Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,757 --> 00:00:13,282
(SIN GIN G) Who's got
the sweetest disposition?
2
00:00:14,094 --> 00:00:16,688
One guess, guess who?
3
00:00:16,763 --> 00:00:18,788
Who never, never starts an argument?
4
00:00:18,865 --> 00:00:19,889
WO MAN: Hmm?
5
00:00:19,966 --> 00:00:22,628
Who never shows
a bit of temperament?
6
00:00:22,703 --> 00:00:25,035
Who's never wrong but always right?
7
00:00:25,105 --> 00:00:26,163
DONALD: Yeah?
8
00:00:26,239 --> 00:00:27,968
Who'd never dream of starting a fight?
9
00:00:28,041 --> 00:00:29,065
DONALD: That so?
10
00:00:29,142 --> 00:00:31,906
Who gets stuck with all the bad luck?
No one...
11
00:00:31,978 --> 00:00:33,002
(DONALD Q UACKIN G AN GRILY)
12
00:00:33,080 --> 00:00:34,138
... but Donald Duck!
13
00:00:34,214 --> 00:00:35,238
DONALD: Yeah!
14
00:00:42,322 --> 00:00:44,051
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
15
00:00:44,124 --> 00:00:46,422
Uh-oh, coming to CanyonVille.
16
00:00:47,594 --> 00:00:48,754
(TRAIN SLOWING)
17
00:00:48,829 --> 00:00:49,853
(BELL CLANGING)
18
00:01:02,376 --> 00:01:06,005
Wow! I'm late. All aboard!
19
00:01:10,417 --> 00:01:12,408
(WHISTLE BLOWING)
20
00:01:13,720 --> 00:01:15,813
(I'VE BEEN WORKIN G
ON THE RAILRO AD PLAYING)
21
00:01:21,294 --> 00:01:23,956
Ah! Perfect scale.
22
00:01:28,668 --> 00:01:29,657
(EX CLAIMING)
23
00:01:32,439 --> 00:01:34,669
This tree is out of scale.
24
00:01:44,584 --> 00:01:46,711
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
25
00:01:48,221 --> 00:01:50,121
Gotta get rid of this.
26
00:01:59,866 --> 00:02:02,027
Ah, this is more like it.
27
00:02:13,580 --> 00:02:15,172
- Going somewhere?
- This is something to write home about.
28
00:02:15,248 --> 00:02:16,772
- You'Ve got a hole in your head.
- Oh, you're late again.
29
00:02:16,850 --> 00:02:17,976
Don't you ever get enough?
30
00:02:18,051 --> 00:02:20,110
- You are getting quite belligerent.
- Why not?
31
00:02:21,054 --> 00:02:23,784
- What's the big idea?
- BOTH: We don't know.
32
00:02:24,257 --> 00:02:26,782
You're out of scale. Scram!
33
00:02:29,262 --> 00:02:31,127
Those guys are too big.
34
00:02:33,800 --> 00:02:36,064
- Where did our tree go?
- I don't know.
35
00:02:36,136 --> 00:02:37,125
Look!
36
00:02:40,207 --> 00:02:41,731
Come on, let's haVe a look.
37
00:02:44,544 --> 00:02:46,637
Okay, the time's right.
38
00:02:49,182 --> 00:02:50,649
(WHISTLE BLOWING)
39
00:02:52,085 --> 00:02:54,178
(BRAKES SCREECHING)
40
00:02:57,757 --> 00:02:59,315
(BOTH GRUNTING)
41
00:02:59,392 --> 00:03:02,190
Hey! What do you think you're doing?
42
00:03:02,429 --> 00:03:05,023
(BOTH CLAMORING)
43
00:03:07,267 --> 00:03:09,827
Oh, yeah? Take that.
44
00:03:09,903 --> 00:03:11,666
Get out of here, you little pests.
45
00:03:20,514 --> 00:03:22,311
(SIGHING IN RELIEF)
46
00:03:24,251 --> 00:03:25,718
(EX CLAIMING)
47
00:03:33,226 --> 00:03:34,853
Gee, this is swell.
48
00:03:37,497 --> 00:03:39,624
Now, where in the heck is...
49
00:03:39,699 --> 00:03:40,688
(EX CLAIMING)
50
00:03:41,935 --> 00:03:43,903
I'll get those little...
51
00:03:52,546 --> 00:03:53,535
Thank you.
52
00:04:00,487 --> 00:04:02,887
(CHUCKLING) Well, what do you know.
53
00:04:07,494 --> 00:04:08,859
Just right.
54
00:04:17,170 --> 00:04:19,297
(BOTTLES CLANKING)
55
00:04:25,779 --> 00:04:26,768
Yes?
56
00:04:29,082 --> 00:04:30,572
It's for you.
57
00:04:33,253 --> 00:04:34,948
He gaVe it to me.
58
00:04:36,022 --> 00:04:37,046
(KNOCKING ON WINDOW)
59
00:04:37,123 --> 00:04:40,456
- Is everything all right?
- Thank you.
60
00:04:46,132 --> 00:04:47,793
Isn't that cute?
61
00:04:53,206 --> 00:04:54,400
Uh-oh.
62
00:05:01,481 --> 00:05:02,743
Good night.
63
00:05:03,650 --> 00:05:06,312
Aw, cute little fellows.
64
00:05:06,386 --> 00:05:08,684
Uh-oh. I'll haVe some fun.
65
00:05:08,755 --> 00:05:09,847
(LAUGHING)
66
00:05:16,062 --> 00:05:18,530
(IMITATING THUNDER)
67
00:05:20,934 --> 00:05:22,834
(AIR WHOOSHING)
68
00:05:25,905 --> 00:05:27,634
(BANGING)
69
00:05:34,814 --> 00:05:37,715
Hey, wake up. Go out and lock the gate.
70
00:05:51,698 --> 00:05:52,687
(LAUGHING)
71
00:05:54,634 --> 00:05:56,226
It's hot outside. The sun is shining.
72
00:05:57,671 --> 00:05:59,263
Oh, yeah? Look out there.
73
00:06:11,351 --> 00:06:13,444
(PANTING)
74
00:06:15,121 --> 00:06:16,110
(EX CLAIMING)
75
00:06:23,663 --> 00:06:25,995
Hey, what's the matter here?
76
00:06:26,366 --> 00:06:27,833
Look at that guy.
77
00:06:28,368 --> 00:06:30,563
Let's get our tree back.
Come on, we'll show him.
78
00:06:34,074 --> 00:06:35,803
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
79
00:06:44,084 --> 00:06:45,073
(EX CLAIMING)
80
00:06:50,623 --> 00:06:52,591
You doggone dirty robbers.
81
00:06:56,296 --> 00:06:57,786
Giant redwood.
82
00:06:58,098 --> 00:07:00,089
- See?
- Yeah.
83
00:07:00,900 --> 00:07:02,800
Giant redwood.
84
00:07:02,869 --> 00:07:04,598
Okay!
85
00:07:04,771 --> 00:07:06,830
(BLOWING WHISTLE)
86
00:07:10,276 --> 00:07:12,870
(LAUGHING)
5437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.