Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,851 --> 00:00:18,394
Hey, boys, welcome home.
2
00:00:18,418 --> 00:00:19,946
Welcome home.
Come on, all of you.
3
00:00:19,970 --> 00:00:22,115
Clay. Chibby.
4
00:00:22,139 --> 00:00:23,633
Oh, you're back.
5
00:00:23,657 --> 00:00:25,051
I got it.
6
00:00:25,075 --> 00:00:26,753
Hi, baby.
7
00:00:26,777 --> 00:00:28,121
I missed you.
8
00:00:28,145 --> 00:00:30,657
Hey, Gem. Hi.
9
00:00:30,681 --> 00:00:32,125
Anything on Tara? No, brother.
10
00:00:32,149 --> 00:00:33,326
I just talked to Unser.
11
00:00:33,350 --> 00:00:35,061
There's nothing new. I'm sorry.
12
00:00:35,085 --> 00:00:37,005
All right. Okay, come on.
13
00:00:38,088 --> 00:00:39,082
What's that?
14
00:00:39,106 --> 00:00:40,183
Prospects.
15
00:00:40,207 --> 00:00:41,540
I spent all night on it.
16
00:00:43,994 --> 00:00:47,406
ATF, Charming P.D.
are digging into Salazar.
17
00:00:47,430 --> 00:00:50,110
They talked to that aunt
who owned that house
18
00:00:50,134 --> 00:00:52,494
and they rattled a
few of the Calaveras.
19
00:00:53,855 --> 00:00:55,682
Nser.
20
00:00:55,706 --> 00:00:57,183
And you see where Stahl is at.
21
00:00:57,207 --> 00:00:59,447
We got a complication.
22
00:01:00,695 --> 00:01:02,221
Yeah. Alvarez found out
23
00:01:02,245 --> 00:01:03,924
that the cops are
all over Salazar.
24
00:01:03,948 --> 00:01:05,576
Now, if Hector gets picked up,
25
00:01:05,600 --> 00:01:07,944
he could blow a whistle
on this heroin operation.
26
00:01:07,968 --> 00:01:09,713
If the Mayans are
looking for Salazar
27
00:01:09,737 --> 00:01:12,888
they're not gonna give a
shit about protecting Tara.
28
00:01:13,974 --> 00:01:15,702
Call Alvarez, set a meet.
29
00:01:15,726 --> 00:01:17,987
And, uh, let's find this
aunt who owns the house.
30
00:01:18,011 --> 00:01:19,456
Maybe we can convince her
31
00:01:19,480 --> 00:01:21,497
to share some
info on little Hector.
32
00:01:23,868 --> 00:01:27,180
Well, he's dealt
with Russians, right?
33
00:01:27,204 --> 00:01:28,581
Well, that seems better.
34
00:01:28,605 --> 00:01:30,572
Good, because we're
gonna need Kozik.
35
00:01:32,043 --> 00:01:35,839
And you, we're gonna
have to get up to the cabin.
36
00:01:35,863 --> 00:01:37,641
You gotta get out of sight.
37
00:01:37,665 --> 00:01:40,910
No. I wanna stay here.
38
00:01:40,934 --> 00:01:43,112
Piney's already up
there waiting for you.
39
00:01:43,136 --> 00:01:44,314
Let him wait.
40
00:01:45,539 --> 00:01:47,517
Nobody knows I'm back.
41
00:01:47,541 --> 00:01:50,375
I just wanna sleep
in my own bed.
42
00:01:51,896 --> 00:01:53,640
We'll lock down the garage.
43
00:01:53,664 --> 00:01:54,674
She'll be safe.
44
00:01:55,933 --> 00:01:58,700
Okay. For now.
45
00:01:59,904 --> 00:02:03,133
Hey. My mom never
leaves your sight.
46
00:02:03,157 --> 00:02:04,801
Got it.
47
00:02:04,825 --> 00:02:07,626
I'm gonna dump my
shit. We'll go, yeah?
48
00:02:12,016 --> 00:02:13,827
Will you take him? Sure.
49
00:02:13,851 --> 00:02:14,995
There you go. Hi.
50
00:02:15,019 --> 00:02:16,563
There's a sweetheart.
51
00:02:16,587 --> 00:02:19,104
I'll be right back. Hi.
52
00:02:29,349 --> 00:02:30,861
He didn't mean that literally.
53
00:02:30,885 --> 00:02:32,863
Yeah, no, of course.
54
00:02:32,887 --> 00:02:39,069
We'll just be here if you need
us to not literally follow you
55
00:02:39,093 --> 00:02:40,792
someplace.
56
00:02:44,531 --> 00:02:46,698
That was smooth.
57
00:02:48,368 --> 00:02:50,380
- Isn't he a cutie?
- Hi, boo-boo.
58
00:02:50,404 --> 00:02:53,638
Hey. Yeah.
59
00:03:06,971 --> 00:03:07,981
Hey.
60
00:03:08,005 --> 00:03:10,383
Don't get used to staying here.
61
00:03:10,407 --> 00:03:13,792
You're going home, with
your son and your old lady.
62
00:03:15,195 --> 00:03:18,025
Yes, ma'am.
63
00:03:18,049 --> 00:03:19,748
Now sit down.
64
00:03:26,090 --> 00:03:29,569
I need you to tell me
what's going on with Stahl.
65
00:03:29,593 --> 00:03:31,054
Ma, we've been through this.
66
00:03:31,078 --> 00:03:35,225
You're doing this
for me, Jackson.
67
00:03:35,249 --> 00:03:37,315
I think I got a right to know.
68
00:03:42,722 --> 00:03:45,235
You'll find out soon enough.
69
00:03:45,259 --> 00:03:48,288
You're just gonna
have to trust me.
70
00:03:48,312 --> 00:03:51,507
I can't protect you
from Clay if he finds out.
71
00:03:51,531 --> 00:03:54,211
And if you go to jail with
them knowing you're a rat
72
00:03:54,235 --> 00:03:57,030
you'll be dead in a day.
73
00:03:57,054 --> 00:04:01,790
Look, I promise everyone
is gonna be okay.
74
00:04:46,453 --> 00:04:49,799
♪ Riding through
this world All alone ♪
75
00:04:49,823 --> 00:04:56,056
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
76
00:04:56,080 --> 00:05:01,149
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
77
00:05:02,703 --> 00:05:07,189
♪ On the devil's
path Until you die ♪
78
00:05:09,443 --> 00:05:13,795
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
79
00:05:23,256 --> 00:05:25,669
Really glad you found the kid.
80
00:05:25,693 --> 00:05:29,071
Yeah, thanks.
81
00:05:29,095 --> 00:05:30,529
Gemma?
82
00:05:33,817 --> 00:05:36,851
Bail hearing is set
for two days from now.
83
00:05:38,322 --> 00:05:41,568
I don't know when I'm
gonna see her again.
84
00:05:41,592 --> 00:05:43,591
She ain't going anywhere.
85
00:05:47,330 --> 00:05:49,609
Okay.
86
00:05:49,633 --> 00:05:51,399
I'll make sure we stay clear.
87
00:05:54,588 --> 00:05:57,467
So Tig fills me in on
Hale and the department.
88
00:05:57,491 --> 00:06:01,138
San Joa Sheriffs,
that a done deal?
89
00:06:01,162 --> 00:06:05,008
If I can tie Hale
to Lumpy's death,
90
00:06:05,032 --> 00:06:08,200
we got a shot at
keeping Charming P.D.
91
00:06:09,870 --> 00:06:12,571
Sheriff's take over Charming,
92
00:06:14,341 --> 00:06:16,470
it's a different town.
93
00:06:16,494 --> 00:06:19,205
Whole new ballgame for Samcro.
94
00:06:19,229 --> 00:06:21,391
So how we do prove
that Hale's dirty?
95
00:06:21,415 --> 00:06:25,795
We gotta take Salazar alive.
96
00:06:25,819 --> 00:06:28,681
Ratting on Hale is
the first card he'll play.
97
00:06:28,705 --> 00:06:31,351
Okay.
98
00:06:31,375 --> 00:06:33,208
I'll make sure my guys know.
99
00:06:41,552 --> 00:06:44,664
Thanks for Gemma. Yeah.
100
00:06:44,688 --> 00:06:47,033
Is she at T.M.?
101
00:06:47,057 --> 00:06:50,103
Maybe I'll come by.
102
00:06:50,127 --> 00:06:51,771
See how much she hates me.
103
00:06:51,795 --> 00:06:54,629
Last I know, she was
headed toward the house.
104
00:06:55,866 --> 00:06:57,598
But I'd enter at your own risk.
105
00:07:02,890 --> 00:07:04,372
Well, look who it is.
106
00:07:05,542 --> 00:07:09,255
My favorite frequent flyers.
107
00:07:09,279 --> 00:07:11,846
I'll meet you back
at the clubhouse.
108
00:07:14,017 --> 00:07:15,633
Where's O'Phelan?
109
00:07:19,306 --> 00:07:22,039
MIA, just like Tara.
110
00:07:23,677 --> 00:07:26,756
Look, Salazar is still in the
area. We've got it locked down.
111
00:07:26,780 --> 00:07:28,024
We will find her.
112
00:07:28,048 --> 00:07:30,293
Yeah, I know that you're taking
113
00:07:30,317 --> 00:07:32,128
a bit of an emotional
beating here, Jax,
114
00:07:32,152 --> 00:07:33,229
and I'm sorry about that,
115
00:07:33,253 --> 00:07:34,964
but you and I
have a lot at stake.
116
00:07:34,988 --> 00:07:37,651
The Irish gave Jimmy
safe passage out of Belfast
117
00:07:37,675 --> 00:07:40,136
in exchange for my kid.
118
00:07:40,160 --> 00:07:43,539
He's up North with the Russians.
119
00:07:43,563 --> 00:07:47,561
Putlova? Yeah. We're into it.
120
00:07:47,585 --> 00:07:50,780
We got a brother in maximum
security, Lenny the Pimp.
121
00:07:50,804 --> 00:07:52,615
Lenny Janowitz.
122
00:07:52,639 --> 00:07:54,651
The scumbag who
killed three ATF agents.
123
00:07:54,675 --> 00:07:56,118
Allegedly.
124
00:07:56,142 --> 00:07:58,354
Lenny's got direct
ties to the Russians.
125
00:07:58,378 --> 00:07:59,522
He's a real source.
126
00:07:59,546 --> 00:08:01,307
But he's got no
visitation rights,
127
00:08:01,331 --> 00:08:03,877
so we gotta use Otto
to reach out to him.
128
00:08:03,901 --> 00:08:04,977
Otto's in the hole.
129
00:08:05,001 --> 00:08:06,329
He's out tomorrow.
130
00:08:06,353 --> 00:08:08,664
If you can arrange
for Lenny and Otto
131
00:08:08,688 --> 00:08:10,584
to get some yard time together
132
00:08:10,608 --> 00:08:14,304
we might get a lead on where
Putlova had Jimmy stashed.
133
00:08:14,328 --> 00:08:16,928
All right, well, I'll
see what I can do.
134
00:08:18,298 --> 00:08:19,976
In the meantime,
135
00:08:20,000 --> 00:08:23,480
I'd like you to, uh,
take a look at these.
136
00:08:23,504 --> 00:08:26,566
Former high-ranking
leaders of the IRA
137
00:08:26,590 --> 00:08:31,587
now make up the ruling
council of the Real IRA.
138
00:08:31,611 --> 00:08:34,463
Did you have any contact
with any of these guys?
139
00:08:36,767 --> 00:08:40,029
A few of them look familiar.
140
00:08:40,053 --> 00:08:42,199
I'll be able to focus
when Tara's safe.
141
00:08:42,223 --> 00:08:43,867
We don't have time for this.
142
00:08:43,891 --> 00:08:47,475
The sooner we find Tara,
the sooner I find Jimmy.
143
00:08:55,319 --> 00:08:57,229
Belfast is just a portal.
144
00:08:57,253 --> 00:09:00,833
The guns come from four
or five different sources.
145
00:09:00,857 --> 00:09:03,119
I still have all
those relationships.
146
00:09:03,143 --> 00:09:04,904
You'll be one of the
biggest distributors
147
00:09:04,928 --> 00:09:06,573
of weapons in the Northwest.
148
00:09:06,597 --> 00:09:09,109
That's a very big
promise, Jimmy.
149
00:09:09,133 --> 00:09:11,111
Once I'm set up
in Santa Catarina,
150
00:09:11,135 --> 00:09:12,745
we can work out the details.
151
00:09:12,769 --> 00:09:15,014
Securing your passage
to South America
152
00:09:15,038 --> 00:09:16,850
means pulling in a lot of favors
153
00:09:16,874 --> 00:09:19,151
and paying off some
very influential people.
154
00:09:19,175 --> 00:09:20,670
It's a big risk for us.
155
00:09:20,694 --> 00:09:21,871
I'm aware of that.
156
00:09:21,895 --> 00:09:25,358
Good, because we want
our compensation up front.
157
00:09:25,382 --> 00:09:27,315
The full 2 million.
158
00:09:29,153 --> 00:09:35,535
It was supposed to be 500 down
and the rest once I'm in Brazil.
159
00:09:35,559 --> 00:09:37,754
I don't have that
kind of cash here.
160
00:09:37,778 --> 00:09:41,112
We could probably pull
together 700K, maybe 750.
161
00:09:49,189 --> 00:09:53,436
I'll give you the guns for
cost plus 20 for the first year.
162
00:09:53,460 --> 00:09:55,988
Cost plus zero for
the first six months.
163
00:09:56,012 --> 00:10:00,865
Then if all goes well, cost
plus 10 for the next two years.
164
00:10:02,535 --> 00:10:06,988
Fine. Make the arrangements.
We'll be back with the 750.
165
00:10:08,225 --> 00:10:10,692
I think you should stay here.
166
00:10:11,961 --> 00:10:13,739
Your associate can
make the collections.
167
00:10:13,763 --> 00:10:16,376
Well, it'll go quicker
if I'm the one doing it.
168
00:10:16,400 --> 00:10:17,799
I'm not in any hurry.
169
00:10:19,102 --> 00:10:22,031
You're lucky to have
such a loyal man.
170
00:10:22,055 --> 00:10:26,102
Be so easy for him to collect
that cash and just disappear.
171
00:10:26,126 --> 00:10:28,938
How long of a
drive is it to Vegas?
172
00:10:43,276 --> 00:10:44,843
This way.
173
00:10:55,021 --> 00:10:56,688
Right here, baby.
174
00:11:00,744 --> 00:11:03,578
There you go, my beautiful boy.
175
00:11:11,688 --> 00:11:12,970
Can I ask you something?
176
00:11:14,240 --> 00:11:16,603
Well, sure, honey.
177
00:11:16,627 --> 00:11:19,210
Lyla and me.
178
00:11:23,851 --> 00:11:27,196
I think she's sweet.
179
00:11:27,220 --> 00:11:28,531
Seems good with her kid.
180
00:11:28,555 --> 00:11:31,122
Yeah, she is.
181
00:11:34,861 --> 00:11:37,607
But she earns her living
catching come in her mouth
182
00:11:37,631 --> 00:11:40,581
and I'm sensing that's
a problem for you.
183
00:11:42,286 --> 00:11:47,133
Donna begged me
to give up the life.
184
00:11:47,157 --> 00:11:51,470
I guess now I
know how that feels.
185
00:11:51,494 --> 00:11:54,824
I ain't got no right to
ask her to give it up.
186
00:11:54,848 --> 00:11:56,348
No.
187
00:11:58,252 --> 00:12:01,664
Not unless you marry her.
188
00:12:01,688 --> 00:12:03,922
She needs security, Ope.
189
00:12:06,326 --> 00:12:07,925
Marry her.
190
00:12:09,529 --> 00:12:12,747
My guess is, she starts
working with her legs shut.
191
00:12:17,103 --> 00:12:19,232
Get off of me, you fat-ass.
192
00:12:19,256 --> 00:12:20,883
Hey, he just barged right in.
193
00:12:22,509 --> 00:12:25,004
It ain't funny, okay?
He's crushing my back.
194
00:12:25,028 --> 00:12:26,071
What should I do?
195
00:12:26,095 --> 00:12:27,724
Just stay right
there, sweetheart.
196
00:12:27,748 --> 00:12:30,326
What? GEMMA: What
are you doing here?
197
00:12:30,350 --> 00:12:34,464
I came to check on you.
I'm not here to take you in.
198
00:12:34,488 --> 00:12:36,432
Why should I trust you?
199
00:12:36,456 --> 00:12:37,517
Talk to Clay.
200
00:12:38,808 --> 00:12:41,376
I already did. Let him up.
201
00:12:43,347 --> 00:12:48,616
Glad I could offer you
all some amusement.
202
00:12:51,822 --> 00:12:53,333
Could we talk?
203
00:12:53,357 --> 00:12:54,472
Yeah.
204
00:12:56,125 --> 00:12:57,492
Come on in.
205
00:12:59,346 --> 00:13:00,874
Goddamn it.
206
00:13:00,898 --> 00:13:04,277
See what happens
when I'm away, Wayne?
207
00:13:04,301 --> 00:13:06,262
Shit dies.
208
00:13:08,155 --> 00:13:10,366
Everything dies.
209
00:13:10,390 --> 00:13:12,824
No matter who's
looking after it.
210
00:13:15,395 --> 00:13:19,598
I've come to believe
God's a blind prick.
211
00:13:21,568 --> 00:13:22,901
Wow.
212
00:13:24,437 --> 00:13:27,038
Going a little
dark on me, chief.
213
00:13:28,792 --> 00:13:30,891
I just wanted to make
sure you were okay.
214
00:13:34,031 --> 00:13:36,175
Yeah.
215
00:13:36,199 --> 00:13:38,900
Just last week, you
were pulling a gun on me.
216
00:13:40,537 --> 00:13:44,639
Technically, I pulled it on Tig.
217
00:13:45,225 --> 00:13:46,958
Right.
218
00:13:51,581 --> 00:13:53,514
Everything's shit-side
up, sweetheart.
219
00:13:56,052 --> 00:14:01,283
This last year or
so, this town just.
220
00:14:01,307 --> 00:14:02,674
It can't catch its breath.
221
00:14:03,910 --> 00:14:06,355
It'll settle.
222
00:14:06,379 --> 00:14:08,412
It always does.
223
00:14:09,966 --> 00:14:11,832
Not this time.
224
00:14:17,173 --> 00:14:19,239
It's all going away.
225
00:14:24,380 --> 00:14:25,929
I'm sorry.
226
00:14:27,200 --> 00:14:28,866
It's okay.
227
00:14:31,003 --> 00:14:32,803
It's okay.
228
00:14:43,149 --> 00:14:45,283
Jax is in trouble.
229
00:14:46,652 --> 00:14:49,386
Cut some kind
of deal with Stahl.
230
00:14:51,991 --> 00:14:53,452
What's he giving her?
231
00:14:53,476 --> 00:14:55,109
I'm not sure.
232
00:14:58,665 --> 00:15:01,310
Well, the ATF's on
this thing with Tara.
233
00:15:01,334 --> 00:15:04,146
Stahl's working out
of the station house.
234
00:15:04,170 --> 00:15:05,448
I could, uh...
235
00:15:05,472 --> 00:15:08,672
I could talk to
her, feel her out.
236
00:15:12,245 --> 00:15:14,724
No.
237
00:15:14,748 --> 00:15:17,526
No, better not.
238
00:15:17,550 --> 00:15:21,329
Everyone needs to really
focus on finding Tara.
239
00:15:21,353 --> 00:15:24,367
Yeah, you're right.
240
00:15:24,391 --> 00:15:25,990
Okay.
241
00:15:32,565 --> 00:15:34,498
Thanks for the chat.
242
00:15:37,019 --> 00:15:39,164
Welcome back.
243
00:15:56,222 --> 00:15:57,499
Marcus.
244
00:15:57,523 --> 00:15:58,789
Clay.
245
00:16:01,227 --> 00:16:02,188
You find your boy?
246
00:16:02,212 --> 00:16:03,556
Yeah. Thanks.
247
00:16:03,580 --> 00:16:05,146
That's good.
248
00:16:06,916 --> 00:16:08,527
I know why you wanna talk.
249
00:16:08,551 --> 00:16:10,462
Salazar has my old lady.
250
00:16:10,486 --> 00:16:12,664
Yeah, I know, I'm
sorry about that.
251
00:16:12,688 --> 00:16:15,201
But I gotta look out
for my family too.
252
00:16:15,225 --> 00:16:18,304
Salazar's a threat
to me and my club.
253
00:16:18,328 --> 00:16:19,671
He's gotta die.
254
00:16:19,695 --> 00:16:23,659
Salazar's got a much
bigger card to play than you.
255
00:16:23,683 --> 00:16:25,763
He's running dirty
errands for Jacob Hale.
256
00:16:27,186 --> 00:16:30,967
Now, we bring him in alive,
yeah, it keeps Tara safe,
257
00:16:30,991 --> 00:16:33,602
but it also protects
the heroin trade.
258
00:16:33,626 --> 00:16:36,004
What are you talking about?
259
00:16:36,028 --> 00:16:38,723
Jacob Hale becomes mayor,
260
00:16:38,747 --> 00:16:41,143
Charming turns into
suburban Disneyland.
261
00:16:41,167 --> 00:16:44,397
All protected by a
corporate-fortified
262
00:16:44,421 --> 00:16:46,186
County Sheriff's Department.
263
00:16:48,425 --> 00:16:49,790
Salazar wants me dead.
264
00:16:51,294 --> 00:16:54,290
He'll give me and the heroin
up just to watch us burn.
265
00:16:54,314 --> 00:16:57,726
Look, I don't wanna
see the doctor get hurt,
266
00:16:57,750 --> 00:17:00,880
but her safety, it
ain't my priority.
267
00:17:00,904 --> 00:17:02,481
Out, out.
268
00:17:05,191 --> 00:17:07,186
If I have to listen to
one more word of this...
269
00:17:07,210 --> 00:17:09,188
I got nothing to say to you.
270
00:17:09,212 --> 00:17:10,589
Take me back,
or I call the cops.
271
00:17:10,613 --> 00:17:11,856
Shut up!
272
00:17:11,880 --> 00:17:13,625
Anything?
273
00:17:13,649 --> 00:17:16,161
No, I... Her name's
Ramona, I think.
274
00:17:16,185 --> 00:17:18,647
I can't understand
a word she says.
275
00:17:18,671 --> 00:17:19,953
Nobody speaks Spanish?
276
00:17:22,091 --> 00:17:23,185
Nothing?
277
00:17:23,209 --> 00:17:24,720
I'm a Puerto Rican from Queens.
278
00:17:24,744 --> 00:17:27,389
I speak better Yiddish.
279
00:17:27,413 --> 00:17:29,442
Why did they bring you here?
280
00:17:29,466 --> 00:17:31,360
My nephew, Hector Salazar.
281
00:17:31,384 --> 00:17:33,762
Wanna know where he is.
282
00:17:33,786 --> 00:17:35,448
So do I, bitch.
283
00:17:35,472 --> 00:17:38,416
And unlike these
stupid white boys,
284
00:17:38,440 --> 00:17:41,209
I'll kill you unless you
give me something.
285
00:17:42,378 --> 00:17:43,777
What are we doing here?
286
00:17:46,582 --> 00:17:48,627
I don't know where he is.
287
00:17:48,651 --> 00:17:52,348
Where would he go to hide?
288
00:17:52,372 --> 00:17:56,218
The old dumping
yard, along the 18.
289
00:17:56,242 --> 00:18:00,311
Might be there. I
don't know. Please.
290
00:18:02,582 --> 00:18:05,177
Let's go.
291
00:18:05,201 --> 00:18:06,812
Stay with them.
292
00:18:42,020 --> 00:18:45,234
Check the house.
We'll take the road.
293
00:18:45,258 --> 00:18:46,957
Careful.
294
00:18:48,244 --> 00:18:49,827
I'll go.
295
00:19:02,841 --> 00:19:06,109
Ese, you better come see this.
296
00:19:12,418 --> 00:19:14,352
Shit.
297
00:19:54,276 --> 00:19:59,591
Can you get me a bottle of
water? I need to take my meds.
298
00:19:59,615 --> 00:20:00,981
Sure.
299
00:20:07,206 --> 00:20:08,516
Office supplies?
300
00:20:08,540 --> 00:20:09,651
No.
301
00:20:09,675 --> 00:20:12,988
I really have to
show this to you.
302
00:20:13,012 --> 00:20:14,892
Not a good time, Chucky.
303
00:20:17,749 --> 00:20:19,660
I need you to open
the back gate for me.
304
00:20:19,684 --> 00:20:20,767
Where are you going?
305
00:20:21,938 --> 00:20:24,482
I gotta, uh, test-drive
that Beamer.
306
00:20:24,506 --> 00:20:25,972
Quality assurance.
307
00:20:27,443 --> 00:20:29,943
You're lying to me, right?
308
00:20:31,546 --> 00:20:33,558
That's right.
309
00:20:33,582 --> 00:20:35,966
Now open the gate.
310
00:20:50,800 --> 00:20:52,499
Hey.
311
00:21:11,920 --> 00:21:14,254
You worry too much, Jimmy.
312
00:21:15,074 --> 00:21:17,252
Aye.
313
00:21:17,276 --> 00:21:19,054
If Donny can't come
up with the cash
314
00:21:19,078 --> 00:21:21,823
I'm gonna have to
reach out to other people.
315
00:21:21,847 --> 00:21:23,458
It'll mean me venturing out
316
00:21:23,482 --> 00:21:25,562
from your lovely
hospitality here.
317
00:21:27,253 --> 00:21:29,998
You're a man in a
very dire situation.
318
00:21:30,022 --> 00:21:33,123
The feds, your Irish brothers,
a lot of people want you.
319
00:21:34,693 --> 00:21:36,371
If you leave here
320
00:21:36,395 --> 00:21:39,957
there are too many
things that could go wrong.
321
00:21:39,981 --> 00:21:41,821
And you simply know
too much about us.
322
00:21:43,602 --> 00:21:45,747
D if I did, I'm not a rat.
323
00:21:45,771 --> 00:21:47,332
I know that.
324
00:21:47,356 --> 00:21:50,602
And I want nothing more than
to continue our relationship.
325
00:21:50,626 --> 00:21:53,271
But the only way that can happen
326
00:21:53,295 --> 00:21:56,674
is if we get you safely
to South America.
327
00:21:56,698 --> 00:22:00,000
And to do that, I
need the money.
328
00:22:23,259 --> 00:22:24,440
Get in the car.
329
00:22:25,794 --> 00:22:27,010
Really?
330
00:22:37,739 --> 00:22:38,739
Gun.
331
00:23:02,164 --> 00:23:04,259
What are you doing with Jax?
332
00:23:04,283 --> 00:23:05,777
What did he tell you?
333
00:23:05,801 --> 00:23:09,314
Nothing, which means it's bad.
334
00:23:09,338 --> 00:23:12,184
Your son knows his priorities.
335
00:23:12,208 --> 00:23:13,568
Family.
336
00:23:13,592 --> 00:23:17,706
My son isn't thinking straight.
337
00:23:17,730 --> 00:23:20,909
And I'm sure whatever
he's got cooking with you
338
00:23:20,933 --> 00:23:23,013
is only gonna hurt his family.
339
00:23:24,203 --> 00:23:26,131
What do you want?
340
00:23:26,155 --> 00:23:28,154
Kill the deal.
341
00:23:29,591 --> 00:23:31,107
That's not your decision.
342
00:23:32,645 --> 00:23:36,358
Kill the deal or I turn
myself in to the U.S. attorney
343
00:23:36,382 --> 00:23:40,728
and tell him my statement
was a pack of lies you fed me.
344
00:23:40,752 --> 00:23:43,898
I'm sure that agent you're
hanging all the blame on
345
00:23:43,922 --> 00:23:47,757
will have no problem
backing me up on that.
346
00:23:49,661 --> 00:23:52,078
You have no idea what you're
stepping on here, Gemma.
347
00:23:54,499 --> 00:23:59,114
End the deal or I
end your career.
348
00:23:59,138 --> 00:24:00,420
Now get out.
349
00:24:16,588 --> 00:24:18,433
What the hell was that?
350
00:24:18,457 --> 00:24:19,500
Nothing.
351
00:24:19,524 --> 00:24:21,202
Gemma's a fugitive.
We gotta call it in.
352
00:24:21,226 --> 00:24:22,971
No, we don't. June...
353
00:24:22,995 --> 00:24:25,941
Shut up and get in the car.
354
00:24:44,299 --> 00:24:47,034
Left it pretty bad
with her, didn't you?
355
00:24:49,404 --> 00:24:51,638
We gotta find her, Bobby.
356
00:24:52,975 --> 00:24:54,719
Yeah.
357
00:24:54,743 --> 00:24:56,171
Well, we just traveled halfway
358
00:24:56,195 --> 00:24:58,373
around the world
to get your boy.
359
00:24:58,397 --> 00:25:00,797
Tara should be
a walk in the park.
360
00:25:04,186 --> 00:25:05,363
Anything?
361
00:25:05,387 --> 00:25:08,388
Looks like the
girlfriend bled out.
362
00:25:14,747 --> 00:25:17,392
Salazar killed her for the ride.
363
00:25:17,416 --> 00:25:19,460
Probably.
364
00:25:19,484 --> 00:25:22,853
Gray Lexus. We put out an APB.
365
00:25:29,862 --> 00:25:31,361
Ramona.
366
00:25:32,965 --> 00:25:35,209
Ramona, listen to me.
367
00:25:35,233 --> 00:25:40,048
Don't worry. I'll be
okay. I promise. Yes.
368
00:25:40,072 --> 00:25:42,700
Tell my mom I love her, okay?
369
00:25:42,724 --> 00:25:44,341
Bye.
370
00:25:55,804 --> 00:25:57,816
Dr. Knowles.
371
00:25:57,840 --> 00:26:00,151
We need to see Jacob.
372
00:26:00,175 --> 00:26:03,371
I need that spec
sheet... Inside.
373
00:26:03,395 --> 00:26:04,427
Oh, my God.
374
00:26:05,947 --> 00:26:08,999
Let Charming know they got
themselves a hostage situation.
375
00:26:13,271 --> 00:26:14,565
What's happening?
376
00:26:14,589 --> 00:26:16,634
Uh, Sheriff's has taken over.
377
00:26:16,658 --> 00:26:18,637
Negotiator's setting
up a call with Salazar.
378
00:26:18,661 --> 00:26:20,605
If it was Tara
who killed his girl,
379
00:26:20,629 --> 00:26:22,507
a negotiator ain't
gonna do shit.
380
00:26:22,531 --> 00:26:24,375
They know what they're doing.
381
00:26:24,399 --> 00:26:25,677
Salazar's gonna hurt her!
382
00:26:25,701 --> 00:26:26,895
All right, look.
383
00:26:26,919 --> 00:26:29,097
As far as we know, Tara is fine.
384
00:26:29,121 --> 00:26:31,432
If he was gonna hurt
her, he would've already.
385
00:26:31,456 --> 00:26:33,156
Now, we will get her back.
386
00:26:35,894 --> 00:26:37,360
Come on.
387
00:26:38,830 --> 00:26:40,841
You need to keep
it together, son.
388
00:26:40,865 --> 00:26:42,543
Yeah.
389
00:26:42,567 --> 00:26:44,779
All right. CLAY: What?
390
00:26:44,803 --> 00:26:47,549
That was Miles. I guess
Gemma gave him the slip.
391
00:26:47,573 --> 00:26:50,718
She's MIA. JAX: Shit.
392
00:26:50,742 --> 00:26:52,976
I'll find her. I'm with you.
393
00:26:56,581 --> 00:26:58,514
What do we do about them?
394
00:27:02,988 --> 00:27:04,299
Buy them some popcorn.
395
00:27:04,323 --> 00:27:07,056
Ain't nothing any of us is
gonna be able to do now.
396
00:27:11,680 --> 00:27:14,058
They're gonna be
calling any minute.
397
00:27:14,082 --> 00:27:15,960
You're gonna do the talking.
398
00:27:15,984 --> 00:27:17,662
Write this down.
399
00:27:17,686 --> 00:27:21,249
I want a police
vehicle, like, um.
400
00:27:21,273 --> 00:27:23,918
Like a SWAT van,
something secure.
401
00:27:23,942 --> 00:27:27,755
I want enough food, water
and gas to get to Tecate.
402
00:27:27,779 --> 00:27:29,124
Mexico?
403
00:27:29,148 --> 00:27:30,958
No, New Zealand.
404
00:27:30,982 --> 00:27:32,482
What do you think, bitch?
405
00:27:33,752 --> 00:27:35,230
I want the roads clear of cops
406
00:27:35,254 --> 00:27:37,031
and safe passage
over the border.
407
00:27:37,055 --> 00:27:39,334
And let me guess, a
suitcase full of money.
408
00:27:39,358 --> 00:27:41,386
No, there's only one
other thing I want.
409
00:27:44,863 --> 00:27:45,857
You get his demands?
410
00:27:45,881 --> 00:27:47,024
Yeah.
411
00:27:47,048 --> 00:27:50,061
He wants a free
ride to cartel country.
412
00:27:50,085 --> 00:27:51,613
Gonna give us Hale for that.
413
00:27:51,637 --> 00:27:53,286
What about Tara?
414
00:27:54,856 --> 00:27:58,870
He only lets her go if
he can trade her for you.
415
00:27:58,894 --> 00:28:00,538
Let's do it.
416
00:28:00,562 --> 00:28:01,873
Jackie.
417
00:28:01,897 --> 00:28:04,426
Minute he sees your
face, he'll gun you down.
418
00:28:04,450 --> 00:28:06,894
Right. We ain't gonna
let you take that chance.
419
00:28:06,918 --> 00:28:09,697
Salazar needs a hostage
to get out of there alive.
420
00:28:09,721 --> 00:28:10,965
He ain't gonna kill me.
421
00:28:10,989 --> 00:28:12,733
Too risky and
it's against policy.
422
00:28:12,757 --> 00:28:15,136
I'm gonna call the FBI,
let Tactical handle it.
423
00:28:15,160 --> 00:28:16,604
He's desperate.
424
00:28:16,628 --> 00:28:18,372
He ain't gonna
give us time to plan.
425
00:28:18,396 --> 00:28:20,513
I'm doing this.
426
00:28:25,337 --> 00:28:27,599
Can I show you guys
something? Not now, Chuck.
427
00:28:27,623 --> 00:28:30,490
She finally showed
up. In the kitchen.
428
00:28:32,010 --> 00:28:34,594
It's on me. I let her slip out.
429
00:28:37,999 --> 00:28:39,377
It's all right, man.
430
00:28:39,401 --> 00:28:41,996
You just got Gemma'd.
Happens to all of us.
431
00:28:47,092 --> 00:28:49,775
Never happened to me.
432
00:28:55,817 --> 00:28:57,945
You okay?
433
00:28:57,969 --> 00:29:01,282
Prospects were
shitting themselves.
434
00:29:01,306 --> 00:29:03,617
Yeah.
435
00:29:03,641 --> 00:29:06,421
Just needed to run an
errand. What's that for?
436
00:29:06,445 --> 00:29:09,541
I wanna make a pancake
breakfast tomorrow morning.
437
00:29:09,565 --> 00:29:10,997
Love that.
438
00:29:12,835 --> 00:29:14,384
Anything on Tara?
439
00:29:18,723 --> 00:29:22,570
Salazar's got her and
Jacob Hale hostage.
440
00:29:22,594 --> 00:29:24,772
Holy shit.
441
00:29:24,796 --> 00:29:26,974
The cops and feds are
everywhere, Gemma.
442
00:29:26,998 --> 00:29:28,793
You can't go. I mean it.
443
00:29:28,817 --> 00:29:31,585
You get scooped up
right now, it'll crush Jax.
444
00:29:40,245 --> 00:29:42,189
Hey. Here you go.
445
00:29:42,213 --> 00:29:44,459
He'll just make me take it off.
446
00:29:44,483 --> 00:29:46,427
Tell him we've got
the vehicle he wanted
447
00:29:46,451 --> 00:29:48,696
and we're making
arrangements with Border Patrol.
448
00:29:48,720 --> 00:29:50,498
When Tara and Hale
come out, we can move in.
449
00:29:50,522 --> 00:29:51,855
Okay.
450
00:29:59,164 --> 00:30:00,630
See you later.
451
00:30:03,601 --> 00:30:07,031
All right, there's only two
ways out if this goes south:
452
00:30:07,055 --> 00:30:11,235
Front door here and a
fire exit off the back alley.
453
00:30:11,259 --> 00:30:13,604
I think we should
load up the back.
454
00:30:13,628 --> 00:30:15,306
That's the way he'll go.
455
00:30:15,330 --> 00:30:17,141
I'm gonna call in
for more agents.
456
00:30:17,165 --> 00:30:19,944
Why don't you let us take
the back with local P.D.,
457
00:30:19,968 --> 00:30:22,263
and you can run
tactical from here.
458
00:30:22,287 --> 00:30:23,664
That's fine by me.
459
00:30:23,688 --> 00:30:24,766
Let's go.
460
00:30:24,790 --> 00:30:28,374
Okay. Tell them
to make the call.
461
00:30:33,014 --> 00:30:34,164
They're sending in Jax.
462
00:30:44,793 --> 00:30:45,891
You're gonna kill him.
463
00:30:47,162 --> 00:30:49,674
First I'm gonna kill
you, make him watch.
464
00:30:49,698 --> 00:30:51,131
Then I'm gonna kill him.
465
00:31:03,562 --> 00:31:05,828
Come on. Come on.
466
00:31:07,783 --> 00:31:09,115
Shut the door.
467
00:31:16,258 --> 00:31:18,903
Come on, come on.
468
00:31:18,927 --> 00:31:21,039
Sit down.
469
00:31:21,063 --> 00:31:22,495
I said, sit down.
470
00:31:26,634 --> 00:31:27,746
Let her go.
471
00:31:30,723 --> 00:31:34,424
You don't tell me
what to do. Huh?
472
00:31:39,064 --> 00:31:41,325
Get up.
473
00:31:41,349 --> 00:31:43,232
Okay, okay.
474
00:31:46,872 --> 00:31:50,035
I watched my girl
bleed out and die.
475
00:31:50,059 --> 00:31:51,436
Hey.
476
00:32:01,103 --> 00:32:04,855
Hey. You kill anyone
that's not a cop.
477
00:32:14,400 --> 00:32:15,543
Teller!
478
00:32:15,567 --> 00:32:17,417
They're in the office!
479
00:32:29,665 --> 00:32:31,109
Salazar's on the run.
480
00:32:31,133 --> 00:32:33,228
Looks like the
hostages are safe.
481
00:32:33,252 --> 00:32:36,419
Watch the exits, people.
He's gonna be moving.
482
00:32:38,924 --> 00:32:41,820
He's headed to the front.
You guys back up the Sheriff's.
483
00:32:41,844 --> 00:32:43,710
Okay. Let's go, out front.
484
00:32:45,097 --> 00:32:47,492
Come with me.
485
00:32:49,718 --> 00:32:53,202
♪ Mama, Mama Tell
me I ain't gonna die ♪
486
00:32:55,908 --> 00:32:58,403
♪ Well, maybe baby Say
you found the Astroglide ♪
487
00:32:58,427 --> 00:33:00,126
Nowhere left to run, bro.
488
00:33:01,430 --> 00:33:03,742
Put the ax down
489
00:33:03,766 --> 00:33:06,745
and I'll let you walk
out of here alive.
490
00:33:06,769 --> 00:33:08,763
That's bullshit.
491
00:33:08,787 --> 00:33:10,548
It's not bullshit.
492
00:33:10,572 --> 00:33:15,387
You got dirt on Hale. We
wanna see that prick burn.
493
00:33:15,411 --> 00:33:17,877
I let you walk out of
here, you gotta rat him out.
494
00:33:24,269 --> 00:33:25,613
Come on, bro.
495
00:33:25,637 --> 00:33:26,770
Open up!
496
00:33:52,497 --> 00:33:54,463
Ah! Shit.
497
00:33:59,088 --> 00:34:03,156
He came at me with
the ax. I had no choice.
498
00:34:05,461 --> 00:34:07,661
Ten-four, copy that.
499
00:34:12,434 --> 00:34:15,580
Salazar attacked
Teller with a fire ax.
500
00:34:15,604 --> 00:34:18,483
Teller killed him
with his own knife.
501
00:34:18,507 --> 00:34:20,147
All right, Jax.
502
00:34:21,309 --> 00:34:23,610
That's some good news.
503
00:34:25,147 --> 00:34:27,707
Sorry.
504
00:34:32,504 --> 00:34:37,301
Salazar's a 926. All
the hostages are safe.
505
00:34:37,325 --> 00:34:39,626
Let's bring it in, kids.
506
00:34:40,929 --> 00:34:42,145
Shit.
507
00:34:43,999 --> 00:34:46,479
What is it?
508
00:34:52,440 --> 00:34:53,951
Hey, a situation here.
509
00:34:53,975 --> 00:34:55,486
Three Mexican
males, maybe Mayan.
510
00:34:55,510 --> 00:34:56,510
We're pinned down.
511
00:34:57,813 --> 00:35:00,591
Copy that.
512
00:35:00,615 --> 00:35:04,596
Shit! Agent down. I
repeat, agent down.
513
00:35:04,620 --> 00:35:06,965
Officers responding.
514
00:35:12,844 --> 00:35:15,523
Get an update. One,
do we have an update?
515
00:35:15,547 --> 00:35:16,946
Shh.
516
00:35:18,983 --> 00:35:20,812
Shh.
517
00:35:20,836 --> 00:35:22,814
Just go, baby.
518
00:35:22,838 --> 00:35:23,838
Just go.
519
00:35:33,231 --> 00:35:36,211
Agent Stahl! Agent Stahl!
520
00:35:36,235 --> 00:35:38,329
Help me!
521
00:35:38,353 --> 00:35:41,181
Over here. We need a medic.
522
00:35:41,205 --> 00:35:42,706
Somebody help me!
523
00:35:55,403 --> 00:35:57,915
There.
524
00:35:57,939 --> 00:36:00,123
Strong heartbeat.
525
00:36:01,343 --> 00:36:02,375
Looks healthy.
526
00:36:11,102 --> 00:36:12,769
Thank you.
527
00:36:38,746 --> 00:36:40,874
I believe if I hadn't acted,
528
00:36:40,898 --> 00:36:42,543
all three of us would be dead.
529
00:36:42,567 --> 00:36:45,863
Because of the
ongoing investigation,
530
00:36:45,887 --> 00:36:48,115
I can't say any
more about the case.
531
00:36:48,139 --> 00:36:50,501
But I do wanna
say... You doing okay?
532
00:36:50,525 --> 00:36:52,125
Yes, thank you.
533
00:36:56,498 --> 00:36:59,294
I'm so glad you're safe.
534
00:36:59,318 --> 00:37:01,262
Thank you.
535
00:37:01,286 --> 00:37:02,797
I'm so sorry.
536
00:37:02,821 --> 00:37:05,121
It's okay. Thank you.
537
00:37:06,891 --> 00:37:08,285
Our conquering hero.
538
00:37:08,309 --> 00:37:10,404
Of the complete
disregard these...
539
00:37:10,428 --> 00:37:12,356
According to him,
540
00:37:12,380 --> 00:37:14,358
he brought down
Salazar single-handed.
541
00:37:15,651 --> 00:37:17,996
After this, Oswald
would be an idiot
542
00:37:18,020 --> 00:37:20,364
to run against him.
543
00:37:20,388 --> 00:37:22,767
Yeah.
544
00:37:22,791 --> 00:37:25,269
I'm sorry that didn't
go the other way.
545
00:37:25,293 --> 00:37:27,521
Hmm.
546
00:37:27,545 --> 00:37:31,665
Well, I guess, uh,
it's time to retire.
547
00:37:32,951 --> 00:37:36,463
Mom's doing a
breakfast tomorrow.
548
00:37:36,487 --> 00:37:37,527
You should come by.
549
00:37:40,225 --> 00:37:41,508
I'd like that.
550
00:37:46,364 --> 00:37:48,109
Whatever happens
with these charges,
551
00:37:48,133 --> 00:37:49,610
we're looking at time.
552
00:37:49,634 --> 00:37:52,413
We got a game-changer
with this new Irish opportunity.
553
00:37:52,437 --> 00:37:54,982
I'm not gonna let that
slip through my fingers,
554
00:37:55,006 --> 00:37:58,019
even if I gotta run it
out of Stockton Yard.
555
00:37:58,043 --> 00:38:03,174
Which means Samcro is gonna
need some bodies to make this happen.
556
00:38:03,198 --> 00:38:07,428
Now, we got six guys
willing to make the transfer.
557
00:38:07,452 --> 00:38:10,515
Voting them in is gonna
take place after we're inside.
558
00:38:10,539 --> 00:38:16,154
Which means we gotta vote in a
new member before we go away.
559
00:38:16,178 --> 00:38:18,678
We need Kozik to stay whole.
560
00:38:19,898 --> 00:38:23,444
Jax and Piney's proxies, yea.
561
00:38:23,468 --> 00:38:26,202
Me, yea.
562
00:38:33,044 --> 00:38:34,477
No.
563
00:38:36,781 --> 00:38:38,743
Sorry.
564
00:38:38,767 --> 00:38:40,366
Can't do it.
565
00:39:06,762 --> 00:39:08,623
Oh.
566
00:39:26,014 --> 00:39:27,480
Here.
567
00:39:29,784 --> 00:39:31,361
Hi.
568
00:39:33,655 --> 00:39:36,100
Hi.
569
00:39:36,124 --> 00:39:37,991
The baby's fine.
570
00:39:39,427 --> 00:39:40,960
I know.
571
00:39:43,431 --> 00:39:44,964
I know.
572
00:39:59,648 --> 00:40:02,125
Seven hundred and twelve.
573
00:40:02,149 --> 00:40:03,761
It's everything I could get.
574
00:40:03,785 --> 00:40:05,818
I'm sorry.
575
00:40:14,979 --> 00:40:16,924
And you had no faith.
576
00:40:31,379 --> 00:40:33,691
Everybody okay?
577
00:40:33,715 --> 00:40:35,531
Good. You?
578
00:40:36,751 --> 00:40:38,428
Getting through.
579
00:40:38,452 --> 00:40:41,888
I, uh, have to give my
statement to our IA group.
580
00:40:43,358 --> 00:40:45,920
Yeah, I'm sorry about Tyler.
581
00:40:45,944 --> 00:40:47,493
Yeah.
582
00:40:52,350 --> 00:40:56,097
Look, you and I need to
finish what we started here, Jax.
583
00:40:56,121 --> 00:40:57,497
I know.
584
00:40:57,521 --> 00:41:00,133
We just got word that Jimmy
O is draining his accounts.
585
00:41:00,157 --> 00:41:01,151
He's gonna jump.
586
00:41:01,175 --> 00:41:03,253
Set up a meeting
with Lenny and Otto
587
00:41:03,277 --> 00:41:05,689
and we'll find
Jimmy, finish all this.
588
00:41:05,713 --> 00:41:07,524
Let's just hope that happens
589
00:41:07,548 --> 00:41:09,994
before your mother
tanks the whole thing.
590
00:41:10,018 --> 00:41:12,029
She took me at gunpoint today.
591
00:41:12,053 --> 00:41:14,782
Told me to kill the deal
or she would turn herself in
592
00:41:14,806 --> 00:41:17,885
and tell the U.S. attorney
that I made her lie under oath.
593
00:41:21,078 --> 00:41:23,424
Sorry. She is afraid
of what will happen
594
00:41:23,448 --> 00:41:25,393
if the club finds
out about this.
595
00:41:25,417 --> 00:41:30,364
I promise they won't find
out if we do it the right way.
596
00:41:30,388 --> 00:41:35,002
Now, I need the
Real IRA council.
597
00:41:35,026 --> 00:41:37,772
You give me names,
I clear your mother.
598
00:41:37,796 --> 00:41:40,396
You give me Jimmy,
I clear your club.
599
00:41:53,160 --> 00:41:54,880
It's nice up here.
600
00:42:09,711 --> 00:42:11,977
This was my grandmother's ring.
601
00:42:19,688 --> 00:42:25,302
Next few days I
gotta do a few things.
602
00:42:25,326 --> 00:42:28,061
Not sure how
it's all gonna land.
603
00:42:29,330 --> 00:42:31,464
Everything's changing.
604
00:42:33,334 --> 00:42:35,084
What are you talking about?
605
00:42:40,457 --> 00:42:42,391
We should get married.
606
00:43:19,064 --> 00:43:21,542
I tried.
607
00:43:21,566 --> 00:43:23,494
I just can't get past it.
608
00:43:23,518 --> 00:43:25,629
Yeah.
609
00:43:25,653 --> 00:43:27,186
Yeah.
610
00:43:29,391 --> 00:43:33,270
Clay's gonna get Lee or someone
down here to make a fourth guy.
611
00:43:33,294 --> 00:43:36,607
Just come back when I'm
inside. They'll vote you in.
612
00:43:36,631 --> 00:43:39,110
No, I'm not gonna
slip in the back door
613
00:43:39,134 --> 00:43:40,744
like some kind of bitch.
614
00:43:40,768 --> 00:43:43,236
Yeah, I know. I know.
615
00:43:46,040 --> 00:43:48,686
We're gonna need you
to finish things up here.
616
00:43:48,710 --> 00:43:51,088
All right. I'm
here till it's done.
617
00:43:51,112 --> 00:43:53,078
Ah, thanks.
618
00:44:04,826 --> 00:44:06,792
I loved her too.
619
00:44:13,000 --> 00:44:16,436
♪ So leave the window open ♪
620
00:44:18,573 --> 00:44:21,256
♪ Leave the window open ♪
621
00:44:24,428 --> 00:44:28,392
♪ I wanna take in this view ♪
622
00:44:28,416 --> 00:44:30,594
♪ And smell the streets below ♪
623
00:44:30,618 --> 00:44:33,285
♪ And live this life
Before it's gone ♪
624
00:44:34,522 --> 00:44:36,722
♪ Honey Leave the window open ♪
625
00:44:38,325 --> 00:44:39,892
Hey, baby.
626
00:44:41,095 --> 00:44:42,823
Hey, baby.
627
00:44:42,847 --> 00:44:46,560
And, uh, then I returned fire.
628
00:44:46,584 --> 00:44:49,095
I don't know if I hit anyone.
629
00:44:49,119 --> 00:44:52,265
They ran to the
car and took off.
630
00:44:52,289 --> 00:44:57,338
It was a late-model gray Honda.
631
00:44:57,362 --> 00:44:59,105
Okay.
632
00:44:59,129 --> 00:45:01,775
Well, were they wearing colors?
633
00:45:01,799 --> 00:45:03,410
No.
634
00:45:03,434 --> 00:45:05,579
I wasn't close
enough to see any ink
635
00:45:05,603 --> 00:45:07,348
so I couldn't tell if they were
636
00:45:07,372 --> 00:45:09,450
part of the Calaveras
or the Mayans
637
00:45:09,474 --> 00:45:10,606
or some other crew.
638
00:45:12,443 --> 00:45:14,493
Okay. Good.
639
00:45:16,664 --> 00:45:19,443
Um, anything else?
640
00:45:19,467 --> 00:45:21,267
Yes. Um...
641
00:45:22,803 --> 00:45:24,871
I need to disclose something.
642
00:45:28,009 --> 00:45:31,721
Agent Tyler and I were having
643
00:45:31,745 --> 00:45:34,809
a relationship, romantic.
644
00:45:34,833 --> 00:45:38,913
It was new, so we didn't have
time to document anything.
645
00:45:38,937 --> 00:45:41,031
Which makes what
I'm about to tell you
646
00:45:41,055 --> 00:45:43,256
that much more painful.
647
00:45:44,959 --> 00:45:50,174
Amy... Agent Tyler
648
00:45:50,198 --> 00:45:53,561
confessed something to
me today before she died.
649
00:45:53,585 --> 00:45:56,786
What was the
confession, Agent Stahl?
650
00:45:58,306 --> 00:46:01,485
It was about what
happened last month
651
00:46:01,509 --> 00:46:04,621
at the safe house
with Edmond Hayes.
652
00:46:04,645 --> 00:46:06,178
Continue.
653
00:46:10,651 --> 00:46:13,285
Uh, she was first on the scene.
654
00:46:14,822 --> 00:46:19,158
I arrived and she recounted
what had happened.
655
00:46:20,694 --> 00:46:22,106
I made the call,
656
00:46:22,130 --> 00:46:27,400
filed the report because I'm
the primary, and, uh, well...
657
00:46:32,140 --> 00:46:37,687
She told me today
that it was all a lie.
658
00:46:37,711 --> 00:46:40,073
What happened at the safe house?
659
00:46:40,097 --> 00:46:44,478
She got into an argument
with Edmond Hayes.
660
00:46:44,502 --> 00:46:50,450
He hit her and then
he tried to escape.
661
00:46:50,474 --> 00:46:54,210
And she shot him in the back.
662
00:46:57,482 --> 00:47:01,212
Then she hid when
Gemma Teller showed up.
663
00:47:01,236 --> 00:47:04,081
And she witnessed Gemma
664
00:47:04,105 --> 00:47:07,206
kill Polly Zobelle
in self-defense.
665
00:47:09,977 --> 00:47:14,113
And then she decided
to frame Gemma
666
00:47:15,983 --> 00:47:18,484
for the murder of Edmond Hayes.
667
00:47:20,271 --> 00:47:23,483
To protect her
from the dirty kill.
668
00:47:27,111 --> 00:47:30,413
No. To protect me.
669
00:47:32,417 --> 00:47:37,364
She knew how important
this case was to my career
670
00:47:37,388 --> 00:47:40,405
and she didn't
wanna disappoint me.
671
00:47:43,427 --> 00:47:46,895
So everything in Gemma
Teller's statement was true.
672
00:47:49,400 --> 00:47:50,932
Yes.
673
00:47:52,770 --> 00:47:55,337
Gemma was wrongly charged.
46076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.