Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,019 --> 00:00:05,620
Listen, I can't tell you I didn't think about it.
2
00:00:06,897 --> 00:00:08,563
I was kidding. It's not like I would ever do
3
00:00:08,598 --> 00:00:09,875
something like that.
4
00:00:12,035 --> 00:00:13,793
I like my freedom, I do. I...
5
00:00:14,678 --> 00:00:15,989
Ask any one of my friends out there,
6
00:00:15,990 --> 00:00:17,580
and they can tell you the same thing.
7
00:00:17,989 --> 00:00:20,573
You know what really sorts to piss me off me after all?
8
00:00:20,608 --> 00:00:23,370
It's when couples always say the word "we".
9
00:00:23,962 --> 00:00:25,090
I hate it.
10
00:00:25,126 --> 00:00:29,140
"We think, we may, we might", but "we feel", that's the big one.
11
00:00:29,185 --> 00:00:30,675
Feeling
12
00:00:30,705 --> 00:00:32,763
is a solitary emotion.
13
00:00:34,044 --> 00:00:35,611
So you and me
14
00:00:35,659 --> 00:00:37,811
feel like you're feeling in love and I,
15
00:00:37,848 --> 00:00:40,920
me, might feel like I'm being caged.
16
00:00:41,498 --> 00:00:43,271
The other day, they, uh,
17
00:00:43,916 --> 00:00:45,263
they were putting that
18
00:00:45,276 --> 00:00:47,461
"for sale" sign for Bette and Tina's house.
19
00:00:49,135 --> 00:00:51,960
And Jenny came straighting over with her video camera,
20
00:00:51,998 --> 00:00:54,161
wishing making this tribute video for them.
21
00:00:56,007 --> 00:00:57,271
She asked me to say something.
22
00:00:57,308 --> 00:00:58,622
Ready?
Yeah.
23
00:01:00,906 --> 00:01:02,103
I couldn't get a fucking word out
24
00:01:02,148 --> 00:01:03,932
because everything she was saying was "we".
25
00:01:03,975 --> 00:01:07,523
And we are wishing you well on your trip to New York.
26
00:01:07,568 --> 00:01:10,250
Which I realize is kind of an adventure for you guys, right?
27
00:01:10,298 --> 00:01:11,631
And I was thinking that
28
00:01:12,275 --> 00:01:15,212
it's actually an adventure for us, too.
29
00:01:16,525 --> 00:01:19,172
Okay, just follow me here. It's an adventure
30
00:01:19,206 --> 00:01:20,962
because, with you guys leaving,
31
00:01:20,998 --> 00:01:22,733
you guys were
32
00:01:22,765 --> 00:01:26,081
the supreme-wonderful-beautific couple
33
00:01:26,118 --> 00:01:27,173
and
34
00:01:27,237 --> 00:01:28,760
now we
35
00:01:28,805 --> 00:01:30,451
are taking, we're gonna take your place
36
00:01:30,487 --> 00:01:31,890
because we're the only ones left.
37
00:01:31,935 --> 00:01:35,363
So this is really, really exciting. So I give you
38
00:01:35,405 --> 00:01:36,560
my word
39
00:01:37,046 --> 00:01:38,340
that we're gonna make it.
40
00:01:48,045 --> 00:01:49,472
I love Tasha.
41
00:01:52,818 --> 00:01:55,833
I don't think you understand how much.
42
00:02:01,066 --> 00:02:03,530
I don't think you realize either.
43
00:02:03,578 --> 00:02:05,442
I love you, too.
44
00:02:17,555 --> 00:02:19,013
I guess I'm just
45
00:02:21,086 --> 00:02:24,240
asking you guys to be honest
46
00:02:24,788 --> 00:02:26,643
about what's going on.
47
00:02:27,548 --> 00:02:31,302
Alice, I swear to you.
Nothing has happened between us.
48
00:02:33,006 --> 00:02:35,890
I know nothing's happened between you
49
00:02:38,747 --> 00:02:40,021
physically.
50
00:02:43,458 --> 00:02:46,450
I'm sure you guys haven't even admitted it to yourselves.
51
00:02:48,426 --> 00:02:50,811
So I know you think thinking is cheating, so...
52
00:02:51,777 --> 00:02:53,953
I'm sure you think the same thing.
53
00:03:10,955 --> 00:03:13,603
Just be fucking truthful about your feelings!
54
00:03:13,635 --> 00:03:15,921
It's obviously out of your control.
55
00:03:15,955 --> 00:03:17,463
I'm not gonna accept that.
56
00:03:18,277 --> 00:03:21,050
You have to accept it.
You can't...
57
00:03:21,917 --> 00:03:24,562
All the military training in the world doesn't,
58
00:03:25,028 --> 00:03:27,681
you know, help you control feelings. You can't...
59
00:03:27,716 --> 00:03:30,673
I'm giving you a chance here to just be honest with me.
60
00:03:30,775 --> 00:03:32,672
Just tell me...
Okay. Yeah.
61
00:03:34,887 --> 00:03:35,911
It's true.
62
00:03:41,976 --> 00:03:44,461
And I'm only speaking for myself, but
63
00:03:45,817 --> 00:03:48,931
yeah, I think I have fallen in love with Tasha.
64
00:03:56,567 --> 00:03:57,802
So there it is.
65
00:04:10,336 --> 00:04:11,503
Thank you.
66
00:04:13,637 --> 00:04:15,363
And fuck you!
67
00:04:15,398 --> 00:04:17,442
God, I'm so sorry, Alice.
68
00:04:17,486 --> 00:04:19,131
Fuck you!
You gotta believe me,
69
00:04:19,165 --> 00:04:21,810
this is the last thing I ever wanted to happen.
70
00:04:22,407 --> 00:04:25,670
First and for most, I have so much respect for both of you.
71
00:04:25,706 --> 00:04:27,643
And for your relationship.
72
00:04:27,687 --> 00:04:30,371
And I cherish this friendship.
Plus,
73
00:04:30,407 --> 00:04:31,621
I don't even
74
00:04:32,087 --> 00:04:34,303
think Tasha...
75
00:04:34,348 --> 00:04:35,962
Oh, she does.
76
00:04:41,055 --> 00:04:42,711
Go! You're free.
77
00:04:42,758 --> 00:04:45,363
No, no, no, God. Please, do not break up because of me.
78
00:04:45,405 --> 00:04:46,601
We're not.
79
00:04:46,648 --> 00:04:48,250
Don't do this.
When we have sex,
80
00:04:48,297 --> 00:04:49,440
I don't close my eyes
81
00:04:49,475 --> 00:04:51,630
and imagine someone else naked in the shower.
82
00:04:51,726 --> 00:04:54,193
Fuck you.
Oh... you guys, please, please, don't...
83
00:04:54,248 --> 00:04:56,573
You love each other.
Just get me out of the equation
84
00:04:56,617 --> 00:04:58,160
and everything will go back to the way it is.
85
00:04:58,208 --> 00:05:01,461
Would you please shut the fuck up, please? Just shut the fuck up!
86
00:05:03,338 --> 00:05:06,090
You... wow, you guys should just, you should give it a try.
87
00:05:06,406 --> 00:05:07,763
It's a great idea.
Try what?
88
00:05:07,767 --> 00:05:10,790
What the fuck does that mean?
Just fucking try it! Just...
89
00:05:13,555 --> 00:05:15,791
If you don't call me at five', the same time tomorrow,
90
00:05:15,858 --> 00:05:18,400
I'll know you, you made up your mind about
91
00:05:18,887 --> 00:05:20,621
what it is you want.
92
00:05:21,725 --> 00:05:25,090
This is not... this has never happened to me before.
93
00:05:25,826 --> 00:05:29,420
Alice, you know that I live a life of honor and duty.
94
00:05:30,105 --> 00:05:33,221
I don't want you to stay with me out of a sense of duty.
95
00:05:33,257 --> 00:05:36,063
Don't stay with me because it's the right thing to do.
96
00:05:38,496 --> 00:05:39,993
Save it! Shut up!
97
00:05:51,366 --> 00:05:53,830
The only person that I ever really loved
98
00:05:53,835 --> 00:05:56,062
as much as Tasha was Dana.
99
00:05:57,538 --> 00:05:58,850
Dana Fairbanks?
100
00:06:00,715 --> 00:06:02,630
And Dana broke your heart as well.
101
00:06:05,576 --> 00:06:08,762
She broke my heart and then, she got sick.
102
00:06:22,418 --> 00:06:24,290
Jenny's here, so
103
00:06:24,916 --> 00:06:27,732
maybe we should continue this conversation later.
104
00:06:27,778 --> 00:06:29,793
We don't have to continue it at all.
105
00:06:29,835 --> 00:06:31,430
Don't be ridiculous.
106
00:06:31,475 --> 00:06:32,910
I was just upset,
107
00:06:32,955 --> 00:06:35,323
okay? I didn't expect to be kicked out of my sublet.
108
00:06:35,368 --> 00:06:37,680
And I just felt that you were expecting me
109
00:06:37,727 --> 00:06:39,812
to invite you to move in here with me.
110
00:06:50,515 --> 00:06:53,443
I wasn't angling for an invitation to move in with you.
111
00:06:53,475 --> 00:06:55,453
Nothing could have been further from my mind.
112
00:06:58,137 --> 00:07:00,620
Well, in that case, I'm sorry.
113
00:07:00,668 --> 00:07:02,270
But you know something?
114
00:07:02,585 --> 00:07:04,742
I would have said no if you had offered.
115
00:07:04,775 --> 00:07:06,313
But it would have been nice.
116
00:07:15,067 --> 00:07:16,142
So,
117
00:07:16,517 --> 00:07:18,081
what are you shooting?
118
00:07:19,895 --> 00:07:22,993
I'm shooting a tribute video to Bette and Tina.
119
00:07:23,036 --> 00:07:26,180
You know, I'm gonna do it for their goodbye party.
120
00:07:26,218 --> 00:07:28,411
It's just gonna be exciting.
So...
121
00:07:28,455 --> 00:07:31,512
Do I have to be on camera because, you know, I really hate that.
122
00:07:31,597 --> 00:07:33,082
I think it's a good idea.
123
00:07:33,126 --> 00:07:35,410
I mean, I would like to get everyone
124
00:07:35,447 --> 00:07:37,151
on camera.
It would be great if
125
00:07:37,188 --> 00:07:39,153
you would do something as well.
126
00:07:39,197 --> 00:07:40,501
Sure.
Great.
127
00:07:40,546 --> 00:07:41,922
Do you want a drink, Jenny?
128
00:07:43,066 --> 00:07:44,852
No, I don't think so.
I think it's a
129
00:07:44,888 --> 00:07:46,340
little early, for me.
130
00:07:46,375 --> 00:07:47,781
But thank you.
131
00:07:47,818 --> 00:07:49,691
It's never too early for a drink.
132
00:07:49,735 --> 00:07:50,982
I'll have one.
133
00:07:51,725 --> 00:07:52,740
So,
134
00:07:53,587 --> 00:07:56,160
tones of people have sent me tapes.
135
00:07:56,206 --> 00:07:57,322
Great.
136
00:07:57,365 --> 00:07:59,362
Who don't even live in L.A.
137
00:07:59,408 --> 00:08:00,872
for the tribute video. Okay,
138
00:08:00,898 --> 00:08:02,502
we should just start, right.
139
00:08:02,586 --> 00:08:05,070
Alright. But if you guys could just stand close together
140
00:08:05,086 --> 00:08:07,253
just so I can get the
141
00:08:07,287 --> 00:08:08,863
pool in the shot.
142
00:08:10,698 --> 00:08:11,810
And
143
00:08:11,845 --> 00:08:16,045
perhaps you could make a toast to Tina and Bette?
144
00:08:18,025 --> 00:08:19,723
To Tina and Bette.
145
00:08:19,764 --> 00:08:21,621
Oh, for crying out loud.
146
00:08:21,659 --> 00:08:23,520
Admit it. They were assholes.
147
00:08:26,047 --> 00:08:28,282
They were pretty hard to penetrate.
148
00:08:30,575 --> 00:08:31,803
You know, after,
149
00:08:33,066 --> 00:08:34,661
after a while I realized
150
00:08:34,696 --> 00:08:37,401
it's not that they're all total snobs, it's just they are
151
00:08:37,875 --> 00:08:39,111
insular.
152
00:08:39,688 --> 00:08:41,293
Tigh, kind of, you know?
153
00:08:43,217 --> 00:08:45,611
I'm not... as we've got to know each other,
154
00:08:46,945 --> 00:08:49,041
I realized they're pretty amazing people.
155
00:08:51,066 --> 00:08:52,272
Really special.
156
00:08:55,315 --> 00:08:56,841
I call them framily.
157
00:09:01,108 --> 00:09:03,131
More than friends, less than a family.
158
00:09:04,098 --> 00:09:05,931
I wouldn't really go up there if I were you.
159
00:09:05,976 --> 00:09:08,400
Why?
Because that railing is unsecured.
160
00:09:08,428 --> 00:09:10,402
Weezie said she'd come over tonight and fix it.
161
00:09:12,016 --> 00:09:15,070
Don't let Angie go near that.
That's dangerous.
162
00:09:15,108 --> 00:09:16,760
Don't worry, I won't.
163
00:09:17,558 --> 00:09:18,750
So,
164
00:09:19,507 --> 00:09:21,181
what are you two gonna do?
165
00:09:24,197 --> 00:09:26,153
Well, we've registered with two
166
00:09:26,195 --> 00:09:29,360
adoption agencies that are experiencing same sex
167
00:09:29,395 --> 00:09:30,963
adoptions and uh,
168
00:09:32,237 --> 00:09:34,911
and we just wait for someone else to choose us.
169
00:09:34,958 --> 00:09:37,360
What about...?
170
00:09:42,556 --> 00:09:44,573
No!
Why not?
171
00:09:44,605 --> 00:09:46,483
What? Come on, it's,
172
00:09:46,526 --> 00:09:47,911
it's perfect.
173
00:09:48,577 --> 00:09:51,210
He has something that you guys want.
174
00:09:51,257 --> 00:09:53,861
We're not talking about fucking used cars, Kit.
175
00:09:53,897 --> 00:09:56,210
I mean, you know, and anyway, I think he's
176
00:09:56,725 --> 00:09:59,640
coming to terms with the situation. I think he's
177
00:09:59,675 --> 00:10:01,511
ready to be a father.
178
00:10:09,095 --> 00:10:12,062
Well, let me ask you something else.
179
00:10:13,075 --> 00:10:14,153
What?
180
00:10:15,556 --> 00:10:18,421
What's the deal with you guys just suddenly up and
181
00:10:18,466 --> 00:10:20,600
wanting to move to New York?
You know what the deal is.
182
00:10:20,636 --> 00:10:21,941
Tina has a new job.
183
00:10:21,985 --> 00:10:25,022
I know, but you just opened up a new gallery,
184
00:10:25,585 --> 00:10:27,480
that you put your heart and soul in,
185
00:10:27,518 --> 00:10:29,272
you have a new business partner, and a
186
00:10:29,308 --> 00:10:32,383
beautiful and newly remodeled home.
187
00:10:43,307 --> 00:10:45,372
Can I tell you something in confidence?
188
00:10:46,526 --> 00:10:47,843
Of course.
189
00:10:50,368 --> 00:10:53,970
I am so ready to get out of here. I am so
190
00:10:54,015 --> 00:10:57,203
tired of everyone being all up on everyone else's business.
191
00:10:57,267 --> 00:11:01,750
What business exactly do you want someone to get out of?
192
00:11:01,817 --> 00:11:03,691
I want Jenny Schecter to mind her own fucking business.
193
00:11:03,727 --> 00:11:04,943
That's what I want.
194
00:11:10,086 --> 00:11:11,323
Here's what happened.
195
00:11:12,938 --> 00:11:14,900
Kelly Wentworth made a pass at me.
196
00:11:16,548 --> 00:11:17,910
Remember the other night, after the opening,
197
00:11:17,946 --> 00:11:19,120
she came over here,
198
00:11:19,188 --> 00:11:21,860
uninvited, might I add, to celebrate and
199
00:11:23,176 --> 00:11:25,171
Jenny saw us through the window.
200
00:11:25,216 --> 00:11:27,972
What did she see?
What were you doing?
201
00:11:28,007 --> 00:11:30,112
Nothing! She didn't see anything.
202
00:11:30,928 --> 00:11:34,150
Kit, she didn't see anything, but I swear she's got some kind of
203
00:11:34,188 --> 00:11:37,723
fucking crazy idea that I'm having an affair with Kelly.
204
00:11:38,326 --> 00:11:41,261
And I swear, I'm not having an affair with Kelly.
205
00:11:43,597 --> 00:11:46,173
But see, an other problem is I didn't tell
206
00:11:46,216 --> 00:11:48,382
Tina that night that Kelly came over
207
00:11:48,427 --> 00:11:51,753
and, and if I tell her now, it just, it just becomes this whole
208
00:11:53,276 --> 00:11:55,120
mess. So,
209
00:11:56,297 --> 00:11:57,750
I haven't told her.
210
00:11:57,797 --> 00:12:00,401
Yeah, it's gonna be a mess that you didn't tell Tina
211
00:12:00,436 --> 00:12:01,910
that Kelly made a pass at you.
212
00:12:01,965 --> 00:12:04,042
And now Jenny's on this fucking delusional power trip
213
00:12:04,076 --> 00:12:06,022
and she wants me to confess to Tina.
214
00:12:08,087 --> 00:12:11,450
So, but, is that why you wanna go to New York?
215
00:12:11,496 --> 00:12:12,852
I wanna go to New York
216
00:12:12,895 --> 00:12:15,011
because I think it would be a good move for us.
217
00:12:15,577 --> 00:12:17,393
However, I am happy
218
00:12:17,488 --> 00:12:19,142
to be getting out of this little
219
00:12:19,178 --> 00:12:21,751
incestuous hot bed of
220
00:12:21,788 --> 00:12:24,282
lesbian interfucking connectedness.
221
00:12:24,317 --> 00:12:28,973
You will never find a group of people who
222
00:12:29,646 --> 00:12:31,172
love
223
00:12:31,218 --> 00:12:32,782
one another more
224
00:12:33,475 --> 00:12:35,962
and who look after one another
225
00:12:36,048 --> 00:12:38,381
as lovingly as these friends do.
226
00:12:38,415 --> 00:12:40,320
You can give me any army,
227
00:12:40,727 --> 00:12:44,213
assembly of God and I would put
228
00:12:44,248 --> 00:12:47,691
my posse up against them because they are so tight
229
00:12:47,735 --> 00:12:49,312
and fiercely loyal.
230
00:12:51,207 --> 00:12:52,831
I can't believe
231
00:12:52,866 --> 00:12:54,650
you told her to go have sex with this girl
232
00:12:54,685 --> 00:12:57,172
and then to let you know what she decides, Alice. That is
233
00:12:57,208 --> 00:12:58,482
fucking crazy.
234
00:12:58,517 --> 00:13:01,673
It's no more crazy than you not ending a relationship from hell
235
00:13:01,707 --> 00:13:03,160
'cause you think it will kill Jenny.
236
00:13:03,205 --> 00:13:04,491
Same thing.
237
00:13:04,537 --> 00:13:05,903
I think she's capable of it.
238
00:13:05,905 --> 00:13:07,342
And that would be a bad thing?
239
00:13:07,865 --> 00:13:09,431
You know you don't mean that.
240
00:13:10,065 --> 00:13:11,581
Maybe I don't.
241
00:13:12,217 --> 00:13:13,312
No, you don't.
242
00:13:17,015 --> 00:13:17,773
What?
243
00:13:19,526 --> 00:13:20,672
What?!
244
00:13:20,705 --> 00:13:22,703
I just, I don't understand
245
00:13:22,745 --> 00:13:24,870
when you became so honorbound.
246
00:13:26,065 --> 00:13:28,252
I mean, no offense but it's not like you've
247
00:13:28,296 --> 00:13:29,771
really been the most upstanding citizen
248
00:13:29,778 --> 00:13:31,511
when it comes to sexual fidelity.
249
00:13:32,316 --> 00:13:33,212
I know.
250
00:13:36,638 --> 00:13:38,733
Alright, let me try to explain this.
251
00:13:39,765 --> 00:13:40,540
Great.
252
00:13:41,307 --> 00:13:43,430
Please explain to me.
253
00:13:43,467 --> 00:13:45,053
I'm being serious.
I am too.
254
00:13:45,086 --> 00:13:46,283
I'm ready.
255
00:13:48,107 --> 00:13:49,000
I just...
256
00:13:51,075 --> 00:13:52,702
I feel responsible for her.
257
00:13:53,267 --> 00:13:56,582
It's like I've been entrusted with this lost child, in a way.
258
00:13:58,688 --> 00:14:00,540
And I was
259
00:14:00,575 --> 00:14:02,500
given this opportunity to be
260
00:14:03,786 --> 00:14:06,150
responsible for somebody else's feelings.
261
00:14:09,047 --> 00:14:10,222
What?
262
00:14:10,708 --> 00:14:13,601
Well, it's sick, number one.
263
00:14:14,136 --> 00:14:17,233
You don't get it. You don't listen.
You're not listenning to me.
264
00:14:17,276 --> 00:14:19,512
Out of all the people that you've been with,
265
00:14:20,517 --> 00:14:22,732
why are you picking Jenny for this?
266
00:14:22,776 --> 00:14:23,723
Like,
267
00:14:23,765 --> 00:14:25,613
the girl is not even talented,
268
00:14:25,656 --> 00:14:28,352
she's not even a nice person.
She's like a fraud.
269
00:14:29,197 --> 00:14:31,371
You know she stole my idea.
You know it.
270
00:14:31,408 --> 00:14:32,651
I don't know that.
271
00:14:33,128 --> 00:14:35,031
You know it because I told you!
272
00:14:35,066 --> 00:14:37,242
It is your word against hers.
It always has been.
273
00:14:37,285 --> 00:14:39,781
Oh my God, Shane! I can literally prove this to you.
274
00:14:39,827 --> 00:14:41,771
I have it on my computer.
I have the whole day.
275
00:14:41,816 --> 00:14:43,343
I have the treatment
on my computer.
276
00:14:43,385 --> 00:14:44,982
It's not about the treatment.
No, it's. I have...
277
00:14:45,547 --> 00:14:48,071
It's the same treatment that I was talking about.
278
00:14:48,108 --> 00:14:49,432
It's murder!
I don't care about your treatment!
279
00:14:49,438 --> 00:14:51,122
It has nothing to do with that!
280
00:14:51,168 --> 00:14:53,300
None of this has to do with her being an artist or
281
00:14:53,336 --> 00:14:55,883
or a good artist. It has nothing to do with that.
282
00:14:57,008 --> 00:14:58,541
Women drive me crazy.
283
00:15:00,825 --> 00:15:03,121
I fall in love with women,
but...
284
00:15:09,868 --> 00:15:11,600
If I was to walk away from this,
285
00:15:11,647 --> 00:15:14,120
I think she'd go off the deep end. I really do.
286
00:15:14,156 --> 00:15:15,553
So it is a choice.
287
00:15:15,588 --> 00:15:18,992
Between my happiness and hers.
That's how I see it.
288
00:15:20,058 --> 00:15:22,532
Yeah, I, I don't know when,
okay?
289
00:15:27,036 --> 00:15:29,823
Listen, I gotta go.
Okay. Bye.
290
00:15:34,056 --> 00:15:36,432
Oh god. I don't really feel like going to the movies tonight,
291
00:15:36,465 --> 00:15:37,800
do you?
292
00:15:37,848 --> 00:15:39,730
Who were you talking to just now?
293
00:15:41,255 --> 00:15:43,361
Nobody. Just a friend.
294
00:15:44,676 --> 00:15:46,462
A friend called nobody or...?
295
00:15:48,268 --> 00:15:50,733
Is this gonna end anytime soon or
296
00:15:50,778 --> 00:15:53,570
am I gonna be under suspicion for as long as we're together?
297
00:15:56,917 --> 00:15:59,161
I know it's a clich�, but
298
00:15:59,196 --> 00:16:00,562
being rich?
299
00:16:01,977 --> 00:16:03,372
It's a curse.
300
00:16:06,028 --> 00:16:07,782
You don't know what it's like,
301
00:16:08,705 --> 00:16:10,462
never know if anyone
302
00:16:10,495 --> 00:16:12,250
ever really cares for you
303
00:16:13,567 --> 00:16:16,122
or if they're just with you for the money.
304
00:16:25,348 --> 00:16:26,761
Dylan, don't just...
305
00:16:27,588 --> 00:16:28,972
Please!
306
00:16:29,926 --> 00:16:30,833
Listen!
307
00:16:35,797 --> 00:16:37,061
Look,
308
00:16:39,527 --> 00:16:41,660
I'm sorry, okay?
309
00:16:45,685 --> 00:16:47,023
I'll try to stop.
310
00:16:49,497 --> 00:16:50,681
That would be nice.
311
00:16:55,017 --> 00:16:56,111
Trust
312
00:16:57,755 --> 00:17:00,172
is hard for me.
313
00:17:02,528 --> 00:17:03,641
Always,
314
00:17:04,426 --> 00:17:05,800
always has been.
315
00:17:06,587 --> 00:17:08,702
I never really knew how to
316
00:17:08,735 --> 00:17:11,082
be with people before.
317
00:17:12,496 --> 00:17:13,672
You know, even,
318
00:17:13,705 --> 00:17:16,433
even when I was with Winnie, I just used to
319
00:17:17,007 --> 00:17:19,282
buy and sell people,
320
00:17:20,246 --> 00:17:22,010
expect them to serve me.
321
00:17:25,498 --> 00:17:26,753
Trust me.
322
00:17:50,646 --> 00:17:52,082
Do you trust me?
323
00:17:52,685 --> 00:17:55,153
Yeah, I do.
Yeah.
324
00:18:59,066 --> 00:19:00,870
The reason why I was such a
325
00:19:01,616 --> 00:19:02,890
bitch
326
00:19:02,928 --> 00:19:04,570
when we first met
327
00:19:04,606 --> 00:19:06,462
was because my mother had always
328
00:19:07,115 --> 00:19:10,001
spoken about you with such great admiration.
329
00:19:12,085 --> 00:19:13,961
You were the daughter I could never be.
330
00:19:15,067 --> 00:19:18,170
The woman I would always have to measure up against.
331
00:19:20,595 --> 00:19:24,010
Oh, Bette, I'll miss you so much.
332
00:19:24,058 --> 00:19:27,000
I'll never forget the fist time I saw you at C.U.
333
00:19:27,096 --> 00:19:30,000
It was a lecture and you were one of the penalists.
334
00:19:30,046 --> 00:19:32,200
You looked so hot in your powersuit.
335
00:19:32,298 --> 00:19:34,001
And I'm gonna miss double billing you, ladies.
336
00:19:34,038 --> 00:19:36,071
My business is really gonna take a hit.
337
00:19:38,137 --> 00:19:39,821
Oh, we'll miss you.
338
00:19:52,116 --> 00:19:53,211
Oh God!
339
00:20:00,567 --> 00:20:02,190
Oh my God!
340
00:20:07,375 --> 00:20:09,670
Oh my God! We, we should get Weezie
341
00:20:09,706 --> 00:20:11,373
to have fix the railing before these people
342
00:20:11,405 --> 00:20:12,820
come over to the house.
343
00:20:14,705 --> 00:20:16,353
What did you just say?
344
00:20:18,666 --> 00:20:20,962
I said, "Oh my God".
345
00:20:20,996 --> 00:20:22,163
That was
346
00:20:22,196 --> 00:20:23,800
the most intense
347
00:20:24,587 --> 00:20:27,143
orgasm I have ever had.
348
00:20:28,366 --> 00:20:30,371
And I think you deserve one of the same.
349
00:20:38,037 --> 00:20:39,391
Just kiss me.
350
00:20:41,055 --> 00:20:42,531
I was kissing you.
I know.
351
00:20:42,565 --> 00:20:44,122
But kiss me like this.
352
00:21:07,895 --> 00:21:09,112
You know what I'd like to do
353
00:21:09,147 --> 00:21:10,802
when we get to New York?
354
00:21:11,565 --> 00:21:12,963
What?
355
00:21:15,386 --> 00:21:16,963
I'd like to marry you.
356
00:21:19,146 --> 00:21:20,591
Really?
357
00:21:20,627 --> 00:21:22,482
Yeah, really.
358
00:22:06,037 --> 00:22:07,543
Tell me about Tina.
359
00:22:08,595 --> 00:22:09,820
She's the love of my life.
360
00:22:26,407 --> 00:22:28,050
What are you doing out so early?
361
00:22:28,946 --> 00:22:29,991
Going home?
362
00:22:32,547 --> 00:22:34,443
I can't believe this is finished.
It looks incredible.
363
00:22:34,486 --> 00:22:36,731
Nice touch. Uh, not quite.
364
00:22:36,765 --> 00:22:38,253
Yeah, Wizzie's gonna come
365
00:22:38,285 --> 00:22:39,903
and get fixed it for the party.
366
00:22:43,996 --> 00:22:45,670
What you guys have been doing?
367
00:22:48,978 --> 00:22:52,361
So, what? Did you spend the night in your studio?
368
00:22:52,407 --> 00:22:54,332
No, no, Jenny's using it.
I was just with Alice.
369
00:22:54,377 --> 00:22:56,702
With Alice?
Yeah. Yeah, she's uh...
370
00:22:57,545 --> 00:22:58,982
What can I say?
She's really upset about
371
00:22:59,048 --> 00:23:01,162
that whole thing with Tasha and that girl, Jamie.
372
00:23:01,177 --> 00:23:03,470
Oh, god, that was a disaster waiting to happen.
373
00:23:03,515 --> 00:23:04,973
Wait, wait, just wait a second.
Wait.
374
00:23:05,006 --> 00:23:06,383
So Jenny is using the studio?
375
00:23:06,415 --> 00:23:08,540
I thought it was supposed your photography studio?
376
00:23:08,577 --> 00:23:10,972
It is.
That Jenny gave to you as a gift
377
00:23:11,006 --> 00:23:13,403
so that you could have some place that was yours,
378
00:23:13,436 --> 00:23:14,652
and yours alone.
379
00:23:16,786 --> 00:23:18,693
Well, she's just, I mean, she just needed it.
380
00:23:18,737 --> 00:23:20,192
She's making, she's do...
381
00:23:20,225 --> 00:23:21,873
She's working on something.
It's important.
382
00:23:23,776 --> 00:23:26,460
It's gonna be good.
This is bullshit, Shane!
383
00:23:26,506 --> 00:23:28,533
You know what I think it is?
I think she needed
384
00:23:28,538 --> 00:23:30,353
to give you something so she could have something else
385
00:23:30,398 --> 00:23:31,881
to take away from you.
386
00:23:31,925 --> 00:23:36,042
Oh, come on, Bette. That's harsh.
Listen, I,
387
00:23:36,078 --> 00:23:38,210
I understand where you're coming from,
388
00:23:38,256 --> 00:23:40,220
I really do. I just, I...
389
00:23:40,256 --> 00:23:42,401
I'd like to think she's not that calculative.
390
00:23:42,456 --> 00:23:44,192
Yeah, I have to agree with Shane.
391
00:23:44,195 --> 00:23:46,211
And basically I think her heart's in the right place.
392
00:23:46,246 --> 00:23:47,633
Yeah, I think here heart's in the right place.
393
00:23:47,668 --> 00:23:49,442
I think she just misplaced her meds.
394
00:23:54,207 --> 00:23:57,460
I had this moment of jealousy
395
00:23:57,506 --> 00:24:00,130
with Kelly.
But it was only a moment.
396
00:24:00,175 --> 00:24:02,383
Kelly?
Kelly Wentworth.
397
00:24:02,415 --> 00:24:04,653
She was Bette's business partner.
398
00:24:05,285 --> 00:24:06,331
She's uh,
399
00:24:06,787 --> 00:24:08,850
you know, she's like a bombshell.
400
00:24:08,896 --> 00:24:11,023
Kinda vacant bombshell.
401
00:24:11,057 --> 00:24:14,733
Kit calls her a vixen, you know, like a real predator type.
402
00:24:39,516 --> 00:24:41,991
She still hasn't called which can only mean one thing.
403
00:24:42,448 --> 00:24:44,061
They're having like a sexcapade.
404
00:24:44,075 --> 00:24:46,451
Al, you can't keep doing this to yourself. It's crazy!
405
00:24:46,488 --> 00:24:48,242
I'm sure they have great sex.
406
00:24:48,286 --> 00:24:49,283
You know?
407
00:24:49,325 --> 00:24:50,892
They have so much in common.
408
00:24:50,928 --> 00:24:52,452
I'm sure they're like,
409
00:24:53,077 --> 00:24:54,821
"Do you like it when I touch you like that?
410
00:24:54,858 --> 00:24:56,700
'Cause I like it when you touch me like that"
411
00:24:56,775 --> 00:24:58,491
You know, that's what they're saying.
412
00:24:58,528 --> 00:25:00,722
Or "Oh my God!"
413
00:25:00,758 --> 00:25:03,083
"I can't believe your nipple don't get hard when I lick them
414
00:25:03,118 --> 00:25:04,982
'cause mine get hard when you lick mine!"
415
00:25:05,597 --> 00:25:07,930
You know, eventually, they should just stop having sex 'cause
416
00:25:07,965 --> 00:25:09,580
they're so the same.
417
00:25:09,615 --> 00:25:11,742
They could just masturbate, it would do the same thing.
418
00:25:11,777 --> 00:25:13,131
Alice, listen to me.
419
00:25:13,165 --> 00:25:14,932
I have to go get a present for Bette and Tina.
420
00:25:14,966 --> 00:25:16,220
I can pick you up, we could go to lunch,
421
00:25:16,265 --> 00:25:19,170
we could make it fun.
Oh my God! 140 calories?
422
00:25:19,207 --> 00:25:21,080
That's cruel.
Come on! You've gotta get out
423
00:25:21,116 --> 00:25:23,433
of that skanky house of yours anyway.
Okay, thank you.
424
00:25:23,477 --> 00:25:24,620
Yeah, that's fine.
425
00:25:30,538 --> 00:25:32,492
What?
What the fuck I'm gonna do?!
426
00:25:32,557 --> 00:25:34,140
Oh jesus!
Al, let me call you back.
427
00:25:35,026 --> 00:25:36,652
Alright. Call me though, okay?
428
00:25:38,055 --> 00:25:39,551
What's wrong? What happened?
I have to finish
429
00:25:39,617 --> 00:25:42,080
the tribute video by tonight.
I just got this phonecall.
430
00:25:42,126 --> 00:25:44,711
That three more people are sending in their tapes,
431
00:25:44,745 --> 00:25:47,213
which I need to pick up by Fedex by noon
432
00:25:47,216 --> 00:25:49,612
or whatever the fuck the time is, and then digitize it,
433
00:25:49,645 --> 00:25:51,012
then I have to,
434
00:25:51,046 --> 00:25:52,312
I have to go to the grove,
435
00:25:52,355 --> 00:25:53,400
I have to
436
00:25:53,448 --> 00:25:55,350
get the editing software
437
00:25:55,385 --> 00:25:57,540
and then I have to go to Zoolop...
Alright, Jen, shh, shh, shh.
438
00:25:57,586 --> 00:26:00,403
Please, please, please, listen.
Listen, listen to me.
439
00:26:00,436 --> 00:26:02,142
I'll go to Max Store for you.
440
00:26:03,536 --> 00:26:05,243
And I'll go to Zoolop as well.
441
00:26:05,326 --> 00:26:06,632
You go to Fedex,
442
00:26:07,757 --> 00:26:09,330
I'll meet you at the studio.
443
00:26:09,376 --> 00:26:10,770
Problem solved.
444
00:26:10,808 --> 00:26:13,180
What do you think?
She understands me, doesn't she?
445
00:26:14,785 --> 00:26:16,551
Oh, that was great, wasn't it?
446
00:26:19,055 --> 00:26:22,331
We had the best time.
Did you?
447
00:26:23,386 --> 00:26:24,872
What did you see at the zoo?
448
00:26:24,918 --> 00:26:26,832
Fun giraffe.
You did?
449
00:26:26,867 --> 00:26:29,660
Oh, yeah, we saw an old giraffe with a goiter on his neck.
450
00:26:29,675 --> 00:26:31,850
Really?
Yeah, we saw baby lions,
451
00:26:31,947 --> 00:26:35,293
and rhinoceroses...
That sounds like you had so much fun.
452
00:26:35,345 --> 00:26:37,392
Let's go wash up.
Mama B. made you dinner.
453
00:26:37,485 --> 00:26:38,761
Do you mind if I use your bathroom to change?
454
00:26:38,866 --> 00:26:40,003
I'm gonna be late for work.
455
00:26:40,046 --> 00:26:41,593
Oh, you're not going to our party?
456
00:26:41,637 --> 00:26:43,992
Oh no, my man has to go to work.
457
00:26:44,038 --> 00:26:45,382
He's got to be at the club.
458
00:26:45,418 --> 00:26:47,462
There's a power room down the hall.
459
00:26:47,506 --> 00:26:49,770
Just right around the corner.
Oh, you know what, it's tiny.
460
00:26:49,808 --> 00:26:52,892
You should go upstairs and use our fabulous new bathroom.
461
00:26:53,915 --> 00:26:55,723
Alright. Thank you.
462
00:26:59,697 --> 00:27:03,000
The powder room is too tiny.
He's really big.
463
00:27:03,868 --> 00:27:05,982
Hey, he won't make a mess.
He's the,
464
00:27:06,018 --> 00:27:08,562
the neatest and the cleanest man I know.
465
00:27:08,585 --> 00:27:09,583
That's fine.
466
00:27:10,178 --> 00:27:11,351
However,
467
00:27:11,916 --> 00:27:13,300
he's still a man.
468
00:27:14,145 --> 00:27:15,620
And you're saying...?
469
00:27:15,665 --> 00:27:17,413
Well, I just, you know, what if he
470
00:27:17,447 --> 00:27:20,003
forgets to put the toilet seat off or something?
471
00:27:20,565 --> 00:27:22,490
You're kidding me, right?
472
00:27:22,526 --> 00:27:24,451
No, I mean, I'm just not that crazy
473
00:27:24,525 --> 00:27:25,752
about the idea of some
474
00:27:26,178 --> 00:27:28,602
man in my beautiful new bathroom.
475
00:27:29,338 --> 00:27:31,662
Don't look at me like that.
I'm not a man hater!
476
00:27:31,708 --> 00:27:33,302
I don't have to!
477
00:27:33,345 --> 00:27:36,293
Oh my God!
There are just some facets of man-ness
478
00:27:36,328 --> 00:27:38,541
that just make me queasy, that's all.
479
00:27:38,548 --> 00:27:41,090
How do you put up with her?
Tell me. Somebody help me!
480
00:27:41,805 --> 00:27:43,532
He never pees in my bathroom.
481
00:27:43,566 --> 00:27:45,462
Nope, never.
Right? Ever.
482
00:27:45,497 --> 00:27:47,451
Where do you pee?
Powder room,
483
00:27:47,486 --> 00:27:48,293
right?
484
00:27:51,906 --> 00:27:53,731
Alright. So they didn't have pasta
485
00:27:53,778 --> 00:27:55,492
so I got you curry chicken.
486
00:27:55,556 --> 00:27:56,711
Final cut.
487
00:27:56,745 --> 00:27:58,082
Wow.
488
00:28:00,787 --> 00:28:02,842
What?
I don't know what I'd do without you.
489
00:28:02,878 --> 00:28:04,490
You'd manage, I'm sure.
490
00:28:04,536 --> 00:28:06,403
No, I would not.
I'd probably kill myself.
491
00:28:06,435 --> 00:28:09,071
Oh, stop!
I'm going to leave everything to you.
492
00:28:09,455 --> 00:28:10,913
You're my family.
493
00:28:12,278 --> 00:28:14,943
Do you wanna watch this amazing video with Carmen
494
00:28:14,986 --> 00:28:17,221
that I'm about to look at lunch? She's dancing.
495
00:28:17,267 --> 00:28:19,350
I can't. I have to go and get Bette and Tina's present.
496
00:28:19,396 --> 00:28:20,922
You don't want this to be from us?
497
00:28:22,246 --> 00:28:24,452
This is from you, alright?
498
00:28:24,485 --> 00:28:25,991
I'll see you later.
499
00:28:46,786 --> 00:28:49,673
Well, good luck in New York.
Oh, thanks, James.
500
00:28:50,155 --> 00:28:51,952
Have you ever thought about moving to New York?
501
00:28:51,998 --> 00:28:54,171
No, not really.
502
00:28:54,215 --> 00:28:55,472
Yeah, well,
503
00:28:55,508 --> 00:28:56,893
maybe you should
504
00:28:56,936 --> 00:28:58,543
come work for Bette.
505
00:28:58,587 --> 00:29:00,222
She hasn't offered me a job.
506
00:29:00,508 --> 00:29:02,962
Well, that's because I don't have a job to offer, but
507
00:29:02,995 --> 00:29:05,051
I don't know, as if right now, I don't
508
00:29:05,097 --> 00:29:08,343
know that I ever would.
I'm sort of liking the idea of Tina
509
00:29:08,378 --> 00:29:09,802
supporting me and
510
00:29:09,835 --> 00:29:11,471
me looking after the children.
511
00:29:15,157 --> 00:29:16,653
Why is that so funny?
512
00:29:18,067 --> 00:29:19,870
Happy party, ladies.
513
00:29:21,267 --> 00:29:23,410
Bye, pumpkin.
Bye, daddy.
514
00:29:25,068 --> 00:29:26,241
Sorry.
515
00:29:27,947 --> 00:29:30,523
Hey, you know what?
It's perfectly natural,
516
00:29:30,566 --> 00:29:31,713
don't worry about it.
517
00:29:31,745 --> 00:29:33,432
Alright, so see you.
518
00:29:33,737 --> 00:29:35,970
So, I see you later, beautiful?
Yes, you will,
519
00:29:36,005 --> 00:29:36,901
beautiful.
520
00:29:39,237 --> 00:29:40,832
Oh yes, you will.
521
00:29:45,318 --> 00:29:46,290
Maybe they're like
522
00:29:46,328 --> 00:29:48,922
"Oh my god, you're serious? I like orgasms, too"
523
00:29:52,296 --> 00:29:54,691
I don't know what time.
No. Are you,
524
00:29:54,726 --> 00:29:57,740
did you get a gift or are you guys part of that video contigent?
525
00:29:57,787 --> 00:30:00,620
Well, we recorded a message, you know,
526
00:30:00,658 --> 00:30:03,720
"Best wishes Bette and Tina", that kind of thing. And you?
527
00:30:03,768 --> 00:30:05,461
Yeah, I had too.
528
00:30:05,508 --> 00:30:06,432
Although I'm sure Jenny
529
00:30:06,437 --> 00:30:08,232
will take credit for everything I said.
530
00:30:08,635 --> 00:30:11,273
No, I meant, 'cause Dylan was over at Jenny's studio,
531
00:30:11,318 --> 00:30:12,222
I mean,
532
00:30:12,268 --> 00:30:13,972
Shane's studio, excuse me.
533
00:30:14,015 --> 00:30:15,722
Tought that she was helping Jenny work.
534
00:30:15,727 --> 00:30:16,783
On the video.
535
00:30:17,466 --> 00:30:19,612
She's work... she's working on the video?
536
00:30:19,648 --> 00:30:22,252
Well, isn't she helping
Jenny edit?
537
00:30:23,566 --> 00:30:24,912
I don't know. Is she?
538
00:30:24,946 --> 00:30:27,270
Shane saw her there earlier, so
539
00:30:27,308 --> 00:30:29,763
we just figured she was helping her out.
540
00:30:29,805 --> 00:30:31,111
Well, actually, I first said that
541
00:30:31,147 --> 00:30:33,433
maybe they were having an affair and I was like "Yeahhh".
542
00:30:33,466 --> 00:30:35,501
But then I realized that would suck for you.
543
00:30:36,507 --> 00:30:39,741
Yeah, but Dylan's an editor, right? So,
544
00:30:39,777 --> 00:30:41,862
I thought maybe she was helping Jenny
545
00:30:42,276 --> 00:30:45,602
edit. I thought that's why she was ever at her studio.
546
00:30:45,637 --> 00:30:46,773
Shane's studio.
547
00:30:46,807 --> 00:30:48,791
Yeah, well, thanks for that.
548
00:30:53,018 --> 00:30:55,433
I need her not to know.
549
00:30:55,477 --> 00:30:58,882
And I just want you to promise me that you're not gonna tell her.
550
00:31:00,096 --> 00:31:02,590
No, you lied to me.
Now you're asking me to lie
551
00:31:02,686 --> 00:31:05,462
to cover you are lying.
I didn't lie to you.
552
00:31:05,508 --> 00:31:08,373
I confided in you.
No, you lied to me.
553
00:31:08,417 --> 00:31:10,410
You really did. And then after
554
00:31:10,457 --> 00:31:13,331
you promised that you'd come clean to her and you haven't done that.
555
00:31:14,096 --> 00:31:17,552
Because I know that she won't be able to let it go.
556
00:31:17,597 --> 00:31:20,903
Jenny, she has a huge problem with trust.
557
00:31:20,937 --> 00:31:23,190
Obviously she does. Are you surprised about that?
558
00:31:23,225 --> 00:31:24,093
Look,
559
00:31:25,016 --> 00:31:27,243
you had every reason to be suspicious
560
00:31:27,287 --> 00:31:28,711
when Nikki's manager called.
561
00:31:28,777 --> 00:31:30,753
Yeah, it was suspicious.
562
00:31:31,338 --> 00:31:33,530
I was suspicious because
563
00:31:33,546 --> 00:31:34,710
I recognized your voice
564
00:31:34,785 --> 00:31:37,771
because you did such a bad job in personnating her.
565
00:31:38,605 --> 00:31:41,591
Should I tell her that?
Just tell her the truth!
566
00:31:42,027 --> 00:31:44,231
It's better that way and then you're all even.
567
00:31:44,308 --> 00:31:46,320
She's not gonna think that we're even. Okay?
568
00:31:46,365 --> 00:31:49,521
When she finds out that I knew before I went into Hit
569
00:31:49,557 --> 00:31:51,480
that Nikki Stevens was a set up, she's gonna think I'm a...
570
00:31:51,525 --> 00:31:52,821
You're a liar!
571
00:31:55,896 --> 00:31:57,843
And a con artist!
572
00:31:58,306 --> 00:32:00,053
None of this bodes well
573
00:32:00,056 --> 00:32:03,492
for a relationship that should be based on trust.
574
00:32:03,535 --> 00:32:04,940
Helena, wait.
575
00:32:04,976 --> 00:32:07,100
Before you get really upset,
576
00:32:07,708 --> 00:32:10,041
now that everything is out in the open
577
00:32:10,088 --> 00:32:13,121
maybe you can...
So you knew
578
00:32:13,167 --> 00:32:14,362
all along
579
00:32:15,075 --> 00:32:17,052
that Nikki Stevens wasn't interested
580
00:32:17,058 --> 00:32:18,913
in you directing her movie?
581
00:32:18,947 --> 00:32:20,790
It was such a bad idea!
582
00:32:20,825 --> 00:32:22,332
This was so unethical!
583
00:32:22,428 --> 00:32:24,460
And I never should be involved in any of this.
584
00:32:24,507 --> 00:32:27,040
And when you stood firm
585
00:32:27,086 --> 00:32:29,480
and rejected the pass that she made at you
586
00:32:29,518 --> 00:32:32,612
that was just an act?
No, that was not just an act!
587
00:32:32,655 --> 00:32:36,170
And when she spilled the beans at Max's baby shower,
588
00:32:36,216 --> 00:32:38,270
she wasn't really spilling anything?!
589
00:32:38,367 --> 00:32:41,161
Jesus! That was such a good performance!
590
00:32:41,206 --> 00:32:43,283
You've been on the wrong side of the camera!
591
00:32:43,366 --> 00:32:44,541
Wait! Helena!
592
00:32:45,035 --> 00:32:48,283
That is not her fault. That's my fault.
593
00:32:49,747 --> 00:32:51,441
Fuck you, Schecter.
594
00:32:51,487 --> 00:32:54,541
You have interfered in my life enough now!
595
00:32:57,588 --> 00:32:59,843
You created this situation, not me!
596
00:32:59,886 --> 00:33:01,843
I'm not putting all on you, Dylan.
597
00:33:01,848 --> 00:33:04,732
We created this together.
Well now, I'm uncreating it!
598
00:33:04,748 --> 00:33:06,141
No! Listen to me.
599
00:33:06,178 --> 00:33:09,101
It's totally unfair.
I had no choice.
600
00:33:09,146 --> 00:33:11,021
Oh yeah?
How did you act that out?
601
00:33:11,058 --> 00:33:13,800
Because I wanted to be with you and you didn't trust me!
602
00:33:13,847 --> 00:33:15,741
Then I had to pass your test!
603
00:33:16,098 --> 00:33:18,942
I swear to you, I would have done the exact same thing
604
00:33:18,975 --> 00:33:21,593
with Nikki Stevens even if Jenny hadn't told me!
605
00:33:21,626 --> 00:33:23,950
I'm never gonna know that for sure, Dylan.
606
00:33:23,995 --> 00:33:25,410
How can I know that?
607
00:33:26,597 --> 00:33:28,582
Look, you can trust me.
608
00:33:34,468 --> 00:33:35,961
Dylan, I can't.
609
00:33:39,807 --> 00:33:42,151
Thanks to her, thanks to Jenny,
610
00:33:42,188 --> 00:33:43,741
fucking Schecter,
611
00:33:43,786 --> 00:33:45,351
I can't trust you.
612
00:34:15,047 --> 00:34:17,373
I thought so. Hi.
Hi.
613
00:34:18,857 --> 00:34:20,821
I'm gonna go say hi.
614
00:34:25,506 --> 00:34:27,350
How are you?
Hi, I'm good. How are you?
615
00:34:27,425 --> 00:34:29,771
I'm good. You look great.
Thanks, you too. You
616
00:34:29,805 --> 00:34:32,132
have a big bowl.
617
00:34:33,036 --> 00:34:35,173
Yeah, um... Bette and Tina, they're moving,
618
00:34:35,217 --> 00:34:37,900
they're moving to New York, so it's my present to that.
619
00:34:38,547 --> 00:34:39,593
Oh, that's, that's
620
00:34:39,637 --> 00:34:40,820
great
621
00:34:40,866 --> 00:34:41,891
for them.
622
00:34:44,226 --> 00:34:45,432
It is what is it.
623
00:34:46,425 --> 00:34:47,843
I think they'll be okay.
624
00:34:50,476 --> 00:34:52,232
So, I...
How are...
625
00:34:52,275 --> 00:34:53,862
No, sorry, go ahead.
No, no, no.
626
00:34:53,895 --> 00:34:55,161
I was just...
Okay, um...
627
00:34:55,207 --> 00:34:56,540
Go first, I'm sorry.
628
00:34:56,587 --> 00:34:59,053
No, I was just gonna say I heard about you and Jenny, that
629
00:34:59,698 --> 00:35:03,253
that's great and, I guess, that's surprising.
630
00:35:03,288 --> 00:35:05,893
After how upset she was with the whole Nikki thing,
631
00:35:05,938 --> 00:35:07,780
I would never have expected that.
632
00:35:07,828 --> 00:35:08,702
I mean,
633
00:35:08,735 --> 00:35:10,580
she seemed really upset
634
00:35:10,588 --> 00:35:12,052
the night that she told me about you and Nikki,
635
00:35:12,146 --> 00:35:15,083
so it was just to think of you guys together is kind of
636
00:35:15,787 --> 00:35:17,302
where did that come from, you know?
637
00:35:17,338 --> 00:35:19,573
I had this...
I'm sorry. What night?
638
00:35:20,085 --> 00:35:21,780
What night?
The night that I
639
00:35:21,807 --> 00:35:23,763
dropped off your jacket?
640
00:35:26,075 --> 00:35:28,291
Anyway, yeah, I just, I had this
641
00:35:28,336 --> 00:35:30,733
stupid idea, after what my mum did,
642
00:35:30,807 --> 00:35:32,743
that you were being selfless and you just dumped me
643
00:35:32,778 --> 00:35:34,953
because of the challenge that my mum put to you.
644
00:35:34,998 --> 00:35:36,080
Which was
645
00:35:36,508 --> 00:35:37,840
completely
646
00:35:38,957 --> 00:35:41,143
ridiculous and
647
00:35:41,825 --> 00:35:42,921
I thought,
648
00:35:42,967 --> 00:35:44,383
you know, that you were just trying to
649
00:35:44,426 --> 00:35:45,540
protect me
650
00:35:46,227 --> 00:35:48,362
because you knew you would screw around on me, but,
651
00:35:48,405 --> 00:35:51,190
well, you already were screwing around on me. So...
652
00:35:51,238 --> 00:35:52,772
You know, I just, I wrote the letter
653
00:35:52,806 --> 00:35:55,850
because I wanted to say all this stuff and...
654
00:35:55,895 --> 00:35:57,533
I'm sorry. Wait.
655
00:36:00,716 --> 00:36:02,211
What letter are you talking about?
656
00:36:02,268 --> 00:36:03,632
The letter. It's in the pocket of the jacket
657
00:36:03,637 --> 00:36:05,100
that I gave to Jenny to give to you.
658
00:36:05,145 --> 00:36:07,153
But it doesn't matter.
I mean,
659
00:36:07,195 --> 00:36:10,480
I'm really okay, you don't owe me anything.
660
00:36:12,705 --> 00:36:14,961
At all. Really. So,
661
00:36:15,005 --> 00:36:17,523
you know, I felt for you like a million other girls
662
00:36:17,556 --> 00:36:20,002
and I fell apart like a million other girls, but really,
663
00:36:20,566 --> 00:36:22,291
you know, I didn't die,
664
00:36:22,338 --> 00:36:24,222
and I'm here and I'm
665
00:36:24,788 --> 00:36:26,122
okay.
666
00:36:27,318 --> 00:36:29,720
Good.
Yeah, I wish you and Jenny the best.
667
00:36:30,165 --> 00:36:31,352
Really.
668
00:36:38,358 --> 00:36:39,722
Can I help you?
669
00:36:41,107 --> 00:36:42,172
What?
670
00:36:42,917 --> 00:36:45,621
No, no, I'm gonna, I'm gonna comme back
671
00:36:46,038 --> 00:36:47,230
for that later.
672
00:36:52,686 --> 00:36:55,410
What the hell?
It's just fucking incredible!
673
00:36:58,076 --> 00:36:59,702
Hey, can I get you a drink?
674
00:37:01,347 --> 00:37:02,781
A Captain Morgan's and coke.
675
00:37:02,818 --> 00:37:04,633
Really?
It's my fourth of the day.
676
00:37:04,668 --> 00:37:05,802
Nice work.
677
00:37:05,846 --> 00:37:07,402
I started at 11 this morning.
678
00:37:07,445 --> 00:37:10,570
Oh, god, you go, girl.
This to you, Alice.
679
00:37:10,617 --> 00:37:12,181
Drinking my way through it.
680
00:37:13,475 --> 00:37:14,911
She still hasn't called?
681
00:37:17,327 --> 00:37:18,383
I'm sorry.
682
00:37:18,418 --> 00:37:19,613
Where is Dylan?
683
00:37:21,007 --> 00:37:22,330
Oh, maleficent.
684
00:37:22,366 --> 00:37:23,422
Lovely, Bette.
685
00:37:24,177 --> 00:37:26,291
I think of Jenny...
Here you go.
686
00:37:26,336 --> 00:37:29,861
as Kaly, the goddess of destruction.
687
00:37:29,895 --> 00:37:31,170
That's very generous of you.
688
00:37:31,207 --> 00:37:32,881
What did Jenny do?
689
00:37:35,048 --> 00:37:36,903
Whatever, it doesn't really matter now.
690
00:37:37,908 --> 00:37:39,263
Are they here?
691
00:37:39,295 --> 00:37:40,821
Not here yet?
692
00:37:41,847 --> 00:37:44,622
Maybe Shane threw a bucket of water on her and she melted.
693
00:37:47,587 --> 00:37:49,991
I think that's the first mean thing you've ever said.
694
00:37:50,027 --> 00:37:52,980
That's so on. Got it.
Very good. Very beautiful.
695
00:37:53,027 --> 00:37:55,451
She always saw me for who I am, you know?
696
00:37:56,758 --> 00:37:58,400
She helped me accept it.
697
00:37:59,007 --> 00:38:00,380
It's one of the most important things
698
00:38:00,387 --> 00:38:02,041
that's ever happened in my life.
699
00:38:02,255 --> 00:38:04,432
I never knew anyone who could
700
00:38:05,066 --> 00:38:07,900
see someone's inner desires and thoughts
701
00:38:07,936 --> 00:38:09,650
quite like Jenny.
702
00:38:10,705 --> 00:38:12,702
It's kind of scary actually.
703
00:38:14,437 --> 00:38:17,151
Okay. I have decided
704
00:38:17,197 --> 00:38:18,323
to
705
00:38:18,366 --> 00:38:19,840
make up with her
706
00:38:19,887 --> 00:38:21,022
this evening.
707
00:38:21,026 --> 00:38:23,053
For Shane's sake.
Really?
708
00:38:24,556 --> 00:38:25,571
Good for you.
709
00:38:28,547 --> 00:38:30,300
Let's all give it a try.
710
00:38:31,998 --> 00:38:33,260
Why not?
711
00:38:33,306 --> 00:38:35,552
Yeah. Come on, we can do it.
Like a mass.
712
00:38:35,595 --> 00:38:37,250
Yeah, here to Max.
Let's try.
713
00:38:44,086 --> 00:38:45,470
My friends are different.
714
00:38:54,548 --> 00:38:56,272
Especially Kit.
715
00:38:56,308 --> 00:38:57,721
What about Jenny?
716
00:39:02,505 --> 00:39:04,623
This is so beautiful.
717
00:39:04,665 --> 00:39:06,922
This is very fancy.
718
00:39:06,955 --> 00:39:09,570
I'm just, I need to close that door.
719
00:39:11,475 --> 00:39:14,130
I don't wanna ruin the surprise.
720
00:39:14,166 --> 00:39:15,040
Look!
721
00:39:15,598 --> 00:39:19,160
It's the video. Where is the, is that, that closes the blinds?
722
00:39:20,126 --> 00:39:22,793
Jenny, I have a bone to pick with you.
723
00:39:25,288 --> 00:39:27,731
I know, you know, this thing with Bette and Kelly.
724
00:39:27,767 --> 00:39:30,231
I mean, come on, you need to let it go.
725
00:39:30,268 --> 00:39:32,271
You know, Bette said nothing happened.
726
00:39:32,888 --> 00:39:36,710
Do you actually think that I want to hurt Bette and Tina?
727
00:39:36,798 --> 00:39:38,083
Then don't.
728
00:39:38,496 --> 00:39:40,860
I don't want to be involved in this.
729
00:39:40,896 --> 00:39:42,362
I can see
730
00:39:42,396 --> 00:39:44,643
that I'm making everybody uncomfortable.
731
00:39:45,377 --> 00:39:46,723
I can see that
732
00:39:46,767 --> 00:39:49,352
my friends don't wanna be around me anymore.
733
00:39:50,586 --> 00:39:53,240
That they want me to shut the fuck up and go away.
734
00:39:54,337 --> 00:39:56,323
I just wanna do the right thing.
735
00:39:57,058 --> 00:39:59,630
Well, Bette said that Kelly hit on her
736
00:39:59,667 --> 00:40:01,290
and she rejected it.
737
00:40:01,326 --> 00:40:03,110
It's not true!
738
00:40:03,916 --> 00:40:06,913
Do you have proof?
I'm not a liar!
739
00:40:07,706 --> 00:40:09,641
You don't have proof.
You got...
740
00:40:12,018 --> 00:40:13,442
I don't wanna show you.
741
00:40:17,066 --> 00:40:18,881
If you have proof,
742
00:40:20,845 --> 00:40:22,542
I want you to show me.
743
00:40:37,487 --> 00:40:39,141
You can press "play".
744
00:41:10,075 --> 00:41:11,560
Very complex,
745
00:41:15,577 --> 00:41:17,073
talented,
746
00:41:17,118 --> 00:41:19,100
self-destructive,
747
00:41:19,887 --> 00:41:23,073
sometimes very generous,
748
00:41:25,067 --> 00:41:26,903
but complicated, complex.
749
00:41:43,076 --> 00:41:44,401
Damnit!
750
00:43:20,095 --> 00:43:22,061
Tell us about the movie.
751
00:43:22,648 --> 00:43:23,781
What's it called?
752
00:43:23,815 --> 00:43:25,823
That was called "Les Girls".
753
00:43:25,828 --> 00:43:28,243
Or "Lez Girls".
754
00:43:29,045 --> 00:43:31,062
Everybody pronounced it differently.
755
00:43:31,097 --> 00:43:33,630
Hey, T, I'm gonna show everyone the master bedroom.
756
00:43:33,676 --> 00:43:36,471
When Shane and Jenny are here, send them up.
757
00:43:36,508 --> 00:43:38,730
Jenny is already here.
Oh, she is?
758
00:43:41,427 --> 00:43:42,711
Here, try this.
759
00:43:43,356 --> 00:43:44,462
That's good.
760
00:43:45,458 --> 00:43:47,673
Oh, be careful when you're up there, you guys,
761
00:43:47,717 --> 00:43:49,563
because our contractor bailed out on us
762
00:43:49,565 --> 00:43:51,850
and she didn't finish the railing, right?
763
00:43:51,878 --> 00:43:53,912
Yeah. I'm just gonna take them up there now.
764
00:44:02,566 --> 00:44:04,603
Wow, this is the coolest.
765
00:44:04,648 --> 00:44:06,651
I would spend my life in here.
766
00:44:07,457 --> 00:44:10,220
Alice has one of the biggest hearts of anybody I know.
767
00:44:11,908 --> 00:44:13,413
She takes risks.
768
00:44:13,455 --> 00:44:14,701
Risks?
769
00:44:16,668 --> 00:44:19,570
I can't believe you guys are not gonna get to enjoy this place.
770
00:44:20,296 --> 00:44:23,300
Well, we already have, actually.
Really?
771
00:44:30,067 --> 00:44:32,360
Can I talk to you for a minute?
772
00:44:32,397 --> 00:44:33,520
Sure.
773
00:44:33,526 --> 00:44:35,440
I'll be right downstairs.
Sure.
774
00:44:43,597 --> 00:44:45,722
The sheets are nice.
You think?
775
00:44:45,765 --> 00:44:48,131
I'm gonna get another drink.
Do you want one?
776
00:44:51,576 --> 00:44:53,710
Bette, Jenny
777
00:44:53,757 --> 00:44:55,281
has a video
778
00:44:55,315 --> 00:44:58,330
of you and Kelly.
What do you mean?
779
00:44:58,375 --> 00:45:00,193
From the opening or something?
Girl, come on, now.
780
00:45:00,237 --> 00:45:03,003
You know, I think you just fucked up. I think
781
00:45:03,006 --> 00:45:06,513
it'll just come back, it'll just so bite you in the ass.
782
00:45:06,537 --> 00:45:09,053
What are you talking about? I told you, Kelly came over,
783
00:45:09,086 --> 00:45:10,520
she was drunk and I said no.
784
00:45:10,558 --> 00:45:12,992
Girl, stop, stop! I saw it!
785
00:45:13,037 --> 00:45:17,063
Jenny showed me this video that she shot through your window,
786
00:45:17,108 --> 00:45:19,050
with your face between Kelly's legs!
787
00:45:19,086 --> 00:45:21,560
Come on! I saw it!
That's not possible! That's bullshit!
788
00:45:21,597 --> 00:45:24,062
You did it! Don't lie to me!
That's impossible!
789
00:45:30,828 --> 00:45:32,503
What's going on, Shane?
Where are you taking me?
790
00:45:32,536 --> 00:45:35,133
Why are you not at our party?
You just trust me, Tina?
791
00:45:39,506 --> 00:45:40,950
Where is everybody?
792
00:45:41,827 --> 00:45:42,860
I don't know.
793
00:45:42,898 --> 00:45:44,700
Don't I get to have a lawyer here?
794
00:45:45,138 --> 00:45:47,070
I don't know. You're entitled.
795
00:45:47,735 --> 00:45:48,752
I think that the reason that
796
00:45:48,835 --> 00:45:51,603
none of the others have asked for a lawyer is that, uh,
797
00:45:51,935 --> 00:45:54,491
well, they really trust one another.
798
00:45:55,596 --> 00:45:57,642
What do you mean they really trust one another?
799
00:45:57,685 --> 00:45:59,970
You know, I think that they feel that
800
00:46:00,665 --> 00:46:03,381
no one of them is going to say anything that would
801
00:46:03,426 --> 00:46:04,322
hurt
802
00:46:04,357 --> 00:46:05,912
the other.
803
00:46:06,417 --> 00:46:07,680
Now, they're very, very close
804
00:46:07,727 --> 00:46:09,962
and boy, they're looking up for one another.
805
00:46:15,597 --> 00:46:17,263
Really nice.
Guys?
806
00:46:18,856 --> 00:46:19,680
You guys?
807
00:46:23,288 --> 00:46:25,642
You guys, come to the media room
808
00:46:25,687 --> 00:46:27,643
because the videos that I made are about to start.
809
00:46:27,685 --> 00:46:30,410
So, it's gonna be about three hours long, so
810
00:46:30,446 --> 00:46:33,101
you should get started.
Where is Shane?
811
00:46:33,677 --> 00:46:34,971
I don't know.
812
00:46:36,068 --> 00:46:37,643
Have you seen Bette and Tina?
813
00:46:39,148 --> 00:46:41,211
Bette's up there.
Okay.
814
00:46:41,247 --> 00:46:44,203
I'm gonna go get Bette and Tina.
You guys should come...
815
00:46:44,207 --> 00:46:46,011
Oh, you're coming!
That's so great. Okay,
816
00:46:46,048 --> 00:46:48,101
I'll just go get Bette and Tina.
817
00:47:55,525 --> 00:47:57,691
It's beautiful here.
Look, I just want you
818
00:47:57,696 --> 00:47:59,183
to know something.
819
00:47:59,228 --> 00:48:01,760
My family and the life that I have worked
820
00:48:01,798 --> 00:48:06,111
so hard to rebuild for them means everything
821
00:48:06,148 --> 00:48:08,393
in the world for me.
822
00:48:09,746 --> 00:48:11,980
And there is nothing that I wouldn't do
823
00:48:13,148 --> 00:48:15,183
to preserve and protect them.
824
00:48:16,255 --> 00:48:19,401
I would never do anything to hurt your family, Bette.
825
00:48:21,016 --> 00:48:22,151
I love you.
826
00:48:24,518 --> 00:48:26,012
And I love Tina.
827
00:48:31,025 --> 00:48:32,862
Well, I'm glad to hear that.
828
00:48:34,788 --> 00:48:36,982
Because you know what, I don't really care
829
00:48:37,986 --> 00:48:40,170
if you think that I fucked Kelly.
830
00:48:40,206 --> 00:48:42,193
All I really care about
831
00:48:43,076 --> 00:48:44,771
is that you know
832
00:48:44,816 --> 00:48:46,913
that I will not
833
00:48:46,946 --> 00:48:52,010
abide anyone who threatens my family.
834
00:49:07,097 --> 00:49:09,011
Complex,
835
00:49:10,025 --> 00:49:11,530
complicated,
836
00:49:13,217 --> 00:49:17,142
talented, very talented and self-destructive,
837
00:49:19,317 --> 00:49:21,233
sometimes very generous,
838
00:49:24,535 --> 00:49:26,150
but complicated,
839
00:49:26,198 --> 00:49:27,782
complex.
840
00:49:29,035 --> 00:49:30,450
I wish I could say the lone person
841
00:49:30,485 --> 00:49:32,402
that's so excited you guys are going to New York,
842
00:49:32,465 --> 00:49:34,752
congratulations, I wish you all the best.
843
00:49:35,025 --> 00:49:37,901
I'm sure, as always, whatever you take on
844
00:49:37,938 --> 00:49:39,552
is a challenge you're gonna completely...
845
00:49:39,598 --> 00:49:42,343
How could do fucking do that to me?
846
00:49:42,896 --> 00:49:45,411
How would do fucking do that to me?
847
00:49:45,448 --> 00:49:48,571
I'm just gonna put her out of her fucking misery.
848
00:49:49,256 --> 00:49:51,781
I wanna take this opportunity to thank you.
849
00:49:51,826 --> 00:49:54,883
Eventually you might have ended it up with that nutcase, Jenny.
850
00:49:54,925 --> 00:49:56,950
Ah ah, just kidding, Jenny. Come on,
851
00:49:56,986 --> 00:49:58,740
you know I love you.
852
00:49:58,777 --> 00:50:00,201
And
853
00:50:00,238 --> 00:50:02,461
I have to say it's really nice of you to do this.
854
00:50:02,555 --> 00:50:03,762
That's pretty cool.
855
00:50:04,717 --> 00:50:06,080
We'll miss you, guys.
856
00:50:16,007 --> 00:50:18,141
I have to tell you something about Jenny.
857
00:50:21,748 --> 00:50:24,811
I have decided to forgive her, and
858
00:50:27,088 --> 00:50:28,753
to make peace with her.
859
00:50:30,237 --> 00:50:31,540
Why?
860
00:50:35,187 --> 00:50:38,963
I'm alone now and I need my friends and...
861
00:50:41,326 --> 00:50:42,973
You guys are gonna be together.
862
00:50:43,007 --> 00:50:44,000
It's...
863
00:50:44,035 --> 00:50:45,693
We're not together.
864
00:50:49,025 --> 00:50:51,320
I thought you said you couldn't break with her?
865
00:50:52,655 --> 00:50:53,950
That was then.
866
00:51:04,815 --> 00:51:06,171
What does this
867
00:51:07,196 --> 00:51:08,833
have to do with who killed Jenny?
868
00:51:08,875 --> 00:51:11,360
I don't understand, at all, these questions.
869
00:51:13,256 --> 00:51:15,560
So you think someone killed Jenny?
870
00:51:26,505 --> 00:51:29,073
I just was checking on Angie.
She seems to sleep.
871
00:51:29,848 --> 00:51:31,860
Oh, that's good. That's good.
I was upstairs.
872
00:51:31,896 --> 00:51:34,521
I got a sweater, I was cold.
Are you okay?
873
00:51:35,167 --> 00:51:36,792
Yeah, I'm fine. I, uh...
874
00:51:38,006 --> 00:51:40,012
I want to talk to you about something.
875
00:51:40,045 --> 00:51:41,352
And, uh,
876
00:51:41,397 --> 00:51:43,243
it's just I just don't know
877
00:51:43,247 --> 00:51:46,201
if...
Have you seen Jenny?
878
00:51:49,905 --> 00:51:50,911
Sorry.
879
00:51:51,348 --> 00:51:52,430
Are you okay?
880
00:51:53,478 --> 00:51:56,870
Yeah, I was just kinda cold.
I just want to go get my sweater.
881
00:51:58,086 --> 00:51:59,393
It's getting really cold.
882
00:52:01,088 --> 00:52:02,493
Guess what, you guys.
883
00:52:03,037 --> 00:52:05,142
I felt a kick for the first time today.
884
00:52:05,206 --> 00:52:06,772
Really?
Yeah.
885
00:52:07,196 --> 00:52:09,532
That's great.
Cool, huh? Congratulations.
886
00:52:09,577 --> 00:52:10,860
Thanks.
May I?
887
00:52:13,546 --> 00:52:15,450
It's great.
I guess that's my little baby.
888
00:52:17,698 --> 00:52:19,752
Congratulations.
Thanks. You seem good.
889
00:52:21,057 --> 00:52:23,352
Did you see Jenny out there?
No.
890
00:52:31,547 --> 00:52:34,923
Bette and Tina, welcome to New York City. Come on!
891
00:52:34,955 --> 00:52:36,643
The party is waiting for you.
892
00:52:38,735 --> 00:52:39,801
You know.
893
00:52:39,885 --> 00:52:42,061
And the rest of you, I miss you,
894
00:52:42,108 --> 00:52:44,600
I love you so much. You guys have changed my life.
895
00:52:44,645 --> 00:52:47,283
I'll never forget any of you.
896
00:52:47,328 --> 00:52:48,880
Thanks so much and
897
00:52:48,928 --> 00:52:50,483
as Kit would say, continue to
898
00:52:50,518 --> 00:52:53,101
live the life you love and love the life you live.
899
00:52:53,148 --> 00:52:54,251
I certainly do.
900
00:52:54,288 --> 00:52:55,930
I'm getting married.
It's Ivan.
901
00:52:57,938 --> 00:52:59,480
Look at that.
902
00:52:59,515 --> 00:53:00,640
What can I say?
903
00:53:01,256 --> 00:53:03,892
Oh my God!
She's a champion surfer.
904
00:53:04,415 --> 00:53:06,183
I don't know. I hate water.
905
00:53:06,758 --> 00:53:08,723
He looks good.
But you know what, right?
906
00:53:08,755 --> 00:53:10,120
It's all about
907
00:53:10,918 --> 00:53:11,923
that.
908
00:53:13,057 --> 00:53:15,673
Look, I have my guide as a parade of all my exes.
909
00:53:15,718 --> 00:53:17,133
I'm gonna throw you a huge party
910
00:53:17,175 --> 00:53:18,441
and I do mean a huge party
911
00:53:18,477 --> 00:53:20,883
because you know I've got a very big place in New York.
912
00:53:20,918 --> 00:53:24,601
Five floors. So there will be room for all your exes.
913
00:53:34,026 --> 00:53:38,312
Mama Mia, you're going to New York? The Big Apple?
914
00:53:40,086 --> 00:53:41,792
Where is she?
What can I say?
915
00:53:41,856 --> 00:53:44,790
I think she's in the south of France since fall.
916
00:53:44,875 --> 00:53:46,311
How did Jenny got that?
917
00:53:46,356 --> 00:53:48,542
I think she probably just sent it to Jenny.
918
00:53:48,998 --> 00:53:51,322
I hope that what you're gonna do...
919
00:53:51,356 --> 00:53:52,921
Where is Jenny?
... is gonna go to New York.
920
00:53:52,958 --> 00:53:55,283
Last time I saw her she was looking after you.
921
00:53:55,327 --> 00:53:57,491
Well, she still isn't back yet.
922
00:54:02,958 --> 00:54:05,402
All the times you were there...
Oh, wow, look, it's Carmen.
923
00:54:05,437 --> 00:54:07,423
And I wish you nothing but
924
00:54:07,468 --> 00:54:09,770
success and happiness and joy and...
925
00:54:09,835 --> 00:54:11,203
I love Carmen.
926
00:54:11,845 --> 00:54:14,291
Everything that this world has to offer
927
00:54:15,807 --> 00:54:17,831
because God knows you deserve it.
928
00:54:17,876 --> 00:54:19,751
I can't believe she did that.
929
00:54:19,798 --> 00:54:22,612
Wow, Jenny went all out.
Shouldn't we pause it?
930
00:54:22,657 --> 00:54:24,450
'Cause I think Jenny wants to see her little action.
931
00:54:24,456 --> 00:54:25,992
I think it from the bottom of my heart.
932
00:54:28,598 --> 00:54:31,662
I'm supposed to be her friend tonight. I'll go get find her.
933
00:54:31,706 --> 00:54:32,971
Yeah, you guys.
Come back.
934
00:54:32,975 --> 00:54:34,672
I think we should pause it.
No, don't pause it.
935
00:54:36,036 --> 00:54:37,791
I'm gonna miss you guys.
936
00:54:37,826 --> 00:54:41,131
Terribly so.
Thank you for everything.
937
00:54:42,257 --> 00:54:43,971
Oh yeah. And, um,
938
00:54:45,727 --> 00:54:47,711
you're gonna be in our hearts, I mean,
939
00:54:47,746 --> 00:54:51,372
we'll never disappear from you, we'll always be there.
940
00:54:51,416 --> 00:54:52,670
I'm always gonna hold
941
00:54:52,676 --> 00:54:54,980
this special place for you right here. So...
942
00:54:55,076 --> 00:54:57,213
It's so sweet.
Enjoy New York.
943
00:54:57,587 --> 00:55:00,731
What more can I say?
You're in our hearts.
944
00:55:00,777 --> 00:55:04,482
Everybody. Let's go and say 1, 2, 3, we love you Bette and Tina.
945
00:55:04,526 --> 00:55:07,980
Oh, you guys.
We love you, Bette and Tina!
946
00:55:08,026 --> 00:55:11,230
We're gonna miss you, Tina and Bette!
947
00:55:12,907 --> 00:55:13,791
That's it.
948
00:55:30,917 --> 00:55:32,771
Fine, Bette and Tina,
949
00:55:33,337 --> 00:55:35,310
I love you guys.
950
00:55:53,846 --> 00:55:55,183
Tell me what we know.
951
00:56:04,418 --> 00:56:05,991
Any drugs and alcohol?
952
00:56:21,237 --> 00:56:24,111
Come on! Put your hands over you head!
953
00:56:27,905 --> 00:56:29,071
Nice and high.
954
00:56:31,688 --> 00:56:33,103
Here you go, sweetheart.
955
00:56:36,718 --> 00:56:38,451
Nikki, what are you doing here?
956
00:56:39,337 --> 00:56:41,510
I just, I, I, I came here to talk to Jenny.
957
00:56:41,558 --> 00:56:44,040
I saw what was going on at the dance marathon
958
00:56:44,078 --> 00:56:46,422
and I just saw the way that she was keeping you like a prisonner.
959
00:56:46,427 --> 00:56:47,480
So I just wanted to tell her
960
00:56:47,525 --> 00:56:50,380
that she had to free you...
Nikki, shut up. Nikki, shut up.
961
00:56:53,007 --> 00:56:53,903
Hold it!
962
00:56:54,588 --> 00:56:55,981
What's going on?
Sorry,
963
00:56:56,445 --> 00:56:57,791
you can't go in.
What's goi...
964
00:56:58,417 --> 00:56:59,430
Listen. I'm,
965
00:56:59,475 --> 00:57:01,511
I'm a police officer, well,
966
00:57:01,547 --> 00:57:03,242
I'm in the academy, okay?
967
00:57:03,278 --> 00:57:04,733
What's going on here, please?
968
00:57:09,906 --> 00:57:11,203
What are you doing here?
969
00:57:11,245 --> 00:57:12,661
Come here. Are you okay?
970
00:57:15,446 --> 00:57:17,070
I'm here. I'm here.
971
00:57:18,036 --> 00:57:19,990
I'm here.
I'm not going anywhere.
972
00:57:25,748 --> 00:57:26,522
You know I'm afraid
973
00:57:26,526 --> 00:57:28,902
this is gonna take a bit longer than we thought.
974
00:57:29,977 --> 00:57:32,561
We'll do whatever you need for us to do.
975
00:57:33,037 --> 00:57:34,701
We'll cooperate with you.
976
00:57:35,877 --> 00:57:37,731
Yeah, we're a very tight-knit group.
977
00:57:37,775 --> 00:57:39,943
And we take care of each other.
978
00:57:41,018 --> 00:57:42,332
None of us did anything wrong
979
00:57:42,337 --> 00:57:43,720
and we don't know what happened out there.
980
00:57:43,756 --> 00:57:45,620
You probably just
981
00:57:45,665 --> 00:57:47,870
want us to come down to the station.
982
00:57:48,586 --> 00:57:51,263
Right?
Oh, that would be great.
983
00:57:54,377 --> 00:57:57,103
I'm just gonna go change my clothes. I'll call James.
984
00:58:00,348 --> 00:58:01,691
You're okay?
Yeah.
985
00:58:01,737 --> 00:58:03,101
You guys, um,
986
00:58:03,588 --> 00:58:05,662
you guys changed my life.
987
00:58:08,038 --> 00:58:09,803
Wow, you really did.
988
00:58:12,695 --> 00:58:15,723
And I'm, uh, I'm never gonna forget you.
989
00:58:16,255 --> 00:58:18,493
So I thank you for everything.
990
00:58:21,468 --> 00:58:22,452
That's it.
71595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.