Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,960
Svenja Rasmussen
Antoine Haller
2
00:00:08,240 --> 00:00:11,200
Morten Rasmussen
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,560
* Schuss *
Scheiße.
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,920
Polizei!
Stehen bleiben!
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,520
Wir brauchen
einen Notarzt.
6
00:00:31,600 --> 00:00:33,520
Stehen bleiben!
Polizei!
7
00:00:36,640 --> 00:00:38,560
Weg!
* Schuss *
8
00:00:40,920 --> 00:00:42,640
Stopp!
Waffe runter!
9
00:00:42,800 --> 00:00:44,400
Halt, bitte.
10
00:00:44,720 --> 00:00:47,600
Waffe runter!
Ich wollte nur das Geld.
11
00:00:47,760 --> 00:00:50,280
Wieso hatte der
'ne Scheißwaffe?
12
00:00:50,440 --> 00:00:52,680
Er ist tot, oder?
Ja.
13
00:01:02,520 --> 00:01:06,080
Wie heißen Sie?
Ich gehe nicht ins Gefängnis!
14
00:01:06,240 --> 00:01:09,320
Das schaffe ich nicht.
Hast du Familie?
15
00:01:10,560 --> 00:01:12,840
Einen Freund, eine Freundin?
16
00:01:13,680 --> 00:01:16,240
Hast du 'ne Tochter? Einen Sohn?
17
00:01:17,240 --> 00:01:18,640
Sohn?
18
00:01:19,480 --> 00:01:21,600
Wie heißt dein Sohn?
Finn.
19
00:01:21,760 --> 00:01:22,960
Finn?
20
00:01:23,120 --> 00:01:26,240
Wie soll er verkraften,
dass ich ein Mörder bin?
21
00:01:26,560 --> 00:01:29,640
Verkraftet er es besser,
wenn du tot bist?
22
00:01:31,520 --> 00:01:35,880
Wenn er an deinem Grab steht?
Wäre das für Finn leichter?
23
00:01:36,600 --> 00:01:40,760
Er wird Fragen haben,
die nur du beantworten kannst.
24
00:01:48,200 --> 00:01:50,520
Gib mir die Pistole.
25
00:01:52,440 --> 00:01:53,640
Ja.
26
00:01:53,960 --> 00:01:56,240
Es ist vorbei.
Tu, was sie sagt!
27
00:01:57,800 --> 00:02:00,400
Sagen Sie Finn, ich liebe ihn.
* Schuss *
28
00:02:00,720 --> 00:02:02,200
Nein!
29
00:02:04,960 --> 00:02:07,440
* Traurige Musik *
30
00:02:27,680 --> 00:02:29,680
(Frau) Hast du was?
31
00:02:32,400 --> 00:02:36,120
Soll ich fragen,
ob das Haus auf Ibiza frei ist?
32
00:02:36,920 --> 00:02:38,920
* Telefon klingelt. *
33
00:02:42,520 --> 00:02:43,920
Hallo?
34
00:02:45,280 --> 00:02:47,280
Ja, ich gebe
sie dir.
35
00:02:48,240 --> 00:02:49,880
Deine Schwägerin.
36
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
Anna?
37
00:02:52,840 --> 00:02:56,800
Was ist mit Papa?
Morten hat wieder Stimmen gehört
38
00:02:57,120 --> 00:03:00,000
und Menschen gesehen,
die nicht da waren.
39
00:03:01,800 --> 00:03:06,320
Er kommt in die Psychiatrie.
Keine Ahnung, wie lange.
Okay.
40
00:03:06,640 --> 00:03:09,720
Ich melde mich morgen, okay?
"Mach das."
41
00:03:13,640 --> 00:03:17,120
Mein Papa muss in die Psychiatrie.
Oh Mann.
42
00:03:27,720 --> 00:03:31,760
Wir können ihn zu uns holen.
Das macht er nicht mit.
43
00:03:34,840 --> 00:03:38,720
Am alten Revier von meinem Vater
ist eine Stelle frei.
44
00:03:39,800 --> 00:03:42,360
Eine Elternzeit-Vertretung.
Okay.
45
00:03:42,520 --> 00:03:47,280
Ich habe erst mal nur gefragt.
Aber... ich kann hier nicht weg.
46
00:03:47,640 --> 00:03:51,360
Meine Kanzlei, meine Mandanten,
das ist alles hier.
47
00:03:52,600 --> 00:03:54,000
Mensch...
48
00:03:54,160 --> 00:03:55,720
"Nein!"
49
00:04:00,840 --> 00:04:03,560
Vielleicht tut dir
der Abstand gut.
50
00:04:03,880 --> 00:04:06,280
Flensburg ist ja nicht weit weg.
51
00:04:08,520 --> 00:04:09,600
Komm.
52
00:04:19,160 --> 00:04:21,360
* Ernste Musik *
53
00:04:57,760 --> 00:04:59,160
Dottore.
54
00:04:59,320 --> 00:05:01,120
Grazie.
- Prego.
55
00:05:05,160 --> 00:05:06,640
Hm?
56
00:05:08,680 --> 00:05:12,720
Und? Wie geht's der bella donna?
- Meine Güte...
57
00:05:12,880 --> 00:05:15,240
Darf der das? Mich festnehmen?
58
00:05:15,400 --> 00:05:18,920
Ja, der Schwarze darf.
Bist du ein richtiger Bulle?
59
00:05:19,240 --> 00:05:20,520
Ei, ei, ei.
60
00:05:20,680 --> 00:05:23,240
Ich hab 'nen Dienstausweis.
Gefälscht.
61
00:05:23,400 --> 00:05:25,160
Ist er nicht.
62
00:05:25,320 --> 00:05:29,520
Dann lass dich nicht von mir
beim Hütchenspiel erwischen.
63
00:05:29,680 --> 00:05:32,080
(Mann) Ach, Tony. Warte mal!
64
00:05:36,640 --> 00:05:38,720
Ich wollte dir was sagen.
65
00:05:39,040 --> 00:05:42,520
Du bekommst eine neue Partnerin.
Svenja Rasmussen.
66
00:05:42,680 --> 00:05:46,600
Lorenz' Schwester?
Solange Karin in Elternzeit ist.
67
00:05:46,760 --> 00:05:48,960
Das ist ein Glücksfall für uns.
68
00:05:49,120 --> 00:05:52,080
Die hat Erfahrung
und kennt den Laden.
69
00:05:52,240 --> 00:05:55,720
War ja lange genug hier.
Partnerin oder Chefin?
70
00:05:55,880 --> 00:05:58,240
Sie ist Kriminalhauptkommissarin.
71
00:05:58,560 --> 00:06:00,800
Hey.
Mein Ausbilder sagte immer:
72
00:06:00,960 --> 00:06:04,400
"Ein bisschen was geht immer."
Gebt euch Mühe.
73
00:06:04,560 --> 00:06:08,480
Mal was anderes.
Machst du einen auf Gangsta Rapper?
74
00:06:08,640 --> 00:06:11,240
Ist mein neuer Style.
Gefällt dir?
75
00:06:11,760 --> 00:06:15,640
Spaß. Ich war joggen, als der
Idiot mir auffiel.
Verstehe.
76
00:06:15,800 --> 00:06:17,680
Na gut. Bis später.
77
00:06:20,880 --> 00:06:22,480
Interessant?
Was?
78
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
Du hast gelauscht.
79
00:06:26,160 --> 00:06:28,760
Svenja kommt wieder.
Stimmt doch?
80
00:06:28,920 --> 00:06:30,320
Ja.
81
00:06:30,760 --> 00:06:35,000
Ist nur... Wir haben zusammen
Handball gespielt, früher.
82
00:06:35,160 --> 00:06:37,440
Ina, ich kenne die Geschichte.
83
00:06:37,600 --> 00:06:39,680
Jeder kennt die Geschichte.
84
00:06:39,840 --> 00:06:42,160
Handball, mhm...
85
00:06:43,640 --> 00:06:45,200
Bis später.
86
00:06:46,480 --> 00:06:47,960
Super.
87
00:06:53,240 --> 00:06:57,040
Pack deine Sachen und komm her!
Bist ein Langweiler.
88
00:06:57,200 --> 00:07:00,560
In zwei Stunden bist du hier.
Guck doch mal!
89
00:07:01,240 --> 00:07:04,800
(Mann) "Was liegt da im Wasser?"
- Scheiße.
90
00:07:09,920 --> 00:07:11,560
Fuck!
91
00:07:20,400 --> 00:07:22,320
* Katze maunzt. *
92
00:07:23,640 --> 00:07:24,840
Hey.
93
00:07:26,080 --> 00:07:28,120
Was machst du denn hier?
94
00:07:32,880 --> 00:07:35,280
* Melancholische Musik *
95
00:07:48,520 --> 00:07:50,120
* Klacken *
96
00:08:11,240 --> 00:08:14,680
* Maunzen *
Na, du? Komm mal her. Komm her.
97
00:08:18,800 --> 00:08:21,280
* Melancholische Musik *
98
00:08:54,880 --> 00:08:57,040
* Handy summt. *
99
00:09:00,120 --> 00:09:02,480
Rasmussen. Hallo?
"Kerner hier."
100
00:09:02,800 --> 00:09:06,960
Sind Sie schon in Flensburg?
Ja. Ich bin gerade angekommen.
101
00:09:07,280 --> 00:09:11,040
Alles klar. Ich brauche Sie hier.
Okay. Bis gleich.
102
00:09:11,200 --> 00:09:12,760
"Bis gleich."
103
00:09:13,520 --> 00:09:15,760
* Düstere Musik *
104
00:09:20,320 --> 00:09:25,200
Der Mann wurde wahrscheinlich
hier angespült. Die Frau fand ihn.
105
00:09:25,680 --> 00:09:28,480
Wollen Sie einen? Mit Rum.
Nee danke.
106
00:09:28,640 --> 00:09:30,400
Hallo.
Hallo. Hi.
107
00:09:30,560 --> 00:09:33,120
Kennen Sie sich?
Flüchtig. Antoine.
108
00:09:33,280 --> 00:09:36,400
Rasmussen.
Sie waren bei Lorenz' Geburtstag.
109
00:09:36,560 --> 00:09:41,080
Ja, da haben wir uns geduzt.
Da arbeiteten wir nicht zusammen.
110
00:09:41,920 --> 00:09:46,480
So, wissen wir schon, wer das ist?
Keine Papiere, kein Handy.
111
00:09:46,640 --> 00:09:49,280
Nur das hier.
Kaum was zu erkennen.
112
00:09:50,120 --> 00:09:54,640
Ein Stück Ultraschallbild.
- Moin, Kleine. Willkommen zurück.
113
00:09:54,800 --> 00:09:58,360
Moin, Jelena. Wissen wir was
über die Todesursache?
114
00:09:58,680 --> 00:10:02,080
Wir werden kein Wasser
in seiner Lunge finden.
115
00:10:02,400 --> 00:10:05,360
Das sind Schlagverletzungen.
Mehrere.
116
00:10:05,680 --> 00:10:08,480
Der Schädelknochen
ist schwer eingedrückt.
117
00:10:08,800 --> 00:10:11,760
Und die Tatwaffe?
Scharfkantig, schwer.
118
00:10:12,800 --> 00:10:15,720
Wie lange lag er im Wasser,
so in etwa?
119
00:10:16,040 --> 00:10:17,920
Hallo.
Hi.
120
00:10:20,760 --> 00:10:25,480
Kein Fischfraß. Nicht so lange.
Ich denke, seit gestern Abend.
121
00:10:26,120 --> 00:10:28,560
Das war auch der Todeszeitpunkt?
122
00:10:30,320 --> 00:10:34,120
Ja. Aber ich will mich
da noch nicht so festlegen.
123
00:10:34,440 --> 00:10:36,680
Gibt's Hinweise auf den Tatort?
124
00:10:37,000 --> 00:10:40,400
Nein.
Man warf ihn irgendwo ins Wasser.
125
00:10:40,720 --> 00:10:42,800
Ah.
Deutscher oder Däne?
126
00:10:43,120 --> 00:10:46,240
Keine Ahnung.
Ich tippe auf Däne. 20 Euro?
127
00:10:47,480 --> 00:10:49,760
Ich wette nicht.
Schade.
128
00:10:51,440 --> 00:10:55,120
Liegt vermutlich daran,
dass ich meistens verliere.
129
00:10:56,240 --> 00:11:00,600
Sie schulden mir noch 10 Euro.
(Jelena) Ich hab nichts dabei.
130
00:11:03,600 --> 00:11:05,480
Will jemand?
Nee danke.
131
00:11:05,640 --> 00:11:07,800
Nein danke.
Ich zwinge keinen.
132
00:11:07,960 --> 00:11:10,560
Grüßen Sie Ihren Vater von mir.
133
00:11:10,720 --> 00:11:14,880
Sagen Sie ihm, ich gebe mir
alle Mühe als sein Nachfolger.
134
00:11:15,040 --> 00:11:17,160
Mache ich.
Bis später im Büro.
135
00:11:17,320 --> 00:11:20,720
Gehen Sie bitte
die Vermisstenmeldungen durch!
136
00:11:21,560 --> 00:11:23,760
Hatte ich vor.
Okay.
137
00:11:24,080 --> 00:11:27,360
Ich mag diesen Befehlston nicht,
grundsätzlich.
138
00:11:27,680 --> 00:11:31,120
Mögen Sie keine Hierarchien?
Noch nie überlegt.
139
00:11:31,440 --> 00:11:35,360
Ich sehe das pragmatisch.
Einer muss das Sagen haben...
140
00:11:35,520 --> 00:11:38,800
Ist es, weil ich eine Frau bin?
Oder ich schwarz?
141
00:11:39,920 --> 00:11:41,720
Auf keinen Fall.
142
00:11:42,840 --> 00:11:45,720
Ich bin mehr für Teamwork.
* Hupen *
143
00:11:46,200 --> 00:11:48,640
(Kerner) Ich wäre so weit.
Okay.
144
00:11:49,120 --> 00:11:50,800
Okay.
Okay was?
145
00:11:51,120 --> 00:11:56,120
Ich denke drüber nach. Checken Sie
die Vermisstenmeldungen, bitte?
146
00:11:56,440 --> 00:11:58,440
Ich muss noch auspacken.
147
00:11:59,800 --> 00:12:01,800
Wir sehen uns morgen.
148
00:12:14,920 --> 00:12:18,720
Wann sahen Sie Ihren Vater zuletzt?
Vor vier Monaten.
149
00:12:19,040 --> 00:12:22,160
Die psychotischen Schübe
kamen immer öfter.
150
00:12:22,320 --> 00:12:27,480
Vermutlich eine affektive Störung
nach einem traumatischen Erlebnis:
151
00:12:28,160 --> 00:12:30,360
der Selbstmord Ihres Bruders.
152
00:12:30,560 --> 00:12:35,240
Wenn er halluziniert, empfindet er
die Umwelt als sehr bedrohlich.
153
00:12:40,760 --> 00:12:43,800
Das muss ein ziemlicher
Horrortrip sein.
154
00:12:44,680 --> 00:12:48,720
Er bekommt Neuroleptika
und macht eine Psychotherapie.
155
00:12:49,040 --> 00:12:52,040
Sein Zustand
hat sich dadurch gebessert.
156
00:12:52,200 --> 00:12:54,760
Er muss nicht auf Station bleiben.
157
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
Wichtig ist,
dass er die Medikamente nimmt
158
00:12:58,200 --> 00:13:00,440
und zur Therapie kommt.
Okay.
159
00:13:00,600 --> 00:13:03,240
Wann kann ich ihn holen?
Passt morgen?
160
00:13:03,400 --> 00:13:04,800
Ja.
161
00:13:07,560 --> 00:13:09,160
Danke.
Gerne.
162
00:13:11,200 --> 00:13:13,520
* Ernste Musik *
163
00:13:26,280 --> 00:13:28,080
Hi, Papa.
164
00:13:33,600 --> 00:13:35,640
Wie geht's?
Ja.
165
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
Ich soll dich ganz lieb
von Sanne grüßen.
166
00:13:43,160 --> 00:13:44,680
Von wem?
167
00:13:46,960 --> 00:13:49,240
Sanne. Meine Freundin.
168
00:13:51,600 --> 00:13:53,160
Aha, ja.
169
00:13:58,080 --> 00:14:02,840
Ich sagte doch, dass ich komme.
Das haben wir so abgemacht.
170
00:14:03,160 --> 00:14:05,080
Ihr habt das abgemacht.
171
00:14:05,400 --> 00:14:08,520
Anna und du.
Ich komme allein zurecht.
172
00:14:10,640 --> 00:14:12,960
Das werden wir ja sehen.
173
00:14:13,480 --> 00:14:16,960
Ich bleibe erst mal
eine Weile in Flensburg.
174
00:14:18,120 --> 00:14:22,760
Und was steckt wirklich dahinter?
Dein vermasselter Einsatz?
175
00:14:25,360 --> 00:14:27,400
Hat sich rumgesprochen.
176
00:14:29,360 --> 00:14:31,480
Anna hat mir davon erzählt.
177
00:14:35,640 --> 00:14:38,040
Ich komme dich morgen abholen.
178
00:14:40,120 --> 00:14:42,600
Ja, mach das.
Okay.
179
00:14:53,600 --> 00:14:55,840
* Ernste Musik *
180
00:15:08,800 --> 00:15:12,120
Der Kollege Haller
ist manchmal empfindlich.
181
00:15:12,280 --> 00:15:15,880
Aber er muss sich bemühen,
wenn er vorankommen will.
182
00:15:16,040 --> 00:15:18,240
Sie werden schon klarkommen.
183
00:15:18,520 --> 00:15:22,240
Ähm, das da ist übrigens
Ihr neuer Schreibtisch.
184
00:15:22,560 --> 00:15:24,960
Ja, habe ich mir fast gedacht.
185
00:15:30,120 --> 00:15:35,320
Ich habe von der Sache gehört,
die da in Hamburg passiert ist.
186
00:15:35,640 --> 00:15:39,240
Der Mann, der sich erschossen hat.
Ist abgehakt.
187
00:15:39,560 --> 00:15:45,240
Gut. Man muss als Polizist ja mit
so einer Situation umgehen können.
188
00:15:45,680 --> 00:15:47,480
Äh, oder Polizistin.
189
00:15:47,800 --> 00:15:51,440
Haben Sie Lust auf ein Frühstück?
Die Cafeteria...
190
00:15:51,760 --> 00:15:54,400
Kenne ich.
Ja, ja, natürlich.
191
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
Aber ist besser geworden.
192
00:15:57,080 --> 00:15:59,720
Morgen.
Ich hab die Wette gewonnen.
193
00:16:00,040 --> 00:16:03,760
Der Tote ist Däne. Christian
Rommedahl aus Sonderborg.
194
00:16:04,080 --> 00:16:07,320
Seine Frau Grete
hat ihn vermisst gemeldet.
195
00:16:18,560 --> 00:16:23,560
Damit Sie das nicht missverstehen:
Ich duze generell nicht schnell.
196
00:16:23,720 --> 00:16:28,320
Kein Problem. Wie auch immer,
Sie schulden mir noch 20 Euro.
197
00:16:29,880 --> 00:16:31,880
Ich hab nicht gewettet.
198
00:16:32,040 --> 00:16:34,640
Sie können
das Mittagessen ausgeben.
199
00:16:34,960 --> 00:16:38,440
* Musik von CD:
"Kick" von Saint Chaos *
200
00:16:45,560 --> 00:16:47,560
Die ist von Lorenz.
201
00:16:47,960 --> 00:16:50,800
Habe ich als Andenken
an ihn behalten.
202
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
Kann ich die haben?
203
00:16:55,080 --> 00:16:56,640
Ja, klar.
204
00:16:57,760 --> 00:16:59,240
Danke.
205
00:17:01,040 --> 00:17:02,800
* Hupen *
206
00:17:06,040 --> 00:17:09,240
Dass er so was wie mit den Drogen
durchzieht,
207
00:17:09,560 --> 00:17:12,000
das hätte ich echt nie gedacht.
208
00:17:16,240 --> 00:17:18,440
Wie wär's, den zu überholen?
209
00:17:18,760 --> 00:17:21,720
Hab ich auch überlegt.
Gaspedal ist rechts.
210
00:17:34,400 --> 00:17:37,680
Todesnachrichten sind
eher Chefsache, oder?
211
00:17:38,600 --> 00:17:42,320
Also jetzt doch Hierarchie?
In diesem Fall schon.
212
00:17:50,160 --> 00:17:51,560
Hej.
213
00:17:52,560 --> 00:17:57,480
* Svenja spricht dänisch. *
Kripo Flensburg. Guten Tag.
214
00:17:58,280 --> 00:17:59,840
Was ist?
215
00:18:00,600 --> 00:18:03,560
Geht's um Christian?
Gibt es was Neues?
216
00:18:04,080 --> 00:18:05,880
* Dänisch *
217
00:18:07,280 --> 00:18:08,680
Was?
218
00:18:09,040 --> 00:18:12,800
Ihr Mann wurde gestern
tot aufgefunden, in Flensburg.
219
00:18:14,280 --> 00:18:16,720
Es tut mir leid.
(weinend) Nein.
220
00:18:18,480 --> 00:18:20,360
* Dänisch *
221
00:18:26,520 --> 00:18:29,040
Wann haben Sie ihn
zuletzt gesehen?
222
00:18:29,200 --> 00:18:31,600
Vorgestern Morgen. Hier.
223
00:18:32,880 --> 00:18:34,560
Zum Frühstück.
224
00:18:36,440 --> 00:18:38,720
Dann ist er in die Werkstatt.
225
00:18:39,240 --> 00:18:42,600
Werkstatt?
Mein Mann repariert Boote.
226
00:18:43,520 --> 00:18:45,680
Zusammen mit einem Freund.
227
00:18:46,240 --> 00:18:49,640
Lasse Jorgensen.
Ganz hier in der Nähe.
228
00:18:50,760 --> 00:18:54,240
Und danach wollte er
dann noch nach Flensburg.
229
00:18:55,160 --> 00:18:57,320
Darf ich mich mal umschauen?
230
00:18:59,680 --> 00:19:02,160
Was ist eigentlich mit Churchill?
231
00:19:02,680 --> 00:19:05,040
Wer ist Churchill?
Unser Hund.
232
00:19:06,160 --> 00:19:10,560
Ein Belgischer Schäferhund.
Christian hatte ihn bei sich.
233
00:19:11,200 --> 00:19:13,920
Wir haben keinen Hund
bei ihm gefunden.
234
00:19:14,240 --> 00:19:16,880
Was wollte Ihr Mann in Flensburg?
235
00:19:17,680 --> 00:19:20,680
Er ist oft in Deutschland,
geschäftlich.
236
00:19:20,840 --> 00:19:22,840
Mit dem Auto?
Ja.
237
00:19:23,000 --> 00:19:25,720
Wir bräuchten
die Fahrzeugbeschreibung.
238
00:19:25,880 --> 00:19:28,840
Es ist ein Geländewagen, rot.
239
00:19:29,000 --> 00:19:32,920
Haben Sie ein Kennzeichen?
Kann ich Ihnen notieren.
240
00:19:36,840 --> 00:19:39,440
Vielleicht war es ein Raubüberfall.
241
00:19:39,720 --> 00:19:44,160
Vielleicht war er einfach zur
falschen Zeit am falschen Ort.
242
00:19:46,880 --> 00:19:48,880
Ist das der Hund?
243
00:19:49,760 --> 00:19:51,280
Churchill.
244
00:19:58,200 --> 00:20:00,920
Wie war das Verhältnis
zu Ihrem Mann?
245
00:20:03,280 --> 00:20:04,680
Normal.
246
00:20:05,720 --> 00:20:08,120
Wir sind 17 Jahre verheiratet.
247
00:20:08,440 --> 00:20:10,480
Und in letzter Zeit?
248
00:20:15,080 --> 00:20:18,400
Er war angespannt.
Weil er Geldsorgen hatte.
249
00:20:19,440 --> 00:20:22,040
Er hatte ein Ultraschallbild
dabei.
250
00:20:22,360 --> 00:20:24,120
Ein Babyfoto.
251
00:20:27,840 --> 00:20:29,840
Darüber weiß ich nichts.
252
00:20:33,320 --> 00:20:35,600
Wo waren Sie vorgestern Abend?
253
00:20:38,320 --> 00:20:40,920
Ich weiß,
die Frage ist verletzend.
254
00:20:42,640 --> 00:20:45,960
Ich arbeite in Sonderborg
in einer Bäckerei.
255
00:20:47,640 --> 00:20:51,760
Bis 19 Uhr war ich da,
und danach war ich dann hier.
256
00:20:52,080 --> 00:20:53,640
Zu Hause.
257
00:20:53,880 --> 00:20:56,560
Ich habe auf meinen Mann gewartet.
258
00:20:57,240 --> 00:20:58,800
Ich fahre.
259
00:21:00,080 --> 00:21:04,920
Sie telefonieren: Fahndung
nach dem Hund und dem Auto.
260
00:21:05,400 --> 00:21:09,120
Und ich hab keinen Bock,
hinter Traktoren zu hängen.
261
00:21:09,600 --> 00:21:12,000
Ich fahre nicht so mies Auto.
262
00:21:12,160 --> 00:21:16,080
Ist das nicht ein Männerding:
Wer fährt am coolsten Auto?
263
00:21:17,800 --> 00:21:19,040
Bitte.
264
00:21:22,960 --> 00:21:25,280
Nur weil Sie gelächelt haben.
265
00:21:30,760 --> 00:21:32,480
Kommissar Hal...
266
00:21:34,280 --> 00:21:35,640
Ist das alles?
267
00:21:37,360 --> 00:21:38,960
Oh shit.
268
00:21:41,640 --> 00:21:43,120
* Bellen *
269
00:21:49,480 --> 00:21:51,160
* Bellen *
270
00:22:06,200 --> 00:22:10,440
Mir ist ein bisschen schlecht.
Sie haben mich provoziert.
271
00:22:13,560 --> 00:22:15,640
Herr Jorgensen?
Ja.
272
00:22:18,960 --> 00:22:21,040
Herr Jorgensen?
Hallo?
273
00:22:21,640 --> 00:22:23,280
Hej.
274
00:22:24,160 --> 00:22:27,520
(Dänisch) Guten Tag.
* Mann spricht dänisch. *
275
00:22:27,880 --> 00:22:30,960
Es geht um Ihren Partner,
Herrn Rommedahl.
276
00:22:31,120 --> 00:22:33,480
Christian ist nicht da.
277
00:22:34,200 --> 00:22:38,200
Es tut mir leid, Herr Jorgensen,
Ihr Freund ist tot.
278
00:22:44,040 --> 00:22:46,040
Du verarschst mich doch.
279
00:22:46,200 --> 00:22:50,040
Er wollte nach Flensburg.
Ich weiß auch nicht, wieso.
280
00:22:51,000 --> 00:22:52,800
Kaffee?
Nein danke.
281
00:22:53,480 --> 00:22:55,480
Ich brauche jetzt einen.
282
00:22:59,120 --> 00:23:01,120
Das da ist seiner.
283
00:23:02,160 --> 00:23:03,720
Darf ich?
284
00:23:04,440 --> 00:23:05,680
Klar.
285
00:23:05,840 --> 00:23:08,720
Er sagte nicht,
was er in Flensburg wollte?
286
00:23:11,800 --> 00:23:13,960
Gebrauchte Teile einkaufen?
287
00:23:15,160 --> 00:23:17,480
Wo waren Sie vorgestern Abend?
288
00:23:19,440 --> 00:23:21,960
In Kiel, einen Motor ausliefern.
289
00:23:22,720 --> 00:23:25,800
Sie handeln also auch
mit Bootsteilen?
290
00:23:26,120 --> 00:23:28,400
Mhm.
Wie läuft der Laden so?
291
00:23:33,840 --> 00:23:36,840
Es geht.
Haben Sie mit irgendwem Ärger?
292
00:23:37,000 --> 00:23:38,800
Wieso? Unsere Firma?
293
00:23:39,800 --> 00:23:41,360
Und Rommedahl?
294
00:23:44,000 --> 00:23:48,640
Und ehemäßig? Wie lief es da so?
Das weiß ich doch nicht.
295
00:23:49,840 --> 00:23:53,360
Aber Sie sind auch Freunde.
Da redet man doch.
296
00:23:54,240 --> 00:23:56,600
Es lief mal schlecht, mal gut.
297
00:23:59,000 --> 00:24:01,600
Hatte er eine Affäre?
Christian?
298
00:24:03,320 --> 00:24:06,080
* Maschine gurgelt.*
Nein. Scheiße!
299
00:24:12,160 --> 00:24:15,760
Den müssen wir mitnehmen.
Dürft ihr das denn?
300
00:24:16,520 --> 00:24:19,240
Deutsche Polizei?
Ist eine Grauzone.
301
00:24:22,840 --> 00:24:25,680
Wollen Sie nicht wissen,
wer der Mörder ist?
302
00:24:27,000 --> 00:24:28,400
Doch.
303
00:24:56,600 --> 00:25:01,400
Gesuchter Wagen in Schraderstraße
leer aufgefunden. Wir bleiben da.
304
00:25:01,720 --> 00:25:06,000
Haben Sie Mails gecheckt?
Ja. Nichts Interessantes dabei.
305
00:25:06,160 --> 00:25:10,240
Kein Hinweis auf eine Geliebte.
Und was er in Flensburg tat?
306
00:25:10,560 --> 00:25:12,920
Nope. Francesco.
307
00:25:13,080 --> 00:25:14,560
Antoine.
308
00:25:16,160 --> 00:25:19,080
Äh... Lorenz' Schwester?
Ja.
309
00:25:19,720 --> 00:25:23,160
Ja. Hallo.
Frank...cesco.
310
00:25:23,600 --> 00:25:25,400
Zwei Espressi?
Bitte.
311
00:25:25,560 --> 00:25:27,120
Sehr gerne.
312
00:25:27,640 --> 00:25:30,120
Der beste Espresso in der Stadt.
313
00:25:30,760 --> 00:25:32,320
Antoine.
Ja?
314
00:25:33,560 --> 00:25:36,480
Ich hab einen Tipp bekommen.
Hey, hey.
315
00:25:36,720 --> 00:25:41,680
Hamburg Bahrenfeld, morgen,
Außenseiter auf Sieg. Super Quote.
316
00:25:43,160 --> 00:25:44,680
Messi.
317
00:25:45,360 --> 00:25:48,160
Messi? Im Ernst?
Der gewinnt niemals.
318
00:25:48,320 --> 00:25:51,520
Sechstes Rennen.
Du hast 'nen Buchmacher.
Ja?
319
00:25:51,680 --> 00:25:54,440
Ähm, wieso machst du das
nicht selber?
320
00:25:54,600 --> 00:25:59,120
Ich hab's Angela versprochen.
Musst es ihr ja nicht sagen.
321
00:25:59,920 --> 00:26:02,920
Alter, nicht vor ihr!
Ist doch 'ne Kollegin.
322
00:26:03,080 --> 00:26:05,200
Genau das ist das Problem.
323
00:26:05,920 --> 00:26:08,480
Wir müssen los.
Zu Rommedahls Auto.
324
00:26:08,640 --> 00:26:10,040
Okay.
325
00:26:10,360 --> 00:26:12,600
Stimmt so.
Mille grazie.
326
00:26:12,920 --> 00:26:14,600
Jetzt mach schon.
327
00:26:15,760 --> 00:26:17,120
Ah...
328
00:26:17,960 --> 00:26:22,200
Der steht seit drei Tagen hier.
Wurde jemand damit gesehen?
329
00:26:22,360 --> 00:26:23,400
Nein.
330
00:26:24,200 --> 00:26:27,040
Die Kollegen von der KT
sind unterwegs.
331
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
Danke.
332
00:26:29,080 --> 00:26:32,600
20 Euro, dass ich dafür
keine drei Minuten brauche.
333
00:26:33,520 --> 00:26:35,320
Dann eben keine Wette.
334
00:26:44,200 --> 00:26:48,040
Schade.
Ich hab keinen Moment gezweifelt.
335
00:26:51,560 --> 00:26:56,520
Wir beide haben einen ähnlichen
Frauengeschmack. Die ist cool.
336
00:26:56,680 --> 00:27:01,760
Okay. Wenn das jetzt geklärt ist,
können wir dann weitermachen?
337
00:27:04,000 --> 00:27:05,560
Akku leer.
338
00:27:09,040 --> 00:27:11,960
"Destillerie Schaaf,
Achtern Werft 4."
339
00:27:12,560 --> 00:27:15,160
Das ist ganz in der Nähe.
Na dann.
340
00:27:20,480 --> 00:27:24,240
(Junge) Ich hab gleich Handball.
- Ja. Beeil dich.
341
00:27:25,960 --> 00:27:29,720
Mein Gott. Wenn ich dich
ein Mal um was bitte...
342
00:27:30,040 --> 00:27:33,400
(Mädchen) Papa!
- Tut mir leid. Tut mir leid.
343
00:27:33,680 --> 00:27:36,920
Guten Tag. Herr Schaaf?
Ja.
344
00:27:37,120 --> 00:27:39,680
Haller, Kripo Flensburg.
Rasmussen.
345
00:27:40,440 --> 00:27:43,320
Man sagte uns in Ihrer Firma,
wo Sie sind.
346
00:27:43,480 --> 00:27:46,040
Was ist?
Kennen Sie Christian Rommedahl?
347
00:27:49,960 --> 00:27:53,280
Nein.
Er hatte einen Flyer von Ihnen.
348
00:27:53,600 --> 00:27:56,720
Flyer gibt's überall.
Mit Ihrer Privatadresse.
349
00:27:57,040 --> 00:27:58,480
Handgeschrieben.
350
00:27:59,040 --> 00:28:03,320
Aber ich kenne den Mann nicht.
Habt ihr ihn mal gesehen?
351
00:28:04,200 --> 00:28:07,360
Nein.
Können wir auch Ihre Frau fragen?
352
00:28:08,080 --> 00:28:09,920
(Junge) Nein.
353
00:28:10,400 --> 00:28:14,000
Unsere Mutter lebt nicht mehr.
Das tut mir leid.
354
00:28:14,920 --> 00:28:18,080
Autounfall, um genau zu sein.
- Komm.
355
00:28:23,640 --> 00:28:27,400
War er vielleicht in Ihrer Firma?
Was ist mit ihm?
356
00:28:28,480 --> 00:28:31,000
Er wurde gestern tot aufgefunden.
357
00:28:32,680 --> 00:28:35,200
Oh, das... das tut mir leid.
358
00:28:35,920 --> 00:28:40,240
Mailen Sie mir ein Foto,
dann frage ich meine Mitarbeiter.
359
00:28:41,080 --> 00:28:43,720
Haben Sie ein Boot?
Äh... bitte?
360
00:28:44,040 --> 00:28:47,200
Haben Sie ein Boot?
Eine Segeljacht, im Hafen.
361
00:28:47,520 --> 00:28:51,400
Und wie heißt sie?
"Monika", nach meiner Frau.
362
00:28:52,720 --> 00:28:55,320
Rommedahl handelte
mit Bootsteilen.
363
00:28:55,480 --> 00:29:00,680
Hatten Sie vielleicht da Kontakt?
Ich kann Ihnen nicht weiterhelfen.
364
00:29:01,560 --> 00:29:03,240
Danke.
365
00:29:04,560 --> 00:29:06,560
Vielen Dank.
Wiedersehen.
366
00:29:24,480 --> 00:29:27,200
Wie heißt das Boot noch mal?
"Monika".
367
00:29:30,560 --> 00:29:32,800
Da. Dahinten ist es.
Ah.
368
00:29:34,960 --> 00:29:39,160
Und... zu verkaufen.
Noch hat das nichts zu bedeuten.
369
00:29:42,320 --> 00:29:43,920
Und hopp!
370
00:29:48,200 --> 00:29:50,080
Wonach suchen wir?
371
00:29:50,600 --> 00:29:54,200
Nach Einbruchsspuren.
Und hier sind auch welche.
372
00:29:55,560 --> 00:29:58,160
Die sind schon älter.
Heißt ja nichts.
373
00:29:58,320 --> 00:30:00,320
Mal schauen, was es heißt.
374
00:30:09,000 --> 00:30:10,560
Bitte schön.
375
00:30:12,160 --> 00:30:14,600
Ich suche nach dem Hafenmeister.
376
00:30:23,120 --> 00:30:25,200
Vielen Dank.
Da nicht für.
377
00:30:28,680 --> 00:30:32,080
Hier laufen nachts oft
"dunkle" Gestalten rum.
378
00:30:32,840 --> 00:30:37,360
Ja. Einbrüche und Diebstähle
kommen hier immer wieder vor.
379
00:30:37,840 --> 00:30:40,040
Auch vorgestern Abend?
Nope.
380
00:30:56,800 --> 00:31:00,640
Ausmachen, sofort!
Warum sind alle Glühbirnen raus?
381
00:31:01,040 --> 00:31:05,320
Ich will keinen Elektrosmog haben.
Das sind die Regeln.
382
00:31:05,640 --> 00:31:07,240
* Miauen *
383
00:31:07,560 --> 00:31:10,680
Was soll die Katze hier?
Ist das nicht deine?
384
00:31:10,840 --> 00:31:13,840
Nein.
Sie stand gestern vor der Tür.
385
00:31:14,000 --> 00:31:17,120
Sie lief rum,
als wäre sie hier zu Hause.
386
00:31:17,280 --> 00:31:20,120
Du Superpolizistin.
Ich und Katzen...
387
00:31:20,280 --> 00:31:22,280
Ah!
Ah... Hallo.
388
00:31:23,920 --> 00:31:27,520
Was machst du denn hier?
Begrüßungskomitee.
389
00:31:31,400 --> 00:31:33,800
* Leise, ernste Musik *
390
00:31:37,320 --> 00:31:40,680
Die Ärzte wollen,
dass ich Lorenz vergesse.
391
00:31:41,560 --> 00:31:45,120
Das werde ich aber nicht.
Er ist mein Sohn.
392
00:31:46,760 --> 00:31:49,960
Selbst wenn er getan hat,
was behauptet wird.
393
00:31:50,120 --> 00:31:51,680
Wieso "behauptet"?
394
00:31:52,280 --> 00:31:56,640
Er hat beschlagnahmte Drogen
veruntreut und verkauft.
395
00:31:57,880 --> 00:32:00,800
Ich kann es mir nicht vorstellen,
aber...
396
00:32:00,960 --> 00:32:04,960
Und er hat sich umgebracht,
weil er nicht weiterwusste.
397
00:32:05,520 --> 00:32:08,480
Auch wenn wir das nicht
wahrhaben wollen.
398
00:32:11,040 --> 00:32:13,440
* Bedrückende Musik *
399
00:32:16,760 --> 00:32:18,640
Ich gehe ins Bett.
400
00:32:19,280 --> 00:32:20,760
Papa...
401
00:32:28,960 --> 00:32:31,600
Ich hab den Vater meiner Kinder...
402
00:32:32,600 --> 00:32:34,160
im Keller...
403
00:32:35,440 --> 00:32:38,160
mit einem Loch im Schädel gefunden.
404
00:32:40,280 --> 00:32:43,960
Glaubt hier irgendjemand,
ich könnte das vergessen?
405
00:32:46,880 --> 00:32:48,680
Noch 'nen Wein?
406
00:32:52,040 --> 00:32:53,920
Lieber 'nen Kurzen.
407
00:32:55,360 --> 00:32:56,760
Gut.
408
00:33:29,480 --> 00:33:33,680
* Musik von CD:
"No Surprises" von Radiohead *
409
00:33:50,440 --> 00:33:53,440
* Weiterhin Musik von Radiohead *
410
00:34:40,880 --> 00:34:43,320
Der Hund ist nicht im Tierheim,
411
00:34:43,480 --> 00:34:45,800
und es gibt auch keine Anzeigen.
412
00:34:45,960 --> 00:34:47,360
Okay.
413
00:34:49,200 --> 00:34:51,480
Schön, dass du wieder da bist.
414
00:34:53,840 --> 00:34:55,480
Morgen.
Morgen.
415
00:34:55,880 --> 00:34:57,280
Morgen.
416
00:34:59,280 --> 00:35:03,800
Der Einbruch auf Schaafs Boot
wurde angezeigt. Keine Hinweise.
417
00:35:04,280 --> 00:35:08,400
Schade eigentlich.
Die Spusi ist mit dem Auto durch.
418
00:35:08,720 --> 00:35:13,560
Fingerabdrücke von Jorgensen,
Rommedahl, seiner Frau. Kein Blut.
419
00:35:14,440 --> 00:35:18,960
Jorgensen und Rommedahls Firma
lief bei den Reparaturen mies.
420
00:35:19,280 --> 00:35:22,040
Ersatzteilhandel war besser.
Störe ich?
421
00:35:22,360 --> 00:35:23,760
Nein.
422
00:35:24,840 --> 00:35:27,960
Neue Uhr? Fettes Teil.
Glücksspiel?
423
00:35:29,560 --> 00:35:32,400
Jemand, der ständig wettet.
Poker.
424
00:35:32,560 --> 00:35:34,560
* Telefon klingelt. *
425
00:35:38,840 --> 00:35:40,440
Morgen, Jelena.
426
00:35:40,600 --> 00:35:42,600
Ja, ich komme gleich.
427
00:35:53,680 --> 00:35:56,320
(Jelena) Kein Wasser in der Lunge.
428
00:35:56,480 --> 00:36:00,120
Todesursache war
ein schweres SHT. Zwei Schläge.
429
00:36:00,280 --> 00:36:03,360
Die Tatperson
stand höher als das Opfer.
430
00:36:03,520 --> 00:36:07,240
Oder das Opfer saß oder kniete,
keine Ahnung.
431
00:36:08,480 --> 00:36:11,720
In der Wunde waren Holzfasern.
* Sie lacht. *
432
00:36:11,880 --> 00:36:16,440
Glück muss man haben! Die Leiche
lag ja stundenlang im Wasser.
433
00:36:16,760 --> 00:36:18,400
Und?
Birke.
434
00:36:19,600 --> 00:36:23,280
Tatwaffe war vermutlich
ein Kantholz, ungehobelt.
435
00:36:23,440 --> 00:36:27,840
Der Todeszeitpunkt war Montag,
zwischen 20 und 23 Uhr.
436
00:36:28,160 --> 00:36:30,880
Genauer ist das
nicht mehr zu bestimmen.
437
00:36:31,040 --> 00:36:32,840
Blätter mal weiter!
438
00:36:35,080 --> 00:36:39,200
Am Jackenärmel und rechts
an der Hose waren Blutflecken.
439
00:36:40,160 --> 00:36:41,920
Hundeblut.
440
00:36:47,000 --> 00:36:50,400
Wie geht's Morten?
Er ist in der Psychiatrie?
441
00:36:52,760 --> 00:36:55,120
Ich habe ihn nach Hause geholt.
442
00:36:57,040 --> 00:36:59,040
Seht ihr euch nicht mehr?
443
00:37:00,120 --> 00:37:03,000
Er meldet sich nicht,
ignoriert Anrufe.
444
00:37:04,040 --> 00:37:08,720
Ich bin ein paarmal hingefahren,
aber er ließ mich nicht rein.
445
00:37:10,440 --> 00:37:11,640
Oh.
446
00:37:12,280 --> 00:37:15,920
Ich hab ihn nur ein Mal
nach Lorenz' Tod gesehen.
447
00:37:16,080 --> 00:37:18,720
Vor ein paar Wochen
kam er hierher.
448
00:37:18,880 --> 00:37:23,320
Nur um über den Obduktionsbericht
von Lorenz zu reden.
449
00:37:24,560 --> 00:37:26,760
Gibt es denn da Unklarheiten?
450
00:37:27,080 --> 00:37:30,000
Nein, gar nicht.
In keinerlei Hinsicht.
451
00:37:31,120 --> 00:37:34,200
Und danach war wieder Funkstille.
452
00:37:36,000 --> 00:37:37,800
Ich vermisse ihn.
453
00:37:39,680 --> 00:37:42,520
Sag ihm das.
Mache ich.
454
00:37:45,200 --> 00:37:47,320
Gut.
Nehme ich mit?
455
00:37:47,480 --> 00:37:49,600
Ja. Schönen Tag.
Dir auch.
456
00:37:57,200 --> 00:37:58,760
Hey.
Hey.
457
00:37:59,080 --> 00:38:01,920
Hat die IT-Forensik
das Handy geknackt?
458
00:38:02,080 --> 00:38:03,480
Jepp.
459
00:38:11,360 --> 00:38:13,480
* Spannende Musik *
460
00:38:13,800 --> 00:38:16,280
Ist das nicht Schaafs Tochter?
Ja.
461
00:38:16,600 --> 00:38:18,760
Vor zwei Wochen aufgenommen.
462
00:38:20,240 --> 00:38:22,320
Ist nicht das einzige Foto.
463
00:38:23,400 --> 00:38:25,920
Was? Was ist hier los?
464
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
Haben Sie das Mädchen
schon mal gesehen?
465
00:38:36,720 --> 00:38:38,400
Wer ist das?
466
00:38:38,960 --> 00:38:42,880
Mehrere Fotos von ihr waren
auf dem Handy Ihres Mannes.
467
00:38:46,880 --> 00:38:48,880
Das kann nicht sein.
468
00:39:14,320 --> 00:39:16,080
Siehst du das?
469
00:39:16,720 --> 00:39:20,680
Das bin ich, als ich etwa
so alt war wie dieses Mädchen.
470
00:39:20,840 --> 00:39:23,040
Siehst du die Ähnlichkeit?
471
00:39:24,360 --> 00:39:27,680
Er hat nichts davon gesagt.
Kein Wort.
472
00:39:28,800 --> 00:39:30,120
Wovon?
473
00:39:30,440 --> 00:39:33,360
Dass er unsere Tochter
wiedergefunden hat.
474
00:39:39,160 --> 00:39:41,720
Sie glauben,
das ist Ihre Tochter?
475
00:39:44,640 --> 00:39:47,640
Unsere Bente
ist damals entführt worden,
476
00:39:48,040 --> 00:39:52,560
direkt nach der Geburt,
aus dem Krankenhaus in Sonderborg.
477
00:39:56,560 --> 00:39:58,880
Am 5. Januar 2005...
478
00:40:01,040 --> 00:40:05,200
um 17:12 Uhr bemerkte
die Schwester, dass sie weg ist.
479
00:40:06,040 --> 00:40:09,040
Die Polizei hat sie gesucht,
überall.
480
00:40:11,080 --> 00:40:13,400
Gab es irgendeinen Verdacht?
481
00:40:13,640 --> 00:40:15,920
Nicht mal eine Spur?
Nein.
482
00:40:16,960 --> 00:40:20,360
Nach ein paar Wochen
gaben sie die Suche auf.
483
00:40:21,600 --> 00:40:25,560
Wir nicht. Wir haben weitergemacht,
bis heute.
484
00:40:27,600 --> 00:40:30,240
Die Ähnlichkeit
könnte Zufall sein.
485
00:40:33,040 --> 00:40:36,800
Wenn das Ihre Tochter ist,
dann finden wir das raus.
486
00:40:36,960 --> 00:40:38,440
Versprochen.
487
00:40:52,880 --> 00:40:54,920
Ach komm, Papa, geh ran.
488
00:40:57,560 --> 00:40:59,600
Alles klar, danke.
Gerne.
489
00:41:00,800 --> 00:41:02,280
Bis bald.
490
00:41:04,880 --> 00:41:06,440
Ciao.
Ciao.
491
00:41:10,320 --> 00:41:12,120
Verstehe.
Was?
492
00:41:13,320 --> 00:41:17,680
Dass ich Sie nicht abholen sollte.
Sie sind nicht meine Fahrerin.
493
00:41:18,000 --> 00:41:20,600
Und die Fahrt war sehr entspannt.
494
00:41:20,800 --> 00:41:24,120
Das mit dem gestohlenen Kind
ist krass, oder?
495
00:41:25,160 --> 00:41:29,960
Die dänischen Kollegen sagen,
es gab wirklich keine Spur.
Mhm.
496
00:41:30,280 --> 00:41:34,080
Kann ich den Autoschlüssel haben?
Der ist im Auto.
497
00:41:35,600 --> 00:41:37,000
Aha.
498
00:41:37,520 --> 00:41:42,360
Natürlich ist Lisa meine Tochter.
Was ist das für ein Unsinn?
499
00:41:43,680 --> 00:41:48,200
Keine Ahnung, warum der Typ
die Fotos machte. Ein Perverser?
500
00:41:49,480 --> 00:41:52,640
Damals wurde tatsächlich
ein Baby entführt.
501
00:41:52,960 --> 00:41:55,960
Zwei Tage vor
Lisas offizieller Geburt.
502
00:41:57,360 --> 00:42:00,400
Was meinen Sie
mit "offizieller Geburt"?
503
00:42:00,800 --> 00:42:04,760
Wo ist Ihre Tochter geboren?
In welchem Krankenhaus?
504
00:42:05,400 --> 00:42:07,200
Eine Hausgeburt.
505
00:42:09,560 --> 00:42:11,360
Was soll das?
506
00:42:11,520 --> 00:42:14,440
Wir würden gern
die Geburtsurkunde sehen.
507
00:42:16,120 --> 00:42:18,120
Gibt's da ein Problem?
508
00:42:18,280 --> 00:42:21,960
Nein. Hab ich alles zu Hause.
Na ja, dann...
509
00:42:26,680 --> 00:42:30,680
Ich bin in einer Stunde zurück, ja?
- (Frau) Ja, gut.
510
00:42:34,400 --> 00:42:35,800
Hier.
511
00:42:36,960 --> 00:42:38,480
Augenblick.
512
00:42:39,920 --> 00:42:44,280
Das ist Monika, im siebten Monat.
Hier, das ist Lisa.
513
00:42:44,960 --> 00:42:48,080
Wollen Sie auch noch
den Mutterpass sehen?
514
00:42:48,240 --> 00:42:52,000
Wer war bei der Hausgeburt dabei?
Eine Hebamme? Arzt?
515
00:42:52,320 --> 00:42:54,280
Ärztin?
Keine Ahnung.
516
00:42:54,800 --> 00:42:58,000
Ich war damals beruflich
länger in Jamaika.
517
00:42:58,160 --> 00:43:01,000
Das erste Foto von Lisa.
- (Junge) Hallo.
518
00:43:01,520 --> 00:43:03,280
Hi.
(Lisa) Hallo.
519
00:43:03,960 --> 00:43:08,600
Lisa, wir haben ein paar Fragen
an dich wegen diesem Toten.
520
00:43:08,920 --> 00:43:11,000
Sie hat ihn nie gesehen.
521
00:43:14,320 --> 00:43:18,160
Kann ich mit dir alleine reden?
In deinem Zimmer?
522
00:43:19,160 --> 00:43:22,760
Nein, Entschuldigung...
Sie bleiben hier, beide!
523
00:43:22,920 --> 00:43:26,640
Wo waren Sie Montagabend?
Im Büro, den ganzen Abend.
524
00:43:26,800 --> 00:43:28,440
Bis Mitternacht.
525
00:43:29,680 --> 00:43:33,160
Er dachte, ich sei
seine verschwundene Tochter?
526
00:43:35,680 --> 00:43:37,960
Aber das ist nicht wahr, oder?
527
00:43:39,160 --> 00:43:40,960
Das weiß ich nicht.
528
00:43:42,760 --> 00:43:45,960
Du hast nicht gemerkt,
dass er dich fotografierte?
529
00:43:47,040 --> 00:43:49,680
Und er hat dich
nicht angesprochen?
530
00:43:50,520 --> 00:43:52,320
Sicher nicht?
Ja.
531
00:43:58,480 --> 00:44:00,680
Wo warst du Montagabend?
532
00:44:03,360 --> 00:44:06,960
Beim Volleyball. Warum?
Wann genau?
533
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
Das Training fing um sechs an,
bis halb neun etwa.
534
00:44:12,320 --> 00:44:15,200
Leo hat mich abgeholt,
und wir sind heim.
535
00:44:15,360 --> 00:44:19,640
Herr Schaaf! Bleiben Sie hier!
Was wird hier besprochen?
536
00:44:21,520 --> 00:44:23,520
Du bist mein Vater, oder?
537
00:44:28,200 --> 00:44:32,320
Wenn du das wissen willst,
stimm einem Vaterschaftstest zu.
538
00:44:32,640 --> 00:44:36,680
Sie macht gar nichts.
Sie verschwinden, und zwar sofort!
539
00:44:37,840 --> 00:44:39,400
Kommen Sie.
540
00:44:41,000 --> 00:44:45,360
Ich kann dich nicht zwingen.
Aber überleg's dir, okay?
541
00:44:54,360 --> 00:44:58,360
Du bist meine Tochter.
Mamas und meine, hm?
542
00:45:06,960 --> 00:45:10,440
Die haben geklaute Bootsteile
verkauft. Wetten?
543
00:45:10,760 --> 00:45:13,440
Wer? Rommedahl und sein Partner?
Ja.
544
00:45:14,600 --> 00:45:18,160
Auf seinem Notebook
ist eine Liste ihres Angebots.
545
00:45:18,320 --> 00:45:22,960
Wenn man die mit Diebstählen
von Bootsteilen abgleicht,
546
00:45:23,280 --> 00:45:25,560
gibt's eine hohe Trefferquote.
547
00:45:26,600 --> 00:45:28,880
Damit kann man was anfangen.
548
00:45:32,080 --> 00:45:34,040
* Polizeisirene *
549
00:45:37,080 --> 00:45:40,440
* Dänisch *
Hier, ein Durchsuchungsbeschluss.
550
00:45:42,120 --> 00:45:46,360
* Dänisch *
Wegen Ihres Bootsteil-Handels.
551
00:45:47,240 --> 00:45:52,440
Was hat das mit Ihrem Fall zu tun?
Dokumentieren Sie Ihre Einkäufe?
552
00:45:52,600 --> 00:45:56,040
Was werfen Sie mir vor?
Haben Sie die Papiere?
553
00:45:56,360 --> 00:45:59,760
Natürlich.
* Sie reden auf Dänisch weiter. *
554
00:46:01,560 --> 00:46:03,160
Los geht's!
555
00:46:09,040 --> 00:46:10,840
* Dänisch *
556
00:46:12,560 --> 00:46:14,960
* Angespannte Musik *
557
00:46:19,040 --> 00:46:21,040
Herr Jorgensen!
558
00:46:25,560 --> 00:46:27,080
Herr Haller!
559
00:46:30,360 --> 00:46:32,160
Halt! Bleiben Sie stehen!
560
00:46:33,040 --> 00:46:34,320
Stopp!
561
00:46:51,160 --> 00:46:55,400
Dass hier eine Geburtsurkunde
ausgestellt wird für ein Kind,
562
00:46:55,560 --> 00:46:58,640
das in Sonderborg
aus der Klinik verschwand,
563
00:46:58,800 --> 00:47:00,840
ist extrem unwahrscheinlich.
564
00:47:01,000 --> 00:47:05,480
Laut damaliger Eintragung war es
eine Alleingeburt.
Mhm...
565
00:47:05,640 --> 00:47:08,440
Ergaben die Ermittlungen nichts?
Nein.
566
00:47:08,600 --> 00:47:13,560
Fahndung nach Jorgensen läuft.
Wir fanden gestohlene Teile.
567
00:47:14,360 --> 00:47:17,640
Zudem 45.000 Euro in bar
in einem Wandtresor.
568
00:47:17,800 --> 00:47:19,800
Das ist 'ne nette Summe.
569
00:47:19,960 --> 00:47:23,160
Laut Handydaten war er
zur Tatzeit in Flensburg.
570
00:47:23,320 --> 00:47:25,400
Sicher?
Bis kurz nach acht.
571
00:47:26,280 --> 00:47:27,840
Wir haben's.
572
00:47:28,000 --> 00:47:31,880
Die haben Dinger gedreht,
es gab Streit um die Beute.
573
00:47:32,240 --> 00:47:34,480
Gehen Sie beide gleich essen?
574
00:47:34,760 --> 00:47:36,760
Nehmen Sie die Pannacotta.
575
00:47:36,920 --> 00:47:40,880
Nicht zu weich, nicht zu fest.
Einfach perfekt. Hm?
576
00:47:43,200 --> 00:47:46,640
Rommedahl denkt,
er hat seine Tochter gefunden.
577
00:47:46,800 --> 00:47:49,280
Was würde man
an seiner Stelle tun?
578
00:47:49,440 --> 00:47:54,320
Einen Vaterschaftstest. Aber ohne
Lisas Zustimmung? Keine Chance.
579
00:47:54,720 --> 00:47:57,520
Nicht in Deutschland.
Ah...
580
00:47:58,800 --> 00:48:00,840
Aber in Dänemark.
Genau.
581
00:48:17,000 --> 00:48:18,880
* Sie seufzt. *
582
00:48:19,280 --> 00:48:21,000
Ach Papa...
583
00:48:23,760 --> 00:48:25,480
Was ist los?
584
00:48:25,640 --> 00:48:27,200
Alles okay.
585
00:48:27,520 --> 00:48:29,280
Hey.
Hi.
586
00:48:30,320 --> 00:48:34,360
Wir haben Lisas Alibi überprüft.
Sie war im Training.
587
00:48:34,520 --> 00:48:37,400
Es endet kurz vor halb neun.
Stimmt also.
588
00:48:37,560 --> 00:48:42,520
Ihr Bruder tauchte erst danach auf.
Drei, vier Minuten später.
589
00:48:42,840 --> 00:48:45,480
Er ist ihr gleich hinterher.
Aha.
590
00:48:45,640 --> 00:48:48,440
Wisst ihr,
wo die Volleyballhalle ist?
591
00:48:48,760 --> 00:48:52,160
Kaum 500 Meter von da,
wo Rommedahls Auto stand.
592
00:48:52,320 --> 00:48:55,360
Womöglich hat Rommedahl
sie beobachtet.
593
00:48:55,560 --> 00:48:57,360
Könnte doch sein.
594
00:48:58,200 --> 00:49:00,880
Frau Rasmussen.
Entschuldigung...
595
00:49:01,040 --> 00:49:03,360
Ich muss kurz zu meinem Papa.
596
00:49:05,520 --> 00:49:09,040
Ich erreiche ihn nicht.
Ich rufe die Testlabore an.
597
00:49:09,360 --> 00:49:10,760
Danke.
598
00:49:15,360 --> 00:49:17,160
Noch was?
599
00:49:17,320 --> 00:49:18,720
Nein.
600
00:49:31,040 --> 00:49:32,920
* Schlüssel klappern. *
601
00:49:36,160 --> 00:49:37,560
Papa?
602
00:49:43,200 --> 00:49:45,440
Papa?!
Ich bin hier.
603
00:49:46,560 --> 00:49:50,200
Ist nur eine Schnittwunde.
Was hast du gemacht?
604
00:49:51,080 --> 00:49:53,560
Da war ein Mann hinterm Spiegel.
605
00:49:54,120 --> 00:49:55,680
Ein Mann?
606
00:49:57,280 --> 00:49:59,040
Okay. Zeig mal.
607
00:50:04,680 --> 00:50:07,840
Okay, es sieht schlimmer aus,
als es ist.
608
00:50:12,880 --> 00:50:15,400
Ich hole mal was zum Verbinden.
609
00:50:18,960 --> 00:50:20,960
Wo hast du den...
610
00:50:36,840 --> 00:50:38,240
Danke.
611
00:50:42,000 --> 00:50:43,480
Komm her.
612
00:50:46,920 --> 00:50:49,480
Weißt du noch,
das mit deinem Bein?
613
00:50:51,000 --> 00:50:54,240
Du hast dir am Strand
an einem Nagel
614
00:50:54,560 --> 00:50:58,320
eine böse Fleischwunde
am Unterschenkel zugezogen.
615
00:51:00,240 --> 00:51:02,400
Mein Gott, hat das geblutet.
616
00:51:03,840 --> 00:51:08,000
Lorenz nahm dich huckepack,
hat dich hierher getragen.
617
00:51:11,720 --> 00:51:15,000
Ich sagte ihm,
dass ich alleine laufen kann.
618
00:51:15,320 --> 00:51:18,520
Er hätte dich bis ans Ende
der Welt getragen.
619
00:51:36,760 --> 00:51:39,720
Hast du deine Tabletten genommen?
Nein.
620
00:51:44,800 --> 00:51:46,800
* Handy summt. *
621
00:51:51,280 --> 00:51:52,760
Herr Haller?
622
00:51:53,880 --> 00:51:55,360
Augenblick.
623
00:51:57,680 --> 00:51:59,480
Okay?
Mhm.
624
00:52:03,840 --> 00:52:05,320
Was gibt's?
625
00:52:21,080 --> 00:52:25,240
Rommedahl ließ in Dänemark
einen Vaterschaftstest machen.
626
00:52:25,560 --> 00:52:30,160
Mit der Zahnbürste von Lisa.
Woher hatte er die? Vom Boot?
627
00:52:31,720 --> 00:52:33,840
Er ist da eingebrochen.
628
00:52:40,360 --> 00:52:44,280
Als ich...
aus Jamaika zurückgekommen bin
629
00:52:45,640 --> 00:52:49,000
und Monika mir
Lisa in den Arm gelegt hat,
630
00:52:51,280 --> 00:52:54,960
zweifelte ich nicht daran,
dass das mein Baby ist.
631
00:52:55,280 --> 00:52:57,240
Seit wann wissen Sie's?
632
00:52:59,280 --> 00:53:02,800
Der tödliche Unfall Ihrer Frau
vor fünf Jahren.
633
00:53:02,960 --> 00:53:07,640
Es gab keine Bremsspuren,
es war eine breite, gerade Straße.
634
00:53:08,760 --> 00:53:10,160
Monika...
635
00:53:11,240 --> 00:53:13,760
litt seit Jahren an Depressionen.
636
00:53:18,400 --> 00:53:21,800
Sie hinterließ mir einen Brief.
Was stand drin?
637
00:53:22,120 --> 00:53:24,920
Dass sie unser Baby verloren hat.
638
00:53:26,840 --> 00:53:28,400
Achter Monat.
639
00:53:30,560 --> 00:53:32,200
Eine Totgeburt.
640
00:53:32,360 --> 00:53:34,320
Alleine, im Badezimmer.
641
00:53:35,880 --> 00:53:38,680
Sie hat das Kind
im Garten vergraben
642
00:53:39,480 --> 00:53:42,240
und so getan,
als wäre nichts gewesen.
643
00:53:43,160 --> 00:53:45,360
Auch am Telefon kein Wort.
644
00:53:46,480 --> 00:53:48,640
Das ist doch Wahnsinn, oder?
645
00:53:51,200 --> 00:53:54,560
Sie muss furchtbar verzweifelt
gewesen sein.
646
00:53:54,880 --> 00:53:59,880
Sonst wäre sie nie nach Dänemark
gefahren, um ein Baby zu klauen.
647
00:54:00,040 --> 00:54:03,480
Sie wissen es seit fünf Jahren.
Eine lange Zeit.
648
00:54:03,640 --> 00:54:05,640
Was hätte ich tun sollen?
649
00:54:05,800 --> 00:54:09,040
Lisa ist keine 18.
Soll ich sie Fremden geben?
650
00:54:09,360 --> 00:54:13,800
Diese "Fremden" suchten jahrelang
verzweifelt nach ihrem Kind.
651
00:54:15,680 --> 00:54:18,080
Sie rechneten nicht mehr damit,
652
00:54:19,280 --> 00:54:22,680
dann steht plötzlich Rommedahl
vor Ihrer Tür.
653
00:54:23,360 --> 00:54:27,640
Mit einem Ultraschallbild
und Jugendfotos von seiner Frau.
654
00:54:29,120 --> 00:54:30,920
Vor einer Woche.
655
00:54:31,080 --> 00:54:33,240
Sie sind durchgedreht.
Nein.
656
00:54:34,520 --> 00:54:38,560
Ich gab ihm 50.000 Euro,
damit er erst mal verschwindet.
657
00:54:38,880 --> 00:54:41,400
Die hätte er nie genommen.
Doch.
658
00:54:41,840 --> 00:54:44,480
Er versprach,
uns in Ruhe zu lassen.
659
00:54:49,480 --> 00:54:51,880
* Bedrückende Musik *
660
00:55:14,640 --> 00:55:16,960
* Traurige Musik *
661
00:55:59,680 --> 00:56:01,920
* Ernste Musik *
662
00:56:13,600 --> 00:56:15,240
Hej.
Hej.
663
00:56:20,080 --> 00:56:23,280
Das Mädchen ist
Ihre verschwundene Tochter.
664
00:56:27,680 --> 00:56:29,080
Ich...
665
00:56:30,080 --> 00:56:32,080
Ich will sie sehen.
Okay.
666
00:56:32,560 --> 00:56:37,320
Nimm mich mit nach Flensburg.
Wir reden erst mit dem Jugendamt.
667
00:56:38,200 --> 00:56:41,040
Und das Mädchen
muss vorbereitet werden.
668
00:56:42,120 --> 00:56:44,240
Ja. Klar, ähm...
669
00:56:46,120 --> 00:56:48,400
Aber wann kann ich...
Morgen.
670
00:56:49,480 --> 00:56:51,320
Ich versprech's.
671
00:56:55,680 --> 00:56:58,000
Danke.
Ich rufe Sie an, okay?
672
00:57:14,200 --> 00:57:17,560
(Lisa) Dieser Mann war mein Vater?
- Ja.
673
00:57:19,320 --> 00:57:21,480
(Lisa) Wer ist meine Mutter?
674
00:57:23,880 --> 00:57:27,240
Sie arbeitet in einer Bäckerei
in Sonderborg.
675
00:57:27,400 --> 00:57:31,440
Mehr weiß ich auch nicht.
- Das ist echt so krank alles.
676
00:57:32,600 --> 00:57:37,320
Man kann doch so was nicht einfach
machen. - Natürlich nicht.
677
00:57:37,800 --> 00:57:39,520
Du hast recht.
678
00:57:40,600 --> 00:57:43,920
Aber sie wusste nicht mehr,
was richtig ist.
679
00:57:44,080 --> 00:57:45,840
Sie war krank.
680
00:57:48,880 --> 00:57:52,960
Du weißt es schon so lange,
und du hast nichts gesagt.
681
00:57:53,680 --> 00:57:56,000
Das tut mir leid.
- Und jetzt?
682
00:58:00,600 --> 00:58:03,440
Lass mich in Ruhe! Geh raus!
683
00:58:10,680 --> 00:58:12,640
Du auch!
684
00:58:45,160 --> 00:58:49,840
Das Gespräch zwischen Grete
und Lisa ist morgen früh bei uns.
685
00:58:50,080 --> 00:58:52,520
(Frank) Antoine!
Hey. Francesco.
686
00:58:52,680 --> 00:58:54,560
Antoine, komm her.
687
00:58:57,440 --> 00:59:02,280
Was ist denn los? Was ist los?
Mmh! Und, was sagst du jetzt?
688
00:59:02,440 --> 00:59:04,840
Was ist denn?
Die Wette. Hamburg.
689
00:59:05,160 --> 00:59:07,320
Messi hat gewonnen! Gewonnen!
690
00:59:07,640 --> 00:59:10,560
Shit! Ich muss zum Buchmacher.
Zwei Mille.
691
00:59:10,720 --> 00:59:13,120
Zwei was?
Ja. Es ist der Wahnsinn.
692
00:59:13,280 --> 00:59:16,320
Oh...
Mein Sohn Franco ist in Neuseeland.
693
00:59:16,640 --> 00:59:20,040
Hast du das bis morgen? Das Geld?
Ja klar.
694
00:59:20,200 --> 00:59:22,560
* Frank lacht glücklich. *
695
00:59:22,880 --> 00:59:26,600
Angela wird staunen,
weil wir Franco besuchen können.
696
00:59:26,920 --> 00:59:30,760
Schönen Abend! Buona sera! Ha!
Ciao.
697
00:59:33,080 --> 00:59:34,960
Oh shit...
698
00:59:37,360 --> 00:59:40,000
Alles okay?
Ja, ja, alles gut.
699
00:59:41,200 --> 00:59:42,760
Jepp, alles...
700
00:59:43,200 --> 00:59:44,360
okay.
701
00:59:46,080 --> 00:59:47,880
Hier.
Danke.
702
00:59:51,720 --> 00:59:53,720
Messi ist ein Loser.
703
00:59:53,880 --> 00:59:56,440
Eigentlich konnte der
nicht gewinnen.
704
00:59:56,600 --> 00:59:58,080
Eigentlich.
705
01:00:01,360 --> 01:00:03,760
Ich hab auf Mondragon gesetzt.
706
01:00:05,920 --> 01:00:08,280
Ein tolles Pferd, super Quote.
707
01:00:08,960 --> 01:00:13,520
Francesco liegt fast immer daneben
mit seinen Geheimtipps.
708
01:00:14,480 --> 01:00:17,760
Was mache ich jetzt?
Ihm die Wahrheit sagen.
709
01:00:17,920 --> 01:00:19,920
Hä?
Was denn sonst?
710
01:00:20,320 --> 01:00:24,480
Ich muss ihm das Geld beschaffen.
Auch 'ne Möglichkeit.
711
01:00:25,120 --> 01:00:27,880
Ich hatte eine lange Pechsträhne.
712
01:00:28,480 --> 01:00:30,800
Wie lang?
Ganz schön lang.
713
01:00:31,760 --> 01:00:34,160
Soll ich Ihnen was leihen?
Nein!
714
01:00:34,440 --> 01:00:36,000
Okay.
Ts!
715
01:00:37,480 --> 01:00:39,800
Ich kriege das schon hin.
716
01:00:40,760 --> 01:00:42,160
Gut.
717
01:01:16,280 --> 01:01:18,280
Hab ich dich geweckt?
718
01:01:23,000 --> 01:01:25,560
Darf ich mich kurz zu dir setzen?
719
01:01:37,520 --> 01:01:42,520
Ich weiß noch genau, wie ich dich
das ersten Mal auf dem Arm hatte.
720
01:01:45,080 --> 01:01:49,560
Du hast mit deinem kleinen
Händchen meinen Finger genommen
721
01:01:50,640 --> 01:01:52,680
und hast mich angelächelt.
722
01:01:55,240 --> 01:01:58,480
Ich habe dich
vom ersten Moment an geliebt.
723
01:01:59,480 --> 01:02:03,080
Das ist ein...
unbeschreibliches Gefühl.
724
01:02:05,600 --> 01:02:07,600
Es ist nie weggegangen.
725
01:02:09,360 --> 01:02:13,520
Das ist immer noch da,
und das wird auch nie weggehen.
726
01:02:45,080 --> 01:02:47,160
Sie hat vor der Tür miaut.
727
01:02:47,880 --> 01:02:49,760
Hi, Schnäuzi. Na?
728
01:02:50,920 --> 01:02:53,880
Aber du kümmerst dich um sie.
Klar.
729
01:02:54,880 --> 01:02:56,040
Na?
730
01:02:56,200 --> 01:02:58,400
Ich war gestern bei Jelena.
731
01:03:01,640 --> 01:03:04,640
Sie sagte, du meldest dich
nicht bei ihr.
732
01:03:04,800 --> 01:03:08,840
Ich kam noch nicht dazu.
Ich soll sagen, sie vermisst dich.
733
01:03:09,000 --> 01:03:10,400
Danke.
734
01:03:11,600 --> 01:03:13,640
Ich dachte, du liebst sie.
735
01:03:15,400 --> 01:03:17,320
Also auf deine Art.
736
01:03:18,640 --> 01:03:23,160
Du darfst dich nicht verkriechen.
Komm aus deinem Schneckenhaus.
737
01:03:23,480 --> 01:03:25,760
Wir müssen
Lorenz' Tod akzeptieren.
738
01:03:25,920 --> 01:03:28,280
Kannst du das? Wirklich?!
739
01:03:28,560 --> 01:03:31,000
Oder machst du dir nur was vor?!
740
01:03:39,680 --> 01:03:41,680
Danke für den Spiegel.
741
01:03:52,240 --> 01:03:55,440
Na, Schnüpi? Hallo.
* Katze schnurrt. *
742
01:03:58,560 --> 01:03:59,960
So...
743
01:04:02,200 --> 01:04:04,400
* Sanfte Musik *
744
01:04:10,560 --> 01:04:12,360
* Handysignal *
745
01:04:15,360 --> 01:04:17,000
* Maunzen *
746
01:04:28,600 --> 01:04:30,400
* Poltern *
747
01:04:34,240 --> 01:04:36,040
* Miauen *
748
01:04:44,360 --> 01:04:45,760
Papa?
749
01:04:54,000 --> 01:04:55,400
Hallo?
750
01:04:58,680 --> 01:05:00,080
Papa?
751
01:05:00,880 --> 01:05:02,680
* Schritte *
752
01:05:06,520 --> 01:05:10,360
Was machst du hier?
Alles in Ordnung. Geh schlafen.
753
01:05:11,440 --> 01:05:13,240
Gute Nacht.
754
01:05:20,240 --> 01:05:22,440
* Düstere Klänge *
755
01:05:30,280 --> 01:05:32,720
* Metallisches Quietschen *
756
01:05:47,120 --> 01:05:48,840
* Jaulen *
757
01:06:07,360 --> 01:06:08,600
Hallo.
758
01:06:09,960 --> 01:06:11,960
Ich bin Grete.
759
01:06:13,960 --> 01:06:16,640
Bente.
- Meine Schwester heißt Lisa.
760
01:06:19,240 --> 01:06:20,560
Natürlich.
761
01:06:21,400 --> 01:06:24,360
Mayerhofer, Jugendamt Flensburg.
Hallo.
762
01:06:24,520 --> 01:06:26,800
Hallo.
- Wo gehen wir hin?
763
01:06:26,960 --> 01:06:29,120
Da lang.
Soll ich mitkommen?
764
01:06:44,000 --> 01:06:47,040
Du siehst toll aus.
Eine richtige Frau.
765
01:06:49,240 --> 01:06:53,840
Ich habe immer gehofft, dass wir
uns eines Tages wiedersehen.
766
01:06:57,920 --> 01:07:00,120
Können Sie uns allein lassen?
767
01:07:00,440 --> 01:07:01,560
Bitte.
768
01:07:03,840 --> 01:07:06,240
(Mayerhofer) Ist das okay für dich?
769
01:07:08,920 --> 01:07:11,600
Wenn irgendwas ist,
ich bin draußen.
770
01:07:19,920 --> 01:07:21,840
So ist besser, oder?
771
01:07:24,920 --> 01:07:27,960
Warum habt ihr nicht
auf mich aufgepasst?
772
01:07:28,120 --> 01:07:32,320
Warum war ich nicht bei dir?
Dann wäre das nicht passiert.
773
01:07:33,200 --> 01:07:34,600
Warum?
774
01:07:35,360 --> 01:07:36,760
Ich...
775
01:07:38,480 --> 01:07:41,760
Weißt du, wie oft ich mich
das gefragt habe?
776
01:07:43,680 --> 01:07:47,480
Ich war noch von der Geburt
völlig fertig.
777
01:07:49,400 --> 01:07:51,400
Du hast viel geschrien.
778
01:07:51,960 --> 01:07:56,440
Du kamst auf die Säuglingsstation,
damit ich schlafen konnte.
779
01:07:56,760 --> 01:08:00,400
Dann ist das alles meine Schuld?
- Natürlich nicht.
780
01:08:04,440 --> 01:08:07,240
Und? Hast du geschlafen?
781
01:08:10,240 --> 01:08:12,480
Ich hab nicht geahnt, dass...
782
01:08:16,520 --> 01:08:18,320
Du hast recht.
783
01:08:19,840 --> 01:08:22,480
Das ist alles
keine Entschuldigung.
784
01:08:23,280 --> 01:08:26,560
Wie lang habt ihr nach mir gesucht?
- Lange.
785
01:08:27,280 --> 01:08:28,720
Überall.
786
01:08:29,920 --> 01:08:34,200
Christian und ich hörten nie auf.
- Er hat mich verkauft.
787
01:08:35,680 --> 01:08:40,320
Lisa, ich möchte, dass du
zu mir nach Dänemark kommst.
788
01:08:43,360 --> 01:08:45,360
Wenn du so weit bist.
789
01:08:46,920 --> 01:08:48,320
Ja?
790
01:09:05,280 --> 01:09:07,120
(Grete) Bis bald.
791
01:09:07,840 --> 01:09:10,440
Alles okay?
- Ich kann jetzt nicht.
792
01:09:20,640 --> 01:09:24,240
Du hast mir und Christian
unser Leben gestohlen.
793
01:09:37,080 --> 01:09:41,720
Vor diesem Moment hatte ich Angst,
seit ich Monikas Brief fand.
794
01:09:44,800 --> 01:09:47,000
Manchmal hasse ich sie dafür.
795
01:09:51,880 --> 01:09:55,000
(Leo) Willst du wirklich
zu dieser Dänin?
796
01:09:56,320 --> 01:09:57,960
(Lisa) Vielleicht.
797
01:09:59,040 --> 01:10:01,200
Aber du kannst kein Dänisch.
798
01:10:01,360 --> 01:10:04,240
Du weißt nichts über die.
Das geht nicht.
799
01:10:04,560 --> 01:10:08,880
Sie ist meine Mutter, Leo.
Und dieser Mann war mein Vater.
800
01:10:09,040 --> 01:10:13,360
Auch wenn das unbegreiflich ist.
- Aber doch nicht richtig.
801
01:10:13,680 --> 01:10:18,080
Nur biologisch oder so.
Stell dir vor, du wärst adoptiert.
802
01:10:19,880 --> 01:10:23,160
Ich bleibe nicht bei Papa.
Nicht ohne dich.
803
01:10:23,320 --> 01:10:25,640
Niemals.
- Das ist dein Zuhause.
804
01:10:25,960 --> 01:10:27,760
Du hast eins.
805
01:10:27,920 --> 01:10:31,000
Sei froh.
Bei mir ist einfach nur Chaos.
806
01:10:32,120 --> 01:10:35,560
Seit Mamas Tod ist bei uns
auch nur noch Chaos.
807
01:10:37,200 --> 01:10:41,040
Lisa, die können uns alle mal.
Lass uns abhauen.
808
01:10:41,360 --> 01:10:43,760
Wohin denn?
- Egal, einfach weg!
809
01:10:44,800 --> 01:10:47,040
* Düstere Musik *
810
01:10:51,360 --> 01:10:53,680
Und was macht er im Bootshaus?
811
01:10:54,000 --> 01:10:55,800
Am Boot bauen?
812
01:10:56,560 --> 01:11:00,360
Nachts? Bisschen komisch, oder?
Keine Ahnung.
813
01:11:03,160 --> 01:11:04,880
Und sonst?
814
01:11:05,200 --> 01:11:06,800
Kommt ihr zurecht?
815
01:11:07,120 --> 01:11:09,200
Ja. Wir geben uns Mühe.
816
01:11:09,800 --> 01:11:11,200
Oh.
817
01:11:11,360 --> 01:11:15,880
Morten auch? Er tut immer so,
als würde er als Einziger leiden.
818
01:11:16,040 --> 01:11:18,880
Da... platzt mir
manchmal der Kragen.
819
01:11:19,680 --> 01:11:23,520
Die ganze Geschichte
ist nicht so leicht zu verstehen.
820
01:11:28,600 --> 01:11:33,400
Ich dachte oft, dass wir uns mit
dem Haus finanziell übernehmen.
821
01:11:35,280 --> 01:11:36,840
Aber Lorenz...
822
01:11:40,160 --> 01:11:43,920
hat immer so getan,
als ob alles in Ordnung wäre.
823
01:11:46,840 --> 01:11:49,400
Und dann macht er so 'nen Scheiß.
824
01:11:53,360 --> 01:11:57,400
Ich komme nicht damit klar,
dass er sich so allein fühlte.
825
01:11:58,280 --> 01:12:00,200
Ich hätte was merken müssen.
826
01:12:01,960 --> 01:12:05,720
Wir alle... Wir alle hätten
was merken müssen, ja.
827
01:12:10,560 --> 01:12:15,200
Scheiße. Halt mal! Fuck.
Ich bring's dir zurück, okay?
828
01:12:15,360 --> 01:12:17,160
Ja, ja.
Vorsicht!
829
01:12:27,200 --> 01:12:29,080
Bis später.
Bis später.
830
01:12:29,400 --> 01:12:32,760
Heute Abend kriegst du das Geld.
Kein Stress.
831
01:12:32,920 --> 01:12:34,800
* Handy piept. *
832
01:12:36,160 --> 01:12:37,560
Haller.
833
01:12:37,720 --> 01:12:39,800
Wo stecken Sie? Okay.
834
01:12:39,960 --> 01:12:41,640
Okay. Bis gleich.
835
01:12:41,800 --> 01:12:43,600
Ina. Komm mit!
836
01:12:48,040 --> 01:12:50,360
* Spannende Musik *
837
01:12:50,520 --> 01:12:53,360
Bin in der Norderstraße
Richtung Hafen.
838
01:12:53,680 --> 01:12:55,160
Ich komme.
839
01:12:57,760 --> 01:13:00,680
Ich habe ihn verloren.
Scheiße, Scheiße!
840
01:13:01,600 --> 01:13:03,600
* Polizeisirene *
841
01:13:08,640 --> 01:13:11,160
* Angespannte Musik *
842
01:13:17,200 --> 01:13:18,960
Ich hab ihn.
843
01:13:23,000 --> 01:13:25,160
Scheiße, er ist bei Schaaf.
844
01:13:37,280 --> 01:13:39,440
Kripo. Ich suche...
Gott sei Dank.
845
01:13:39,600 --> 01:13:44,000
... einen Mann, Mitte 40, Däne.
Dahinten. Er hat 'ne Waffe.
846
01:13:44,160 --> 01:13:47,440
Sie gehen raus,
warten auf meine Kollegen, ja?
847
01:13:47,600 --> 01:13:49,120
Ja, gut.
848
01:13:50,040 --> 01:13:52,040
* Polizeisirene *
849
01:13:52,760 --> 01:13:55,160
* Spannende Musik *
850
01:14:01,240 --> 01:14:04,240
Hallo.
Ihre Kollegin ist hinten durch.
851
01:14:04,400 --> 01:14:06,320
Alles klar, danke.
Ja.
852
01:14:14,640 --> 01:14:17,240
Herr Schaaf? Alles in Ordnung?
853
01:14:19,000 --> 01:14:20,720
Verschwinde!
854
01:14:25,120 --> 01:14:27,000
Lassen Sie uns reden.
855
01:14:27,320 --> 01:14:30,080
(Ina) Ein SEK kommt.
Ich gehe da hin.
856
01:14:30,240 --> 01:14:32,800
Nein.
Mir passiert nichts. 50 Euro?
857
01:14:33,120 --> 01:14:35,960
Sie schulden mir 100 Euro.
Ich komme!
858
01:14:36,600 --> 01:14:38,400
(Ina) Svenja!
Alles okay?
859
01:14:38,560 --> 01:14:40,960
Ja, ist alles gut.
Halt!
860
01:14:50,680 --> 01:14:52,080
Halt!
861
01:15:04,480 --> 01:15:06,880
* Spannende Musik *
862
01:15:34,400 --> 01:15:36,400
Hände aufs Lenkrad!
863
01:16:02,920 --> 01:16:06,480
Was wollten Sie von Herrn Schaaf,
Jorgensen?
864
01:16:08,160 --> 01:16:11,560
Diese Leute haben
Christians Tochter entführt.
865
01:16:12,600 --> 01:16:16,280
Er hat sie zufällig entdeckt,
als wir hier waren.
866
01:16:17,400 --> 01:16:19,880
Es war die Ähnlichkeit mit Grete,
867
01:16:20,280 --> 01:16:23,880
als sie in dem Alter
des Mädchens war. Er war...
868
01:16:26,320 --> 01:16:29,640
Er wollte es gar nicht wahrhaben.
Und dann?
869
01:16:31,200 --> 01:16:33,200
Das wussten Sie?
Mhm.
870
01:16:33,720 --> 01:16:37,680
Auch, dass er Christian
Geld für Lisa anbot?
Ja.
871
01:16:38,000 --> 01:16:41,400
Warum hat sich Ihr Freund
darauf eingelassen?
872
01:16:43,520 --> 01:16:45,360
Er wollte nicht.
873
01:16:47,360 --> 01:16:49,920
Er brauchte die Kohle.
Er war pleite.
874
01:16:50,600 --> 01:16:52,480
Und Sie nicht?
875
01:16:54,760 --> 01:16:57,080
Wir hätten investieren können.
876
01:16:57,400 --> 01:17:00,360
Das war die große Chance
für unsere Firma.
877
01:17:04,000 --> 01:17:06,080
Und Lisa hat es doch gut.
878
01:17:06,400 --> 01:17:08,840
Warum alles durcheinanderbringen?
879
01:17:10,280 --> 01:17:14,240
Sie haben ihn überredet.
Es ging um 100.000 Euro.
880
01:17:15,120 --> 01:17:17,960
Er kann doch nicht einfach
Nein sagen.
881
01:17:19,160 --> 01:17:20,640
100.000?
882
01:17:20,960 --> 01:17:23,120
Dieser Mann...
Jorgensen.
883
01:17:23,680 --> 01:17:28,440
Er dachte, er könne mich erpressen,
weil er das von Lisa wusste.
884
01:17:28,600 --> 01:17:32,840
Mehr weiß ich auch nicht.
Haben Sie ihn schon mal gesehen?
885
01:17:33,520 --> 01:17:35,600
Mit Herrn Rommedahl?
Nein.
886
01:17:36,080 --> 01:17:39,000
Ich bin ziemlich durch.
Darf ich gehen?
887
01:17:39,160 --> 01:17:40,760
* Handysignal *
888
01:17:41,080 --> 01:17:42,520
Danke.
889
01:17:43,920 --> 01:17:45,720
Eine Frage noch.
890
01:17:46,880 --> 01:17:50,120
Wie viel wollte Rommedahl
wirklich von Ihnen?
891
01:17:51,280 --> 01:17:54,720
Wieso "wirklich"?
Es waren 100.000, nicht 50.
892
01:17:55,440 --> 01:17:58,440
100.000 Euro ist echt
'ne Menge Geld.
893
01:17:59,040 --> 01:18:01,800
Ja.
Damit kann man einiges anfangen.
894
01:18:03,880 --> 01:18:05,280
Ja.
895
01:18:08,120 --> 01:18:11,920
Jorgensen, habt ihr euch
an dem Abend gestritten?
896
01:18:12,440 --> 01:18:15,440
Wegen dem Geld?
Wollte er nicht teilen?
897
01:18:16,520 --> 01:18:20,440
Hat er einen Rückzieher gemacht,
weil er Gewissensbisse bekam?
898
01:18:20,760 --> 01:18:22,840
* Er spricht dänisch. *
899
01:18:24,880 --> 01:18:26,880
Ich war das nicht.
900
01:18:27,200 --> 01:18:31,520
Jetzt reden Sie endlich.
Ich bot ihm 50, er wollte 100.
901
01:18:31,840 --> 01:18:34,240
Hatten Sie die nicht?
Nicht sofort.
902
01:18:34,400 --> 01:18:36,840
Der Rest sollte später kommen.
Wann?
903
01:18:37,440 --> 01:18:40,640
An dem Abend,
an dem er umgebracht wurde.
904
01:18:40,800 --> 01:18:43,080
Also hatten Sie das Geld doch?
905
01:18:43,400 --> 01:18:46,960
Ich wollte ihn vertrösten
und es besorgen.
Aber?
906
01:18:47,280 --> 01:18:49,600
Er ist nicht gekommen.
Wohin?
907
01:18:49,760 --> 01:18:53,720
Wo waren Sie verabredet?
Bei meinem alten Lagerhaus.
908
01:18:55,080 --> 01:18:57,320
* Düstere Musik *
909
01:19:18,200 --> 01:19:20,440
* Düstere Musik *
910
01:19:25,160 --> 01:19:27,280
* Ein Hund bellt. *
911
01:19:33,200 --> 01:19:35,600
* Jaulen *
Komm her, komm her.
912
01:19:40,120 --> 01:19:42,240
Ist ja gut. Hey...
913
01:19:42,400 --> 01:19:44,680
Alles gut, ist okay. Ist gut.
914
01:19:45,520 --> 01:19:46,920
Na?
915
01:19:50,800 --> 01:19:55,000
Hier Rasmussen.
Wir brauchen die Spurensicherung.
916
01:20:02,640 --> 01:20:07,000
Frau Rasmussen! Ich geb einen aus.
Espresso, Cappuccino...
917
01:20:07,160 --> 01:20:09,960
Gibt's was zu feiern?
Mach mal langsam.
918
01:20:10,280 --> 01:20:13,440
Mein Gewinn.
Wenn Angela das sieht, mamma mia.
919
01:20:13,600 --> 01:20:16,920
Ich komme drauf zurück,
auf einen Espresso.
920
01:20:17,440 --> 01:20:21,760
Die KT fand viele Fingerabdrücke
an der Containertür.
921
01:20:21,920 --> 01:20:23,080
Okay.
922
01:20:27,720 --> 01:20:30,240
Woher haben Sie das Geld?
Ach...
923
01:20:31,080 --> 01:20:33,840
Die Uhr.
War sowieso ein Angeberteil.
924
01:20:34,000 --> 01:20:37,520
Sagen Sie schon.
Von wem sind die Fingerabdrücke?
925
01:20:47,880 --> 01:20:49,480
* Klopfen *
926
01:20:52,040 --> 01:20:53,160
* Klopfen *
927
01:20:53,480 --> 01:20:55,000
Guten Tag.
Hallo.
928
01:20:55,320 --> 01:20:59,200
Wir müssen mit Leo und Lisa reden.
Leo ist weg. Was ist?
929
01:21:00,360 --> 01:21:01,880
Äh...
930
01:21:08,640 --> 01:21:10,920
Willst du weg?
Sagen Sie mir...
931
01:21:11,080 --> 01:21:15,200
Rommedahls Hund war bei
der Lagerhalle in einem Container.
932
01:21:15,360 --> 01:21:18,400
An dessen Tür waren
Fingerabdrücke und DNA
933
01:21:18,720 --> 01:21:20,960
von mindestens zwei Personen.
934
01:21:22,960 --> 01:21:25,040
Und Spuren von Nagellack.
935
01:21:27,600 --> 01:21:29,960
Was ist in der Nacht passiert?
936
01:21:32,440 --> 01:21:35,160
Leo wollte dich
vom Training abholen.
937
01:21:35,760 --> 01:21:38,960
Er kam zu spät, du bist voraus.
Und dann?
938
01:21:43,000 --> 01:21:46,880
Ich war auf dem Heimweg,
und dann war er hinter mir.
939
01:21:47,240 --> 01:21:49,240
Nicht das erste Mal.
940
01:21:49,720 --> 01:21:54,000
Ich dachte, ich bilde mir das ein,
aber... ich hatte Panik.
941
01:21:57,880 --> 01:22:00,680
Ich wusste ja nicht,
dass das mein...
942
01:22:01,320 --> 01:22:03,120
mein Vater ist.
943
01:22:04,680 --> 01:22:06,680
Leo wollte das nicht.
944
01:22:08,320 --> 01:22:11,240
Es war nur ein Unfall.
- Was?
945
01:22:14,800 --> 01:22:17,440
Leo hat versucht, dich einzuholen.
946
01:22:20,120 --> 01:22:22,360
Leo hat mich weglaufen sehen.
947
01:22:22,520 --> 01:22:25,680
Er dachte, dass der Mann
mir was getan hat.
948
01:22:25,840 --> 01:22:29,560
Er wollte ihm sagen,
er soll mich in Ruhe lassen.
949
01:22:31,320 --> 01:22:34,160
Und dann ist der Hund auf Leo los.
950
01:22:36,240 --> 01:22:40,720
Und Leo hat sich verteidigt
und ihn bewusstlos geschlagen.
951
01:22:43,600 --> 01:22:47,000
Der Mann ist völlig durchgedreht,
und dann...
952
01:22:48,280 --> 01:22:50,920
Dann hat Leo ihn niedergeschlagen.
953
01:22:53,680 --> 01:22:55,880
Leo war völlig fertig.
954
01:22:56,560 --> 01:22:59,560
Ich habe ihm dann
mit dem Hund geholfen.
955
01:23:00,280 --> 01:23:03,720
Wusste Leo,
dass Rommedahl Lisas Vater war?
956
01:23:03,880 --> 01:23:04,880
Lisa,
957
01:23:06,640 --> 01:23:08,640
wo ist dein Bruder?
958
01:23:25,200 --> 01:23:29,560
Rommedahl hockte auf dem Boden,
als ihn die Schläge trafen.
959
01:23:35,680 --> 01:23:37,480
Ist Ihnen schlecht?
960
01:23:38,640 --> 01:23:41,680
Ist so ähnlich
wie Autofahren mit Ihnen.
961
01:23:43,000 --> 01:23:46,160
Worauf wollen Sie hinaus?
Das Motiv.
962
01:23:48,960 --> 01:23:51,360
* Angespannte Musik *
963
01:23:54,960 --> 01:23:56,520
Leo? Leo!
964
01:23:59,680 --> 01:24:01,680
Ich mache das, okay?
965
01:24:01,840 --> 01:24:03,760
Stehen bleiben! Bitte.
966
01:24:07,640 --> 01:24:10,320
Das ist 'ne Leuchtpistole.
Scheiße.
967
01:24:10,480 --> 01:24:14,800
Gib mir die Waffe. Leg sie weg.
Gehen Sie. Es war ein Unfall.
968
01:24:15,120 --> 01:24:17,960
Ich habe mich nur verteidigt.
Und dann?
969
01:24:19,720 --> 01:24:23,600
Christian Rommedahl wollte dir
Lisa wegnehmen, oder?
970
01:24:25,320 --> 01:24:27,320
Was hat er gesagt, Leo?
971
01:24:29,320 --> 01:24:32,840
Dass er sie für kein Geld der Welt
hergeben würde.
972
01:24:33,000 --> 01:24:36,640
Dass es falsch war,
überhaupt darüber nachzudenken.
973
01:24:36,840 --> 01:24:41,280
Dass er sie zu sich holen will.
Und dann hast du zugeschlagen.
974
01:24:44,360 --> 01:24:48,400
Ich weiß, wie das ist. Ich hab
meine Mutter früh verloren.
975
01:24:48,720 --> 01:24:53,200
Mein Bruder war alles für mich.
Ohne ihn hätte ich nicht überlebt.
976
01:24:53,520 --> 01:24:56,120
Das ist mein Sohn!
Ich muss da hin!
977
01:24:56,280 --> 01:25:00,360
Gerede! Sie haben keine Ahnung!
Gib mir die Waffe.
978
01:25:04,320 --> 01:25:06,320
Gib mir die Pistole!
979
01:25:07,120 --> 01:25:09,320
Ich gehe nicht ins Gefängnis.
980
01:25:11,480 --> 01:25:13,000
Und Lisa?
981
01:25:13,840 --> 01:25:17,880
Wie wird sie sich fühlen,
wenn du dich jetzt umbringst?!
982
01:25:18,200 --> 01:25:19,720
Gib her!
983
01:25:35,920 --> 01:25:37,600
(Schaaf) Leo!
984
01:25:59,680 --> 01:26:01,280
* Donner *
985
01:26:13,880 --> 01:26:15,280
Papa?
986
01:26:17,400 --> 01:26:19,400
Papa, bist du da?
987
01:26:25,920 --> 01:26:27,920
* Donnergrollen *
988
01:26:29,800 --> 01:26:32,400
* Leise, angespannte Musik *
989
01:26:33,320 --> 01:26:36,360
* Miauen *
Gott, hast du mich erschreckt.
990
01:26:48,640 --> 01:26:51,040
* Traurige Musik *
991
01:27:08,280 --> 01:27:10,280
Es war kein Selbstmord.
992
01:27:10,440 --> 01:27:13,800
Lorenz wurde umgebracht,
vermutlich von Kollegen.
993
01:27:14,480 --> 01:27:16,040
Verstehst du?
994
01:27:17,160 --> 01:27:18,680
Ich hab Beweise.
995
01:27:25,040 --> 01:27:27,440
audioskript, 2021
im Auftrag der ARD Degeto
114104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.