All language subtitles for [SexMex] She Missed Her Step-Brother (Pamela Ríos, Mía Marín)[2022.11.01] eng ok

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,915 --> 00:00:02,606 Come in. 2 00:00:03,853 --> 00:00:06,000 Pablito, stand up. Say hello. 3 00:00:06,316 --> 00:00:07,939 - Aunt! - Hi. 4 00:00:08,146 --> 00:00:10,231 Aunt Mia. I missed you so much. 5 00:00:10,332 --> 00:00:11,224 I missed you too. 6 00:00:11,325 --> 00:00:12,109 He's cute. 7 00:00:12,210 --> 00:00:14,540 - Oh, You are so beautiful. - Thank you. 8 00:00:14,849 --> 00:00:16,640 Long time no see. 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,024 Since you were a child. 10 00:00:19,550 --> 00:00:21,520 - Long time no see. - Yes, I know. 11 00:00:21,742 --> 00:00:24,302 - I can tell that he misses her. - Yeah! Yeah. 12 00:00:25,251 --> 00:00:27,365 He is my spoiled nephew. 13 00:00:27,466 --> 00:00:28,897 I can tell. 14 00:00:30,719 --> 00:00:33,116 Yeah. He is a little boy. 15 00:00:33,210 --> 00:00:35,846 It's enought. Say hello to your uncle. 16 00:00:36,016 --> 00:00:38,162 - How have you been, uncle? - Good. 17 00:00:38,558 --> 00:00:40,147 It's good to see you again. 18 00:00:40,648 --> 00:00:42,268 You're so skinny. 19 00:00:42,442 --> 00:00:44,928 You need to eat well and work out. 20 00:00:45,386 --> 00:00:48,015 - So you can gain muscle. - Yeah. 21 00:00:48,873 --> 00:00:50,808 Sit down. 22 00:00:51,545 --> 00:00:52,565 How have you been? 23 00:00:52,666 --> 00:00:55,697 Good. We have a company in the United States. 24 00:00:55,906 --> 00:00:58,101 - We have done well. - Tell us.. 25 00:00:58,527 --> 00:01:00,138 What happened to your husband? 26 00:01:00,323 --> 00:01:03,186 The lawyers have given me good news. 27 00:01:03,287 --> 00:01:05,531 They will reduce his sentence. 28 00:01:05,632 --> 00:01:08,957 Cause he is innocent. 29 00:01:09,058 --> 00:01:12,838 The process is going very good. A little slow but safe. 30 00:01:12,939 --> 00:01:14,732 - Alright. - It's good news. 31 00:01:15,088 --> 00:01:17,516 - Yeah. - Auntie, you are gorgeous. 32 00:01:17,617 --> 00:01:19,839 - Really? - Yeah! I missed you a lot. 33 00:01:20,557 --> 00:01:22,802 - I missed you too. - Sit here. 34 00:01:23,227 --> 00:01:23,815 Thanks. 35 00:01:23,916 --> 00:01:25,316 You want to get pampered. 36 00:01:25,601 --> 00:01:26,881 Sure, Baby. 37 00:01:28,795 --> 00:01:31,380 - How old are you? - I'm 18. 38 00:01:31,538 --> 00:01:34,682 - Eighteen? - Yes, it is. I'm a man. 39 00:01:34,874 --> 00:01:36,472 You look like you're 15. 40 00:01:36,639 --> 00:01:38,300 Do you have a girlfriend? 41 00:01:38,554 --> 00:01:39,566 No, I don't have a girlfriend. 42 00:01:39,667 --> 00:01:41,486 My aunt Mia will be my girlfriend one day. 43 00:01:41,573 --> 00:01:42,901 Me? Why? 44 00:01:43,677 --> 00:01:47,592 I like tall and beautiful women like you. 45 00:01:47,685 --> 00:01:48,702 Oh my goodness. 46 00:01:48,803 --> 00:01:50,413 He is definitely like his father. 47 00:01:50,414 --> 00:01:52,557 - Yeah, yeah. He is just like his father. - I can see. 48 00:01:52,719 --> 00:01:54,454 I missed you so much. 49 00:01:56,696 --> 00:02:00,204 My car didn't start today. 50 00:02:00,305 --> 00:02:02,170 I don't know what's going on with my car. 51 00:02:02,237 --> 00:02:05,999 Besides, my driver took the day off. And the bodyguard is sick. 52 00:02:06,100 --> 00:02:06,968 It's so bad. 53 00:02:07,049 --> 00:02:09,934 So could you help me check my car, please? 54 00:02:10,423 --> 00:02:12,701 - Fortunately, I know about mechanics. - I know. 55 00:02:12,780 --> 00:02:14,570 - Dear, I'll be right back. - Take care of my son. 56 00:02:14,571 --> 00:02:16,624 I will take care of my nephew. 57 00:02:18,335 --> 00:02:20,278 Let me get the keys. 58 00:02:23,229 --> 00:02:24,244 Hey! 59 00:02:24,363 --> 00:02:25,441 What's wrong with you? 60 00:02:25,502 --> 00:02:27,264 - What? - Take care. 61 00:02:27,837 --> 00:02:29,803 Did you forget what we did five years ago? 62 00:02:29,904 --> 00:02:32,951 It happened five years ago and I was drunk. 63 00:02:33,148 --> 00:02:36,255 - So, nothing happened. - I haven't forgotten. 64 00:02:36,356 --> 00:02:38,378 No, I said no. 65 00:02:38,666 --> 00:02:39,899 It was a mistake. 66 00:02:40,168 --> 00:02:43,083 It was delcious. Don't you remember? 67 00:02:43,167 --> 00:02:46,099 - I remember, but... - But what? 68 00:02:46,193 --> 00:02:48,715 No. It's not right. 69 00:02:50,372 --> 00:02:51,612 We have time. 70 00:02:52,290 --> 00:02:55,573 - Didn't you like it? - I love it. I remember. 71 00:02:55,631 --> 00:02:56,940 So do I. 72 00:02:57,139 --> 00:02:58,236 So? 73 00:02:59,088 --> 00:03:00,706 But it's not right. 74 00:03:00,860 --> 00:03:02,193 This is not right. 75 00:03:03,285 --> 00:03:04,686 Just one more time. 76 00:03:04,892 --> 00:03:07,195 Don't you want to remember old times? 77 00:03:07,717 --> 00:03:10,275 Alright. But do it fast. 78 00:03:10,703 --> 00:03:11,933 Okay. 79 00:03:12,740 --> 00:03:14,608 Be quick. Just the tip. 80 00:03:14,709 --> 00:03:16,563 Just the tip. 81 00:03:23,265 --> 00:03:25,322 How could I forget you? 82 00:05:06,614 --> 00:05:08,989 - Do you like it? - I love it. 83 00:05:09,090 --> 00:05:11,999 It feels better than I remembered. 84 00:06:28,583 --> 00:06:31,818 Be quiet. Pablito is out there. 85 00:11:49,334 --> 00:11:52,404 I'll get on top of you. Yeah. 86 00:13:40,735 --> 00:13:43,620 What good memories! 87 00:13:53,361 --> 00:13:56,384 I'm glad you convinced me. 88 00:14:00,513 --> 00:14:02,142 Hurry up. 89 00:14:02,226 --> 00:14:03,974 Pablito could see us. 90 00:14:04,312 --> 00:14:05,690 He won't come. 91 00:14:06,108 --> 00:14:07,799 He is talking to his aunt. 92 00:14:30,518 --> 00:14:32,978 - Do you want hot jizz? - Yeah, yeah. 93 00:14:34,475 --> 00:14:35,727 It's so good. 94 00:14:57,168 --> 00:14:59,054 How nice it is to remember. 95 00:14:59,364 --> 00:15:01,401 - Remembering is living. - Yeah. 96 00:15:01,611 --> 00:15:03,441 I'll go get dressed. 97 00:15:10,320 --> 00:15:13,381 Let's get dressed to go back with Pablito and Mia. 98 00:15:14,834 --> 00:15:21,281 SNiPER 6461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.