Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,774
Skipped him?
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,509
Skipped him.
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,678
How could this happen?
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,279
I don't know.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,582
On one hand, it's great,
because it skipped someone,
6
00:00:16,583 --> 00:00:18,450
so we know people
can survive this
7
00:00:18,451 --> 00:00:20,586
and maybe I'm not
gonna kill everyone,
8
00:00:20,587 --> 00:00:23,689
but on the other hand,
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,657
Richie is the one who survived.
10
00:00:25,658 --> 00:00:27,126
No.
11
00:00:27,127 --> 00:00:29,695
I mean, I marked him
as dead on the board
12
00:00:29,696 --> 00:00:32,431
without double-checking if it
was the right Richie Diane.
13
00:00:32,432 --> 00:00:33,565
Sloppy.
14
00:00:33,566 --> 00:00:35,234
Wait.
15
00:00:35,235 --> 00:00:39,171
Richie's last name is Diane,
as in the woman's name?
16
00:00:39,172 --> 00:00:41,173
OK, that's hilarious.
17
00:00:41,174 --> 00:00:42,775
He's Mr. Diane.
18
00:00:42,776 --> 00:00:44,476
No.
19
00:00:44,477 --> 00:00:46,178
So what should I mark him as?
20
00:00:46,179 --> 00:00:48,447
Escaped? Bypassed? Spared?
21
00:00:48,448 --> 00:00:49,448
Loophole.
22
00:00:49,449 --> 00:00:51,116
Or else blip
23
00:00:51,117 --> 00:00:53,585
because he's a
blip in the Matrix.
24
00:00:53,586 --> 00:00:56,121
I actually never saw that.
Am I using that right?
25
00:00:56,122 --> 00:00:59,158
Is "Matrix" the
one with Gondolf?
26
00:00:59,159 --> 00:01:01,860
Loophole it is.
27
00:01:01,861 --> 00:01:04,229
So what's so special
about Richie?
28
00:01:04,230 --> 00:01:05,831
Truly, nothing.
29
00:01:05,832 --> 00:01:08,233
- The sex?
- B-plus, at best.
30
00:01:08,234 --> 00:01:11,236
It was like a diagram
in a sex ed textbook.
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,905
Penis go in vagina.
32
00:01:12,906 --> 00:01:14,707
- Penis go in mouth?
- Nope.
33
00:01:14,708 --> 00:01:17,343
Just a lot of making out
34
00:01:17,344 --> 00:01:20,145
and a lot of sensual
shoulder biting.
35
00:01:20,146 --> 00:01:21,780
I don't know. It
did nothing for me.
36
00:01:21,781 --> 00:01:23,882
Interesting.
37
00:01:23,883 --> 00:01:25,417
Any hand work?
38
00:01:25,418 --> 00:01:26,652
Sort of.
39
00:01:26,653 --> 00:01:28,554
He fell into a blackberry
bush while hiking,
40
00:01:28,555 --> 00:01:30,622
so his hands were
covered in Band-Aids.
41
00:01:30,623 --> 00:01:33,225
We tried, but it felt
like being fingered
42
00:01:33,226 --> 00:01:35,527
by an ancient scroll.
43
00:01:35,528 --> 00:01:37,596
Ancient scroll.
44
00:01:37,597 --> 00:01:39,932
How about body hair?
Where did he go to school?
45
00:01:39,933 --> 00:01:42,167
And what was the last thing you
ate before having intercourse?
46
00:01:42,168 --> 00:01:43,635
Smooth.
47
00:01:43,636 --> 00:01:44,837
Emerson.
48
00:01:44,838 --> 00:01:46,405
Lasagna.
49
00:01:46,406 --> 00:01:48,474
Well, there goes
several theories.
50
00:01:48,475 --> 00:01:50,209
I guess for now, it's
enough just to know
51
00:01:50,210 --> 00:01:51,744
that people can survive.
52
00:01:51,745 --> 00:01:55,414
Which is promising because
maybe we still can save
53
00:01:55,415 --> 00:01:56,782
some of the people we have left.
54
00:01:56,783 --> 00:01:58,317
Open the door!
55
00:01:58,318 --> 00:01:59,718
- Shit!
- Whoa!
56
00:01:59,719 --> 00:02:01,553
- Don't let Zack see the board.
- Yeah!
57
00:02:01,554 --> 00:02:04,189
I mean, because he'd freak out.
58
00:02:04,190 --> 00:02:05,524
What are you doing?
59
00:02:05,525 --> 00:02:07,726
Don't scare Zack.
He hates death.
60
00:02:07,727 --> 00:02:08,827
Close the door.
61
00:02:08,828 --> 00:02:10,529
Fuck your middle school.
62
00:02:10,530 --> 00:02:12,264
Normally, he'd pee his pants
63
00:02:12,265 --> 00:02:13,699
as soon as he saw
red murder map yarn.
64
00:02:13,700 --> 00:02:15,801
But with that game helmet
on, my tits could be on fire,
65
00:02:15,802 --> 00:02:17,670
and he'd be too busy
shooting triangles to notice.
66
00:02:17,671 --> 00:02:20,339
- Hey, triangle at your 11:00.
- Hey!
67
00:02:20,340 --> 00:02:22,207
Can people have sex on those?
68
00:02:22,208 --> 00:02:23,609
There's VR porn.
69
00:02:23,610 --> 00:02:25,411
You watch through the guy's
eyes, like John Malkovich.
70
00:02:25,412 --> 00:02:26,879
- Dude!
- Can you be the girl?
71
00:02:26,880 --> 00:02:29,682
You can, but it's a lot
of looking at the ceiling.
72
00:02:29,683 --> 00:02:31,417
- Shit, I'm late for work.
- He's at your 3:00.
73
00:02:31,418 --> 00:02:32,785
He's at your 3:00.
That means your left.
74
00:02:32,786 --> 00:02:35,688
Wait, aren't you gonna
come with me to tell Caleb?
75
00:02:35,689 --> 00:02:37,456
I mean, we still
need to warn people
76
00:02:37,457 --> 00:02:39,425
but also tell them there's,
like, a glimmer of hope.
77
00:02:39,426 --> 00:02:40,693
Sadly, I have to make money.
78
00:02:40,694 --> 00:02:42,461
But yes, there is a
new talking point.
79
00:02:42,462 --> 00:02:45,497
There's a silver lining now.
80
00:02:45,498 --> 00:02:47,833
What did he say to you
again? When he kidnapped you?
81
00:02:47,834 --> 00:02:49,802
Right before he let you go?
82
00:02:49,803 --> 00:02:53,339
That I was the worst
person he's ever met.
83
00:02:53,340 --> 00:02:55,240
What if that's why
it skipped him?
84
00:02:55,241 --> 00:02:56,442
You gave Richie a
chance to resolve
85
00:02:56,443 --> 00:02:57,776
his unfinished
business with you.
86
00:02:57,777 --> 00:02:59,812
And he was released after
he solved his own murder
87
00:02:59,813 --> 00:03:01,980
and turned into an orb,
like Sam from "Ghost."
88
00:03:01,981 --> 00:03:03,449
Never saw it.
89
00:03:03,450 --> 00:03:04,850
But Richie wasn't the only one
90
00:03:04,851 --> 00:03:07,319
who finished his
business with me.
91
00:03:07,320 --> 00:03:09,688
I got read to filth
by, like, ten people.
92
00:03:09,689 --> 00:03:11,724
Maybe it's not
about him finishing
93
00:03:11,725 --> 00:03:13,292
his business with you.
94
00:03:13,293 --> 00:03:15,928
It's about you finishing
your business with him.
95
00:03:15,929 --> 00:03:18,397
Do you have any unfinished
business with Richie?
96
00:03:21,267 --> 00:03:23,302
100% no.
97
00:03:23,303 --> 00:03:25,270
Any unfinished
business with Caleb?
98
00:03:25,271 --> 00:03:27,039
The guy I had a
one-night stand with
99
00:03:27,040 --> 00:03:28,574
in a bowling alley bathroom?
100
00:03:30,043 --> 00:03:33,445
I mean, I guess I did tell
him I'd call, but I never did.
101
00:03:33,446 --> 00:03:35,414
- Maybe it's that.
- It might be that.
102
00:03:35,415 --> 00:03:36,749
Should I add it to the board?
103
00:03:36,750 --> 00:03:39,318
I'm gonna add it under
non-evidence-based notions.
104
00:03:39,319 --> 00:03:41,420
And tonight, we are
watching "Ghost."
105
00:03:44,057 --> 00:03:47,860
♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
106
00:03:47,861 --> 00:03:52,731
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
107
00:03:52,732 --> 00:03:56,802
♪ But she only comes
when she's on top ♪
108
00:04:00,774 --> 00:04:04,710
♪ My therapist said not
to see you no more ♪
109
00:04:04,711 --> 00:04:08,714
♪ She said you're like a
disease without any cure ♪
110
00:04:08,715 --> 00:04:12,918
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
111
00:04:12,919 --> 00:04:14,853
♪ Oh, no ♪
112
00:04:14,854 --> 00:04:20,854
♪ Ah, you think
you're so pretty ♪
113
00:04:41,081 --> 00:04:44,083
What the...
114
00:04:44,084 --> 00:04:45,885
Hi!
115
00:04:47,987 --> 00:04:49,121
Remember me?
116
00:04:49,122 --> 00:04:52,057
A motorcycle? Really?
117
00:04:52,058 --> 00:04:53,392
Impulse purchase
118
00:04:53,393 --> 00:04:54,993
from when I thought I was dying.
119
00:04:54,994 --> 00:04:57,429
Smart.
120
00:04:57,430 --> 00:04:59,098
Where are your frosted tips?
121
00:04:59,099 --> 00:05:00,799
It didn't take.
122
00:05:00,800 --> 00:05:03,535
I think I applied the
finishing tint too late
123
00:05:03,536 --> 00:05:05,471
because I spent 40
minutes filling out forms
124
00:05:05,472 --> 00:05:07,473
so I can keep my
beautiful aquarium.
125
00:05:07,474 --> 00:05:09,108
Sorry, can you turn this off?
126
00:05:09,109 --> 00:05:10,509
No.
127
00:05:10,510 --> 00:05:12,745
Why are you always such a dick?
128
00:05:12,746 --> 00:05:16,582
No, I mean no because I can't
because I don't know how.
129
00:05:16,583 --> 00:05:18,517
I bought this thing
when I was dying,
130
00:05:18,518 --> 00:05:20,486
and I drove it off the
lot because that's badass.
131
00:05:20,487 --> 00:05:21,854
But it's keyless or whatever,
132
00:05:21,855 --> 00:05:23,722
and I can't find
the on/off button.
133
00:05:23,723 --> 00:05:26,158
Forgetting you
love a long story.
134
00:05:26,159 --> 00:05:28,027
What are you doing here?
135
00:05:28,028 --> 00:05:29,862
Well, Ruby, once again,
136
00:05:29,863 --> 00:05:31,764
you dropped big
information in my lap.
137
00:05:31,765 --> 00:05:34,099
"Oh, hello, Richie.
You're a sex loophole,"
138
00:05:34,100 --> 00:05:35,934
and then you just disappear.
139
00:05:35,935 --> 00:05:37,970
The whole sex death
thing, it didn't get me,
140
00:05:37,971 --> 00:05:40,973
so I want to figure out
what the hell is going on.
141
00:05:40,974 --> 00:05:44,543
Actually, you know what?
142
00:05:44,544 --> 00:05:46,745
You should come with me
to warn the next guy.
143
00:05:46,746 --> 00:05:48,814
What if the antidote
is poofing out of you
144
00:05:48,815 --> 00:05:51,183
like Pigpen from
"Charlie Brown"?
145
00:05:51,184 --> 00:05:52,751
And if you just
stand next to him,
146
00:05:52,752 --> 00:05:54,953
you could pass on
whatever saved you.
147
00:05:54,954 --> 00:05:57,956
- Great!
- I love that.
148
00:05:57,957 --> 00:05:59,658
Bitch seat is avail.
149
00:05:59,659 --> 00:06:01,894
No way I'm getting on that.
150
00:06:01,895 --> 00:06:02,895
It's fine.
151
00:06:02,896 --> 00:06:06,065
I'll just scoot next
to you while you walk.
152
00:06:06,066 --> 00:06:07,599
I got time.
153
00:06:07,600 --> 00:06:10,669
I quit my job, so
my days are free.
154
00:06:10,670 --> 00:06:14,707
This strap is a little tricky.
155
00:06:14,708 --> 00:06:17,109
Is your last name really Diane?
156
00:06:17,110 --> 00:06:19,978
And actually, it used to
be pronounced "Dee-ah-nay,"
157
00:06:19,979 --> 00:06:22,581
but my great nonno's
dad got Ellis Islanded,
158
00:06:22,582 --> 00:06:24,049
so it's a family name.
159
00:06:24,050 --> 00:06:26,485
- Next in line, please.
- Ah. You can go ahead.
160
00:06:26,486 --> 00:06:28,087
Yeah, thanks.
161
00:06:28,088 --> 00:06:29,088
What are you doing?
162
00:06:29,089 --> 00:06:30,856
We were next.
163
00:06:30,857 --> 00:06:33,559
Oh, that's right.
164
00:06:33,560 --> 00:06:34,727
Forgot you're a little sexist.
165
00:06:34,728 --> 00:06:36,128
I always found that charming.
166
00:06:36,129 --> 00:06:39,765
- No.
- We're waiting for him.
167
00:06:39,766 --> 00:06:41,867
What, you slept with that guy?
168
00:06:41,868 --> 00:06:44,136
- Please.
- I have done way worse.
169
00:06:44,137 --> 00:06:47,006
Sounds like someone's
talking about me again.
170
00:06:51,778 --> 00:06:54,146
Oh!
171
00:06:54,147 --> 00:06:55,948
Who's that?
172
00:06:55,949 --> 00:06:58,050
Looks like someone's
got a little crush.
173
00:06:59,619 --> 00:07:02,588
He's a new client, Isaac.
174
00:07:02,589 --> 00:07:05,491
We had a moment,
but it's nothing.
175
00:07:05,492 --> 00:07:07,860
He has a marine
biologist girlfriend.
176
00:07:07,861 --> 00:07:10,562
Here's a photo
of Dr. Supermodel
177
00:07:10,563 --> 00:07:12,598
feeding a dolphin
in her work bikini.
178
00:07:12,599 --> 00:07:13,899
Yeah, she clearly sucks.
179
00:07:13,900 --> 00:07:17,269
Let me hold the phone so I can
zoom in on how terrible she is.
180
00:07:18,772 --> 00:07:20,105
Anyway, doesn't matter.
181
00:07:20,106 --> 00:07:22,741
I can't sleep with him
because I could kill him.
182
00:07:22,742 --> 00:07:24,643
Which is unfortunate
183
00:07:24,644 --> 00:07:26,912
because I bet his
body is bananas.
184
00:07:28,848 --> 00:07:30,949
More like banana pudding, maybe.
185
00:07:30,950 --> 00:07:32,885
Boy's a secret soft.
186
00:07:32,886 --> 00:07:34,153
He is not.
187
00:07:34,154 --> 00:07:35,287
What is that?
188
00:07:35,288 --> 00:07:36,522
Secret soft.
189
00:07:36,523 --> 00:07:37,756
A guy who wants you to think
190
00:07:37,757 --> 00:07:39,124
he's sitting on some
chiseled gym bod
191
00:07:39,125 --> 00:07:41,794
when in reality, he's
doing everything he can
192
00:07:41,795 --> 00:07:43,128
to make sure you
never really see
193
00:07:43,129 --> 00:07:44,963
what's going on under there.
194
00:07:44,964 --> 00:07:46,031
Which is?
195
00:07:46,032 --> 00:07:47,533
OK.
196
00:07:47,534 --> 00:07:50,169
Notice the V-neck
under the button-down?
197
00:07:50,170 --> 00:07:54,540
Or the strategically placed
beach towel to cover the nips?
198
00:07:54,541 --> 00:07:57,010
Our boy wears a
T-shirt in the pool.
199
00:07:59,946 --> 00:08:01,313
Who cares?
200
00:08:01,314 --> 00:08:03,282
His torso is off-limits
to me anyway.
201
00:08:03,283 --> 00:08:05,951
His whole body is.
202
00:08:05,952 --> 00:08:10,289
- About that...
- maybe I can help.
203
00:08:10,290 --> 00:08:12,691
So you can't have
sex with anyone,
204
00:08:12,692 --> 00:08:14,193
or you'll kill them.
205
00:08:14,194 --> 00:08:15,994
Yeah.
206
00:08:15,995 --> 00:08:16,962
Except...
207
00:08:16,963 --> 00:08:18,031
Except?
208
00:08:20,734 --> 00:08:23,068
I'm just saying.
209
00:08:23,069 --> 00:08:26,271
I hate the face you're
making with your face.
210
00:08:26,272 --> 00:08:29,942
You look like a kid who's
been told he's funny.
211
00:08:29,943 --> 00:08:32,711
I'm just saying,
you've had sex with me,
212
00:08:32,712 --> 00:08:34,279
and I'm not dead.
213
00:08:34,280 --> 00:08:36,315
Yeah, I know, which is crazy.
214
00:08:36,316 --> 00:08:37,783
For some reason,
you're like a...
215
00:08:37,784 --> 00:08:39,618
A sex loophole with
an invincible dick.
216
00:08:39,619 --> 00:08:41,720
Exactly. We've already
agreed on this.
217
00:08:41,721 --> 00:08:44,590
I'm saying, have sex with Isaac
218
00:08:44,591 --> 00:08:47,359
through me.
219
00:08:47,360 --> 00:08:49,862
Hard blink.
220
00:08:49,863 --> 00:08:51,363
OK, this thing skipped me.
221
00:08:51,364 --> 00:08:53,065
That means I'm safe, right?
222
00:08:53,066 --> 00:08:55,134
So use me.
223
00:08:55,135 --> 00:08:56,735
Use this vessel.
224
00:08:56,736 --> 00:08:59,738
Let's have sex with each
other while we imagine
225
00:08:59,739 --> 00:09:01,206
we're having sex
with other people,
226
00:09:01,207 --> 00:09:03,976
people we actually
want to have sex with.
227
00:09:03,977 --> 00:09:08,380
Isaac for you, and
Kristin Chenoweth for me.
228
00:09:08,381 --> 00:09:09,715
It's Cyrano sex.
229
00:09:09,716 --> 00:09:11,985
I guess what I'm
pitching is Cyrano sex.
230
00:09:14,954 --> 00:09:18,724
Good. You're thinking about it.
231
00:09:18,725 --> 00:09:19,958
Thank you.
232
00:09:19,959 --> 00:09:21,126
Next.
233
00:09:21,127 --> 00:09:23,362
It's showtime.
234
00:09:28,835 --> 00:09:30,235
Hi. How can I help you?
235
00:09:30,236 --> 00:09:31,837
Hi, Caleb.
236
00:09:31,838 --> 00:09:33,138
I'm so glad I found you.
237
00:09:33,139 --> 00:09:34,306
I'm Ruby.
238
00:09:34,307 --> 00:09:36,075
A few years ago, we met in a bar
239
00:09:36,076 --> 00:09:37,710
next to a bowling alley.
240
00:09:37,711 --> 00:09:39,044
I was eating linguine with clams
241
00:09:39,045 --> 00:09:40,879
and wearing just
a ton of makeup.
242
00:09:40,880 --> 00:09:42,881
- I can't really hear you.
- OK.
243
00:09:42,882 --> 00:09:44,383
We had some white Russians...
244
00:09:44,384 --> 00:09:46,652
Can you believe that guy?
245
00:09:46,653 --> 00:09:47,820
Right?
246
00:09:47,821 --> 00:09:48,954
I know he got some tough news,
247
00:09:48,955 --> 00:09:50,656
but you can't also break my 20?
248
00:09:50,657 --> 00:09:52,691
No, he gave me a wrong number.
249
00:09:52,692 --> 00:09:54,026
Can you even?
250
00:09:54,027 --> 00:09:55,861
To be fair, you never
called him back.
251
00:09:55,862 --> 00:09:56,962
Well, yeah, but he didn't know
252
00:09:56,963 --> 00:09:59,031
I wasn't going to call.
253
00:09:59,032 --> 00:10:01,166
You think that's Caleb's move?
254
00:10:01,167 --> 00:10:04,069
He splits linguine with clams
and then has bathroom sex
255
00:10:04,070 --> 00:10:06,372
and gives out a wrong number
to, like, a ton of girls?
256
00:10:06,373 --> 00:10:09,074
Really want to stop hearing
about clams and bathrooms.
257
00:10:09,075 --> 00:10:11,310
Also, there goes AJ's theory
about unfinished business.
258
00:10:13,346 --> 00:10:15,014
Ugh, fuck!
259
00:10:15,015 --> 00:10:16,849
I forgot I have therapy
in five minutes.
260
00:10:16,850 --> 00:10:18,751
My phone's about to
run out of battery.
261
00:10:18,752 --> 00:10:19,785
Do you have a
phone I can borrow?
262
00:10:19,786 --> 00:10:21,220
- I need to hop on a Zoom.
- No.
263
00:10:21,221 --> 00:10:23,722
These pants are too tight
to fit anything into.
264
00:10:23,723 --> 00:10:26,325
Oh, but I do have
my stallion, though.
265
00:10:26,326 --> 00:10:29,261
I don't have a second helmet,
but I promise I'll go slow.
266
00:10:38,338 --> 00:10:39,772
Bye, Dr. Debra.
267
00:10:39,773 --> 00:10:41,073
See you next Wednesday.
268
00:10:41,074 --> 00:10:41,874
OK, Charlie.
269
00:10:41,875 --> 00:10:43,409
I'll email your dad a superbill.
270
00:10:43,410 --> 00:10:46,211
OK.
271
00:10:46,212 --> 00:10:47,312
Ruby!
272
00:10:47,313 --> 00:10:49,281
Oh, my God, you startled me!
273
00:10:49,282 --> 00:10:50,482
Surprise.
274
00:10:50,483 --> 00:10:52,217
I was just gonna
jump on the Zoom.
275
00:10:52,218 --> 00:10:53,285
Come in.
276
00:10:53,286 --> 00:10:58,190
OK, so first time in person.
277
00:10:58,191 --> 00:11:00,927
Must be important.
What's going on?
278
00:11:04,397 --> 00:11:06,131
Not much.
279
00:11:06,132 --> 00:11:08,367
Ooh, I've been doing that
thing where I call pizza places
280
00:11:08,368 --> 00:11:11,203
and order a pizza and then
five minutes later call back
281
00:11:11,204 --> 00:11:12,304
and cancel them.
282
00:11:12,305 --> 00:11:14,373
And you were right.
283
00:11:14,374 --> 00:11:16,742
They are not always mad.
284
00:11:16,743 --> 00:11:18,310
Well, Lenzano's was.
285
00:11:18,311 --> 00:11:21,980
OK, well, that's part
of the exposure therapy,
286
00:11:21,981 --> 00:11:24,350
knowing it's fine if
someone gets upset with you
287
00:11:24,351 --> 00:11:25,451
and that you can handle it.
288
00:11:25,452 --> 00:11:28,287
Right, so that's good.
289
00:11:28,288 --> 00:11:33,992
What else?
290
00:11:33,993 --> 00:11:35,427
Oh!
291
00:11:35,428 --> 00:11:38,263
I met a guy. Isaac.
292
00:11:38,264 --> 00:11:39,298
Tell me more.
293
00:11:39,299 --> 00:11:41,200
Well, he's a new client.
294
00:11:41,201 --> 00:11:43,902
And believe me,
Debra, this is not me
295
00:11:43,903 --> 00:11:45,504
working where I shit, OK?
296
00:11:45,505 --> 00:11:47,539
I don't
do that anymore.
297
00:11:47,540 --> 00:11:49,108
OK.
298
00:11:49,109 --> 00:11:51,877
But we just get
along really well,
299
00:11:51,878 --> 00:11:54,246
and he likes musicals.
300
00:11:54,247 --> 00:11:56,448
He's handsome.
301
00:11:56,449 --> 00:11:59,985
And I just feel good
302
00:11:59,986 --> 00:12:03,022
when I'm around him.
303
00:12:03,023 --> 00:12:05,091
But he has a girlfriend.
304
00:12:09,162 --> 00:12:11,030
Why are you closing your pad?
305
00:12:11,031 --> 00:12:13,532
So I can lean in like this.
306
00:12:13,533 --> 00:12:18,303
Ruby, this is what's called
an unhealthy behavior pattern.
307
00:12:18,304 --> 00:12:20,973
You seek chaos in your
romantic relationships.
308
00:12:20,974 --> 00:12:25,377
Pursuing unavailable men
is a form of that chaos.
309
00:12:25,378 --> 00:12:29,314
It's tied to you feeling
abandoned by your father
310
00:12:29,315 --> 00:12:31,917
after your mom died.
311
00:12:31,918 --> 00:12:34,453
Have you started writing
that letter to your dad?
312
00:12:34,454 --> 00:12:36,088
Yes.
313
00:12:36,089 --> 00:12:38,057
No.
314
00:12:38,058 --> 00:12:39,892
But only 'cause I don't want to.
315
00:12:39,893 --> 00:12:42,294
Ruby, I know it's difficult,
316
00:12:42,295 --> 00:12:45,898
and it might not seem
relevant in this moment,
317
00:12:45,899 --> 00:12:47,333
but it will help you.
318
00:12:47,334 --> 00:12:49,201
The unavailable men,
319
00:12:49,202 --> 00:12:52,104
the unrealistic
expectations of romance,
320
00:12:52,105 --> 00:12:53,472
the Kevin Kline dreams, it...
321
00:12:53,473 --> 00:12:56,975
it all goes back to your
relationship with Dad.
322
00:12:58,545 --> 00:13:02,948
Or maybe I just love love?
323
00:13:02,949 --> 00:13:05,551
You love the idea of love.
324
00:13:05,552 --> 00:13:09,621
But real love doesn't look like
what it does in the movies.
325
00:13:09,622 --> 00:13:11,090
You know, it's not someone
326
00:13:11,091 --> 00:13:13,092
declaring their love
for you on flash cards.
327
00:13:13,093 --> 00:13:15,961
It's not a big rom-com
kiss in the rain.
328
00:13:15,962 --> 00:13:17,396
It's... it's not
meeting a stranger
329
00:13:17,397 --> 00:13:18,964
at the top of the
Empire State Building.
330
00:13:18,965 --> 00:13:23,369
Right, but couldn't it be?
331
00:13:23,370 --> 00:13:28,040
I'm trying to help
you find and maintain
332
00:13:28,041 --> 00:13:30,275
a long-term, committed
relationship,
333
00:13:30,276 --> 00:13:33,045
built on mutual
love and respect.
334
00:13:33,046 --> 00:13:35,881
I mean, yeah,
335
00:13:35,882 --> 00:13:39,251
that is what I want.
336
00:13:39,252 --> 00:13:41,653
I'd like to try a
new exposure, OK?
337
00:13:41,654 --> 00:13:45,424
For the next week, take
romance out of the equation.
338
00:13:45,425 --> 00:13:48,360
Start with Isaac.
Keep it professional.
339
00:13:48,361 --> 00:13:51,030
Treat him like what
he is, a client.
340
00:13:51,031 --> 00:13:53,265
Can I still scroll
through his Instagram?
341
00:13:53,266 --> 00:13:55,567
- Definitely not.
- Yeah. No.
342
00:13:55,568 --> 00:13:58,003
OK, I will do that.
343
00:13:58,004 --> 00:14:00,139
Keep it professional.
344
00:14:00,140 --> 00:14:02,574
Thank you,
Dr. Debra.
345
00:14:02,575 --> 00:14:05,577
We still have 54 minutes
left in our session.
346
00:14:05,578 --> 00:14:07,280
Oh, God.
347
00:14:11,551 --> 00:14:13,419
Yo, this is Z@kAt@k.
348
00:14:13,420 --> 00:14:15,454
I'm questing in
"Blood General"...
349
00:14:15,455 --> 00:14:17,156
oh!
350
00:14:17,157 --> 00:14:19,258
If anybody wants
to join my party,
351
00:14:19,259 --> 00:14:20,993
not gonna lie, I wouldn't
mind the company.
352
00:14:20,994 --> 00:14:22,261
This place is creepy.
353
00:14:22,262 --> 00:14:24,029
Nope!
354
00:14:24,030 --> 00:14:25,464
So if you're out there
watching my stream,
355
00:14:25,465 --> 00:14:26,999
go ahead and smash
that Follow button
356
00:14:27,000 --> 00:14:28,133
or just come on by.
357
00:14:29,969 --> 00:14:32,004
I am Shinobu.
358
00:14:32,005 --> 00:14:33,605
- I'm Zack.
- Paladin. He/him.
359
00:14:33,606 --> 00:14:35,040
Are you streaming?
360
00:14:35,041 --> 00:14:37,142
- Yeah.
- You want to join my party?
361
00:14:37,143 --> 00:14:39,078
Sure. Sounds like fun.
362
00:14:39,079 --> 00:14:41,280
- Really? Awesome.
- OK, I'll...
363
00:14:41,281 --> 00:14:43,982
Let me just check your
follower count before we...
364
00:14:43,983 --> 00:14:45,484
oh.
365
00:14:45,485 --> 00:14:46,652
Oh, no.
366
00:14:46,653 --> 00:14:47,953
You know, it's a funny story...
367
00:14:47,954 --> 00:14:49,321
- I should go.
- I'm sorry.
368
00:14:49,322 --> 00:14:52,024
You seem like nice guy,
but I have my own followers
369
00:14:52,025 --> 00:14:53,125
to think about.
370
00:14:53,126 --> 00:14:54,460
Good luck on your quest, Zack.
371
00:14:54,461 --> 00:14:56,261
Wait, wait, wait,
we can still be...
372
00:14:56,262 --> 00:14:57,296
friends.
373
00:14:57,297 --> 00:14:59,466
The Wi-Fi's out.
374
00:15:04,304 --> 00:15:05,604
Router.
375
00:15:05,605 --> 00:15:09,041
Router, router, router.
376
00:15:09,042 --> 00:15:11,610
Ah, there she is.
377
00:15:14,147 --> 00:15:16,116
Hello, router.
378
00:15:22,789 --> 00:15:24,289
Booyah!
379
00:15:24,290 --> 00:15:25,524
All right.
380
00:15:25,525 --> 00:15:27,426
And we're back.
381
00:15:38,738 --> 00:15:40,407
Holy shit.
382
00:15:44,144 --> 00:15:46,311
I have to do this by myself.
383
00:15:46,312 --> 00:15:48,047
Hey! Hi.
384
00:15:48,048 --> 00:15:50,182
- Extension cord.
- Yeah.
385
00:15:50,183 --> 00:15:52,318
Thank you! Jesus.
386
00:15:58,525 --> 00:16:00,193
Professional.
387
00:16:10,170 --> 00:16:12,571
Hello.
388
00:16:12,572 --> 00:16:14,273
Hello.
389
00:16:14,274 --> 00:16:16,709
Are you liking how
everything is looking so far?
390
00:16:16,710 --> 00:16:18,577
- I am.
- Very much, yes.
391
00:16:18,578 --> 00:16:20,312
Thank you.
392
00:16:20,313 --> 00:16:21,714
Hey, so about the other day...
393
00:16:21,715 --> 00:16:22,781
Oh, no, that was...
394
00:16:22,782 --> 00:16:24,417
It was a mistake.
395
00:16:26,186 --> 00:16:28,387
Yeah, it was.
396
00:16:28,388 --> 00:16:32,091
It was... unprofessional
of me to dance with you.
397
00:16:32,092 --> 00:16:33,325
No, no, I should have
398
00:16:33,326 --> 00:16:34,560
never showed you "The
Greatest Showman."
399
00:16:34,561 --> 00:16:37,296
It crossed the line of our
employer-employee relationship,
400
00:16:37,297 --> 00:16:39,264
and it was
disrespectful to Merci.
401
00:16:39,265 --> 00:16:41,233
Yes, I agree.
402
00:16:41,234 --> 00:16:44,737
Employer, employee.
403
00:16:44,738 --> 00:16:47,172
Professional.
404
00:16:47,173 --> 00:16:49,475
- Ruby. OK, great. Take that.
- Take that. Thank you so much.
405
00:16:49,476 --> 00:16:51,210
Let's get this run-through
moving, please.
406
00:16:51,211 --> 00:16:52,444
What is the stopwatch for?
407
00:16:52,445 --> 00:16:53,445
Timing.
408
00:16:53,446 --> 00:16:55,547
On the day, we're going
to release 100 doves
409
00:16:55,548 --> 00:16:57,316
at the conclusion of
the renewal of the vows
410
00:16:57,317 --> 00:16:59,618
for... some reason.
411
00:16:59,619 --> 00:17:01,754
And if the doves stay in their
box longer than they should,
412
00:17:01,755 --> 00:17:03,622
they'll start pecking their
feathers out due to stress,
413
00:17:03,623 --> 00:17:05,524
so we need to be precise.
414
00:17:05,525 --> 00:17:06,725
Yes?
415
00:17:06,726 --> 00:17:08,660
Why do I hear rap music?
416
00:17:09,763 --> 00:17:11,363
Thank you.
417
00:17:11,364 --> 00:17:13,198
OK, Isaac, follow
me. Give me that.
418
00:17:13,199 --> 00:17:14,233
Throw that over here.
419
00:17:14,234 --> 00:17:15,334
And you up here.
420
00:17:15,335 --> 00:17:16,802
You're standing in for Dad.
421
00:17:16,803 --> 00:17:18,771
And who is gonna be Mom?
422
00:17:18,772 --> 00:17:20,739
Merci was supposed to do
it, but one of the manatees
423
00:17:20,740 --> 00:17:23,776
had an ectopic pregnancy,
so she had to go in.
424
00:17:23,777 --> 00:17:24,777
Huh.
425
00:17:24,778 --> 00:17:26,245
Unprofessional, but fine.
426
00:17:26,246 --> 00:17:29,214
All right, Ruby, you're Mom.
427
00:17:29,215 --> 00:17:31,283
I am dropping you
the vows right now.
428
00:17:31,284 --> 00:17:32,718
Oh. No, I don't...
429
00:17:32,719 --> 00:17:34,319
- And you got them.
- Thank you so much.
430
00:17:34,320 --> 00:17:35,387
I'm gonna take this from
you. Thank you so much.
431
00:17:35,388 --> 00:17:36,488
You don't need that either.
432
00:17:36,489 --> 00:17:38,257
All righty, and
let's take this off
433
00:17:38,258 --> 00:17:39,792
because you're the
bride and not the groom.
434
00:17:39,793 --> 00:17:41,393
That would be silly.
435
00:17:41,394 --> 00:17:43,395
And what are these sleeves?
What are you, a pirate?
436
00:17:43,396 --> 00:17:44,830
Come on, let's get
up here. Take that.
437
00:17:44,831 --> 00:17:46,265
- Thank you so much.
- I don't...
438
00:17:46,266 --> 00:17:47,666
- Please, right up here.
- Follow me.
439
00:17:47,667 --> 00:17:49,802
- Thank you. Thank you so much.
- I don't want to...
440
00:17:49,803 --> 00:17:51,403
Perfect. OK.
441
00:17:51,404 --> 00:17:53,205
Let me get a look at you guys.
442
00:17:53,206 --> 00:17:55,407
Hmm. What am I
looking at here?
443
00:17:55,408 --> 00:17:56,675
Why do you look like
two Amish sisters
444
00:17:56,676 --> 00:17:58,577
selling cheese curds at
a farmer's market, huh?
445
00:17:58,578 --> 00:18:00,245
Come on, together. Squish,
squish, squish, squish.
446
00:18:00,246 --> 00:18:02,281
Let's go. Let's go. Like
you like each other.
447
00:18:02,282 --> 00:18:04,283
All right. Better.
448
00:18:04,284 --> 00:18:06,485
All right, everybody ready?
449
00:18:06,486 --> 00:18:08,487
Calvin?
450
00:18:08,488 --> 00:18:09,788
Thank you.
451
00:18:09,789 --> 00:18:11,757
On the day, Calvin will
have enormous boxes
452
00:18:11,758 --> 00:18:13,258
filled with doves.
453
00:18:13,259 --> 00:18:17,197
OK, timer, and... showtime.
454
00:18:21,501 --> 00:18:23,669
- Susan.
- Who?
455
00:18:23,670 --> 00:18:26,872
- Susan.
- Mm-hmm.
456
00:18:26,873 --> 00:18:28,407
I love our life.
457
00:18:28,408 --> 00:18:31,410
Our Christmases at the lake.
458
00:18:31,411 --> 00:18:36,715
Our long car rides where
you commandeer the radio.
459
00:18:36,716 --> 00:18:40,919
You're proof that sometimes
things do work out.
460
00:18:40,920 --> 00:18:43,389
OK. Mom, you're up.
461
00:18:43,390 --> 00:18:46,358
Look alive. Come on.
Let's go, let's go.
462
00:18:46,359 --> 00:18:49,495
Uh... Doog.
463
00:18:49,496 --> 00:18:51,730
It's pronounced Doug.
464
00:18:51,731 --> 00:18:53,365
Right.
465
00:18:53,366 --> 00:18:55,401
I knew that.
466
00:18:55,402 --> 00:18:57,703
Doug, my partner in crime.
467
00:19:00,607 --> 00:19:03,676
Do you remember our first date?
468
00:19:03,677 --> 00:19:05,744
It was supposed to be
dinner and a movie,
469
00:19:05,745 --> 00:19:08,414
but all the showings of
"Ladyhawke" were sold out,
470
00:19:08,415 --> 00:19:11,417
so you lost your temper
and got into a fistfight
471
00:19:11,418 --> 00:19:12,785
with the ticket guy.
472
00:19:14,621 --> 00:19:17,222
We ended up walking
along the pier,
473
00:19:17,223 --> 00:19:18,924
eating cold cuts out of my purse
474
00:19:18,925 --> 00:19:23,295
while we waited for the police
to stop looking for you.
475
00:19:23,296 --> 00:19:25,230
And even though our
first date didn't look
476
00:19:25,231 --> 00:19:26,799
anything like how I imagined,
477
00:19:26,800 --> 00:19:29,768
it was the best date
I'd ever been on.
478
00:19:29,769 --> 00:19:34,239
Somehow, I just knew.
479
00:19:34,240 --> 00:19:38,944
I felt that..."thing."
480
00:19:46,653 --> 00:19:50,756
It was like, wow.
481
00:19:50,757 --> 00:19:53,926
I like how I feel when
I'm with this person.
482
00:19:53,927 --> 00:19:58,464
I like who I am.
483
00:20:04,771 --> 00:20:08,040
I love how you keep meat
and cheese in your purse.
484
00:20:08,041 --> 00:20:11,710
I love how weird and
specific and gross that is.
485
00:20:11,711 --> 00:20:14,513
I love how I'm always
entertained with you
486
00:20:14,514 --> 00:20:17,683
and never for one second bored.
487
00:20:17,684 --> 00:20:22,454
You're... you're
flawed and imperfect.
488
00:20:22,455 --> 00:20:25,724
And you somehow just
fit perfectly with me.
489
00:20:29,396 --> 00:20:30,796
I do.
490
00:20:30,797 --> 00:20:32,965
I mean, I will.
491
00:20:32,966 --> 00:20:36,869
I mean... same.
492
00:20:36,870 --> 00:20:39,004
And time.
493
00:20:39,005 --> 00:20:40,873
Not bad, not bad.
494
00:20:40,874 --> 00:20:44,476
That was slightly moving
and... extremely arousing.
495
00:20:44,477 --> 00:20:46,845
How long was that?
496
00:20:46,846 --> 00:20:49,548
Oh.
497
00:20:49,549 --> 00:20:52,084
I forgot to hit Start.
498
00:20:53,653 --> 00:20:55,621
OK, we have to start over.
499
00:20:55,622 --> 00:20:58,090
Again. Everybody
from the top, please.
500
00:20:58,091 --> 00:21:00,426
- Excuse me.
- I need some air.
501
00:21:06,399 --> 00:21:07,733
- Hello?
- Finally!
502
00:21:07,734 --> 00:21:09,368
You didn't see all my FaceTimes?
503
00:21:09,369 --> 00:21:11,770
Or the text where I said
"call me" in all big letters?
504
00:21:11,771 --> 00:21:12,971
I am at work.
505
00:21:12,972 --> 00:21:15,341
What is so important
that you need to...
506
00:21:15,342 --> 00:21:17,710
Your vagina's killing people?
507
00:21:17,711 --> 00:21:19,478
- Like, what the fuck?
- Fuck.
508
00:21:19,479 --> 00:21:20,913
You found the board?
509
00:21:20,914 --> 00:21:22,614
What are all these guys
with the faces X-ed out
510
00:21:22,615 --> 00:21:24,483
and Post-it Notes
that say "dead"?
511
00:21:24,484 --> 00:21:26,418
Yo, like, Ruby, we had sex.
512
00:21:26,419 --> 00:21:27,586
Does that mean I'm gonna die?
513
00:21:27,587 --> 00:21:28,921
Because I cannot die.
514
00:21:28,922 --> 00:21:30,522
I've never even
been to Silver Lake.
515
00:21:30,523 --> 00:21:31,890
Take a breath, OK?
516
00:21:31,891 --> 00:21:33,625
- I'm working on it.
- Working on it.
517
00:21:33,626 --> 00:21:34,993
- Working on it?
- Yeah.
518
00:21:34,994 --> 00:21:36,829
You didn't say anything
to AJ, did you?
519
00:21:36,830 --> 00:21:38,430
- About the affair?
- Of course not.
520
00:21:38,431 --> 00:21:39,631
It wasn't an affair.
521
00:21:39,632 --> 00:21:43,502
It was... one horrible
idea, one time.
522
00:21:43,503 --> 00:21:44,937
I'm being punished.
523
00:21:44,938 --> 00:21:47,439
I'm being... I'm... God's
punishing me for infidelity.
524
00:21:47,440 --> 00:21:49,508
God isn't doing this to you.
525
00:21:49,509 --> 00:21:50,843
I'm doing this to you.
526
00:21:50,844 --> 00:21:52,644
Ruby Yao?
527
00:21:52,645 --> 00:21:53,712
Detective Brenowitz.
528
00:21:53,713 --> 00:21:55,147
- Yeah.
- Hey. Hello?
529
00:21:55,148 --> 00:21:56,582
I remember. Hi.
530
00:21:56,583 --> 00:21:57,783
Do you have a few minutes?
531
00:21:57,784 --> 00:21:59,418
I'd like you to come
down to the station.
532
00:21:59,419 --> 00:22:01,053
- I have a few questions.
- You're still on FaceTime.
533
00:22:01,054 --> 00:22:04,023
- You know that, right?
- Yes. Absolutely.
534
00:22:04,024 --> 00:22:05,657
- Happy to.
- All I can see is your neck.
535
00:22:05,658 --> 00:22:08,594
- See? I told you.
- I'm working on it.
536
00:22:08,595 --> 00:22:11,663
Just trust me, and don't
say anything to AJ, OK?
537
00:22:11,664 --> 00:22:13,699
Trust you...
538
00:22:13,700 --> 00:22:16,468
So you finally decided
to start believing women?
539
00:22:16,469 --> 00:22:17,770
Nope, nope.
540
00:22:17,771 --> 00:22:19,672
John Early's death got a
lot of media attention,
541
00:22:19,673 --> 00:22:21,974
and GLAAD's on my ass
demanding answers.
542
00:22:21,975 --> 00:22:24,777
I got upset messages
from Billy Porter,
543
00:22:24,778 --> 00:22:26,945
Billy Eichner,
Billy Bobby Brown.
544
00:22:26,946 --> 00:22:28,480
Millie Bobby Brown.
545
00:22:28,481 --> 00:22:29,849
Thank you.
546
00:22:50,070 --> 00:22:52,037
All right, let's do this.
547
00:22:52,038 --> 00:22:54,540
Excited to finally
get down to business.
548
00:22:54,541 --> 00:22:57,476
Um, I think you should
probably sit over there.
549
00:22:57,477 --> 00:22:58,844
Oh.
550
00:22:58,845 --> 00:23:01,680
I just thought it would
be easier to work this way
551
00:23:01,681 --> 00:23:03,783
so you could show
me what you've got.
552
00:23:05,785 --> 00:23:06,852
OK.
553
00:23:06,853 --> 00:23:09,089
Hey, look, I respect
your process.
554
00:23:11,491 --> 00:23:15,061
OK.
555
00:23:21,634 --> 00:23:23,769
All right, what do we got?
556
00:23:23,770 --> 00:23:27,606
OK, for the tape, I'm
Detective Brenowitz.
557
00:23:27,607 --> 00:23:29,475
I'm here with Ruby Yao.
558
00:23:29,476 --> 00:23:31,610
Hello.
559
00:23:31,611 --> 00:23:34,213
Why don't you just start
from the beginning?
560
00:23:34,214 --> 00:23:35,848
Just walk me through
everything...
561
00:23:35,849 --> 00:23:38,951
the murder board, the
victims, everything.
562
00:23:38,952 --> 00:23:40,552
But I already told
you everything
563
00:23:40,553 --> 00:23:41,754
last time I was here.
564
00:23:41,755 --> 00:23:44,490
Right, but this
time, I'm listening.
565
00:23:44,491 --> 00:23:46,225
Oh, my God.
566
00:23:46,226 --> 00:23:48,894
Did you say "murder board"?
567
00:23:48,895 --> 00:23:51,030
You think I'm murdering people.
568
00:23:51,031 --> 00:23:53,265
You're not trying to
help me figure this out.
569
00:23:53,266 --> 00:23:55,034
You are trying to
Amanda Knox me!
570
00:23:55,035 --> 00:23:57,169
God, every female roughly
your age says that.
571
00:23:57,170 --> 00:23:59,171
I watched all the
documentaries with my roommate.
572
00:23:59,172 --> 00:24:00,539
I am being Amanda Knoxed!
573
00:24:00,540 --> 00:24:02,675
OK, fine.
574
00:24:02,676 --> 00:24:03,943
Cards on the table.
575
00:24:06,646 --> 00:24:09,014
I think you're somehow
involved in this.
576
00:24:09,015 --> 00:24:11,050
I told you I am!
577
00:24:11,051 --> 00:24:13,152
I came here and
said that to you!
578
00:24:13,153 --> 00:24:14,953
I AirDropped you this!
579
00:24:16,656 --> 00:24:17,823
What is it, Finnegan?
580
00:24:17,824 --> 00:24:19,058
They need you downtown.
581
00:24:19,059 --> 00:24:20,659
There's been a fatal
shooting at a bank.
582
00:24:20,660 --> 00:24:22,094
Victory Heights Financial?
583
00:24:22,095 --> 00:24:23,595
Yeah. How did you know...
584
00:24:23,596 --> 00:24:24,997
And the victim's name is Caleb.
585
00:24:24,998 --> 00:24:26,765
Caleb something.
Don't remember.
586
00:24:26,766 --> 00:24:28,067
But he was a bowler and a drunk.
587
00:24:28,068 --> 00:24:29,535
She's right, Detective.
588
00:24:29,536 --> 00:24:30,536
How are you doing this?
589
00:24:30,537 --> 00:24:32,571
I don't know.
590
00:24:32,572 --> 00:24:35,207
That is why I need your help!
591
00:24:35,208 --> 00:24:36,909
I need this to stop,
592
00:24:36,910 --> 00:24:40,079
and I need this to stop now
because people keep dying.
593
00:24:40,080 --> 00:24:43,882
And I have finally met someone
who I have that "thing" with
594
00:24:43,883 --> 00:24:45,284
who makes me feel not crazy
595
00:24:45,285 --> 00:24:47,119
for even thinking
there is a thing.
596
00:24:47,120 --> 00:24:48,854
And who feels like the person
I have been waiting for
597
00:24:48,855 --> 00:24:50,656
all my life, and I
can't be with him
598
00:24:50,657 --> 00:24:52,726
because I could
literally kill him.
599
00:24:54,661 --> 00:24:57,096
I wasn't just at Victory
Heights Financial, was I?
600
00:24:57,097 --> 00:24:59,631
We know that because I
have been here with you.
601
00:24:59,632 --> 00:25:00,899
So you're saying
you're innocent?
602
00:25:00,900 --> 00:25:03,602
No. I am a terrible person.
603
00:25:03,603 --> 00:25:05,838
I fucked my best
friend's boyfriend,
604
00:25:05,839 --> 00:25:07,272
and I have done a
lot of other things
605
00:25:07,273 --> 00:25:09,241
that hurt other people
who didn't deserve it.
606
00:25:09,242 --> 00:25:13,612
But someone else is guilty
of literally shooting Caleb.
607
00:25:13,613 --> 00:25:14,947
Did you just check to see
608
00:25:14,948 --> 00:25:16,348
if Finnegan was
wearing a wedding ring?
609
00:25:16,349 --> 00:25:19,618
No, because he's obviously gay.
610
00:25:19,619 --> 00:25:21,653
- Thank you so much.
- Cute.
611
00:25:21,654 --> 00:25:23,188
OK, I don't know
what's going on here,
612
00:25:23,189 --> 00:25:25,124
but I can promise you
I am gonna find out.
613
00:25:25,125 --> 00:25:27,292
I'm gonna figure out
how you're doing this.
614
00:25:27,293 --> 00:25:28,594
OK, let me know when you do.
615
00:25:28,595 --> 00:25:29,862
Looking forward to it.
616
00:25:29,863 --> 00:25:32,131
Champagne and hamburgers on me.
617
00:25:51,785 --> 00:25:55,187
Uh, are you OK?
618
00:25:55,188 --> 00:25:57,923
Nope. Not really.
619
00:25:57,924 --> 00:26:00,292
- Do you want to talk about it?
- I can't.
620
00:26:00,293 --> 00:26:01,994
When my account got hacked,
621
00:26:01,995 --> 00:26:04,229
I lost all my custom hairstyles.
622
00:26:04,230 --> 00:26:06,832
I felt like giving
up with streaming.
623
00:26:06,833 --> 00:26:11,236
But then I remembered,
this is online community.
624
00:26:11,237 --> 00:26:13,972
We are supposed to lean
on each other, right?
625
00:26:13,973 --> 00:26:16,075
I guess it could help to talk.
626
00:26:16,076 --> 00:26:19,745
Besides, virtual reality
isn't reality reality.
627
00:26:19,746 --> 00:26:21,213
It might be nice to get
it all off my chest.
628
00:26:21,214 --> 00:26:22,348
Hey, totally.
629
00:26:22,349 --> 00:26:24,016
This is a safe space, man.
630
00:26:24,017 --> 00:26:26,085
OK, um...
631
00:26:26,086 --> 00:26:28,987
So there's this girl I
know, Ruby, Ruby Yao.
632
00:26:28,988 --> 00:26:31,957
I mean... I mean
Ruby... McStuffins.
633
00:26:31,958 --> 00:26:33,192
She's my girlfriend's
best friend,
634
00:26:33,193 --> 00:26:34,660
and we slept together.
635
00:26:34,661 --> 00:26:36,328
Oh, I am in!
636
00:26:36,329 --> 00:26:37,863
Yeah, so apparently
637
00:26:37,864 --> 00:26:39,732
there's this crazy
thing happening to Ruby.
638
00:26:39,733 --> 00:26:41,934
And if she has sex
with them, they die.
639
00:26:41,935 --> 00:26:44,069
Dead. And we totally had sex.
640
00:26:44,070 --> 00:26:46,138
And I can't tell AJ because
then she'll find out
641
00:26:46,139 --> 00:26:47,706
that I had an
affair with Ruby...
642
00:26:47,707 --> 00:26:49,074
And Ruby was very
into shoulder biting,
643
00:26:49,075 --> 00:26:50,843
which I didn't know was
a thing, but apparently,
644
00:26:50,844 --> 00:26:52,811
like, it's a thing, and
I'm into it now too.
645
00:26:52,812 --> 00:26:54,847
Well, whatever. And
now I'm gonna die.
646
00:26:54,848 --> 00:26:56,148
So you're saying
647
00:26:56,149 --> 00:26:58,384
Ruby's vagina is killing people?
648
00:26:58,385 --> 00:27:00,819
That's exactly what
I'm saying, Triangle.
649
00:27:00,820 --> 00:27:03,223
Her vagina is a death trap.
650
00:27:07,460 --> 00:27:10,295
Motherfucker.
651
00:27:19,239 --> 00:27:22,274
Of course there's fucking rain.
652
00:27:22,275 --> 00:27:23,809
Ugh!
653
00:27:30,150 --> 00:27:31,951
Isaac?
654
00:27:33,486 --> 00:27:35,387
I just saw Merci.
655
00:27:35,388 --> 00:27:37,256
She told me about you.
656
00:27:37,257 --> 00:27:40,159
About sleeping with your
best friend's boyfriend
657
00:27:40,160 --> 00:27:41,994
and murdering all of
your exes with sex?
658
00:27:41,995 --> 00:27:43,729
Isaac, look, I...
659
00:27:43,730 --> 00:27:45,431
Don't.
660
00:27:45,432 --> 00:27:46,765
You don't have to say anything.
661
00:27:48,902 --> 00:27:51,770
I know she's just hurting.
662
00:27:51,771 --> 00:27:55,040
Why is she hurting?
663
00:27:55,041 --> 00:27:57,376
Because we broke up.
664
00:27:57,377 --> 00:28:00,379
I went home after I saw
you, and she and I talked.
665
00:28:00,380 --> 00:28:03,749
She asked if there was
something between me and you.
666
00:28:03,750 --> 00:28:04,783
That's weird.
667
00:28:04,784 --> 00:28:05,951
No.
668
00:28:05,952 --> 00:28:08,320
No, it's not. She was right.
669
00:28:08,321 --> 00:28:11,190
There is something here.
670
00:28:11,191 --> 00:28:13,792
And that's what I told her.
671
00:28:13,793 --> 00:28:16,328
And it was hard, and
we were both upset.
672
00:28:16,329 --> 00:28:18,931
And then she called later
with this dead exes stuff,
673
00:28:18,932 --> 00:28:20,032
which I get it.
674
00:28:20,033 --> 00:28:21,300
- She's lashing out.
- Right, yeah.
675
00:28:21,301 --> 00:28:22,301
Of course she is.
676
00:28:22,302 --> 00:28:26,372
I thought I could keep
things between us...
677
00:28:26,373 --> 00:28:27,473
Professional?
678
00:28:27,474 --> 00:28:29,208
Professional.
679
00:28:29,209 --> 00:28:31,276
But when I was up
there with you,
680
00:28:31,277 --> 00:28:33,445
saying the words my dad
wrote to the woman he loved,
681
00:28:33,446 --> 00:28:36,849
I couldn't stop thinking
about how I was glad
682
00:28:36,850 --> 00:28:39,218
that manatee had to have
an emergency procedure...
683
00:28:39,219 --> 00:28:42,054
- who's doing fine, by the way.
- That's good.
684
00:28:42,055 --> 00:28:44,223
So that you could be the
one standing there with me,
685
00:28:44,224 --> 00:28:45,891
and not her.
686
00:28:50,363 --> 00:28:52,398
What are you doing?
687
00:28:52,399 --> 00:28:54,066
We're gonna get soaked.
688
00:28:54,067 --> 00:28:55,834
I don't care.
689
00:29:12,085 --> 00:29:13,919
Secret six-pack.
690
00:29:13,920 --> 00:29:15,387
What's that?
691
00:29:15,388 --> 00:29:18,257
- Nothing.
- I just...
692
00:29:18,258 --> 00:29:20,059
I can't do this.
693
00:29:20,060 --> 00:29:22,861
Believe me, I want to.
694
00:29:22,862 --> 00:29:24,163
People told me a
moment like this
695
00:29:24,164 --> 00:29:25,964
could never happen in real life.
696
00:29:25,965 --> 00:29:27,433
But I knew that it could,
697
00:29:27,434 --> 00:29:29,134
which is making me
trust my instincts,
698
00:29:29,135 --> 00:29:30,836
but also not, because
that is what led me
699
00:29:30,837 --> 00:29:35,941
into the situation I'm in now,
which brings me back to you.
700
00:29:35,942 --> 00:29:39,111
I can't keep repeating
the same patterns,
701
00:29:39,112 --> 00:29:43,982
because if I do,
you could get hurt.
702
00:29:43,983 --> 00:29:46,585
Like, really hurt.
703
00:29:46,586 --> 00:29:51,190
And I am actively trying not
to hurt people right now.
704
00:29:51,191 --> 00:29:53,992
And if you want to
go back to Merci
705
00:29:53,993 --> 00:29:57,563
and tell her you made a mistake,
706
00:29:57,564 --> 00:29:58,997
I won't be mad.
707
00:29:58,998 --> 00:30:00,632
- OK.
- OK, well, I'm a little mad.
708
00:30:00,633 --> 00:30:03,635
- No, I mean, if...
- if you're not ready, it's OK.
709
00:30:03,636 --> 00:30:06,038
I'll wait.
710
00:30:06,039 --> 00:30:10,075
You'll... wait?
711
00:30:10,076 --> 00:30:13,212
I don't have a choice.
712
00:30:18,018 --> 00:30:19,585
- Hey-o!
- You need a towel?
713
00:30:21,454 --> 00:30:23,022
Wait, wait, wait.
714
00:30:23,023 --> 00:30:24,523
What if doing this
reverses the loophole?
715
00:30:24,524 --> 00:30:25,657
Do you want me to stop?
716
00:30:25,658 --> 00:30:27,593
No. I'll take my chances.
717
00:30:30,230 --> 00:30:32,531
♪ I think his zipper's stuck ♪
718
00:30:32,532 --> 00:30:34,199
- Should I...
- Hey!
719
00:30:34,200 --> 00:30:35,501
No talking. No jokes.
720
00:30:35,502 --> 00:30:36,669
You're not you.
721
00:30:36,670 --> 00:30:39,338
You are just a vessel.
722
00:30:39,339 --> 00:30:41,373
- You got it, Ms. Chenoweth.
- Ugh!
723
00:30:41,374 --> 00:30:43,275
♪ He's not dead,
he's gonna live ♪
724
00:30:43,276 --> 00:30:44,576
♪ He's not dead,
he's gonna live ♪
725
00:30:44,577 --> 00:30:47,479
♪ I see his eyes rolling
back in his head ♪
726
00:30:49,115 --> 00:30:52,351
♪ He's not dead,
he's gonna live ♪
727
00:30:52,352 --> 00:30:55,120
♪ I see his eyes rolling
back in his head ♪
728
00:30:59,059 --> 00:31:03,495
Hey.
729
00:31:03,496 --> 00:31:06,031
So you fucked Zack?
730
00:31:07,967 --> 00:31:11,503
♪ Just keep it going ♪
731
00:31:13,673 --> 00:31:15,507
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
732
00:31:18,445 --> 00:31:19,645
♪ Uh ♪
733
00:31:29,089 --> 00:31:32,491
♪ It seems to me so strange ♪
734
00:31:32,492 --> 00:31:36,328
♪ Check wallet for his name ♪
735
00:31:36,329 --> 00:31:40,232
♪ His face is in the muck ♪
736
00:31:40,233 --> 00:31:44,136
♪ I think his zipper's stuck ♪
737
00:31:44,137 --> 00:31:47,606
♪ He is perfect for me ♪
738
00:31:47,607 --> 00:31:51,276
♪ To practice surgery ♪
739
00:31:51,277 --> 00:31:55,147
♪ When blood coagulates ♪
740
00:31:55,148 --> 00:31:58,984
♪ It's time to operate ♪
741
00:31:58,985 --> 00:32:00,386
♪ Just keep it going ♪
742
00:32:00,387 --> 00:32:02,455
I think that's a good idea.
48781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.