> 00:34:20,808
I'M PROUD I KILLED
THAT DIRT BAG.
723
00:34:20,808 --> 00:34:22,685
WHAT DO YOU MEAN
HE "DESERVED IT"?
724
00:34:22,685 --> 00:34:26,689
FOR WHAT THAT BASTARD DID
TO HIS WIFE.
725
00:34:33,738 --> 00:34:35,406
RUSK'S WIFE.
726
00:34:35,406 --> 00:34:37,325
WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH HER?
727
00:34:37,325 --> 00:34:40,369
I HANG OUT AT A BAR
SHE TENDS AT.
728
00:34:40,369 --> 00:34:42,413
SHE TOLD ME ABOUT ANDY.
729
00:34:42,413 --> 00:34:45,500
HOW HE BEATS ON HER.
730
00:34:45,500 --> 00:34:47,752
ONE DAY SHE CAME IN
WITH A BROKEN ARM.
731
00:34:49,587 --> 00:34:53,174
SHE COULDN'T DEAL WITH IT
ANY MORE.
732
00:34:53,174 --> 00:34:55,510
NO ONE SHOULD HAVE
TO LIVE LIKE THAT.
733
00:34:55,510 --> 00:34:57,970
TERESA RUSK HIRED YOU
TO KILL HER HUSBAND?
734
00:35:01,974 --> 00:35:06,521
IN THE SCRAPYARD,
HE KEPT ASKING ME "WHY ME?"
735
00:35:06,521 --> 00:35:09,398
SO I GAVE HIM THE ANSWER.
736
00:35:09,398 --> 00:35:10,858
I PULLED THE TRIGGER,
737
00:35:10,858 --> 00:35:14,737
BUT I MADE SURE THAT I TOLD HIM
THAT IT WAS TERESA
738
00:35:14,737 --> 00:35:16,364
WHO WAS SENDING HIM TO HELL.
739
00:35:16,364 --> 00:35:18,616
YOU SAID THAT TO RUSK?
740
00:35:18,616 --> 00:35:21,619
BEFORE YOU KILLED HIM,
YOU TOLD HIM HIS WIFE HIRED YOU?
741
00:35:25,039 --> 00:35:26,457
YES, MA'AM.
742
00:35:36,342 --> 00:35:37,885
OKAY.
743
00:35:37,885 --> 00:35:39,428
WHY DIDN'T RUSK
TELL US THAT?
744
00:35:39,428 --> 00:35:41,889
HE TOLD US EVERYTHING ELSE.
745
00:35:41,889 --> 00:35:43,891
WHY NOT THAT?
746
00:35:43,891 --> 00:35:45,017
DUNHAM.
747
00:35:45,017 --> 00:35:47,478
OLIVIA, RUSK IS STILL
CONTROLLING LISA
748
00:35:47,478 --> 00:35:50,398
AND SHE'S GONE.
749
00:35:50,398 --> 00:35:52,024
I THINK I KNOW
WHERE HE'S GOING.
750
00:35:52,024 --> 00:35:53,484
RUSK'S WIFE HAD HIM KILLED.
751
00:35:53,484 --> 00:35:55,361
I THINK HE'S GOING
FOR REVENGE.
752
00:36:04,120 --> 00:36:05,913
WHAT THE HELL ARE YOU DOING
IN MY HOUSE?
753
00:36:05,913 --> 00:36:08,583
MAYA SVYOZDICHKA.
754
00:36:08,583 --> 00:36:10,668
WHAT DID YOU SAY TO ME?
755
00:36:13,129 --> 00:36:14,964
HOW--HOW DID YOU KNOW
TO CALL ME THAT?
756
00:36:17,216 --> 00:36:19,260
YOU'RE--YOU'RE THAT GIRL.
757
00:36:19,260 --> 00:36:21,554
YOU--YOU GET OUT OF HERE.
758
00:36:21,554 --> 00:36:22,638
I--I HAVE A GUN.
759
00:36:22,638 --> 00:36:27,268
UPSTAIRS. IN A SAFE.
760
00:36:27,268 --> 00:36:29,604
THIS GUN...
761
00:36:29,604 --> 00:36:33,149
THAT I GOT YOU
FROM THE SERVICE.
762
00:36:33,149 --> 00:36:35,610
HOW DO YOU...
763
00:36:35,610 --> 00:36:38,112
I--I DON'T UNDERSTAND.
764
00:36:38,112 --> 00:36:40,615
WELL, NEITHER DO I.
765
00:36:40,615 --> 00:36:43,034
BUT I'VE BEEN GIVEN
A SECOND CHANCE.
766
00:36:43,034 --> 00:36:46,412
AND I'M SURE AS HELL
NOT GOING TO WASTE IT.
767
00:36:46,412 --> 00:36:48,372
NOW GET DOWN
ON YOUR KNEES.
768
00:36:48,372 --> 00:36:50,625
OKAY. OKAY.
769
00:36:58,674 --> 00:36:59,926
DON'T DO THIS.
770
00:36:59,926 --> 00:37:01,260
PLEASE!
771
00:37:01,260 --> 00:37:03,137
YOU HAD ME KILLED.
772
00:37:03,137 --> 00:37:04,639
PUT DOWN LIKE A DOG.
773
00:37:04,639 --> 00:37:06,557
I WANT TO HEAR YOU
SAY IT.
774
00:37:06,557 --> 00:37:08,017
I DIDN'T HAVE YOU KILLED.
775
00:37:08,017 --> 00:37:09,810
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
776
00:37:09,810 --> 00:37:12,688
THAT'S THE THING ABOUT BEING
WITH SOMEONE FOR 20 YEARS,
777
00:37:12,688 --> 00:37:14,106
YOU KNOW WHEN THEY LIE,
778
00:37:14,106 --> 00:37:16,484
HOW THEY LIE.
779
00:37:16,484 --> 00:37:19,153
ADMIT WHAT YOU DID.
780
00:37:19,153 --> 00:37:20,655
DON'T.
781
00:37:23,658 --> 00:37:25,743
DUNHAM.
782
00:37:23,741 --> 00:37:25,743
IT'S ME.
WHERE ARE YOU?
783
00:37:25,743 --> 00:37:27,161
WE'RE FIVE MINUTES OUT.
WHERE ARE YOU?
784
00:37:27,161 --> 00:37:28,245
I'M JUST PULLING UP.
785
00:37:35,628 --> 00:37:37,672
PLEASE DON'T DO THIS.
786
00:37:37,672 --> 00:37:39,006
PLEASE!
787
00:37:39,006 --> 00:37:41,008
ADMIT THAT YOU
HAD ME KILLED.
788
00:37:41,008 --> 00:37:42,802
DON'T YOU WANT TO DIE
WITH A CLEAN CONSCIENCE?
789
00:37:42,802 --> 00:37:43,844
PLEASE!
790
00:37:43,844 --> 00:37:46,097
DON'T!
791
00:37:43,928 --> 00:37:46,097
STOP!
792
00:37:51,352 --> 00:37:52,687
DON'T DO THIS.
793
00:37:52,687 --> 00:37:55,064
I'LL GIVE YOU ONE CHANCE
TO BACK OUT OF HERE
794
00:37:55,064 --> 00:37:57,358
OR WE'RE ALL GOING OUT TOGETHER.
795
00:37:57,358 --> 00:37:59,193
YOU KNOW I CAN'T DO THAT.
796
00:37:59,193 --> 00:38:01,362
THEN YOU'RE MAKING
A MISTAKE.
797
00:38:10,621 --> 00:38:11,789
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
798
00:38:11,789 --> 00:38:13,624
I ALREADY TOLD YOU
TO LEAVE ONCE.
799
00:38:13,624 --> 00:38:15,626
I AM NOT
GONNA TELL YOU AGAIN.
800
00:38:22,633 --> 00:38:24,552
YOU KNOW, I UNDERSTAND.
801
00:38:24,552 --> 00:38:28,306
WHAT YOU SAID
BACK AT THE LAB.
802
00:38:28,306 --> 00:38:32,268
WHEN I WAS IN SCHOOL, LISA,
I WAS DIFFERENT TOO.
803
00:38:32,268 --> 00:38:35,521
I WAS ALWAYS SICK.
I DIDN'T HAVE ANY REAL FRIENDS.
804
00:38:35,521 --> 00:38:37,189
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
805
00:38:37,189 --> 00:38:39,900
I'M TELLING YOU
THAT I UNDERSTAND, LISA.
806
00:38:39,900 --> 00:38:41,569
YOU GOT TO STOP
CALLING ME LISA.
807
00:38:41,569 --> 00:38:42,737
I KNOW WHAT IT FEELS LIKE
808
00:38:42,737 --> 00:38:43,904
TO FEEL DIFFERENT
ALL THE TIME.
809
00:38:43,904 --> 00:38:44,947
I'M GONNA COUNT TO ONE.
810
00:38:44,947 --> 00:38:46,365
LISA, LISTEN TO ME.
811
00:38:46,365 --> 00:38:47,825
YOU'VE BEEN GIVEN
A SECOND CHANCE HERE,
812
00:38:47,825 --> 00:38:49,618
BUT YOU HAVE TO FIGHT
FOR IT.
813
00:38:53,497 --> 00:38:54,373
ONE!
814
00:39:07,511 --> 00:39:08,679
PETER.
815
00:39:08,679 --> 00:39:10,598
YEAH?
816
00:39:10,598 --> 00:39:12,183
WHAT HAPPENED?
817
00:39:12,183 --> 00:39:13,434
WELL, I'LL TELL YOU
ALL ABOUT IT,
818
00:39:13,434 --> 00:39:16,062
BUT NOT RIGHT NOW,
OKAY?
819
00:39:16,062 --> 00:39:18,314
RIGHT NOW YOU NEED
TO REST.
820
00:39:20,399 --> 00:39:21,776
SO THEY'RE GONNA TAKE YOU
TO THE HOSPITAL,
821
00:39:21,776 --> 00:39:22,985
AND GET YOU CHECKED OUT,
822
00:39:22,985 --> 00:39:24,528
AND MAKE SURE
THAT EVERYTHING'S OKAY.
823
00:39:24,528 --> 00:39:26,322
AND THEN THEY'LL BRING YOU
BACK TO THE LAB.
824
00:39:26,322 --> 00:39:27,948
AND WE'LL MEET YOU THERE.
825
00:39:27,948 --> 00:39:30,409
OKAY.
826
00:39:33,370 --> 00:39:34,830
HOW'D YOU KNOW
IT WOULD WORK,
827
00:39:34,830 --> 00:39:36,165
THAT YOU COULD REACH HER?
828
00:39:36,165 --> 00:39:38,125
WALTER'S BOOK
OF TIBETAN PHILOSOPHY.
829
00:39:38,125 --> 00:39:40,795
"INNERMOST SUBTLE CONSCIOUSNESS
IS EVER PRESENT.
830
00:39:40,795 --> 00:39:43,172
IT NEVER LEAVES THE BODY
EVEN IN DEATH."
831
00:39:43,172 --> 00:39:45,549
YOU GOT A LOT OF MILEAGE
OUT OF A COASTER.
832
00:39:45,549 --> 00:39:46,926
YEAH.
833
00:39:46,926 --> 00:39:49,261
IN OTHER WORDS,
I THREW UP A HAIL MARY.
834
00:39:52,056 --> 00:39:55,142
PERFECTLY NORMAL.
835
00:39:55,142 --> 00:39:56,393
SINGULAR CONSCIOUSNESS.
836
00:39:56,393 --> 00:39:58,312
LISA'S.
837
00:39:58,312 --> 00:39:59,730
WHICH MEANS HE'S GONE.
838
00:39:59,730 --> 00:40:01,524
I BELIEVE SO.
839
00:40:04,318 --> 00:40:06,987
I WOULD PROPOSE
THAT MR. RUSK STUCK AROUND
840
00:40:06,987 --> 00:40:08,989
TO DEAL
WITH UNFINISHED BUSINESS.
841
00:40:08,989 --> 00:40:10,366
AND ONCE HE DID,
842
00:40:10,366 --> 00:40:12,743
THEN, WELL, LISA WAS FREE
843
00:40:12,743 --> 00:40:15,663
TO FINALLY PURGE HERSELF
OF HIM.
844
00:40:15,663 --> 00:40:17,623
HOW CAN WE BE SURE?
845
00:40:22,503 --> 00:40:27,675
NISI CREDIDERITIS,
NON INTELLIGENTIS.
846
00:40:27,675 --> 00:40:29,385
I DON'T UNDERSTAND.
847
00:40:29,385 --> 00:40:33,681
IT'S A LATIN TRANSLATION
OF ISAIAH 7:9.
848
00:40:33,681 --> 00:40:38,352
"UNLESS YOU BELIEVE,
849
00:40:38,352 --> 00:40:40,479
YOU WILL NOT UNDERSTAND."
850
00:40:43,274 --> 00:40:44,525
EVEN AS A SCIENTIST,
851
00:40:44,525 --> 00:40:48,445
SOMETIMES I HAVE TO
RELY ON FAITH.
852
00:40:50,573 --> 00:40:52,992
GOD KEEP YOU AND YOURS SAFE,
DR. BISHOP.
853
00:40:57,621 --> 00:40:59,290
AND YOU, MA'AM.
854
00:41:00,332 --> 00:41:01,917
COME ALONG, LISA.
855
00:41:01,917 --> 00:41:04,837
TIME TO GO HOME.
856
00:41:04,837 --> 00:41:07,006
YOU ALL SET,
SWEETHEART?
857
00:41:04,920 --> 00:41:07,006
YEAH.
YOU ALL SET,
SWEETHEART?
YEAH.
858
00:41:16,473 --> 00:41:17,725
OH.
859
00:41:23,439 --> 00:41:24,732
OKAY.
860
00:41:24,732 --> 00:41:26,233
TAKE CARE.
861
00:41:33,991 --> 00:41:35,284
THANK YOU AGAIN,
AGENT DUNHAM.
862
00:41:35,284 --> 00:41:37,786
IT'S OLIVIA.
AND YOU'RE WELCOME.
863
00:41:37,786 --> 00:41:40,414
THANK YOU.
864
00:41:40,414 --> 00:41:41,624
BYE.
865
00:41:41,624 --> 00:41:43,167
I'LL BE 18 IN A YEAR.
866
00:41:43,167 --> 00:41:45,169
DON'T WAIT TO LONG
TO MAKE YOUR MOVE.
867
00:41:54,053 --> 00:41:55,804
WELL, THE NAVY OFFICIALLY
868
00:41:55,804 --> 00:41:57,932
DENIED OUR REQUEST
TO LAUNCH AN INVESTIGATION
869
00:41:57,932 --> 00:41:59,308
INTO THE U.S.S. GLOUCESTER.
870
00:41:59,308 --> 00:42:01,560
WELL, THERE'S
A SHOCKING SURPRISE.
871
00:42:01,560 --> 00:42:04,021
THINKING ABOUT HIS SHIPMATES,
I SHOULDN'T WORRY.
872
00:42:04,021 --> 00:42:07,650
I SUGGEST THAT MR. RUSK'S
POSTMORTEM ADVENTURES
873
00:42:07,650 --> 00:42:10,611
WILL PROVE TO BE THE EXCEPTION
RATHER THAN THE RULE.
874
00:42:10,611 --> 00:42:16,075
AND IF NOT, THEN WE'LL GO
INTO THE EXORCISM BUSINESS.
875
00:42:16,075 --> 00:42:17,326
IS IT JUST ME
876
00:42:17,326 --> 00:42:18,744
OR DID YOU DETECT
A NOTE OF EXCITEMENT
877
00:42:18,744 --> 00:42:20,287
IN HIS VOICE?
878
00:42:20,287 --> 00:42:23,332
'CAUSE I FOR ONE CANNOT WAIT
TO GET THAT GUY OUT OF HERE.
879
00:42:33,092 --> 00:42:34,927
HE JUST JUMPED THE CURVE.
880
00:42:51,443 --> 00:42:54,071
I'M NOT GETTING A PULSE
ON THIS GUY.
881
00:43:01,078 --> 00:43:04,498
MAYA SVYOZDICHKA.
882
00:43:04,498 --> 00:43:06,292
WHAT'D HE SAY?
883
00:43:06,292 --> 00:43:08,419
I THINK
HE'S SPEAKING RUSSIAN.
61854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.