All language subtitles for [12][41].Noccioline.a.Volontà.(Working.for.Peanuts).dvdrip.1953_Track05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,691 --> 00:00:13,956
(SIN GIN G) Who's got
the sweetest disposition?
2
00:00:14,027 --> 00:00:16,587
One guess, guess who?
3
00:00:16,663 --> 00:00:18,688
Who never, never starts an argument?
4
00:00:18,765 --> 00:00:19,789
WO MAN: Hmm?
5
00:00:19,866 --> 00:00:22,460
Who never shows
a bit of temperament?
6
00:00:22,536 --> 00:00:24,936
Who's never wrong but always right?
7
00:00:25,005 --> 00:00:26,063
DONALD: Yeah?
8
00:00:26,139 --> 00:00:27,868
Who'd never dream of starting a fight?
9
00:00:27,941 --> 00:00:28,965
DONALD: That so?
10
00:00:29,042 --> 00:00:31,533
Who gets stuck with all the bad luck?
No one...
11
00:00:31,611 --> 00:00:32,703
(DONALD Q UACKIN G AN GRILY)
12
00:00:32,779 --> 00:00:33,837
... but Donald Duck!
13
00:00:33,914 --> 00:00:34,938
DONALD: Yeah!
14
00:00:44,658 --> 00:00:46,819
Hey, Dale, come here quick!
Take a look.
15
00:00:46,893 --> 00:00:48,383
- What is it?
- I don't know.
16
00:00:48,462 --> 00:00:49,622
Let's open it and see.
17
00:00:49,696 --> 00:00:51,459
(BOTH GRUNTING)
18
00:00:51,531 --> 00:00:54,728
- Wow! Two nuts.
- Yeah. One for you and one for me.
19
00:00:57,771 --> 00:00:59,295
- Where did it come from?
- I don't know.
20
00:00:59,373 --> 00:01:00,635
(CHILDREN LAUGHING)
21
00:01:00,707 --> 00:01:03,505
- What's that?
- Come on, let's take a look.
22
00:01:05,545 --> 00:01:07,513
(CROWD CHEERING)
23
00:01:14,020 --> 00:01:17,012
Oh, boy! We didn't know about that...
24
00:01:17,090 --> 00:01:18,079
Hold it!
25
00:01:18,158 --> 00:01:19,625
(CHIP WHISPERING)
26
00:01:19,693 --> 00:01:22,253
(SINGING) It's a loVely day, Dolores
27
00:01:23,463 --> 00:01:26,125
EVerything is gay, Dolores
28
00:01:26,633 --> 00:01:28,464
Here, Dolores, catch!
29
00:01:39,246 --> 00:01:40,838
Good going, Dolores.
30
00:01:40,914 --> 00:01:42,472
(DONALD CHUCKLING)
31
00:01:42,549 --> 00:01:45,416
(SINGING) La, la, la, la, la, Dolores
32
00:01:45,485 --> 00:01:47,612
Come on, the coast is clear.
33
00:01:55,061 --> 00:01:56,323
Come on.
34
00:02:00,267 --> 00:02:02,861
Watch it, stupid. Look oVer there.
35
00:02:02,936 --> 00:02:05,029
Come on, let's get to work.
36
00:02:14,481 --> 00:02:16,244
(LAUGHING NERVOUSLY)
37
00:02:17,150 --> 00:02:18,947
Here, Dolores, catch!
38
00:02:20,520 --> 00:02:22,545
Now, close your eyes.
39
00:02:22,622 --> 00:02:24,419
And open your mouth.
40
00:02:29,529 --> 00:02:30,621
Huh?
41
00:02:43,076 --> 00:02:44,543
Hey, where's the nuts?
42
00:02:44,611 --> 00:02:46,408
- In the tree.
- Yikes!
43
00:02:49,382 --> 00:02:50,849
(WHOOSHING)
44
00:02:59,993 --> 00:03:02,791
- Come on, let's let him haVe it.
- You bet.
45
00:03:08,101 --> 00:03:09,500
(TRUMPETING)
46
00:03:12,606 --> 00:03:14,369
(TRUMPETING)
47
00:03:15,709 --> 00:03:17,643
(FOOTSTEPS APPROACHING)
48
00:03:18,378 --> 00:03:19,777
What's the matter, Dolores?
49
00:03:19,846 --> 00:03:21,438
(WHINING)
50
00:03:23,116 --> 00:03:24,811
Two of them, eh?
51
00:03:24,885 --> 00:03:26,546
Little guys?
52
00:03:30,423 --> 00:03:32,050
(DONALD SHUSHING)
53
00:03:35,795 --> 00:03:37,160
(CHUCKLING)
54
00:03:38,231 --> 00:03:40,222
(WHOOSHING)
55
00:03:42,836 --> 00:03:45,464
Hold tight, Dolores. Let them haVe it.
56
00:03:49,075 --> 00:03:51,270
Hey, what's the matter here?
57
00:03:51,344 --> 00:03:53,005
(MIMICKING DONALD)
58
00:03:56,316 --> 00:03:58,113
(BOTH LAUGHING)
59
00:03:58,184 --> 00:03:59,446
Oh, yeah?
60
00:03:59,786 --> 00:04:02,880
I'll get you, you little rascals!
Come back here!
61
00:04:09,195 --> 00:04:10,628
Get going, stupid, come on.
62
00:04:10,697 --> 00:04:11,857
(MONKE Y SCREECHING)
63
00:04:11,932 --> 00:04:13,661
Hey, look up there.
64
00:04:15,402 --> 00:04:17,131
(GRUNTING)
65
00:04:20,907 --> 00:04:22,772
Oh, look at me!
66
00:04:22,842 --> 00:04:24,901
(CHIP SQUEALING)
67
00:04:27,480 --> 00:04:28,845
(LAUGHING)
68
00:04:29,416 --> 00:04:30,474
(SQUEALING)
69
00:04:33,486 --> 00:04:34,885
Sorry, Dale.
70
00:04:49,102 --> 00:04:50,763
(DOLORES GASPS)
71
00:04:50,837 --> 00:04:52,464
(CROWD MURMURING)
72
00:04:53,173 --> 00:04:54,731
(DONALD GASPS)
73
00:04:54,808 --> 00:04:55,934
So.
74
00:04:56,409 --> 00:04:59,708
WOMAN: Isn't that cute?
They're working for peanuts.
75
00:05:07,721 --> 00:05:08,949
(EX CLAIMS)
76
00:05:09,022 --> 00:05:10,683
(PEOPLE LAUGHING)
77
00:05:12,292 --> 00:05:15,022
Why, you little rats. I'll get you for this.
78
00:05:16,863 --> 00:05:18,387
I'll teach you.
79
00:05:25,705 --> 00:05:26,967
I got an idea. Listen to this.
80
00:05:27,040 --> 00:05:28,667
(CHIP WHISPERING)
81
00:05:30,577 --> 00:05:31,669
Yeah!
82
00:05:31,745 --> 00:05:33,235
(DALE LAUGHING)
83
00:05:33,713 --> 00:05:37,149
Okay. Where are you?
We'll get them, Dolores.
84
00:05:37,217 --> 00:05:38,684
(KNOCKING)
85
00:05:41,321 --> 00:05:43,289
Well, well. What's this?
86
00:05:43,657 --> 00:05:46,091
"Genuine albino chipmunks.
87
00:05:46,159 --> 00:05:50,391
"Feed only select grade A peanuts
and humor them."
88
00:05:50,463 --> 00:05:54,058
Real genuine albino
chipmunks, Dolores.
89
00:05:55,802 --> 00:05:57,531
Welcome to our zoo.
90
00:06:00,073 --> 00:06:01,199
(DONALD CHUCKLING)
91
00:06:01,274 --> 00:06:03,265
HaVe some peanuts.
92
00:06:04,077 --> 00:06:05,271
Pretty soft, eh, Dale?
93
00:06:05,345 --> 00:06:06,471
Yup! Not bad.
94
00:06:06,546 --> 00:06:08,207
(DOLORES TRUMPETS)
95
00:06:11,484 --> 00:06:12,712
Oh, boy!
96
00:06:16,156 --> 00:06:17,714
Stop, you fool!
97
00:06:18,158 --> 00:06:20,285
Now look what you haVe done!
98
00:06:20,827 --> 00:06:21,885
(WHISTLING)
99
00:06:21,961 --> 00:06:23,053
Huh?
100
00:06:25,765 --> 00:06:27,198
What's this?
101
00:06:28,134 --> 00:06:30,500
Look, suspenders. See?
102
00:06:30,570 --> 00:06:32,162
(CHUCKLES) Yeah!
103
00:06:33,373 --> 00:06:35,273
Cute little fellows, eh, Dolores?
104
00:06:35,341 --> 00:06:36,672
Let's go.
105
00:06:37,410 --> 00:06:40,402
- We sure fooled them.
- Yup! We sure did.
6547