All language subtitles for [13][41].Il.Grande.Scontro.&-#40;Canvas.Back).Duck.dvdrip.1953_Track05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,824 --> 00:00:14,123
(SIN GIN G) Who's got
the sweetest disposition?
2
00:00:14,194 --> 00:00:16,628
One guess, guess who?
3
00:00:16,697 --> 00:00:18,688
Who never, never starts an argument?
4
00:00:18,765 --> 00:00:19,789
WO MAN: Hmm?
5
00:00:19,866 --> 00:00:22,699
Who never shows
a bit of temperament?
6
00:00:22,769 --> 00:00:25,135
Who's never wrong but always right?
7
00:00:25,205 --> 00:00:26,229
DONALD: Yeah?
8
00:00:26,306 --> 00:00:27,864
Who'd never dream of starting a fight?
9
00:00:27,941 --> 00:00:28,965
DONALD: That so?
10
00:00:29,042 --> 00:00:31,806
Who gets stuck with all the bad luck?
No one...
11
00:00:31,878 --> 00:00:32,902
(DONALD Q UACKIN G AN GRILY)
12
00:00:32,979 --> 00:00:34,037
... but Donald Duck!
13
00:00:34,114 --> 00:00:35,138
DONALD: Yeah!
14
00:00:35,215 --> 00:00:36,944
(PEOPLE CHATTERING)
15
00:00:39,052 --> 00:00:43,284
(HUMMING)
16
00:00:43,357 --> 00:00:44,984
I'm built like a tank.
17
00:00:45,058 --> 00:00:46,650
GiVe me room, boys.
18
00:00:49,629 --> 00:00:50,926
(EX CLAIMS)
19
00:00:50,997 --> 00:00:52,021
(DINGS)
20
00:00:52,099 --> 00:00:53,191
Hurray!
21
00:00:53,266 --> 00:00:55,530
You did it. You did it, Uncle Donald!
22
00:00:55,602 --> 00:00:56,762
I did?
23
00:00:57,537 --> 00:01:00,404
(LAUGHS) Yeah. I did.
24
00:01:01,074 --> 00:01:03,167
Okay, bud, you're on!
25
00:01:03,243 --> 00:01:04,471
(GRUNTS)
26
00:01:04,544 --> 00:01:05,704
(BUZZING)
27
00:01:05,779 --> 00:01:06,803
(LAUGHING)
28
00:01:06,880 --> 00:01:07,972
Oh, boy!
29
00:01:08,048 --> 00:01:09,515
You're great, Uncle Donald!
30
00:01:09,583 --> 00:01:11,710
Oh, boy! Are you strong!
31
00:01:13,320 --> 00:01:14,480
(RINGING)
32
00:01:15,322 --> 00:01:16,653
(CHIMES)
33
00:01:21,895 --> 00:01:23,658
Oh, boy!
34
00:01:23,730 --> 00:01:25,561
- That's our...
- Uncle Donald.
35
00:01:26,700 --> 00:01:28,429
That's our uncle.
36
00:01:28,502 --> 00:01:31,960
- My uncle can lick your uncle.
- ALL: What?
37
00:01:32,038 --> 00:01:33,164
HUE Y: He cannot lick our uncle.
38
00:01:33,240 --> 00:01:34,264
(BO YS ARGUING)
39
00:01:34,341 --> 00:01:36,866
Okay, boys, break it up.
What's the beef?
40
00:01:36,943 --> 00:01:40,140
I simply stated
that my uncle can lick their uncle.
41
00:01:40,213 --> 00:01:43,478
(LAUGHING)
42
00:01:51,758 --> 00:01:55,819
- Your uncle?
- Uh-huh! My uncle.
43
00:01:55,896 --> 00:02:01,129
DONALD: "Win $500.
Stay three rounds with Peewee Pete."
44
00:02:04,538 --> 00:02:06,631
I'll twist him in two.
45
00:02:06,706 --> 00:02:07,730
(LAUGHS)
46
00:02:07,808 --> 00:02:11,141
Very well, I'll make the necessary
arrangements with my uncle.
47
00:02:16,483 --> 00:02:18,075
(HUMMING)
48
00:02:18,785 --> 00:02:21,049
(LAUGHING)
49
00:02:24,524 --> 00:02:26,492
Well, Peewee, I got you another sucker.
50
00:02:26,560 --> 00:02:28,653
Good boy, Johnsey.
51
00:02:28,728 --> 00:02:31,253
You bet, we'll really pack 'em in today.
52
00:02:31,331 --> 00:02:32,559
Great.
53
00:02:32,632 --> 00:02:34,327
All right, Peewee, cut it out.
54
00:02:34,401 --> 00:02:36,665
(PEEWEE LAUGHING)
55
00:02:36,736 --> 00:02:38,101
(ALL GULPING)
56
00:02:38,171 --> 00:02:39,638
Uncle Donald!
57
00:02:41,875 --> 00:02:42,933
(EX CLAIMS)
58
00:02:43,009 --> 00:02:44,067
(GRUNTING)
59
00:02:44,144 --> 00:02:46,009
(STAMMERING) He's such a big...
60
00:02:46,079 --> 00:02:49,048
Show me. Let me at 'em.
I'll handle that wuss.
61
00:02:49,983 --> 00:02:51,951
Poor Uncle Donald.
62
00:02:52,519 --> 00:02:55,682
All right, all right, don't crowd.
There's room for everybody.
63
00:02:55,755 --> 00:03:01,250
You're going to see three rounds of
spine-tingling, murder, mayhem.
64
00:03:04,464 --> 00:03:05,453
Oh!
65
00:03:16,176 --> 00:03:17,404
(CROWD LAUGHING)
66
00:03:17,477 --> 00:03:18,739
(CLICKING TONGUE)
67
00:03:18,812 --> 00:03:22,805
In this corner, Peewee Pete.
68
00:03:24,184 --> 00:03:28,177
And in this corner, CanVas Back Duck.
69
00:03:28,255 --> 00:03:29,244
(CROWD BOOING)
70
00:03:29,322 --> 00:03:30,311
(BELL RINGS)
71
00:03:30,390 --> 00:03:31,379
(GRUNTS)
72
00:03:32,659 --> 00:03:34,991
Not me, him.
73
00:03:35,061 --> 00:03:36,085
Huh?
74
00:03:36,162 --> 00:03:39,757
Geronimo! All right. All right.
Where is he?
75
00:03:41,401 --> 00:03:43,665
(CROWD GASPING)
76
00:03:44,938 --> 00:03:46,235
One,
77
00:03:46,306 --> 00:03:48,706
two, three...
78
00:03:48,775 --> 00:03:51,039
I gotta get a drink of water.
79
00:03:53,680 --> 00:03:55,580
Oh, that guy's yellow.
80
00:03:55,649 --> 00:03:57,276
He ain't scared.
81
00:03:57,884 --> 00:03:59,784
I am, too. Let's go home.
82
00:04:00,921 --> 00:04:02,946
We'll show him, Uncle Donald.
83
00:04:05,025 --> 00:04:06,014
Huh?
84
00:04:06,092 --> 00:04:07,116
(CHUCKLES)
85
00:04:07,193 --> 00:04:08,751
PEEWEE: Oh, yeah?
86
00:04:15,569 --> 00:04:16,558
Hmm.
87
00:04:18,305 --> 00:04:19,294
Come out of there.
88
00:04:19,372 --> 00:04:21,203
(MUMBLING)
89
00:04:21,274 --> 00:04:22,502
(GRUNTS)
90
00:04:26,479 --> 00:04:27,468
Why, you...
91
00:04:27,547 --> 00:04:28,536
(EX CLAIMS)
92
00:04:29,649 --> 00:04:33,085
(ACCORDION PLAYING)
93
00:04:39,092 --> 00:04:40,616
(GRUNTING)
94
00:04:40,694 --> 00:04:42,218
(BELL RINGING)
95
00:04:56,443 --> 00:04:57,432
(WHISTLE BLOWS)
96
00:04:57,510 --> 00:04:58,534
(BELL RINGS)
97
00:04:58,612 --> 00:04:59,840
Ah! Thank you!
98
00:04:59,913 --> 00:05:01,312
Huh?
99
00:05:04,050 --> 00:05:05,540
PEEWEE: Oh, yeah?
100
00:05:09,623 --> 00:05:11,147
Hurry, hurry.
101
00:05:26,239 --> 00:05:28,673
(GRUNTING)
102
00:05:53,133 --> 00:05:54,566
(EX CLAIMING)
103
00:05:54,634 --> 00:05:56,761
(CROWD LAUGHING)
104
00:05:56,836 --> 00:05:58,360
Hurry, hurry.
105
00:06:06,112 --> 00:06:08,580
Wake up, Uncle Donald. Look!
106
00:06:17,057 --> 00:06:18,490
(CLATTERING)
107
00:06:29,769 --> 00:06:30,929
Ah-ha!
108
00:06:36,776 --> 00:06:38,107
(SHATTERING)
109
00:06:38,178 --> 00:06:41,170
MAN: Oh, no! The punk's glass jaw.
110
00:06:46,052 --> 00:06:48,486
(CROWD CHEERING)
111
00:06:48,555 --> 00:06:50,420
(SOBBING) The winner.
112
00:06:51,725 --> 00:06:54,421
(HUMMING)
113
00:07:00,934 --> 00:07:02,026
Ouch!
114
00:07:02,535 --> 00:07:03,934
(CHUCKLING)
6836