Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,014 --> 00:00:02,215
So, nolan, we haven't talked
about how you're doing.
2
00:00:02,217 --> 00:00:05,218
You seem a little bit
out of it today, even for you.
3
00:00:05,220 --> 00:00:07,220
I don't know what's wrong
with me lately.
4
00:00:07,222 --> 00:00:10,223
I've been spacey
and forgetful
5
00:00:10,225 --> 00:00:12,859
And I've been
snacking a lot.
6
00:00:12,861 --> 00:00:16,163
Have you been doing
a little bit of this?
7
00:00:16,165 --> 00:00:18,332
Making turkey
shadow puppets?
8
00:00:19,334 --> 00:00:22,302
Sometimes.
Mostly when I'm high.
9
00:00:24,138 --> 00:00:27,874
That is the first and last
time I am ever taking the bus.
10
00:00:27,876 --> 00:00:29,643
I told the driver
I was in a hurry,
11
00:00:29,645 --> 00:00:32,779
But he stopped for, like,
every person who wanted a ride.
12
00:00:32,781 --> 00:00:35,816
That is the problem
with public transportation.
13
00:00:35,818 --> 00:00:38,852
Why are you
taking the bus?
14
00:00:38,854 --> 00:00:41,154
'cause she's a foreigner.
15
00:00:41,156 --> 00:00:43,223
That's where
all non-americans
16
00:00:43,225 --> 00:00:45,926
Go to plot against
the rest of us.
17
00:00:45,928 --> 00:00:49,262
Hey, just because I'm not fat
doesn't mean I'm not american.
18
00:00:49,264 --> 00:00:52,099
I'm proud of my curves.
19
00:00:52,101 --> 00:00:54,267
Lace, we only have
a few minutes left,
20
00:00:54,269 --> 00:00:56,203
So why don't you sit down
and tell us what happened?
21
00:00:56,205 --> 00:00:59,239
Last night the stupid police
took my license away
22
00:00:59,241 --> 00:01:01,174
For a month
for no reason at all.
23
00:01:01,176 --> 00:01:04,011
I mean, the jerk I was chasing
was driving, like, 100
24
00:01:04,013 --> 00:01:06,146
And I was only going 60,
25
00:01:06,148 --> 00:01:08,982
Which I know is still
a lot for a sidewalk.
26
00:01:08,984 --> 00:01:11,852
- Who were you chasing?
- This guy I've been seeing.
27
00:01:11,854 --> 00:01:14,321
He invited me to this club,
then ditched me at the bar
28
00:01:14,323 --> 00:01:17,090
And took off
with some skank.
29
00:01:17,092 --> 00:01:19,926
Why? He had a perfectly good
one right in front of him.
30
00:01:19,928 --> 00:01:22,295
Thank you.
31
00:01:22,297 --> 00:01:24,164
Lacey, you're on probation.
32
00:01:24,166 --> 00:01:26,199
Was the risk of a car chase
really worth it?
33
00:01:26,201 --> 00:01:29,336
And if you'd caught the guy,
what sort of enlightened exchange
34
00:01:29,338 --> 00:01:33,206
Were you expecting to have with
the gentleman and his skank?
35
00:01:33,208 --> 00:01:35,208
Okay, we're out of time.
I'll see you all next Tuesday.
36
00:01:38,179 --> 00:01:41,048
Hey, lacey, can I have a
word with you before you go?
37
00:01:41,050 --> 00:01:43,216
A little outside
of what we deal with here,
38
00:01:43,218 --> 00:01:46,420
But I'm concerned about
your choices in men.
39
00:01:46,422 --> 00:01:48,155
I know, I know.
40
00:01:48,157 --> 00:01:52,259
But it's so hard to find
a hot guy with a slow car.
41
00:01:52,261 --> 00:01:55,295
No, no. I'm talking about
your self-destructive pattern
42
00:01:55,297 --> 00:01:57,330
Of choosing men
who mistreat you.
43
00:01:57,332 --> 00:01:58,932
Don't you think
you deserve a better guy?
44
00:01:58,934 --> 00:02:01,134
Come on,
that's just how guys are.
45
00:02:01,136 --> 00:02:04,171
That's not true. There's
a lot of guys out there
46
00:02:04,173 --> 00:02:06,840
Who would take you dancing and
never even look at another woman.
47
00:02:06,842 --> 00:02:10,711
I know, but turning gay
guys is so much work.
48
00:02:10,713 --> 00:02:14,247
I'm talking about straight guys
who would do anything for you.
49
00:02:14,249 --> 00:02:18,151
Sure, they do. You sit
next to one in group.
50
00:02:18,153 --> 00:02:19,820
You think I should
go out with nolan?
51
00:02:19,822 --> 00:02:21,455
No, no, no, no.
No, no, no.
52
00:02:21,457 --> 00:02:24,224
I'm just saying that there's
1,000 nice guys out there
53
00:02:24,226 --> 00:02:25,726
Who would do
anything for you.
54
00:02:25,728 --> 00:02:28,195
Oh, my god.
Are you hitting on me?
55
00:02:28,197 --> 00:02:29,996
What? No.
56
00:02:29,998 --> 00:02:33,200
No. Just keep your eyes open
when you're at the supermarket
57
00:02:33,202 --> 00:02:36,369
Or the laundromat
or the library.
58
00:02:36,371 --> 00:02:38,505
You've never been to any
of those places, have you?
59
00:02:43,245 --> 00:02:46,379
Next time, only one of
us wears the blindfold.
60
00:02:48,216 --> 00:02:50,884
That was just a lot
of gropin' and hopin'.
61
00:02:53,154 --> 00:02:55,021
All right, good night.
62
00:02:56,357 --> 00:02:59,025
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
63
00:02:59,027 --> 00:03:01,194
I'm going to sleep.
64
00:03:01,196 --> 00:03:03,330
No, no, no, no, no.
65
00:03:03,332 --> 00:03:05,398
We don't do sleep.
66
00:03:05,400 --> 00:03:07,768
When we're done,
we just high-five
67
00:03:07,770 --> 00:03:09,336
And go our separate ways.
68
00:03:09,338 --> 00:03:12,439
The guys in porn cuddle
more than you do.
69
00:03:12,441 --> 00:03:15,408
I told you how I feel
about sleeping over.
70
00:03:15,410 --> 00:03:17,210
The next thing you know,
we'll be happily married
71
00:03:17,212 --> 00:03:19,346
And completely miserable.
72
00:03:19,348 --> 00:03:21,448
You can't send me home.
It's 3:00 in the morning.
73
00:03:23,184 --> 00:03:27,420
Okay, look, if you want to
stay for a bit, we can talk.
74
00:03:27,422 --> 00:03:29,356
I'd rather sleep.
75
00:03:29,358 --> 00:03:31,291
Drive safe.
76
00:03:31,293 --> 00:03:33,493
Okay. Okay, fine.
I'll talk.
77
00:03:34,862 --> 00:03:36,997
Let me ask you something.
78
00:03:36,999 --> 00:03:38,565
Where would you go
to meet nice guys?
79
00:03:39,867 --> 00:03:43,303
Boy, you really are
desperate to cuddle.
80
00:03:43,305 --> 00:03:46,406
No, it's lacey. She's
attracted to these toxic men
81
00:03:46,408 --> 00:03:48,441
And I just thought
it'd be good for her
82
00:03:48,443 --> 00:03:50,143
To meet somebody nice.
Any ideas?
83
00:03:50,145 --> 00:03:52,946
Well, you have to get her
out of the clubs and bars.
84
00:03:52,948 --> 00:03:54,881
There's museums,
there's charities.
85
00:03:54,883 --> 00:03:57,584
I met a really nice guy
at my improv comedy class.
86
00:03:57,586 --> 00:04:00,453
I'm sorry,
your what now?
87
00:04:00,455 --> 00:04:02,589
Improvisational
comedy class.
88
00:04:02,591 --> 00:04:05,225
I read a study that
suggests that therapists
89
00:04:05,227 --> 00:04:06,827
Who incorporate humor
into their practice
90
00:04:06,829 --> 00:04:10,163
Have a 32% higher
success rate.
91
00:04:10,165 --> 00:04:12,566
I, for one, want to laugh
my way to success.
92
00:04:12,568 --> 00:04:16,469
That's actually the name
of the class, too.
93
00:04:16,471 --> 00:04:18,238
How's that working
out for you?
94
00:04:18,240 --> 00:04:21,341
Ahem.
Give me a location,
95
00:04:21,343 --> 00:04:23,877
A food, and a famous
historical figure.
96
00:04:23,879 --> 00:04:26,479
No, that's fine. You don't
have to prove anything.
97
00:04:26,481 --> 00:04:28,915
Why, mr. Lincoln,
98
00:04:28,917 --> 00:04:31,985
What are you doing
at the taj mahal
99
00:04:31,987 --> 00:04:34,521
Drinking
a root beer float?
100
00:04:37,358 --> 00:04:39,192
Yeah, I'm gonna
go home now.
101
00:04:40,461 --> 00:04:44,431
Anger Management 215
102
00:04:45,267 --> 00:04:46,800
Coming.
103
00:04:50,171 --> 00:04:52,472
Hi, lacey.
Bus was early today?
104
00:04:52,474 --> 00:04:54,908
I got a ride with nolan.
He's always sitting outside
105
00:04:54,910 --> 00:04:57,077
In his car
with binoculars anyway.
106
00:04:57,079 --> 00:04:59,312
Well, stick around
after group.
107
00:04:59,314 --> 00:05:02,182
I have some suggestions on where
you can meet a better class of guys.
108
00:05:02,184 --> 00:05:05,318
Hey, lacey, you left
your latte in the car.
109
00:05:05,320 --> 00:05:08,021
Is it the correct
drinking temperature yet?
110
00:05:09,557 --> 00:05:11,324
Ah!
111
00:05:11,326 --> 00:05:13,960
Couple more minutes.
112
00:05:13,962 --> 00:05:15,829
I'll get some ice for you.
113
00:05:15,831 --> 00:05:17,898
Thank you. That'll cool
the coffee down faster.
114
00:05:24,038 --> 00:05:26,373
- Hi, sam.
- Hey.
115
00:05:26,375 --> 00:05:28,175
You're really
scrubbing there.
116
00:05:28,177 --> 00:05:30,010
You okay or is it
an ocd thing?
117
00:05:30,012 --> 00:05:33,413
No, I dropped my phone in the toilet
and I had to reach in and get it.
118
00:05:33,415 --> 00:05:35,282
You reached into a toilet?
119
00:05:35,284 --> 00:05:38,285
Wow, that's got to be
a big step for you.
120
00:05:38,287 --> 00:05:42,022
I'm proud and disgusted
at the same time.
121
00:05:42,024 --> 00:05:44,224
I had to answer it.
122
00:05:44,226 --> 00:05:46,359
I guess my compulsion
of answering a ringing phone
123
00:05:46,361 --> 00:05:48,829
Is stronger than
my obsession with germs.
124
00:05:48,831 --> 00:05:52,165
Well, we all have
our priorities.
125
00:06:01,042 --> 00:06:03,343
Okay, everybody,
let's get started.
126
00:06:03,345 --> 00:06:05,378
I don't usually
begin with a theme,
127
00:06:05,380 --> 00:06:08,548
But today I'd like
to discuss secrets.
128
00:06:09,951 --> 00:06:11,251
Because there is nothing
more unhealthy
129
00:06:11,253 --> 00:06:12,953
Than keeping them
to ourselves.
130
00:06:12,955 --> 00:06:16,223
Anybody have something
they would like to reveal?
131
00:06:16,225 --> 00:06:17,357
I would.
132
00:06:17,359 --> 00:06:19,926
I don't trust
black weathermen.
133
00:06:19,928 --> 00:06:23,129
Good example.
Anyone else?
134
00:06:23,131 --> 00:06:25,565
Or jewish sportscasters.
135
00:06:25,567 --> 00:06:28,301
Of course,
that goes without saying.
136
00:06:28,303 --> 00:06:32,105
I mean, does anyone else
want to share a secret?
137
00:06:33,140 --> 00:06:36,376
Okay.
This is very delicate,
138
00:06:36,378 --> 00:06:39,346
But I was spending one summer
with my aunt and uncle
139
00:06:39,348 --> 00:06:42,949
And I found out that they
were both the same person.
140
00:06:43,985 --> 00:06:45,385
Fascinating.
141
00:06:47,288 --> 00:06:48,955
How about you, nolan?
Lacey?
142
00:06:48,957 --> 00:06:50,891
can I tell them
we're going out?
143
00:06:50,893 --> 00:06:52,893
Oh, my god!
You're going out?
144
00:06:52,895 --> 00:06:54,394
can I tell them now?
145
00:06:54,396 --> 00:06:57,230
It seems like
they already know.
146
00:06:57,232 --> 00:06:58,965
Fine, we're going out.
147
00:06:58,967 --> 00:07:01,301
Finally, a secret
worth exploring.
148
00:07:01,303 --> 00:07:05,939
You said something the other
day about me needing a nice guy.
149
00:07:05,941 --> 00:07:09,209
And normally when you talk, I just
hear, "blah, blah, blah, blah."
150
00:07:09,211 --> 00:07:12,646
But this time I heard, "blah, blah,
blah, blah, nolan, blah, blah."
151
00:07:12,648 --> 00:07:15,615
And it really moved me.
152
00:07:15,617 --> 00:07:17,317
So I thought
I'd give it a shot.
153
00:07:17,319 --> 00:07:20,453
Okay. Okay.
Well, as a therapist,
154
00:07:20,455 --> 00:07:22,322
It's not my place to judge
the choices that you make.
155
00:07:22,324 --> 00:07:24,357
So, everybody else,
156
00:07:24,359 --> 00:07:27,394
Feel free to judge
the choices they make.
157
00:07:27,396 --> 00:07:30,463
- I think it's great.
- Of course you do.
158
00:07:31,532 --> 00:07:34,034
If it makes them happy
to be together,
159
00:07:34,036 --> 00:07:35,602
Maybe they won't have
to come here anymore,
160
00:07:35,604 --> 00:07:39,072
And that'll make me happy and I
won't have to come here anymore.
161
00:07:39,074 --> 00:07:40,373
And with the three
of them gone,
162
00:07:40,375 --> 00:07:42,609
I can finally finish my story
about my aunt bruce.
163
00:07:42,611 --> 00:07:44,344
Unbelievable.
164
00:07:44,346 --> 00:07:46,613
You people criticize the
muffins I put out every week,
165
00:07:46,615 --> 00:07:48,381
But nobody has any issues
with this?
166
00:07:48,383 --> 00:07:51,584
Well, it's just that if you
put out a chocolate chip muffin,
167
00:07:51,586 --> 00:07:55,422
The chips should be evenly
distributed throughout the muffin.
168
00:07:57,224 --> 00:08:00,160
People dating within a therapy
group is a terrible idea.
169
00:08:00,162 --> 00:08:02,996
It can only lead to dishonesty
and manipulation.
170
00:08:02,998 --> 00:08:05,632
Look, I know it seems weird,
but I deserve someone like nolan.
171
00:08:05,634 --> 00:08:08,501
I mean, yeah, he's not the sort of
guy I've gone out with in the past,
172
00:08:08,503 --> 00:08:10,603
But I believe
I can change.
173
00:08:10,605 --> 00:08:13,640
Yeah, and I'm sure
that I can change, too.
174
00:08:13,642 --> 00:08:17,177
I used to only be into super
controlling girls, but now--
175
00:08:17,179 --> 00:08:19,546
Hey, what did I say
about talking too much?
176
00:08:19,548 --> 00:08:22,182
Nolan, you don't have to
listen to her. You can talk.
177
00:08:27,989 --> 00:08:29,656
I don't know
about this, charlie.
178
00:08:29,658 --> 00:08:32,392
I feel a little creepy
installing a tracking program
179
00:08:32,394 --> 00:08:34,127
On our daughter's phone.
180
00:08:34,129 --> 00:08:36,129
Look, if we're replacing
her phone, we might as well.
181
00:08:36,131 --> 00:08:38,665
It's like when they tag a giraffe
so they can see where it migrates,
182
00:08:38,667 --> 00:08:40,533
What it eats,
and most importantly,
183
00:08:40,535 --> 00:08:42,736
To make sure
it doesn't mate.
184
00:08:42,738 --> 00:08:44,471
But this is just
for her safety, right?
185
00:08:44,473 --> 00:08:46,473
I mean, she's a good kid.
186
00:08:46,475 --> 00:08:48,575
We're not trying to catch
her doing something bad.
187
00:08:48,577 --> 00:08:50,510
No, we're not trying to,
188
00:08:50,512 --> 00:08:52,479
But we'll be able to.
189
00:08:52,481 --> 00:08:54,748
Without even leaving
the house.
190
00:08:54,750 --> 00:08:57,650
I feel like the jetsons.
191
00:08:57,652 --> 00:09:00,453
Test it. Telephone,
where are you now?
192
00:09:00,455 --> 00:09:05,091
According to this, we're at
a chipotle in albuquerque.
193
00:09:05,093 --> 00:09:08,228
Oh, I love the one here.
I wonder if that one's good.
194
00:09:09,497 --> 00:09:11,598
I think I entered
the wrong number.
195
00:09:11,600 --> 00:09:16,770
Look, I know you're worried about lacey
and nolan dating, but you don't have to be.
196
00:09:16,772 --> 00:09:18,438
I'm the one
who gave her the idea.
197
00:09:18,440 --> 00:09:20,440
No, I mean, it's not
going to last.
198
00:09:20,442 --> 00:09:22,609
Women like lacey
don't go out with guys
199
00:09:22,611 --> 00:09:24,778
Because their anger shrink
tells them to.
200
00:09:24,780 --> 00:09:28,348
The only reason she'd be with
nolan is so she could use him.
201
00:09:28,350 --> 00:09:30,617
Use him for what?
Tap water?
202
00:09:30,619 --> 00:09:34,387
I dated a guy for three months
'cause he had air conditioning.
203
00:09:35,322 --> 00:09:36,423
That's terrible.
204
00:09:36,425 --> 00:09:39,359
Charlie, it was really hot.
205
00:09:39,361 --> 00:09:41,394
Old people were dying.
206
00:09:43,230 --> 00:09:44,531
Yeah, well,
if lacey's using him,
207
00:09:44,533 --> 00:09:46,332
Then nolan's gonna
be destroyed.
208
00:09:46,334 --> 00:09:49,536
He's convinced he's found
the abusive girl of his dreams.
209
00:09:49,538 --> 00:09:51,604
I mean, it's not like
I wasn't putting out.
210
00:09:53,207 --> 00:09:55,175
I've got to talk to her.
211
00:09:55,177 --> 00:09:57,310
I don't know
who we're tracking,
212
00:09:57,312 --> 00:10:00,413
But right now they're at the
dave & busters in new orleans.
213
00:10:00,415 --> 00:10:02,549
These people
know how to live.
214
00:10:02,551 --> 00:10:04,684
It's not even
the weekend.
215
00:10:07,488 --> 00:10:10,123
Hey, lace.
Thanks for coming by early.
216
00:10:10,125 --> 00:10:11,591
Am I in trouble?
217
00:10:11,593 --> 00:10:13,726
'cause if I am, I would
have worn something tighter.
218
00:10:13,728 --> 00:10:16,496
Impossible.
219
00:10:16,498 --> 00:10:19,399
No, I just wanted to see how
things are going with you and nolan.
220
00:10:19,401 --> 00:10:21,734
Oh, good.
221
00:10:21,736 --> 00:10:24,737
Like, I mean, I complete him
or he completes me or whatever.
222
00:10:26,540 --> 00:10:29,242
Lacey, I'm gonna ask you something
and I need you to tell me the truth.
223
00:10:29,244 --> 00:10:30,543
Are you using nolan?
224
00:10:30,545 --> 00:10:33,279
What? No. Oh, my god, I would never.
225
00:10:33,281 --> 00:10:35,248
I'm so insulted,
I don't know what to do.
226
00:10:36,584 --> 00:10:38,551
Lacey, our entire
relationship
227
00:10:38,553 --> 00:10:40,520
Is predicated on you
being honest with me.
228
00:10:40,522 --> 00:10:43,223
So I'm gonna ask you again,
are you using nolan?
229
00:10:43,225 --> 00:10:45,191
Can we talk
patient to therapist?
230
00:10:45,193 --> 00:10:48,828
Of course.
I'll be the therapist.
231
00:10:48,830 --> 00:10:51,831
When I lost my license,
I couldn't go anywhere.
232
00:10:51,833 --> 00:10:54,267
I couldn't get my hair done,
my nails done.
233
00:10:54,269 --> 00:10:57,137
My brazilian was starting
to be reclaimed by the jungle.
234
00:10:57,139 --> 00:10:59,205
Okay, okay.
235
00:10:59,207 --> 00:11:02,675
So you're acting like his
girlfriend so he'll drive you around?
236
00:11:02,677 --> 00:11:04,244
Hey, it's a good deal
for him, too.
237
00:11:04,246 --> 00:11:06,646
He gets what he always wanted--
to be near me.
238
00:11:06,648 --> 00:11:08,448
Lacey, you can't
do this to him.
239
00:11:08,450 --> 00:11:10,750
Sure, I can.
He's not very bright.
240
00:11:12,520 --> 00:11:14,621
The minute you get your license
back, you're gonna dump him.
241
00:11:14,623 --> 00:11:18,858
Before we break up,
I'll let him touch the sides.
242
00:11:20,361 --> 00:11:23,630
Lacey, this is degrading
to you, degrading to nolan,
243
00:11:23,632 --> 00:11:26,533
And not to mention you're completely
rewriting the rules of second base.
244
00:11:27,835 --> 00:11:29,836
I will not let you abuse
nolan like this.
245
00:11:29,838 --> 00:11:31,738
Yes, you will because
of a little something
246
00:11:31,740 --> 00:11:34,707
Called patient-therapist
confidentiality.
247
00:11:37,178 --> 00:11:39,879
Here's your pressed beet
green apple wheatgrass
248
00:11:39,881 --> 00:11:43,683
Ginger juice with a soy
protein power boost.
249
00:11:43,685 --> 00:11:45,618
A boost?
I didn't ask for a boost.
250
00:11:45,620 --> 00:11:47,387
I know, but I thought
you'd like it.
251
00:11:47,389 --> 00:11:49,756
You know what I like?
I like what I asked for.
252
00:11:49,758 --> 00:11:52,692
From now on, make sure
that's what I get.
253
00:11:54,528 --> 00:11:57,730
Nolan, you think you deserve
to be treated like this?
254
00:11:57,732 --> 00:12:00,833
Not yet, but I think
I can earn it eventually.
255
00:12:02,937 --> 00:12:04,537
So I turned to the table
next to me,
256
00:12:04,539 --> 00:12:09,709
"if you don't shut up, I'm gonna come
over there and I'm gonna shut you up."
257
00:12:09,711 --> 00:12:11,911
I know you're trying to be
more direct with your anger,
258
00:12:11,913 --> 00:12:14,314
But there's no reason
to threaten a baby.
259
00:12:14,316 --> 00:12:16,616
Oh, fine,
take that jerk's side.
260
00:12:16,618 --> 00:12:19,252
Everybody else did.
261
00:12:19,254 --> 00:12:21,354
Do you want another
diet coke, chipmunk?
262
00:12:21,356 --> 00:12:23,323
No, I'm at max bloat.
263
00:12:23,325 --> 00:12:24,757
Chipmunk.
264
00:12:24,759 --> 00:12:27,860
I take back everything
I said before.
265
00:12:27,862 --> 00:12:31,264
These two together are the most
disgusting thing I've ever seen.
266
00:12:31,266 --> 00:12:34,701
And I delivered a baby
by cesarean section
267
00:12:34,703 --> 00:12:36,502
In the cambodian jungle
268
00:12:36,504 --> 00:12:40,006
Using nothing but the lid
off a can of beans.
269
00:12:41,775 --> 00:12:44,611
Actually, ed, what you're describing
is quite beautiful.
270
00:12:44,613 --> 00:12:47,380
Not if you're in the middle of a fully
equipped field hospital
271
00:12:47,382 --> 00:12:50,016
Just trying to get intel
out of a pregnant lady.
272
00:12:51,352 --> 00:12:53,286
For the younger members
of our group,
273
00:12:53,288 --> 00:12:55,588
This was a very turbulent
time in our history.
274
00:12:55,590 --> 00:12:57,657
Nobody was right,
nobody was wrong.
275
00:12:57,659 --> 00:12:59,792
Nobody won,
everyone lost.
276
00:12:59,794 --> 00:13:02,495
I lost a can of beans.
277
00:13:04,431 --> 00:13:06,499
I am so glad
you didn't say the baby.
278
00:13:07,701 --> 00:13:09,969
Okay, everybody,
I'll see you next Tuesday.
279
00:13:11,772 --> 00:13:13,306
Bye.
280
00:13:13,308 --> 00:13:14,707
Nolan, can I talk
to you for a minute?
281
00:13:14,709 --> 00:13:16,409
What are you gonna
talk to him about?
282
00:13:16,411 --> 00:13:21,347
Oh, that's right. You have
doctor-patient confidentiality.
283
00:13:21,349 --> 00:13:25,618
- I know. - You remember doctor-patient
confidentiality, don't you?
284
00:13:25,620 --> 00:13:28,855
- Yes, lacey, I do.
- You better.
285
00:13:28,857 --> 00:13:30,890
Okay, maybe I'm being
a little sensitive,
286
00:13:30,892 --> 00:13:34,294
But this seems like
an unusual conversation.
287
00:13:34,296 --> 00:13:35,762
I'll be in the car.
288
00:13:35,764 --> 00:13:37,897
- I'll miss you.
- Yeah, yeah.
289
00:13:42,936 --> 00:13:44,771
So things are going
well with you guys?
290
00:13:44,773 --> 00:13:47,740
Well, we've spent most of our
relationship driving around in the car.
291
00:13:47,742 --> 00:13:49,409
I'd like to change
that a little.
292
00:13:49,411 --> 00:13:52,078
But other than that,
things are great.
293
00:13:52,080 --> 00:13:54,547
Nolan, have a seat.
294
00:13:56,850 --> 00:13:59,385
Let me tell you
about a movie I once saw.
295
00:13:59,387 --> 00:14:02,689
It's called
"she's using you."
296
00:14:02,691 --> 00:14:05,892
I never heard of it.
Who's in it?
297
00:14:05,894 --> 00:14:08,561
Tom cruise.
298
00:14:08,563 --> 00:14:12,365
How did I miss it? I've
seen all three of his movies.
299
00:14:12,367 --> 00:14:15,768
It doesn't matter. What matters
is the point of the movie.
300
00:14:15,770 --> 00:14:19,072
Which, once again,
is called "she's using you."
301
00:14:20,774 --> 00:14:23,409
It's about a guy who thinks he's
in a relationship with a girl,
302
00:14:23,411 --> 00:14:26,646
But it turns out
she's what, nolan?
303
00:14:26,648 --> 00:14:28,481
A double agent.
304
00:14:28,483 --> 00:14:31,451
No, no.
She's using him
305
00:14:31,453 --> 00:14:33,786
Because she lost her license and
needs someone to drive her around
306
00:14:33,788 --> 00:14:36,122
And run her errands under
the guise that they're dating.
307
00:14:36,124 --> 00:14:37,957
Is this an indian girl?
308
00:14:37,959 --> 00:14:40,760
I'm afraid so.
309
00:14:40,762 --> 00:14:42,962
God, I am such an idiot.
310
00:14:42,964 --> 00:14:44,731
What was I thinking?
311
00:14:44,733 --> 00:14:48,067
There's no way a girl like lacey
could ever love a loser like me.
312
00:14:48,069 --> 00:14:49,836
Nolan, you're not a loser.
313
00:14:49,838 --> 00:14:53,806
It's just sometimes we just
see things the way we want to.
314
00:14:53,808 --> 00:14:55,675
What am I gonna do?
315
00:14:55,677 --> 00:14:57,710
You're gonna go out there
316
00:14:57,712 --> 00:15:00,580
And you're gonna pretend that you
figured this out all by yourself
317
00:15:00,582 --> 00:15:02,615
And you're gonna
talk to her
318
00:15:02,617 --> 00:15:05,985
And it's gonna be okay because
everything you need is right here.
319
00:15:08,789 --> 00:15:11,457
You're right.
320
00:15:11,459 --> 00:15:13,960
I meant your heart.
321
00:15:13,962 --> 00:15:15,828
You got to slow down
on this stuff, nolan.
322
00:15:15,830 --> 00:15:17,530
I do.
323
00:15:17,532 --> 00:15:19,799
No, I mean you've got
to take it easy on it.
324
00:15:19,801 --> 00:15:21,567
I do.
325
00:15:27,941 --> 00:15:29,776
What was that about?
326
00:15:29,778 --> 00:15:32,145
Nothing. He just asked
me to move a couch.
327
00:15:32,147 --> 00:15:35,815
And while we were doing that,
I figured out all by myself
328
00:15:35,817 --> 00:15:37,917
That you're using me.
329
00:15:37,919 --> 00:15:39,786
I can't believe
he told you.
330
00:15:39,788 --> 00:15:41,788
You're not the one
who gets to be mad.
331
00:15:41,790 --> 00:15:43,189
You used me, lacey.
332
00:15:43,191 --> 00:15:44,891
Please, that's what
relationships are.
333
00:15:44,893 --> 00:15:46,426
Guys use girls,
girls use guys,
334
00:15:46,428 --> 00:15:47,860
And sometimes girls
use toys because guys
335
00:15:47,862 --> 00:15:49,729
Don't know what
the hell they're doing.
336
00:15:51,165 --> 00:15:54,500
Some people are looking
for more than that.
337
00:15:54,502 --> 00:15:56,903
Look, I'm not stupid, okay?
338
00:15:56,905 --> 00:15:58,838
I know the only reason
a guy goes out with me
339
00:15:58,840 --> 00:16:01,474
Is because he wants this.
340
00:16:01,476 --> 00:16:03,709
Well, not me.
341
00:16:03,711 --> 00:16:06,145
I don't like you because
of your cocoa skin,
342
00:16:06,147 --> 00:16:09,015
Your crazy big boobs, or your
beautiful heart-shaped butt.
343
00:16:10,551 --> 00:16:13,619
I don't even notice
those things.
344
00:16:13,621 --> 00:16:16,122
I like you because
of who you are inside.
345
00:16:16,124 --> 00:16:18,925
Even if you were
just a head in a box,
346
00:16:18,927 --> 00:16:20,993
I'd drive you around.
347
00:16:20,995 --> 00:16:25,998
You'd drive me around if
I was just a head in a box?
348
00:16:26,000 --> 00:16:28,968
Yeah, put you up
on the dashboard,
349
00:16:28,970 --> 00:16:30,470
Put some sunglasses on you,
350
00:16:30,472 --> 00:16:32,638
Keep the flies off you.
351
00:16:32,640 --> 00:16:34,073
Wow.
352
00:16:34,075 --> 00:16:35,975
You'd still
do that for me?
353
00:16:39,880 --> 00:16:41,781
You know what?
354
00:16:41,783 --> 00:16:44,750
Let's go somewhere and do
something that you want to do.
355
00:16:44,752 --> 00:16:46,619
Really?
356
00:16:46,621 --> 00:16:48,054
Anything?
357
00:16:49,490 --> 00:16:50,890
Yeah.
358
00:16:54,127 --> 00:16:57,830
Want to go park behind
7- eleven and get stoned?
359
00:16:57,832 --> 00:17:00,500
That is the nicest thing
360
00:17:00,502 --> 00:17:04,737
Anyone's ever asked me
to do behind a 7-eleven.
361
00:17:08,575 --> 00:17:10,543
Why do you have this map
362
00:17:10,545 --> 00:17:12,979
With an arrow blinking
on the olive garden?
363
00:17:12,981 --> 00:17:15,882
It must be where sam's
having dinner right now.
364
00:17:15,884 --> 00:17:18,150
In sydney, australia.
365
00:17:18,152 --> 00:17:22,221
Did she work up an appetite
smoking one of these?
366
00:17:22,223 --> 00:17:25,858
I wanted him to have a clear
head when he spoke to lacey.
367
00:17:25,860 --> 00:17:28,194
He hasn't returned my calls.
Where the hell is he?
368
00:17:28,196 --> 00:17:31,163
I don't know. Maybe he's
with your daughter in--
369
00:17:31,165 --> 00:17:34,033
Oh, look, they're in
the middle of the ocean now.
370
00:17:34,935 --> 00:17:37,136
Should we get pizza
or seafood?
371
00:17:37,138 --> 00:17:41,807
- Do you like mushrooms? - This could be
the best thing that ever happened to him.
372
00:17:41,809 --> 00:17:44,644
I like mushrooms.
373
00:17:44,646 --> 00:17:47,213
Hello.
Yeah.
374
00:17:47,215 --> 00:17:49,549
Where?
375
00:17:49,551 --> 00:17:51,050
All right,
I'll be right there.
376
00:17:51,052 --> 00:17:53,719
- I'll be back in an hour.
- Where are you going?
377
00:17:53,721 --> 00:17:57,123
Nolan and lacey just robbed
a 7-eleven. She's in jail.
378
00:17:59,726 --> 00:18:02,028
Mushrooms it is.
379
00:18:06,499 --> 00:18:08,399
- Nolan.
- Charlie.
380
00:18:08,401 --> 00:18:10,802
Thank god you came.
They impounded my car.
381
00:18:10,804 --> 00:18:12,170
What the hell happened?
382
00:18:12,172 --> 00:18:14,472
Well, first lacey
and I got high.
383
00:18:14,474 --> 00:18:15,907
I thought I took
your pot.
384
00:18:15,909 --> 00:18:17,909
You took
my front pocket pot.
385
00:18:17,911 --> 00:18:20,812
I also have back pocket pot,
sock pot, and underwear pot.
386
00:18:20,814 --> 00:18:23,414
Shh!
We're in a police station.
387
00:18:23,416 --> 00:18:26,351
- Just tell me what happened.
- We're behind the 7-eleven.
388
00:18:26,353 --> 00:18:28,453
Lacey decided that she
wanted to make s'mores,
389
00:18:28,455 --> 00:18:32,457
So she stuffed marshmallows
and hershey bars down her dress.
390
00:18:32,459 --> 00:18:35,560
Who had
the graham crackers?
391
00:18:35,562 --> 00:18:38,396
Damn.
I am so stupid.
392
00:18:38,398 --> 00:18:41,499
We would have had to go back.
393
00:18:41,501 --> 00:18:44,435
What happened to breaking up? What
happened to standing up for yourself?
394
00:18:44,437 --> 00:18:47,172
- She's still using you.
- No, not anymore, charlie.
395
00:18:47,174 --> 00:18:49,474
She's different now.
She's changed.
396
00:18:54,381 --> 00:18:59,184
You're on probation. They can keep
you locked up in here for 30 days.
397
00:18:59,186 --> 00:19:01,452
Relax, I'm having
my dad call his lawyer.
398
00:19:01,454 --> 00:19:03,188
He owes me a favor.
399
00:19:03,190 --> 00:19:05,590
I let him touch
the sides once.
400
00:19:05,592 --> 00:19:07,926
You should have told them
that I was the one that did it.
401
00:19:07,928 --> 00:19:10,428
That I shoved the marshmallows down
your dress when you weren't looking.
402
00:19:10,430 --> 00:19:12,430
Trust me,
I thought about it,
403
00:19:12,432 --> 00:19:14,399
But I couldn't
do that to you.
404
00:19:14,401 --> 00:19:16,201
Good for you, lacey.
You've shown a little bit of growth.
405
00:19:16,203 --> 00:19:18,837
Hopefully the other prisoners will
see that and not try to stab you.
406
00:19:22,374 --> 00:19:25,510
Well, lacey's in jail.
407
00:19:25,512 --> 00:19:29,380
I'm assuming by now she's
fashioned her iud into a shiv.
408
00:19:30,983 --> 00:19:33,084
You know, charlie,
409
00:19:33,086 --> 00:19:36,187
We can never imagine
410
00:19:36,189 --> 00:19:38,923
Who our patients
truly are.
411
00:19:38,925 --> 00:19:41,593
The words they tell us
412
00:19:41,595 --> 00:19:44,195
Are like grains of sand
413
00:19:44,197 --> 00:19:46,431
Gathered from the beaches
of their mind
414
00:19:46,433 --> 00:19:49,567
And it is our job
to help them
415
00:19:49,569 --> 00:19:52,537
Collect that sand
and build castles of thought
416
00:19:52,539 --> 00:19:55,607
Which can never
be washed away.
417
00:19:55,609 --> 00:19:58,142
What the hell
are you talking about?
418
00:19:58,144 --> 00:20:00,178
I don't know.
419
00:20:00,180 --> 00:20:03,047
I am completely stoned
out of my mind.
420
00:20:05,585 --> 00:20:07,986
Kate. Kate.
421
00:20:07,988 --> 00:20:10,922
Kate, that was nolan's
front pocket weed.
422
00:20:13,259 --> 00:20:15,093
Oh, my god.
423
00:20:15,095 --> 00:20:17,629
Do I love crunch berries.
424
00:20:17,631 --> 00:20:19,931
Okay, come on.
425
00:20:19,933 --> 00:20:21,666
Let's get you upstairs.
426
00:20:26,605 --> 00:20:29,607
Why is your escalator
always broken?
427
00:20:36,649 --> 00:20:38,683
What the hell
am I doing here?
428
00:20:38,685 --> 00:20:40,051
Hi, kate.
429
00:20:41,520 --> 00:20:45,290
I slept over,
you son of a dick!
430
00:20:46,492 --> 00:20:48,626
I know.
You want some breakfast?
431
00:20:48,628 --> 00:20:50,395
Hell, no!
432
00:20:50,397 --> 00:20:53,698
I already slept over.
I'm not letting this get any further.
433
00:20:53,700 --> 00:20:57,702
Okay, but I went out
and bought crunch berries.
434
00:20:57,704 --> 00:20:59,637
I hate you.
31834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.