All language subtitles for 1LDK + JK Ikinari Doukyo Micchaku Hatsu Ecchi - 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,330 --> 00:00:24,570 Hey, Akane... 2 00:00:24,570 --> 00:00:25,310 Hmm? 3 00:00:27,130 --> 00:00:29,290 Something's up lately, right? 4 00:00:29,290 --> 00:00:30,360 I wanna know. 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,260 Eh? 6 00:00:31,590 --> 00:00:34,340 You kinda seem different. 7 00:00:34,340 --> 00:00:36,340 Something definitely feels off! 8 00:00:36,340 --> 00:00:40,310 You right out say that but how do I seem different? 9 00:00:40,310 --> 00:00:43,520 Hmm, I can't quite put my finger on it... 10 00:00:43,520 --> 00:00:45,570 It feels like you've changed... 11 00:00:45,570 --> 00:00:48,190 Or rather, you've become a woman? 12 00:00:50,080 --> 00:00:52,450 Have you found a boyfriend, by any chance? 13 00:00:52,450 --> 00:00:53,830 A-A boyfriend!? 14 00:00:53,830 --> 00:00:55,700 Ehh, no way! 15 00:00:55,700 --> 00:00:57,830 That same innocent Akane did!? 16 00:00:57,830 --> 00:01:00,030 So you finally went and did the nasty. 17 00:01:00,030 --> 00:01:01,910 No, like I said... 18 00:01:01,910 --> 00:01:05,250 That would explain her change, though. 19 00:01:05,250 --> 00:01:08,750 Ugh, I told you that's not true! I don't have a boyfriend or anything! 20 00:01:09,260 --> 00:01:10,960 Really? 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,320 Yes, really! 22 00:01:12,320 --> 00:01:14,760 Is that so? Sheeesh! 23 00:01:15,180 --> 00:01:17,950 Ahh, but if you ever get a boyfriend... 24 00:01:17,950 --> 00:01:20,780 I'd feel both happy and sad... 25 00:01:21,290 --> 00:01:25,230 You and Yui-chan have been together since grade school, right? 26 00:01:26,790 --> 00:01:28,620 Don't worry, Akane! 27 00:01:28,620 --> 00:01:32,580 I'll knock the lights out of anyone who'd make you cry! 28 00:01:32,580 --> 00:01:35,400 Until then, I'll help myself to these breasts... 29 00:01:35,400 --> 00:01:37,010 Yui-chan, sexual harassment! 30 00:01:37,010 --> 00:01:40,960 Gosh, that's enough! 31 00:01:46,510 --> 00:01:50,180 If those two find out that I'm living with a man, 32 00:01:50,180 --> 00:01:52,380 it might cause a huge ruckus. 33 00:01:53,510 --> 00:01:54,800 I'm back! 34 00:01:54,800 --> 00:01:56,550 Oh, you must be tired. 35 00:01:57,550 --> 00:01:59,000 Did you eat already? 36 00:01:59,000 --> 00:02:00,760 Yeah, at my part-time. 37 00:02:00,760 --> 00:02:04,100 Part-time jobs are fine but how about having fun like a kid should? 38 00:02:04,100 --> 00:02:06,770 A kid? I don't need your concern. 39 00:02:13,920 --> 00:02:15,780 How should I put it? 40 00:02:15,780 --> 00:02:19,660 Having someone around when I go home feels reassuring. 41 00:02:19,660 --> 00:02:22,660 Well, not that I'll tell him that... 42 00:02:23,780 --> 00:02:25,420 Who could it be this late? 43 00:02:25,420 --> 00:02:26,790 Ah, I'll get the door. 44 00:02:27,180 --> 00:02:28,850 Yes! 45 00:02:28,850 --> 00:02:30,480 Good evening. 46 00:02:30,480 --> 00:02:31,520 Landlady? 47 00:02:31,520 --> 00:02:34,640 Sorry for coming this late at night. 48 00:02:34,640 --> 00:02:38,050 I thought you'd be home by now, Akane-chan. 49 00:02:38,050 --> 00:02:39,230 Me? 50 00:02:39,230 --> 00:02:42,480 Yes, it's about your room. 51 00:02:42,480 --> 00:02:46,060 You'd be able to move in a week later, just as planned. 52 00:02:46,060 --> 00:02:48,720 Ah, that's right. 53 00:02:48,720 --> 00:02:51,060 How could I forget something this important? 54 00:02:51,060 --> 00:02:55,450 So your room would be on the second floor. The room number is... 55 00:02:55,450 --> 00:02:57,070 Oh... Hello, Landlady. 56 00:02:57,650 --> 00:02:59,900 Is it about the room? 57 00:02:59,900 --> 00:03:05,120 Yes... I'm sorry for all the trouble, Hazama-san. 58 00:03:05,450 --> 00:03:08,450 Well then, it's already late. 59 00:03:08,450 --> 00:03:11,830 We'll talk about it more later. Have a good night. 60 00:03:16,140 --> 00:03:18,380 Good for you for getting a room. 61 00:03:18,380 --> 00:03:19,930 Ah... Yeah. 62 00:03:20,840 --> 00:03:23,710 I bet your things aren't packed yet because of your job. 63 00:03:25,030 --> 00:03:29,350 Most of them are still in boxes so it won't take me long. 64 00:03:29,620 --> 00:03:33,440 I'm off tomorrow so I'll help you carry them. 65 00:03:33,440 --> 00:03:35,360 Okay... Thanks. 66 00:03:35,360 --> 00:03:36,730 Hey... 67 00:03:36,730 --> 00:03:37,860 Hmm? 68 00:03:37,860 --> 00:03:40,180 I'm gonna take a bath. 69 00:03:40,180 --> 00:03:41,670 O-Okay. 70 00:03:42,410 --> 00:03:42,450 One Living Dining Kitchen + High School Girl 71 00:03:42,450 --> 00:03:42,490 One Living Dining Kitchen + High School Girl 72 00:03:42,490 --> 00:03:42,530 One Living Dining Kitchen + High School Girl 73 00:03:42,530 --> 00:03:42,570 One Living Dining Kitchen + High School Girl 74 00:03:42,570 --> 00:03:42,610 One Living Dining Kitchen + High School Girl 75 00:03:42,610 --> 00:03:42,660 One Living Dining Kitchen + High School Girl 76 00:03:42,660 --> 00:03:42,700 One Living Dining Kitchen + High School Girl 77 00:03:42,700 --> 00:03:42,740 One Living Dining Kitchen + High School Girl 78 00:03:42,740 --> 00:03:42,780 One Living Dining Kitchen + High School Girl 79 00:03:42,780 --> 00:03:42,820 One Living Dining Kitchen + High School Girl 80 00:03:42,820 --> 00:03:42,860 One Living Dining Kitchen + High School Girl 81 00:03:42,860 --> 00:03:42,910 One Living Dining Kitchen + High School Girl 82 00:03:42,910 --> 00:03:42,950 One Living Dining Kitchen + High School Girl 83 00:03:42,950 --> 00:03:42,990 One Living Dining Kitchen + High School Girl 84 00:03:42,990 --> 00:03:43,030 One Living Dining Kitchen + High School Girl 85 00:03:43,030 --> 00:03:43,070 One Living Dining Kitchen + High School Girl 86 00:03:43,070 --> 00:03:43,110 One Living Dining Kitchen + High School Girl 87 00:03:43,110 --> 00:03:43,160 One Living Dining Kitchen + High School Girl 88 00:03:43,160 --> 00:03:43,200 One Living Dining Kitchen + High School Girl 89 00:03:43,200 --> 00:03:43,240 One Living Dining Kitchen + High School Girl 90 00:03:43,240 --> 00:03:43,280 One Living Dining Kitchen + High School Girl 91 00:03:43,280 --> 00:03:43,320 One Living Dining Kitchen + High School Girl 92 00:03:43,320 --> 00:03:43,360 One Living Dining Kitchen + High School Girl 93 00:03:43,360 --> 00:03:49,370 One Living Dining Kitchen + High School Girl 94 00:03:43,910 --> 00:03:43,950 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 95 00:03:43,950 --> 00:03:43,990 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 96 00:03:43,990 --> 00:03:44,030 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 97 00:03:44,030 --> 00:03:44,070 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 98 00:03:44,070 --> 00:03:44,120 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 99 00:03:44,120 --> 00:03:44,160 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 100 00:03:44,160 --> 00:03:44,200 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 101 00:03:44,200 --> 00:03:44,240 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 102 00:03:44,240 --> 00:03:44,280 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 103 00:03:44,280 --> 00:03:44,320 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 104 00:03:44,320 --> 00:03:44,370 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 105 00:03:44,370 --> 00:03:44,410 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 106 00:03:44,410 --> 00:03:44,450 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 107 00:03:44,450 --> 00:03:44,490 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 108 00:03:44,490 --> 00:03:44,530 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 109 00:03:44,530 --> 00:03:44,570 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 110 00:03:44,570 --> 00:03:44,620 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 111 00:03:44,620 --> 00:03:44,660 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 112 00:03:44,660 --> 00:03:44,700 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 113 00:03:44,700 --> 00:03:44,740 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 114 00:03:44,740 --> 00:03:44,780 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 115 00:03:44,780 --> 00:03:44,820 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 116 00:03:44,820 --> 00:03:44,870 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 117 00:03:44,870 --> 00:03:49,370 Suddenly Living Together? In Close Quarters!? First Sexual Experience!!? 118 00:03:45,320 --> 00:03:45,370 Episode 4 119 00:03:45,370 --> 00:03:45,410 Episode 4 120 00:03:45,410 --> 00:03:45,450 Episode 4 121 00:03:45,450 --> 00:03:45,490 Episode 4 122 00:03:45,490 --> 00:03:45,530 Episode 4 123 00:03:45,530 --> 00:03:45,580 Episode 4 124 00:03:45,580 --> 00:03:45,620 Episode 4 125 00:03:45,620 --> 00:03:45,660 Episode 4 126 00:03:45,660 --> 00:03:45,700 Episode 4 127 00:03:45,700 --> 00:03:45,740 Episode 4 128 00:03:45,740 --> 00:03:45,780 Episode 4 129 00:03:45,780 --> 00:03:45,830 Episode 4 130 00:03:45,830 --> 00:03:45,870 Episode 4 131 00:03:45,870 --> 00:03:45,910 Episode 4 132 00:03:45,910 --> 00:03:45,950 Episode 4 133 00:03:45,950 --> 00:03:45,990 Episode 4 134 00:03:45,990 --> 00:03:46,030 Episode 4 135 00:03:46,030 --> 00:03:46,080 Episode 4 136 00:03:46,080 --> 00:03:46,120 Episode 4 137 00:03:46,120 --> 00:03:46,160 Episode 4 138 00:03:46,160 --> 00:03:46,200 Episode 4 139 00:03:46,200 --> 00:03:46,240 Episode 4 140 00:03:46,240 --> 00:03:46,280 Episode 4 141 00:03:46,280 --> 00:03:46,330 Episode 4 142 00:03:46,330 --> 00:03:46,370 Episode 4 143 00:03:46,370 --> 00:03:49,370 Episode 4 144 00:03:54,660 --> 00:03:59,180 That's right, I'll finally be back to my usual daily life. 145 00:03:59,180 --> 00:04:03,100 When the week is over, I won't have anything to hide from my friends anymore. 146 00:04:03,690 --> 00:04:07,460 We only ended up living together due to the landlady's mistake. 147 00:04:07,460 --> 00:04:12,000 We're originally strangers who had nothing to do with each other at all. 148 00:04:12,000 --> 00:04:16,190 And we're in the same apartment building so we'd see each other all the time. 149 00:04:17,920 --> 00:04:19,280 Ohh? 150 00:04:19,280 --> 00:04:21,730 Nooooo! 151 00:04:22,400 --> 00:04:24,220 Can't we eat karaage every day? 152 00:04:24,220 --> 00:04:25,490 It's too greasy! 153 00:04:36,710 --> 00:04:39,920 Why do I feel uneasy? 154 00:04:41,710 --> 00:04:43,970 It's already late so I'll turn the lights off. 155 00:04:43,970 --> 00:04:44,860 Yeah. 156 00:04:46,530 --> 00:04:49,980 Hey, I'll move my stuff this weekend. 157 00:04:49,980 --> 00:04:52,680 I'm planning to move there. 158 00:04:54,630 --> 00:04:56,100 That's why... 159 00:04:57,170 --> 00:04:59,730 ...this will be our last night sleeping together. 160 00:05:04,800 --> 00:05:06,220 Right... 161 00:05:07,200 --> 00:05:09,960 Where are you gonna sleep there? Maybe on the floor? 162 00:05:09,960 --> 00:05:12,700 Huuuh!? I asked for a bed to be sent there! 163 00:05:14,000 --> 00:05:17,050 Is that so? Oh yeah, your parents from back home... 164 00:05:17,050 --> 00:05:18,710 You don't have... 165 00:05:18,710 --> 00:05:20,980 ...to worry about me. 166 00:05:20,980 --> 00:05:23,570 I'll do fine on my own. 167 00:05:23,570 --> 00:05:25,760 That's how it's been for me until now. 168 00:05:25,760 --> 00:05:28,530 It would be an issue if you go to my room. 169 00:05:28,530 --> 00:05:30,610 I won't go out of my way there. 170 00:05:31,220 --> 00:05:34,480 Ah... Don't ignore me if we see each other, though. 171 00:05:34,480 --> 00:05:36,270 I won't do that. 172 00:05:36,680 --> 00:05:41,160 She's awfully quiet tonight. I wonder what happened. 173 00:05:43,820 --> 00:05:45,240 Hey... 174 00:05:49,820 --> 00:05:53,180 A-Are we not doing it tonight? 175 00:05:58,710 --> 00:06:02,850 Isn't it rare for you to ask me yourself? 176 00:06:02,850 --> 00:06:05,470 Don't tell me you wanted to do it all along. 177 00:06:05,470 --> 00:06:06,970 N-Not really! 178 00:06:07,760 --> 00:06:10,310 Th-This is embarrassing, you know? 179 00:06:10,310 --> 00:06:12,470 It's fine if you don't wanna. I'll go to sleep. 180 00:06:12,470 --> 00:06:14,160 I'm not against it. 181 00:06:14,680 --> 00:06:17,390 Ah, you're not wearing a bra? 182 00:06:17,390 --> 00:06:20,320 I don't when sleeping since it feels tight. 183 00:06:21,020 --> 00:06:22,910 He's rubbing them through the fabric. 184 00:06:33,340 --> 00:06:35,700 Want me to touch them directly? 185 00:06:35,700 --> 00:06:38,710 You're pissing me off until the end! 186 00:07:02,650 --> 00:07:04,920 Give me your hand. 187 00:07:13,070 --> 00:07:16,260 What's the matter? You're quite horny tonight. 188 00:07:25,810 --> 00:07:28,280 Do you like this sort of stuff? 189 00:07:28,280 --> 00:07:30,630 Wow, this is turning me on. 190 00:07:32,520 --> 00:07:33,710 Ahh! 191 00:07:34,640 --> 00:07:36,570 Can you use your hand? 192 00:07:36,570 --> 00:07:40,280 Yeah... Will this do? 193 00:07:53,860 --> 00:07:57,100 This feels incredible. 194 00:08:02,560 --> 00:08:04,880 I'll come in no time... 195 00:08:08,830 --> 00:08:10,370 Ahh!? 196 00:08:11,180 --> 00:08:12,900 It's his warm stuff! 197 00:08:13,590 --> 00:08:17,310 Ahh, my pajamas got all sticky now! 198 00:08:17,310 --> 00:08:20,600 My bad, I'll get them washed later. 199 00:08:20,600 --> 00:08:23,810 There! Alright then... 200 00:08:27,720 --> 00:08:29,760 N-No, don't do that! 201 00:08:45,600 --> 00:08:50,680 This is very embarrassing and yet it feels so good! 202 00:08:59,960 --> 00:09:03,530 No, not your finger too! 203 00:09:17,760 --> 00:09:21,480 Can you hear the lewd sounds coming from here? 204 00:09:21,480 --> 00:09:24,640 No, it's because it feels good! 205 00:09:29,440 --> 00:09:35,070 You're so mean, dummy! 206 00:09:35,070 --> 00:09:37,830 On his tongue's and finger's every motion, 207 00:09:37,830 --> 00:09:41,430 it feels like my whole body is getting zapped. 208 00:09:42,830 --> 00:09:46,390 I'm gonna come! I'm coming! 209 00:09:55,250 --> 00:09:58,450 You have a sensitive clit. Did you like it? 210 00:09:59,210 --> 00:10:02,860 Y-You're the worst, dummy! 211 00:10:05,390 --> 00:10:07,080 Aren't you gonna put it in? 212 00:10:07,080 --> 00:10:09,930 I want to but don't you wanna catch your breath first? 213 00:10:09,930 --> 00:10:13,590 Not really. Don't you like to do it right after I come? 214 00:10:13,590 --> 00:10:15,930 Just say you want me to do it. 215 00:10:15,930 --> 00:10:18,180 Sh-Shut up! 216 00:10:29,840 --> 00:10:34,000 It's sad to see you going away after getting used to it. 217 00:10:34,000 --> 00:10:35,210 Wh-What do you mean? 218 00:10:35,210 --> 00:10:36,350 Right here. 219 00:10:38,430 --> 00:10:42,090 Don't touch my tummy, dummy! 220 00:10:42,090 --> 00:10:43,160 Why not? 221 00:10:43,160 --> 00:10:44,750 Well, I don't like it. 222 00:10:46,730 --> 00:10:49,170 He always drags me at his own pace. 223 00:10:49,670 --> 00:10:53,010 Isn't it fine? It feels soft. 224 00:10:53,010 --> 00:10:54,660 Ahh, gosh! 225 00:11:11,330 --> 00:11:15,850 My clit is getting rubbed and he's hitting my sweet spot. 226 00:11:18,080 --> 00:11:21,510 This is too much for me! 227 00:11:23,950 --> 00:11:27,770 Stop thrusting upwards! 228 00:11:29,700 --> 00:11:34,230 No! M-More! It feels great! 229 00:11:34,230 --> 00:11:37,960 I want more, ahh... A-Ah! 230 00:11:53,530 --> 00:11:56,040 I've been thinking about it before. 231 00:11:56,040 --> 00:11:58,320 Do you like hugging? 232 00:11:58,320 --> 00:12:01,530 I'm not sure, but... 233 00:12:02,860 --> 00:12:08,540 When you hug me, I feel tight and warm inside. 234 00:12:17,870 --> 00:12:22,740 I'm feeling so good for some reason! This is weird! 235 00:12:25,190 --> 00:12:28,840 Why? No need to hold back if it feels good. 236 00:12:36,950 --> 00:12:39,280 Yes, I want more... 237 00:12:53,580 --> 00:12:56,560 I'm almost there! 238 00:13:22,860 --> 00:13:25,040 Are you gonna feel lonely alone? 239 00:13:25,040 --> 00:13:26,450 Huh!? 240 00:13:26,450 --> 00:13:28,720 There's no way I would! 241 00:13:29,380 --> 00:13:30,950 That's good to hear. 242 00:13:31,260 --> 00:13:35,800 Well, you're a reliable girl so I think you'd do fine... 243 00:13:36,340 --> 00:13:37,920 ...but don't overwork yourself. 244 00:13:39,680 --> 00:13:42,920 Seriously, I don't need your concern. 245 00:13:53,530 --> 00:13:56,960 Stop wasting your time with a kid like me. 246 00:13:56,960 --> 00:14:01,420 Hurry up and find yourself a girlfriend, dummy! 247 00:14:03,010 --> 00:14:05,230 So you know you're a kid, huh? 248 00:14:05,230 --> 00:14:08,090 Gosh, I call you a dummy because you act like one, hmph! 249 00:14:08,090 --> 00:14:10,130 Dummy! Dummy! 250 00:16:03,440 --> 00:16:08,440 All Characters Are 18 Years Old and Above 251 00:16:03,440 --> 00:16:08,440 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 18506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.