All language subtitles for [12][41].Noccioline.a.Volontà.(Working.for.Peanuts).dvdrip.1953_Track05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,691 --> 00:00:13,956 (SIN GIN G) Who's got the sweetest disposition? 2 00:00:14,027 --> 00:00:16,587 One guess, guess who? 3 00:00:16,663 --> 00:00:18,688 Who never, never starts an argument? 4 00:00:18,765 --> 00:00:19,789 WO MAN: Hmm? 5 00:00:19,866 --> 00:00:22,460 Who never shows a bit of temperament? 6 00:00:22,536 --> 00:00:24,936 Who's never wrong but always right? 7 00:00:25,005 --> 00:00:26,063 DONALD: Yeah? 8 00:00:26,139 --> 00:00:27,868 Who'd never dream of starting a fight? 9 00:00:27,941 --> 00:00:28,965 DONALD: That so? 10 00:00:29,042 --> 00:00:31,533 Who gets stuck with all the bad luck? No one... 11 00:00:31,611 --> 00:00:32,703 (DONALD Q UACKIN G AN GRILY) 12 00:00:32,779 --> 00:00:33,837 ... but Donald Duck! 13 00:00:33,914 --> 00:00:34,938 DONALD: Yeah! 14 00:00:44,658 --> 00:00:46,819 Hey, Dale, come here quick! Take a look. 15 00:00:46,893 --> 00:00:48,383 - What is it? - I don't know. 16 00:00:48,462 --> 00:00:49,622 Let's open it and see. 17 00:00:49,696 --> 00:00:51,459 (BOTH GRUNTING) 18 00:00:51,531 --> 00:00:54,728 - Wow! Two nuts. - Yeah. One for you and one for me. 19 00:00:57,771 --> 00:00:59,295 - Where did it come from? - I don't know. 20 00:00:59,373 --> 00:01:00,635 (CHILDREN LAUGHING) 21 00:01:00,707 --> 00:01:03,505 - What's that? - Come on, let's take a look. 22 00:01:05,545 --> 00:01:07,513 (CROWD CHEERING) 23 00:01:14,020 --> 00:01:17,012 Oh, boy! We didn't know about that... 24 00:01:17,090 --> 00:01:18,079 Hold it! 25 00:01:18,158 --> 00:01:19,625 (CHIP WHISPERING) 26 00:01:19,693 --> 00:01:22,253 (SINGING) It's a loVely day, Dolores 27 00:01:23,463 --> 00:01:26,125 EVerything is gay, Dolores 28 00:01:26,633 --> 00:01:28,464 Here, Dolores, catch! 29 00:01:39,246 --> 00:01:40,838 Good going, Dolores. 30 00:01:40,914 --> 00:01:42,472 (DONALD CHUCKLING) 31 00:01:42,549 --> 00:01:45,416 (SINGING) La, la, la, la, la, Dolores 32 00:01:45,485 --> 00:01:47,612 Come on, the coast is clear. 33 00:01:55,061 --> 00:01:56,323 Come on. 34 00:02:00,267 --> 00:02:02,861 Watch it, stupid. Look oVer there. 35 00:02:02,936 --> 00:02:05,029 Come on, let's get to work. 36 00:02:14,481 --> 00:02:16,244 (LAUGHING NERVOUSLY) 37 00:02:17,150 --> 00:02:18,947 Here, Dolores, catch! 38 00:02:20,520 --> 00:02:22,545 Now, close your eyes. 39 00:02:22,622 --> 00:02:24,419 And open your mouth. 40 00:02:29,529 --> 00:02:30,621 Huh? 41 00:02:43,076 --> 00:02:44,543 Hey, where's the nuts? 42 00:02:44,611 --> 00:02:46,408 - In the tree. - Yikes! 43 00:02:49,382 --> 00:02:50,849 (WHOOSHING) 44 00:02:59,993 --> 00:03:02,791 - Come on, let's let him haVe it. - You bet. 45 00:03:08,101 --> 00:03:09,500 (TRUMPETING) 46 00:03:12,606 --> 00:03:14,369 (TRUMPETING) 47 00:03:15,709 --> 00:03:17,643 (FOOTSTEPS APPROACHING) 48 00:03:18,378 --> 00:03:19,777 What's the matter, Dolores? 49 00:03:19,846 --> 00:03:21,438 (WHINING) 50 00:03:23,116 --> 00:03:24,811 Two of them, eh? 51 00:03:24,885 --> 00:03:26,546 Little guys? 52 00:03:30,423 --> 00:03:32,050 (DONALD SHUSHING) 53 00:03:35,795 --> 00:03:37,160 (CHUCKLING) 54 00:03:38,231 --> 00:03:40,222 (WHOOSHING) 55 00:03:42,836 --> 00:03:45,464 Hold tight, Dolores. Let them haVe it. 56 00:03:49,075 --> 00:03:51,270 Hey, what's the matter here? 57 00:03:51,344 --> 00:03:53,005 (MIMICKING DONALD) 58 00:03:56,316 --> 00:03:58,113 (BOTH LAUGHING) 59 00:03:58,184 --> 00:03:59,446 Oh, yeah? 60 00:03:59,786 --> 00:04:02,880 I'll get you, you little rascals! Come back here! 61 00:04:09,195 --> 00:04:10,628 Get going, stupid, come on. 62 00:04:10,697 --> 00:04:11,857 (MONKE Y SCREECHING) 63 00:04:11,932 --> 00:04:13,661 Hey, look up there. 64 00:04:15,402 --> 00:04:17,131 (GRUNTING) 65 00:04:20,907 --> 00:04:22,772 Oh, look at me! 66 00:04:22,842 --> 00:04:24,901 (CHIP SQUEALING) 67 00:04:27,480 --> 00:04:28,845 (LAUGHING) 68 00:04:29,416 --> 00:04:30,474 (SQUEALING) 69 00:04:33,486 --> 00:04:34,885 Sorry, Dale. 70 00:04:49,102 --> 00:04:50,763 (DOLORES GASPS) 71 00:04:50,837 --> 00:04:52,464 (CROWD MURMURING) 72 00:04:53,173 --> 00:04:54,731 (DONALD GASPS) 73 00:04:54,808 --> 00:04:55,934 So. 74 00:04:56,409 --> 00:04:59,708 WOMAN: Isn't that cute? They're working for peanuts. 75 00:05:07,721 --> 00:05:08,949 (EX CLAIMS) 76 00:05:09,022 --> 00:05:10,683 (PEOPLE LAUGHING) 77 00:05:12,292 --> 00:05:15,022 Why, you little rats. I'll get you for this. 78 00:05:16,863 --> 00:05:18,387 I'll teach you. 79 00:05:25,705 --> 00:05:26,967 I got an idea. Listen to this. 80 00:05:27,040 --> 00:05:28,667 (CHIP WHISPERING) 81 00:05:30,577 --> 00:05:31,669 Yeah! 82 00:05:31,745 --> 00:05:33,235 (DALE LAUGHING) 83 00:05:33,713 --> 00:05:37,149 Okay. Where are you? We'll get them, Dolores. 84 00:05:37,217 --> 00:05:38,684 (KNOCKING) 85 00:05:41,321 --> 00:05:43,289 Well, well. What's this? 86 00:05:43,657 --> 00:05:46,091 "Genuine albino chipmunks. 87 00:05:46,159 --> 00:05:50,391 "Feed only select grade A peanuts and humor them." 88 00:05:50,463 --> 00:05:54,058 Real genuine albino chipmunks, Dolores. 89 00:05:55,802 --> 00:05:57,531 Welcome to our zoo. 90 00:06:00,073 --> 00:06:01,199 (DONALD CHUCKLING) 91 00:06:01,274 --> 00:06:03,265 HaVe some peanuts. 92 00:06:04,077 --> 00:06:05,271 Pretty soft, eh, Dale? 93 00:06:05,345 --> 00:06:06,471 Yup! Not bad. 94 00:06:06,546 --> 00:06:08,207 (DOLORES TRUMPETS) 95 00:06:11,484 --> 00:06:12,712 Oh, boy! 96 00:06:16,156 --> 00:06:17,714 Stop, you fool! 97 00:06:18,158 --> 00:06:20,285 Now look what you haVe done! 98 00:06:20,827 --> 00:06:21,885 (WHISTLING) 99 00:06:21,961 --> 00:06:23,053 Huh? 100 00:06:25,765 --> 00:06:27,198 What's this? 101 00:06:28,134 --> 00:06:30,500 Look, suspenders. See? 102 00:06:30,570 --> 00:06:32,162 (CHUCKLES) Yeah! 103 00:06:33,373 --> 00:06:35,273 Cute little fellows, eh, Dolores? 104 00:06:35,341 --> 00:06:36,672 Let's go. 105 00:06:37,410 --> 00:06:40,402 - We sure fooled them. - Yup! We sure did. 6547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.