All language subtitles for The.L.Word.S06E02.HDTV.XviD-aAF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,544 Previously on "The L Word" 2 00:00:01,610 --> 00:00:02,604 I don't wanna break up with you. 3 00:00:02,639 --> 00:00:04,061 You think we should go to therapy? 4 00:00:04,096 --> 00:00:05,844 Therapy's for people with problems. 5 00:00:07,039 --> 00:00:09,277 Tell me you never want to see me again. 6 00:00:09,312 --> 00:00:10,898 I never wanna see you again. 7 00:00:10,923 --> 00:00:12,125 MUSIC 8 00:00:12,515 --> 00:00:14,460 What I want to do now, Kit, is just to be 9 00:00:14,495 --> 00:00:16,271 a really good business partner to you 10 00:00:16,278 --> 00:00:19,370 - and this whole night club thing. - The Hit Club! 11 00:00:19,410 --> 00:00:21,625 - Hit! It's a hit! - That's a great name for a club. 12 00:00:21,669 --> 00:00:22,772 I'm gonna call William. 13 00:00:22,819 --> 00:00:24,162 Did you hear what happened with the movie? 14 00:00:24,199 --> 00:00:25,503 - No. - They'll reshoot the ending. 15 00:00:25,538 --> 00:00:27,972 - To what? - Jesse goes back to Jim and 16 00:00:28,008 --> 00:00:30,412 decides she isn't maybe lesbian after all. 17 00:00:30,497 --> 00:00:33,281 I didn't call you at 2:15 in the morning 18 00:00:33,315 --> 00:00:35,100 to accuse you of being a sellout. 19 00:00:37,457 --> 00:00:38,442 Oh my God! 20 00:00:38,488 --> 00:00:40,140 You need to fight for Jenny. 21 00:00:40,187 --> 00:00:41,932 You're my best friend I've ever had 22 00:00:41,968 --> 00:00:44,940 and I'm profoundly ashamed of what I've done. 23 00:00:44,977 --> 00:00:46,193 It's Jenny. She said: 24 00:00:46,197 --> 00:00:48,193 "If you still wanna come over and see me, you can". 25 00:00:48,298 --> 00:00:51,881 You're nothing but a self absorbed, self-indulgent little brat. 26 00:00:53,006 --> 00:00:55,753 And our little feeling on set was a showmance. 27 00:00:56,958 --> 00:00:58,461 It's time for you to go. 28 00:01:05,736 --> 00:01:07,781 Baby, don't be sad. 29 00:01:07,826 --> 00:01:09,503 It's so boring. 30 00:01:09,547 --> 00:01:10,682 Get off of me! 31 00:01:11,575 --> 00:01:13,820 Who the hell does she think she is?! 32 00:01:13,856 --> 00:01:16,363 She called me, she wanted me! 33 00:01:16,406 --> 00:01:19,131 And then she goes all Paris and Britney on me just like: 34 00:01:19,166 --> 00:01:21,542 "Oh, I never liked you and it was a showmance!" 35 00:01:22,368 --> 00:01:23,291 MUSIC 36 00:01:23,338 --> 00:01:25,063 Can you believe that? 37 00:01:25,818 --> 00:01:28,243 She fucks me all night long and then she has the nerve 38 00:01:28,286 --> 00:01:29,833 to say that's a showmance! 39 00:01:29,876 --> 00:01:31,872 I mean, I don't even know what the fuck that is! 40 00:01:31,916 --> 00:01:33,600 - I'm googling. - Oh, it's, uh... 41 00:01:33,647 --> 00:01:35,520 Oh, it's, uh... 42 00:01:36,475 --> 00:01:40,360 "Phony romance that happens during a movie or a TV show" 43 00:01:40,407 --> 00:01:42,530 "usually between two stars, but it can" 44 00:01:42,575 --> 00:01:44,571 - "also be between a star and"... - You know what? 45 00:01:44,608 --> 00:01:46,251 I got it, alright? 46 00:01:47,176 --> 00:01:49,840 Do you know how many times has she said that she loved me? 47 00:01:49,885 --> 00:01:52,513 She's officially a liar and I officially hate her! 48 00:01:52,556 --> 00:01:54,163 You know what? Fuck her, alright?! 49 00:01:54,205 --> 00:01:56,943 I got over 16 million on my opening week end and 50 00:01:56,978 --> 00:01:59,471 she can't even get in at the premiere of my next movie. 51 00:01:59,508 --> 00:02:00,961 She payed someone. 52 00:02:00,967 --> 00:02:03,303 God! Makes wonder who broke her heart. 53 00:02:03,305 --> 00:02:06,861 I can't believe she told you it wasn't you. That was so harsh! 54 00:02:06,868 --> 00:02:09,250 You must feel horrible. 55 00:02:10,065 --> 00:02:11,212 You know what? 56 00:02:11,218 --> 00:02:14,493 You are out of my 5! 57 00:02:15,195 --> 00:02:18,181 - Nikki, you're my best friend! - No, get out! 58 00:02:18,895 --> 00:02:21,011 Right now! Get out! 59 00:02:21,646 --> 00:02:23,642 Everyone, get out! 60 00:02:23,645 --> 00:02:26,562 Everyone! You know? You and you, and you, get out! 61 00:02:27,647 --> 00:02:28,902 Get out! 62 00:02:30,526 --> 00:02:32,261 Now! Move! 63 00:02:38,067 --> 00:02:41,462 Jenny Schecter is a liar and a user. 64 00:02:42,547 --> 00:02:45,740 And trust me, you are not gonna get away with this. 65 00:02:47,458 --> 00:02:49,982 You are dead meat, Schecter. 66 00:02:49,996 --> 00:02:51,251 Dead. 67 00:03:52,196 --> 00:03:54,913 And this is where we're gonna put the new DJ booth. 68 00:03:54,917 --> 00:03:56,291 So, if you need anything, just let us know. 69 00:03:56,295 --> 00:03:57,843 {\a6}We'll get you all the right equipment. 70 00:03:57,848 --> 00:03:59,241 {\a6}Oh, I'll send you a list. 71 00:04:00,908 --> 00:04:02,580 {\a6}I love these colors. 72 00:04:03,518 --> 00:04:05,310 We love them too. 73 00:04:05,358 --> 00:04:07,731 {\a6}We got morroconess out of "Casablanca" theme. 74 00:04:07,778 --> 00:04:10,670 {\a6}- It's our favorite film. - Oh, say no more. 75 00:04:10,706 --> 00:04:12,131 I love... 76 00:04:14,235 --> 00:04:15,880 So, what do we have to do 77 00:04:15,926 --> 00:04:17,991 to get the fabulous Sunset Boulevard 78 00:04:18,016 --> 00:04:20,173 to come and spin at Hit? 79 00:04:20,208 --> 00:04:22,333 {\a6}Just keeping the fabulous Kit Porter. 80 00:04:22,368 --> 00:04:24,292 {\a6}You know you're my ultimate R&B goddess? 81 00:04:24,335 --> 00:04:26,271 {\a6}Oh, I don't know about the ultimate. 82 00:04:28,386 --> 00:04:30,273 Ooh, somebody's been working out! 83 00:04:31,418 --> 00:04:33,223 {\a6}Not that we're the type... you know, we're, uh... 84 00:04:33,265 --> 00:04:35,591 {\a6}We've both swore off men. 85 00:04:35,625 --> 00:04:37,952 {\a6}- Ages of it. - Good for you. 86 00:04:37,988 --> 00:04:39,732 {\a6}You two got a good thing going here. 87 00:04:39,768 --> 00:04:41,870 {\a6}You don't need some man in here messin' it up. 88 00:04:43,995 --> 00:04:45,532 {\a6}Okay, let me show you 89 00:04:45,576 --> 00:04:47,752 {\a6}all of the textures and plans. 90 00:04:49,398 --> 00:04:50,723 - "I Like It" by The Emotions - 91 00:05:04,178 --> 00:05:06,023 Oh, I'm vanilla and fruit. 92 00:05:06,065 --> 00:05:07,652 Breakfeast burrito. 93 00:05:08,566 --> 00:05:09,472 Thanks. 94 00:05:15,735 --> 00:05:16,881 Excuse me. 95 00:05:16,917 --> 00:05:19,903 - I didn't order that. - Oh, they're from her. 96 00:05:23,026 --> 00:05:25,161 Jenny, Shane wants you to know 97 00:05:25,208 --> 00:05:27,573 that she made them especially for you. 98 00:05:33,128 --> 00:05:34,462 Excuse me, Alice? 99 00:05:35,788 --> 00:05:37,443 Do you mind just mentionning to Shane 100 00:05:37,448 --> 00:05:39,162 that I don't want her waffles? 101 00:05:45,177 --> 00:05:47,541 She doesn't want your waffles. 102 00:05:52,906 --> 00:05:55,201 How much do you love the New Valley service? 103 00:05:55,238 --> 00:05:58,042 {\a6}Oh, my God, Helena's taking this place to a whole new level. 104 00:06:00,577 --> 00:06:03,170 Oh, and waffles! Look! I know that I love waffles. 105 00:06:03,208 --> 00:06:04,371 I'm getting waffles. 106 00:06:09,796 --> 00:06:11,152 {\a6}Or not. 107 00:06:11,985 --> 00:06:14,501 {\a6}Haven't you heard that there are people starving in this world? 108 00:06:14,605 --> 00:06:16,723 {\a6}I'm sure they don't want waffles, Kit. 109 00:06:21,146 --> 00:06:23,701 Rock, paper, scissors, shoot! 110 00:06:23,736 --> 00:06:26,591 Shit! Okay, that's one to one. 111 00:06:28,316 --> 00:06:30,320 Rock, paper, scissors, shoot! 112 00:06:30,358 --> 00:06:33,473 - Fuck! I always loose. - 'Cause you're always rock. 113 00:06:33,517 --> 00:06:34,900 - Always. - Is that what it is? 114 00:06:37,528 --> 00:06:38,631 Have fun with the martyrs. 115 00:06:38,668 --> 00:06:40,210 Have fun with the cheaters. 116 00:06:49,768 --> 00:06:52,202 Wow, everyone's so industrial. 117 00:06:52,235 --> 00:06:53,480 What are you doing? 118 00:06:54,336 --> 00:06:56,610 - Learning. - I'm writing my new treatment. 119 00:06:57,078 --> 00:06:58,433 What are you writing, Alice? 120 00:07:02,018 --> 00:07:02,850 A treatment. 121 00:07:05,028 --> 00:07:06,252 A treatment for a film? 122 00:07:07,305 --> 00:07:10,993 I just... I had this kinda killer idea so I thought 123 00:07:11,038 --> 00:07:14,333 I'll just write a great screenplay and then 124 00:07:14,365 --> 00:07:17,331 sell it for millions and buy a house in Malibu? 125 00:07:17,365 --> 00:07:19,093 I don't like Malibu. 126 00:07:19,125 --> 00:07:21,970 - You've never been to Malibu. - I have been there. 127 00:07:23,558 --> 00:07:25,981 I didn't know you wanted to be a screenwriter. 128 00:07:26,018 --> 00:07:28,022 Well, I mean, you know, I never really did. 129 00:07:28,366 --> 00:07:30,512 Really, but I thought how hard 130 00:07:30,548 --> 00:07:33,801 can it be? Right? Jenny? I mean, it's like, 131 00:07:33,847 --> 00:07:35,300 you get paid big time. 132 00:07:37,888 --> 00:07:40,742 Well, if you, if you actually, Alice, if you would to amortize 133 00:07:40,788 --> 00:07:43,493 the payment of the 17 drafts that I did on "Lez Girls", 134 00:07:43,537 --> 00:07:46,812 you'll see that you actually don't get paid very much. So... 135 00:07:48,028 --> 00:07:50,032 Alice is writing a treatment for a script. 136 00:07:50,065 --> 00:07:51,463 Hope we're not in it. 137 00:07:51,505 --> 00:07:53,061 Amen to that. 138 00:07:53,106 --> 00:07:54,042 Actually, 139 00:07:54,235 --> 00:07:56,942 writing a good screenplay is what's really hard. 140 00:07:56,987 --> 00:07:59,392 And Jenny's become a very good screenwriter. 141 00:07:59,397 --> 00:08:00,311 Thank you, Tina. 142 00:08:00,415 --> 00:08:02,023 You should ask her to read your treatment. 143 00:08:04,097 --> 00:08:05,480 Sure. 144 00:08:05,510 --> 00:08:06,985 Sure, sure, sure. 145 00:08:07,789 --> 00:08:09,642 I would love to give you notes. 146 00:08:17,069 --> 00:08:18,772 What? I need the carbs for training. 147 00:08:18,809 --> 00:08:22,020 But do you need them that fast? You have them all over your suit. 148 00:08:26,527 --> 00:08:28,683 Wow, you look amazing. 149 00:08:28,715 --> 00:08:30,841 - Thank you. - I dressed her. 150 00:08:32,047 --> 00:08:34,490 - Do a little spinzy, come on. - No. 151 00:08:34,536 --> 00:08:36,781 It's her first day at the police academy, so... 152 00:08:36,815 --> 00:08:38,172 Excited? 153 00:08:38,215 --> 00:08:39,553 Yeah, I am, actually. 154 00:08:39,597 --> 00:08:42,443 All my friends had the training, it's really, it's really rough. 155 00:08:42,478 --> 00:08:44,213 I tried to dress her in my morning, but 156 00:08:44,256 --> 00:08:45,943 she just thought she looked like a girl. 157 00:08:45,967 --> 00:08:48,521 - It was inappropriate. - You looked so good in that. 158 00:08:48,568 --> 00:08:51,070 You know it. You just hate to look good or something. 159 00:08:51,117 --> 00:08:52,640 What the fuck is that supposed to mean? 160 00:08:53,848 --> 00:08:55,591 There is like a lack of effort. 161 00:08:57,706 --> 00:08:59,062 Tell me about fashion. 162 00:08:59,098 --> 00:09:00,853 Fashion for... I don't know. 163 00:09:02,618 --> 00:09:04,691 When you guys are gonna go to therapy? 164 00:09:12,086 --> 00:09:15,043 There is a thing called privacy, Alice. 165 00:09:22,536 --> 00:09:23,640 Privacy. 166 00:09:23,686 --> 00:09:26,172 Well, I see you at Dan Foxworthy's at 6. 167 00:09:26,916 --> 00:09:28,623 There's parking on the... 168 00:09:29,295 --> 00:09:32,041 Wow, look at you! You look a million dollars! 169 00:09:34,466 --> 00:09:35,772 Fuck, you know? 170 00:09:35,807 --> 00:09:37,092 Bad vibes. 171 00:09:38,267 --> 00:09:40,012 You and Shane should work your shit out, 172 00:09:40,045 --> 00:09:42,720 'cause this place is becoming like the black hole of Calcutta. 173 00:09:44,937 --> 00:09:48,621 It's good to see we're still asunder; nothing like a little 174 00:09:48,658 --> 00:09:50,793 dyke drama to tear the place out. 175 00:09:50,838 --> 00:09:52,311 That's what I'm saying. 176 00:09:52,356 --> 00:09:54,373 - Bad vibes, man. - Helena, 177 00:09:55,258 --> 00:09:56,850 why don't you come and sit with us? 178 00:09:56,888 --> 00:09:58,630 No, I'm 179 00:09:58,678 --> 00:10:00,553 not picking sides, alright? 180 00:10:00,586 --> 00:10:01,891 I love you both. 181 00:10:01,927 --> 00:10:03,070 Going for a run. 182 00:10:03,816 --> 00:10:05,260 Go Swizerland! 183 00:10:05,296 --> 00:10:07,781 - We have some good news. - Yeah, we have good news. 184 00:10:07,868 --> 00:10:10,273 Yeah, good news. Do you wanna tell them? 185 00:10:11,047 --> 00:10:12,331 Why don't you tell them? 186 00:10:12,377 --> 00:10:15,591 Bette and I are registered with three different agencies 187 00:10:15,628 --> 00:10:17,952 and they said the chance of us getting a baby 188 00:10:17,997 --> 00:10:20,802 within the next six months is really good. 189 00:10:20,838 --> 00:10:21,713 What?! 190 00:10:23,717 --> 00:10:25,690 - Congratulations. - And we're starting construction 191 00:10:25,738 --> 00:10:27,840 on the second storey 'cause we need an other bedroom. 192 00:10:27,936 --> 00:10:29,630 But I thought you guys were talking about selling? 193 00:10:29,678 --> 00:10:31,780 - We're staying. - We couldn't sell. Not now. 194 00:10:31,825 --> 00:10:35,742 I mean, with the poperty values, plumbing and everything. So... 195 00:10:35,788 --> 00:10:38,392 When were you gonna tell me about construction? 196 00:10:38,427 --> 00:10:40,122 We're telling you now. 197 00:10:40,156 --> 00:10:42,253 We have to. We need a room for the baby. 198 00:10:42,286 --> 00:10:44,910 How am I supposed to write with all that noise? 199 00:10:44,945 --> 00:10:48,811 I'm sorry, Jenny. We will do our best not to 200 00:10:48,815 --> 00:10:50,292 disturb you. 201 00:10:50,655 --> 00:10:52,491 But you might wanna get some earplugs. 202 00:10:53,725 --> 00:10:55,850 I have to get a new roomate. 203 00:10:56,358 --> 00:10:58,110 This is gonna be impossible 204 00:10:58,148 --> 00:11:00,231 - with your racket. - Jenny, please! 205 00:11:00,278 --> 00:11:02,233 You don't need a new roomate! 206 00:11:02,275 --> 00:11:04,051 You have not spoken to me in a week. 207 00:11:04,087 --> 00:11:06,270 Would you just talk to me? I know we can work this out. 208 00:11:06,316 --> 00:11:08,922 Oh, right. So, you want me to forgive you 209 00:11:08,967 --> 00:11:10,640 because you made me waffles? 210 00:11:11,887 --> 00:11:13,062 Well, why wouldn't you? 211 00:11:13,748 --> 00:11:16,992 Because you create this trail of destruction 212 00:11:17,026 --> 00:11:19,230 you don't take any responsibility for it. 213 00:11:20,458 --> 00:11:22,833 Why should you be the only one that doesn't pay? 214 00:11:23,198 --> 00:11:24,582 I am paying. 215 00:11:27,037 --> 00:11:28,761 You are so full of shit. 216 00:11:35,388 --> 00:11:37,100 The black hole. 217 00:11:39,016 --> 00:11:40,391 - How you're doing? - Hi, Shane. 218 00:11:41,178 --> 00:11:44,113 So you're putting in those flower boxes Jenny wanted, huh? 219 00:11:46,016 --> 00:11:48,221 How many more things you're gonna do for her? 220 00:11:48,266 --> 00:11:49,461 I don't know yet. 221 00:11:55,455 --> 00:11:57,473 There's something wrong with my computer 222 00:11:57,505 --> 00:11:59,241 and I wondered if you could fix it. 223 00:11:59,318 --> 00:12:01,791 You know what? I can't 'cause I'm going to my final consult today. 224 00:12:12,145 --> 00:12:13,973 - Good luck. - Thanks. 225 00:12:15,687 --> 00:12:18,693 - Alright. Are you ready for this? - Do it. 226 00:12:21,975 --> 00:12:23,431 I love it. 227 00:12:23,478 --> 00:12:24,753 Love it. 228 00:12:24,785 --> 00:12:25,852 Love it! 229 00:12:25,897 --> 00:12:27,073 We thought you would. 230 00:12:27,977 --> 00:12:29,592 "The Girls", it's so fucking hot. 231 00:12:29,628 --> 00:12:32,382 This thing is gonna make "Sex in the city" like a Disney movie. 232 00:12:32,418 --> 00:12:36,900 What's "The Girls"? The movie is called "Lez Girls". 233 00:12:37,496 --> 00:12:39,423 - "Lez". - I haven't had a chance to 234 00:12:39,468 --> 00:12:41,423 talk to Tina about the market research. 235 00:12:41,455 --> 00:12:43,413 I'll full you in in a minute. 236 00:12:43,447 --> 00:12:44,782 In the meantime, 237 00:12:45,485 --> 00:12:46,613 why don't you just 238 00:12:46,645 --> 00:12:48,692 give me a briefing on the release. 239 00:12:48,727 --> 00:12:50,463 After the initial two weeks, we'll go wide. 240 00:12:50,466 --> 00:12:53,871 We have 2000 screens nation wide and select cities in here. 241 00:12:53,947 --> 00:12:56,000 - France is gonna eat this up. - No. 242 00:12:57,046 --> 00:12:58,172 No what? 243 00:13:00,857 --> 00:13:02,220 No way. I am 244 00:13:02,267 --> 00:13:04,861 not gonna let you get away with this. I'm not gonna 245 00:13:04,897 --> 00:13:06,500 let you market this as some 246 00:13:06,537 --> 00:13:09,071 bullshit boy meets girl love story! 247 00:13:09,116 --> 00:13:11,810 - That's not what this is! - It's more than that. It's 248 00:13:11,846 --> 00:13:14,611 boy meets girl, boy almost looses girl to girl... 249 00:13:14,698 --> 00:13:17,382 But in the end the audience wants love to prevail. 250 00:13:17,417 --> 00:13:19,711 That's the winner hear. The new ending tested through the roof. 251 00:13:19,758 --> 00:13:20,891 What? 252 00:13:21,467 --> 00:13:22,543 The new... 253 00:13:22,557 --> 00:13:24,780 What you mean the new ending tested? 254 00:13:24,785 --> 00:13:26,501 When did you have a test screening? 255 00:13:26,525 --> 00:13:27,943 Get on board, Tina. 256 00:13:27,995 --> 00:13:30,011 Train's not going to Lezzie town. 257 00:13:33,775 --> 00:13:35,653 This is amazing. 258 00:13:35,675 --> 00:13:39,071 Art General uses the correlation about how she uses 259 00:13:39,105 --> 00:13:42,572 human emotions like pieces of scrapped metal, 260 00:13:42,617 --> 00:13:45,472 words like found materials. 261 00:13:45,507 --> 00:13:48,070 It works on so many levels. I mean, here is the Curator 262 00:13:48,116 --> 00:13:50,502 who told people their work wasn't worthy. 263 00:13:50,535 --> 00:13:52,673 The gallerist who wouldn't show an artist 264 00:13:52,727 --> 00:13:55,920 and now the Dean who rejects applications. 265 00:13:55,956 --> 00:13:57,221 Exactly. 266 00:13:57,715 --> 00:13:59,162 A woman who has 267 00:13:59,208 --> 00:14:02,323 stood in judgment of our art her entire career 268 00:14:02,426 --> 00:14:05,810 is now being thrust into the spot light as the art... 269 00:14:06,335 --> 00:14:08,011 It's brilliant. 270 00:14:08,557 --> 00:14:11,540 This kind of praise is fantastic for our program. 271 00:14:12,096 --> 00:14:13,941 I can guarantee that we're gonna see... 272 00:14:13,996 --> 00:14:15,433 We could use the same material throughout 273 00:14:15,467 --> 00:14:17,401 and... 274 00:14:17,437 --> 00:14:19,650 I can't talk right now. Alright, bye. 275 00:14:20,796 --> 00:14:23,643 Forgive me. I had the contractors on the phone. 276 00:14:23,678 --> 00:14:25,403 Do you know we're doing that second storey 277 00:14:25,435 --> 00:14:27,082 on the house for the baby... 278 00:14:27,126 --> 00:14:29,481 Phyllis, would you mind just finishing what you were saying? 279 00:14:29,525 --> 00:14:31,990 What I was saying was that based on 280 00:14:32,027 --> 00:14:35,031 C.U. associations with Jodi, I wouldn't be surprised 281 00:14:35,075 --> 00:14:39,043 if we see a significant increase in applicants this coming semester. 282 00:14:50,915 --> 00:14:53,553 So one of my goals is to be able to take my shirt off at the beach 283 00:14:53,588 --> 00:14:54,981 within a year. That's my goal. 284 00:14:56,085 --> 00:14:58,840 Feel my pecs. I've been doing like 200 pushings today. 285 00:14:59,305 --> 00:15:00,841 Feel like I'm already bigger. That's awesome. 286 00:15:00,868 --> 00:15:02,931 Very good. That's very impressive. 287 00:15:05,006 --> 00:15:06,572 Yeah, I think I'm doing good with the contour. 288 00:15:06,595 --> 00:15:09,412 I just, I hope I grew more chest to cover the scars. 289 00:15:09,457 --> 00:15:12,042 Well, I think Dr. Stanhouse is gonna try 290 00:15:12,088 --> 00:15:13,861 to do the key whole procedure on you? 291 00:15:13,957 --> 00:15:15,151 Yeah, I'm hoping so. 292 00:15:15,195 --> 00:15:18,250 And is your schedule for surgery on wednesday? 293 00:15:18,286 --> 00:15:19,950 Yeah, he called me this morning and he said that 294 00:15:19,997 --> 00:15:21,993 as soon as he gets the lab reports we're gonna be able to... 295 00:15:23,796 --> 00:15:27,073 I'm afraid there's a problem. 296 00:15:27,705 --> 00:15:29,182 What's the problem? 297 00:15:31,828 --> 00:15:32,871 You're pregnant. 298 00:15:37,595 --> 00:15:39,262 No, I can't, I can't be pregnant. 299 00:15:39,297 --> 00:15:41,333 - No, I've been taking testosterone. - Have you had intercourse? 300 00:15:41,376 --> 00:15:43,311 Have you and Tom had unprotected sex? 301 00:15:43,328 --> 00:15:45,641 Yeah, but we've been both tested for H.I.V. 302 00:15:45,688 --> 00:15:47,023 We've been monogamous. 303 00:15:47,057 --> 00:15:49,750 If you and Tom have had vaginal sex. 304 00:15:49,786 --> 00:15:52,870 I know you might not call it that, 305 00:15:52,907 --> 00:15:54,633 but unfortunately, 306 00:15:54,677 --> 00:15:57,023 that doesn't stop it from working the same way. 307 00:15:57,058 --> 00:16:00,482 Taking testosterone doesn't shut down the reproductive system. 308 00:16:02,358 --> 00:16:04,080 What about my surgery? 309 00:16:06,076 --> 00:16:08,331 We're gonna have to postpone your surgery. 310 00:16:09,568 --> 00:16:12,340 We're gonna have to find out how far along you are and 311 00:16:12,838 --> 00:16:15,733 you're gonna have to decide what you wanna do about it. 312 00:16:18,415 --> 00:16:20,583 We'll have your budget done by the end of the week. 313 00:16:20,617 --> 00:16:22,261 We cannot afford to have the art department 314 00:16:22,347 --> 00:16:23,741 last... again. 315 00:16:24,168 --> 00:16:25,143 Thank you. 316 00:16:35,467 --> 00:16:37,840 Can I ask how she responded? 317 00:16:39,068 --> 00:16:40,243 Our Dean? 318 00:16:40,267 --> 00:16:42,283 How did she respond to the work? 319 00:16:50,646 --> 00:16:53,782 He asks how I responded to your work. 320 00:16:55,208 --> 00:16:56,093 I don't know. 321 00:16:59,057 --> 00:17:00,551 How did you like the show? 322 00:17:07,577 --> 00:17:08,900 But I can't. 323 00:17:08,945 --> 00:17:10,231 I have paints. 324 00:17:18,068 --> 00:17:19,671 Can I talk to you, please? 325 00:17:19,717 --> 00:17:21,941 Sure, let's go to my office. 326 00:17:23,875 --> 00:17:25,980 I hope Preston didn't bother you. 327 00:17:26,028 --> 00:17:28,691 He's an old fool with a... for gossip. 328 00:17:28,736 --> 00:17:30,513 It wasn't really about Preston. I mean, the truth is 329 00:17:30,525 --> 00:17:33,442 that Jodi's behavior was completely inappropriate... 330 00:17:33,477 --> 00:17:37,443 Baby, when it comes down to it, this is all I have to offer you. 331 00:17:37,475 --> 00:17:39,413 - And if you can't love this... - Joyce! 332 00:17:39,458 --> 00:17:40,753 Cover your junk! 333 00:17:40,798 --> 00:17:41,910 Sorry, Bette. 334 00:17:43,196 --> 00:17:44,340 We reschedule? 335 00:17:45,208 --> 00:17:46,693 Joyce, what are you doing? 336 00:17:46,727 --> 00:17:49,861 You can't just pop out from behind a plant butt naked. 337 00:17:49,896 --> 00:17:51,272 We have rules here. 338 00:17:51,306 --> 00:17:54,921 I checked first to make sure you didn't have anything. 339 00:17:54,958 --> 00:17:57,082 I was acting with my heart. 340 00:17:57,128 --> 00:17:59,071 I'm a woman in love. 341 00:17:59,108 --> 00:18:01,472 Please, take a lot of. 342 00:18:05,837 --> 00:18:07,080 Phyllis 343 00:18:07,115 --> 00:18:08,553 Eleonore 344 00:18:08,597 --> 00:18:11,060 Victoria Kroll, 345 00:18:11,096 --> 00:18:13,072 you are one hell of a woman. 346 00:18:13,108 --> 00:18:15,223 While the law in the state of California 347 00:18:15,226 --> 00:18:17,701 continues to acknowledge our love, 348 00:18:17,787 --> 00:18:20,211 I would like to ask you to take my hand 349 00:18:20,245 --> 00:18:22,372 in holy matrimony. 350 00:18:34,825 --> 00:18:37,052 - I don't know what to say. - Say yes. 351 00:18:37,736 --> 00:18:39,760 - How many carats is this? - Four! 352 00:18:40,097 --> 00:18:41,890 - Say yes! - How much did you spend? 353 00:18:41,935 --> 00:18:44,472 - This must have cost a fortune. - I've got a friend who has a friend... 354 00:18:44,496 --> 00:18:47,011 Say yes, Phyllis, please. 355 00:18:48,065 --> 00:18:50,883 But I said I never wanted to get married again. 356 00:18:50,958 --> 00:18:52,440 We'll go to San Fransisco, 357 00:18:52,447 --> 00:18:54,543 we'll get married on... of City Hall, 358 00:18:54,636 --> 00:18:56,472 Gavin said he'd marry us. 359 00:18:56,507 --> 00:18:58,343 Gavin Newsom? 360 00:18:58,805 --> 00:19:01,393 - The mayor of San Fransisco? - That's right. 361 00:19:01,438 --> 00:19:03,281 We raised a lot of money for that guy. 362 00:19:04,886 --> 00:19:06,621 Say yes, Phyllis. 363 00:19:08,125 --> 00:19:09,081 I'm freezing. 364 00:19:18,005 --> 00:19:21,972 - Yes. - Damn, lady! Come here, you! 365 00:19:24,736 --> 00:19:26,772 You've made me one happy woman. 366 00:19:37,035 --> 00:19:38,720 MUSIC 367 00:19:38,738 --> 00:19:40,331 Who wants to tell me why you're here? 368 00:19:40,366 --> 00:19:41,983 Oh, we're just here for a tune-up. 369 00:19:42,015 --> 00:19:44,641 Does that seem like an accurate assessment to you, Tasha? 370 00:19:44,685 --> 00:19:47,182 She's the one who called it that. We've just had a couple of little, 371 00:19:47,218 --> 00:19:48,853 little things come up lately. 372 00:19:50,007 --> 00:19:52,392 - What sorts of little things? - Money, 373 00:19:52,438 --> 00:19:54,023 I make a lot more than she does. 374 00:19:56,555 --> 00:19:58,293 How's that make you feel, Tasha? 375 00:19:58,328 --> 00:19:59,531 Resentful. 376 00:19:59,576 --> 00:20:01,832 She doesn't want me to spend this much because 377 00:20:01,865 --> 00:20:03,043 she can't afford it. 378 00:20:04,398 --> 00:20:06,842 - Is that true? - Absolutely. 379 00:20:06,878 --> 00:20:08,823 We couldn't even get a bigger appartment because 380 00:20:08,867 --> 00:20:10,682 she couldn't share the rent fifty-fifty. 381 00:20:10,717 --> 00:20:12,290 And I also think she resents me 382 00:20:12,337 --> 00:20:14,101 because I don't clean as much as she does. 383 00:20:16,097 --> 00:20:17,290 Do you? 384 00:20:18,735 --> 00:20:20,141 Oh, look, now she's mad. 385 00:20:24,068 --> 00:20:25,623 Is there anything else? 386 00:20:26,655 --> 00:20:28,491 Tasha broke up with me last week. 387 00:20:30,048 --> 00:20:31,383 Really? 388 00:20:31,428 --> 00:20:33,633 Why did you break up with Alice, Tasha? 389 00:20:33,688 --> 00:20:35,183 Because she thought I cheated 390 00:20:35,216 --> 00:20:36,673 when I didn't even kiss the girl. 391 00:20:42,045 --> 00:20:43,691 Did you 392 00:20:43,735 --> 00:20:45,160 think about it? 393 00:20:46,278 --> 00:20:48,412 Yeah, but, I mean, she wouldn't have even known 394 00:20:48,448 --> 00:20:50,451 if I didn't tell her. So I think that mere fact 395 00:20:50,488 --> 00:20:53,873 that I disclosed the information should count to something. 396 00:20:54,538 --> 00:20:56,833 - Right? - But if you knew Tasha's feelings 397 00:20:56,906 --> 00:20:58,801 about the subject of cheating, 398 00:20:59,556 --> 00:21:01,340 why did you choose to tell her? 399 00:21:02,197 --> 00:21:03,820 I think we're past it. 400 00:21:06,655 --> 00:21:09,391 - I think what we have to work... - Alice, 401 00:21:09,856 --> 00:21:12,393 this is called couples' therapy for a reason. 402 00:21:13,877 --> 00:21:16,741 Now, Tasha, this process works much more effectively 403 00:21:16,745 --> 00:21:18,120 if you participate. 404 00:21:19,446 --> 00:21:22,090 Why do you think Alice told you? 405 00:21:30,598 --> 00:21:32,143 She doesn't even wanna be here. 406 00:21:35,827 --> 00:21:39,443 I think that she told me because she wanted to break up with me 407 00:21:39,486 --> 00:21:42,870 and bringing this woman between us was the easiest way to do that. 408 00:21:42,906 --> 00:21:45,002 She knew how I felt, she knew that 409 00:21:45,048 --> 00:21:47,842 I would break up with her and when I did, she got scared. 410 00:21:47,875 --> 00:21:49,492 That's why we're here. 411 00:21:57,505 --> 00:21:59,111 Can I help you? 412 00:21:59,666 --> 00:22:02,102 Uh, yes, I have an appointment? 413 00:22:02,138 --> 00:22:04,391 I called in earlier? 414 00:22:11,417 --> 00:22:14,402 Hi, I'm Max Sweeney. I have an appointment. 415 00:22:14,898 --> 00:22:16,961 - For your girlfriend, or... - No. 416 00:22:16,995 --> 00:22:18,933 It's for me. I need an abortion. 417 00:22:18,976 --> 00:22:20,980 - What did he say? - If this is your idea of a joke 418 00:22:21,026 --> 00:22:21,840 it's not funny. 419 00:22:22,878 --> 00:22:25,052 I'm not joking, alright? I'm pregnant. 420 00:22:25,097 --> 00:22:28,131 Sir, if you don't leave now, I'm gonna have to call the security. 421 00:22:28,165 --> 00:22:31,341 Look, I'm a F.T.M. transsexual, alright? 422 00:22:34,686 --> 00:22:36,931 Yeah, that's right! Take a good look! 423 00:22:36,975 --> 00:22:39,073 I'm a man and I'm pregnant. 424 00:22:39,117 --> 00:22:41,800 It happens. Don't you read the fucking tabloids?! 425 00:22:42,995 --> 00:22:44,953 Can I have my appointment now, please? 426 00:22:46,245 --> 00:22:47,711 - "Run Run" by Those Dancing Days - 427 00:23:10,547 --> 00:23:12,111 I'm trying to write. 428 00:23:21,458 --> 00:23:22,831 Can I have my keys? 430 00:23:43,578 --> 00:23:45,353 I promise 431 00:23:45,908 --> 00:23:48,563 to make room in the appartment for your things. 432 00:23:52,577 --> 00:23:54,253 And um, 433 00:23:54,297 --> 00:23:57,803 I promise to try to see things through your point of view. 434 00:23:57,836 --> 00:24:02,143 And to not talk to you with so much judgment. 435 00:24:03,377 --> 00:24:06,272 And tomorrow when I wake up, 436 00:24:06,308 --> 00:24:09,110 for work, I'm gonna make you breakfeast. 437 00:24:13,156 --> 00:24:14,672 I love that! 438 00:24:14,708 --> 00:24:16,413 It's good, right? 439 00:24:16,458 --> 00:24:17,880 Yeah, I know, it's good. 440 00:24:20,057 --> 00:24:23,671 So, um, are you gonna give us more exercizes or...? 441 00:24:25,007 --> 00:24:27,171 I mean, maybe some homework. I think we're ready for some homework. 442 00:24:27,256 --> 00:24:29,403 - Yeah. - Yeah, I'm ready. Bring in on. 443 00:24:30,568 --> 00:24:32,162 I'm not gonna give you homework. 444 00:24:33,378 --> 00:24:35,781 I don't think you two should be in therapy. 445 00:24:36,367 --> 00:24:38,812 - That's what I said. See? - We rock. 446 00:24:40,908 --> 00:24:43,110 You two have so little in common. 447 00:24:43,816 --> 00:24:46,270 I really don't think you belong together. 448 00:24:49,305 --> 00:24:51,123 I mean, what the fuck? 449 00:24:52,076 --> 00:24:53,703 It's like, we spent what, 450 00:24:54,138 --> 00:24:56,971 55 minutes with this guy? 451 00:24:57,556 --> 00:24:58,873 Where is he fucking go off? 452 00:24:58,916 --> 00:25:02,241 - I told you. Therapy's bullshit. - It's bullshit, you're right. 453 00:25:02,285 --> 00:25:05,000 He knows nothing about what we do and don't have in common. 454 00:25:05,028 --> 00:25:07,841 What the hell is he talking about? We don't have anything in common. 455 00:25:07,878 --> 00:25:09,680 - Really? Dan? - I know, it's crazy. 456 00:25:09,697 --> 00:25:11,460 - Give me my helmet. - I don't know. 457 00:25:11,507 --> 00:25:12,560 Thank you. 458 00:25:13,095 --> 00:25:14,183 Upsetting. 459 00:25:18,628 --> 00:25:19,853 I'll see you tonight? 460 00:25:21,065 --> 00:25:22,473 - "Flava In Ya Ear" by Craig Mack - 461 00:25:28,016 --> 00:25:29,013 Come here. 462 00:26:04,305 --> 00:26:05,962 Hey, are you okay? Sorry, 463 00:26:06,017 --> 00:26:07,420 I couldn't get any sooner. 464 00:26:07,455 --> 00:26:08,921 Should you be op already? 465 00:26:08,967 --> 00:26:10,092 They wouldn't do it. 466 00:26:10,138 --> 00:26:11,793 I'm too far along already. 467 00:26:11,827 --> 00:26:13,880 - How far along? - Four months. 468 00:26:13,915 --> 00:26:15,860 How did this happen? 469 00:26:16,555 --> 00:26:18,313 How the fuck do you think it happened?! 470 00:26:19,167 --> 00:26:20,913 But, I didn't think you could. You've been... 471 00:26:20,946 --> 00:26:22,512 Yeah, I thought if I was seeking testosterone, 472 00:26:22,518 --> 00:26:24,401 I couldn't get pregnant, okay? I was wrong. 473 00:26:24,457 --> 00:26:26,521 Why wouldn't your doctor tell you something like that? 474 00:26:26,567 --> 00:26:27,672 I don't know. 475 00:26:27,717 --> 00:26:29,371 Maybe because she didn't think I was stupid enough 476 00:26:29,418 --> 00:26:32,471 - to let some faggot fuck me! - Hey, fuck you! Don't blame this on me! 477 00:26:33,526 --> 00:26:36,140 Who the hell am I supposed to blame, huh? 478 00:26:36,188 --> 00:26:38,480 Who the hell has his dick been inside me? 479 00:26:38,496 --> 00:26:39,923 How am I supposed to know? 480 00:26:43,237 --> 00:26:45,661 You got me pregnant, you faggot! It was you! 481 00:27:02,015 --> 00:27:03,852 I can't do this, Max. 482 00:27:05,046 --> 00:27:06,543 I'm not ready. 483 00:27:07,887 --> 00:27:09,150 - "Great DJ" by The Ting Tings - 484 00:27:14,777 --> 00:27:17,692 We gotta make a list. Clear the desk. 485 00:27:19,085 --> 00:27:20,541 What kind of a list? 486 00:27:20,586 --> 00:27:22,012 Pros and cons list. 487 00:27:23,028 --> 00:27:25,182 My mother used to make this all the time 488 00:27:25,228 --> 00:27:28,012 to kinda decide whether she's gonna divorce her ex-husbands. 489 00:27:28,047 --> 00:27:30,031 And that's the model we're gonna follow? 490 00:27:30,988 --> 00:27:33,501 Well, she had very successful divorces. 491 00:27:37,447 --> 00:27:38,562 Pro. 492 00:27:41,965 --> 00:27:44,262 Hold on. Why con gotta be black though? 493 00:27:45,927 --> 00:27:49,453 It's not a race thing. It's just... 494 00:27:49,796 --> 00:27:52,203 Red is happy. Red is like pro... 495 00:27:52,246 --> 00:27:54,102 No, red represents the devil. 496 00:27:56,728 --> 00:27:57,613 Fine. 497 00:27:58,457 --> 00:28:00,621 I'm writing down "color weirdness" . 498 00:28:12,027 --> 00:28:14,652 The work is really good but the show is uneven. 499 00:28:15,158 --> 00:28:17,953 This is, uh... This is weird. 500 00:28:17,995 --> 00:28:19,002 I think it's weird. 501 00:28:24,887 --> 00:28:26,401 Hey, someone spent some money, huh? 502 00:28:26,435 --> 00:28:28,090 Yes, she's spent a small fortune. 503 00:28:28,127 --> 00:28:29,071 Really? 504 00:28:29,116 --> 00:28:30,862 God, I would kill to have a piece like this 505 00:28:30,898 --> 00:28:32,291 when I have my own gallery. 506 00:28:33,066 --> 00:28:33,973 Me too. 507 00:28:36,338 --> 00:28:38,292 Do you know who Kelly Wentworth is? 508 00:28:38,327 --> 00:28:40,642 A rich divorc�e. 509 00:28:41,248 --> 00:28:45,253 She walked away with 80 million dollars of Dick Wentworth's fortune. 510 00:28:45,296 --> 00:28:46,602 And decided to spend it 511 00:28:46,676 --> 00:28:48,980 on making herself a presence in the art world. 512 00:28:50,496 --> 00:28:52,042 Do you like my vanity project? 513 00:28:53,128 --> 00:28:55,101 - It's lovely. - Thank you. 514 00:28:56,285 --> 00:28:58,643 Oh, it was 89 million. 515 00:29:03,237 --> 00:29:05,701 Bette Porter? Kelly Wentworth. 516 00:29:05,746 --> 00:29:06,850 Please to meet you. 517 00:29:07,845 --> 00:29:10,490 It's really a spectacular space. 518 00:29:10,527 --> 00:29:12,402 You've been here a long time? 519 00:29:13,066 --> 00:29:14,742 You really don't remember me? 520 00:29:17,805 --> 00:29:21,270 Juicy fucking Freemont?! Jesus! 521 00:29:21,305 --> 00:29:23,472 Oh my God! 522 00:29:25,545 --> 00:29:27,521 I swear to fucking God, 523 00:29:27,556 --> 00:29:29,483 you look better than you did in college. 524 00:29:29,518 --> 00:29:31,090 - Bitch! - Look at that biatch! 525 00:29:31,126 --> 00:29:33,412 - The blond looks so good on you. - Thank you. 526 00:29:34,435 --> 00:29:36,383 Look at your body. 527 00:29:36,417 --> 00:29:37,632 Are you still a runner? 528 00:29:39,567 --> 00:29:42,211 I mean, sometimes. Not, not really often. 529 00:29:43,297 --> 00:29:45,911 God, what the hell are you doing in L.A.? 530 00:29:45,988 --> 00:29:47,973 I thought you were married to New York forever. 531 00:29:47,987 --> 00:29:51,263 Well, I thought I was married to Dick Wentworth forever. 532 00:29:54,716 --> 00:29:56,831 Holy fucking shit! 533 00:29:56,865 --> 00:29:59,951 I'm so, so happy to see you. 534 00:30:06,435 --> 00:30:10,642 Oh my God... Oh, God, I'm sorry. This is Tina Kennard, my partner. 535 00:30:11,677 --> 00:30:13,671 - Hello. - Still gay, hey, Porter? 536 00:30:13,716 --> 00:30:16,150 Yeah, well, I lack of imagination in some areas. 537 00:30:16,188 --> 00:30:17,431 Not many. 538 00:30:20,568 --> 00:30:22,171 This is Kelly Frimont. 539 00:30:22,748 --> 00:30:24,352 The Kelly Frimont! 540 00:30:24,385 --> 00:30:27,613 Oh, Kelly Frimont, the college roomate! 541 00:30:27,645 --> 00:30:28,931 Right. 542 00:30:28,978 --> 00:30:31,262 Well, I've heard a lot about you. 543 00:30:31,298 --> 00:30:33,411 Did you tell Tina about you and me? 544 00:30:34,146 --> 00:30:36,053 Well, I told her that you 545 00:30:36,097 --> 00:30:38,582 let me kiss you once and were so ceased 546 00:30:38,617 --> 00:30:40,621 by a deep and abiding homosexual panic 547 00:30:40,685 --> 00:30:42,401 that you moved out of the house immadiately. 548 00:30:42,445 --> 00:30:44,293 She got over me in two minutes. 549 00:30:44,327 --> 00:30:45,150 Ten. 550 00:30:48,495 --> 00:30:51,432 This piece is beautiful. 551 00:30:51,466 --> 00:30:53,453 - I know. - You have great taste. 552 00:30:53,488 --> 00:30:55,042 I love the tonality. 553 00:30:55,845 --> 00:30:58,882 I just ordered a roadster in 554 00:30:59,227 --> 00:31:00,572 this colour. 555 00:31:02,375 --> 00:31:03,393 I did! 556 00:31:10,328 --> 00:31:12,733 Well, we're gonna go see the rest of the show. 557 00:31:12,797 --> 00:31:14,983 Okay, but, don't leave 558 00:31:15,016 --> 00:31:16,512 without saying goodbye. 559 00:31:16,548 --> 00:31:17,721 - I will. - We will. 560 00:31:22,438 --> 00:31:24,051 - It was nice to meet you. - You too. 561 00:31:31,025 --> 00:31:32,723 -"Killalady" by Justine Electra - 562 00:31:32,767 --> 00:31:35,292 There is way more cons than pros. 563 00:31:49,758 --> 00:31:51,432 Alright, let's say this, 564 00:31:51,468 --> 00:31:53,371 like "doesn't cook with pepper" 565 00:31:53,417 --> 00:31:54,412 ever, 566 00:31:54,925 --> 00:31:55,832 right? 567 00:31:55,867 --> 00:31:58,512 It, uh, it shouldn't be, it shouldn't count 568 00:31:58,545 --> 00:31:59,943 as many points as, like, 569 00:31:59,985 --> 00:32:01,801 "makes me wanna be a better person". 570 00:32:01,837 --> 00:32:02,940 Right? 571 00:32:02,985 --> 00:32:04,481 It's pretty good. 572 00:32:04,528 --> 00:32:06,310 So we should do it on a point system. 573 00:32:06,358 --> 00:32:07,492 Like, 574 00:32:07,535 --> 00:32:11,382 "doesn't cook with pepper" should get what, two points, and... 575 00:32:11,425 --> 00:32:14,143 - Like a point system? - Yeah, like a point system exactly. 576 00:32:14,155 --> 00:32:17,443 And then "is spontaneous", I just pick that one 'cause I, 577 00:32:17,476 --> 00:32:19,480 I really appreciate that about you. 578 00:32:25,576 --> 00:32:27,363 "Likes to get spanked" you should add. 579 00:32:29,927 --> 00:32:32,870 Okay, this would get like 8 points. 580 00:32:32,916 --> 00:32:34,731 Okay, that is so smart. 581 00:32:35,735 --> 00:32:38,423 Very smart. I mean, you're smart. You're smart. 582 00:32:38,507 --> 00:32:39,781 Give me this. 583 00:32:45,226 --> 00:32:47,732 - How many points? - Oh, nine. You get 9. 584 00:32:48,945 --> 00:32:50,883 Oh yeah, the pros are so winning now. 585 00:32:56,028 --> 00:32:59,461 So, call me and we'll arrange a studio visit. 586 00:33:04,627 --> 00:33:07,440 Just one of the many things I love about the art world. 587 00:33:07,487 --> 00:33:09,590 Yeah, well, he's a terrible artist. 588 00:33:09,637 --> 00:33:12,183 Luckily I'm not interested in his work. 589 00:33:14,357 --> 00:33:16,881 Oh, you guys aren't going, are you? 590 00:33:17,805 --> 00:33:18,872 - Yeah, we are. - Yeah. 591 00:33:18,905 --> 00:33:22,021 Well, we have to make a plan, lunch, diner, whatever. 592 00:33:22,468 --> 00:33:24,471 I really wanna pick that brain of yours. 593 00:33:24,518 --> 00:33:26,063 Yeah, well, the first thing I would tell you 594 00:33:26,107 --> 00:33:28,130 is not to sign an artist that you wanna fuck. 595 00:33:28,166 --> 00:33:30,230 That comes from firsthand experience? 596 00:33:30,287 --> 00:33:31,751 I read your article on the Art Journal. 597 00:33:36,315 --> 00:33:38,723 - It was amazing. - Oh, thank you! 598 00:33:40,787 --> 00:33:41,913 Do you mind? 599 00:33:41,956 --> 00:33:43,503 No, I think you should. 600 00:33:43,548 --> 00:33:45,153 Excuse me. 601 00:33:45,665 --> 00:33:46,721 Just a second. 602 00:33:46,766 --> 00:33:48,823 The cover? Incredible. 603 00:33:48,865 --> 00:33:50,441 I loved your lips. 604 00:33:53,337 --> 00:33:54,902 I need to talk to you. 605 00:33:57,216 --> 00:33:58,301 I'm sorry. 606 00:34:00,826 --> 00:34:02,062 Just a second. 607 00:34:14,456 --> 00:34:15,351 Now what? 608 00:34:15,357 --> 00:34:17,531 James has been trying to schedule an appointment with you 609 00:34:17,575 --> 00:34:19,200 and you haven't come back to him. 610 00:34:19,955 --> 00:34:21,330 I've been busy. 611 00:34:23,068 --> 00:34:25,021 Do you realise that you report to me? 612 00:34:25,068 --> 00:34:27,182 And if I ask to see you, 613 00:34:27,216 --> 00:34:28,802 then you make it happen. 614 00:34:28,846 --> 00:34:30,371 I don't report to you, Bette. 615 00:34:30,407 --> 00:34:32,340 I don't report to anybody. 616 00:34:34,036 --> 00:34:35,683 You have until tomorrow. 617 00:34:35,717 --> 00:34:36,850 Or what? 618 00:34:36,897 --> 00:34:38,840 I knew about it if I couldn't choose my T.A. 619 00:34:38,875 --> 00:34:42,410 I saw her. It was like one after the next, little 620 00:34:42,458 --> 00:34:45,922 moths to a flame. She burnt everyone of them. 621 00:34:45,955 --> 00:34:47,891 - Really? - You know. 622 00:34:48,998 --> 00:34:49,881 You're ready? 623 00:34:53,387 --> 00:34:55,722 - It was really great to see you. - You too. 624 00:34:55,757 --> 00:34:57,163 - You too. - Good luck with the gallery. 625 00:34:57,205 --> 00:34:58,890 Thank you. I'll see you soon. 626 00:35:01,736 --> 00:35:02,813 Nice to meet you. 627 00:35:06,045 --> 00:35:08,292 MUSIC 628 00:35:10,095 --> 00:35:11,810 Yeah, you two are a great pair. 629 00:35:11,847 --> 00:35:13,452 No alcohol, no sex. It's... 630 00:35:13,496 --> 00:35:14,700 Well, that's what you have to do 631 00:35:14,735 --> 00:35:16,331 to keep your sanity and 632 00:35:16,368 --> 00:35:18,582 not to mention your shirt on in this business. 633 00:35:18,638 --> 00:35:21,750 But, I mean, I'm not a complete nun. I have the occasional drink. 634 00:35:21,815 --> 00:35:23,482 I even have sex every now and then. 635 00:35:23,566 --> 00:35:24,993 Alright, just not with people you like? 636 00:35:25,065 --> 00:35:26,781 Yeah, that's my new M.O. 637 00:35:26,828 --> 00:35:28,853 All business, no attachment. 638 00:35:37,258 --> 00:35:39,351 What the fuck? 639 00:35:40,546 --> 00:35:41,541 What? 640 00:35:42,626 --> 00:35:43,970 Twelve o'clock, 641 00:35:44,005 --> 00:35:45,843 the female in the lesbo sandwich. 642 00:35:45,886 --> 00:35:49,143 Oh, you've gotta be kidding me! 643 00:35:49,177 --> 00:35:51,600 Dylan, did she come out of the closet? 644 00:35:53,375 --> 00:35:55,180 That girl used to be straight? 645 00:35:55,226 --> 00:35:58,113 Well, she wasn't gay back when she was fucking Helena. 646 00:36:02,575 --> 00:36:06,040 Wow, looks like someone's carpet is about to get munched. 647 00:36:07,237 --> 00:36:08,272 You're okay? 648 00:36:09,175 --> 00:36:10,490 Of course, 649 00:36:10,527 --> 00:36:12,131 why wouldn't I be? 650 00:36:12,718 --> 00:36:14,243 You're not freaking out? 651 00:36:14,815 --> 00:36:18,241 - No, there's no reason to. - But that's the woman 652 00:36:18,275 --> 00:36:20,453 who extorted you for sexually harassing her! 653 00:36:21,728 --> 00:36:23,420 What is wrong with you? 654 00:36:23,497 --> 00:36:24,643 I'm just saying. 655 00:36:24,747 --> 00:36:26,861 Of all the gin joints in all the world? 656 00:36:50,358 --> 00:36:51,510 I've been calling you. 657 00:36:52,957 --> 00:36:54,181 I know. 659 00:36:56,406 --> 00:36:57,801 My phone broke. 660 00:37:05,626 --> 00:37:08,153 I wanted to say I'm sorry for the way I reacted. 661 00:37:10,088 --> 00:37:12,012 You just caught me by surprise. I... 662 00:37:13,367 --> 00:37:14,881 I've started to think about it. 663 00:37:19,835 --> 00:37:21,501 What do you think about having the baby? 664 00:37:24,417 --> 00:37:25,772 Fuck off! 665 00:37:26,276 --> 00:37:29,101 Don't you wanna be a couple of West Hollywood fag dads? 666 00:37:32,386 --> 00:37:34,172 I don't know. 667 00:37:37,468 --> 00:37:39,422 How we're fucking handle this? 668 00:37:40,598 --> 00:37:41,700 We can handle it. 669 00:37:43,317 --> 00:37:45,653 We can. We both make a decent living. 670 00:37:46,605 --> 00:37:48,002 We love each other. 671 00:37:48,045 --> 00:37:50,530 We've said we want to spend our lives together. 672 00:37:54,596 --> 00:37:56,382 I'll have to think about it. 673 00:38:03,017 --> 00:38:04,763 Sorry I kicked you in the balls. 674 00:38:07,046 --> 00:38:08,421 I'm sorry I knocked you up. 675 00:38:18,007 --> 00:38:20,920 Oh my God, she was so irritating. 676 00:38:20,956 --> 00:38:22,673 Did you hear her? 677 00:38:23,268 --> 00:38:24,991 "Look at your body"! 678 00:38:25,806 --> 00:38:27,361 "Are you still a runner"? 679 00:38:28,036 --> 00:38:29,152 While you were talking to Jodi, 680 00:38:29,158 --> 00:38:30,753 she asked me if you were still a player. 681 00:38:31,375 --> 00:38:32,733 I was never a player. 682 00:38:32,778 --> 00:38:34,153 That's not what Kelly said. 683 00:38:34,485 --> 00:38:37,260 She said no matter whether you're in a relationship or not, 684 00:38:37,308 --> 00:38:40,320 you've always had at least two other women on the side. 685 00:38:40,357 --> 00:38:43,051 Kelly was too busy fucking every male professor 686 00:38:43,086 --> 00:38:45,351 to pay attention to what I was doing. 687 00:38:45,786 --> 00:38:47,560 Oh and another thing, she's sorry 688 00:38:47,596 --> 00:38:50,811 she didn't take you up on that offer 20 years ago. 689 00:38:52,958 --> 00:38:54,793 Did you tell her we're exclusive? 690 00:38:54,826 --> 00:38:56,803 No, I didn't, Bette. 691 00:38:56,845 --> 00:39:01,080 I figured if some gorgeous woman from your past come along, 692 00:39:01,128 --> 00:39:03,153 talking about how hot you are 693 00:39:03,197 --> 00:39:05,663 and how sorry she is she didn't sleep with you, 694 00:39:06,248 --> 00:39:07,752 I'm not gonna be the one 695 00:39:07,787 --> 00:39:10,143 to tell her that you're not available for a redo. 696 00:39:10,576 --> 00:39:12,030 But you know that I'm not. 697 00:39:13,318 --> 00:39:14,580 But you were flirting. 698 00:39:17,527 --> 00:39:19,042 I was not flirting. 699 00:39:23,055 --> 00:39:24,413 Yes, you were. 700 00:39:24,967 --> 00:39:26,291 You can't help it. 701 00:39:26,827 --> 00:39:29,343 - What? You never flirt? - Of course I flirt, 702 00:39:29,385 --> 00:39:32,023 but it's different for you. It feeds you. 703 00:39:33,456 --> 00:39:35,330 You feed off people wanting you. 704 00:39:35,376 --> 00:39:37,403 And they do want you. 705 00:39:38,346 --> 00:39:41,553 It's... It's like blood to a vampire. 706 00:39:41,585 --> 00:39:43,551 So now, I'm a vampire? 707 00:39:46,016 --> 00:39:48,380 I love you. I don't wanna deprive you 708 00:39:48,425 --> 00:39:51,250 of something that's so fundamental to who you are. 709 00:39:56,615 --> 00:39:58,201 You need to trust 710 00:39:58,765 --> 00:40:00,870 that I know who I am. 711 00:40:02,697 --> 00:40:04,651 And I know what to do with it. 712 00:40:06,238 --> 00:40:08,082 I don't know what that means. 713 00:40:18,256 --> 00:40:21,262 It means that everyone else can fuck off 714 00:40:22,738 --> 00:40:24,803 because I only want you. 715 00:40:41,835 --> 00:40:43,623 I only wanna be wanted by you. 716 00:40:48,188 --> 00:40:49,561 MUSIC 717 00:41:09,058 --> 00:41:10,420 Thank you. 718 00:41:17,086 --> 00:41:18,260 Thank you, gorgeous. 719 00:41:18,306 --> 00:41:21,393 Thank you, thank you, thank you, thank you. 720 00:41:39,816 --> 00:41:41,021 You're with me? 721 00:41:41,048 --> 00:41:42,860 - What? What are we gonna do? - Get my back. 722 00:41:44,696 --> 00:41:46,291 What did she do to Helena? 723 00:41:46,368 --> 00:41:49,440 Wait a minute. Right now, I wanna tell her 724 00:41:49,475 --> 00:41:51,773 where she gets off messing with my friend. 725 00:41:51,816 --> 00:41:53,063 I'm gonna tell her. 726 00:41:53,096 --> 00:41:54,410 I'm so telling her. 727 00:42:01,518 --> 00:42:02,972 Really... 728 00:42:03,727 --> 00:42:05,930 - Really? - Excuse me? 729 00:42:05,978 --> 00:42:09,490 I mean, come on, the hair. The hair... and the documentaries! 730 00:42:10,566 --> 00:42:12,070 It's like... 731 00:42:12,146 --> 00:42:15,892 I'm... not... gay! 732 00:42:20,735 --> 00:42:23,001 Yeah, it's a good one. A good one. 733 00:42:23,047 --> 00:42:24,120 I got this. 734 00:42:25,518 --> 00:42:26,651 She's got it. 735 00:42:34,588 --> 00:42:36,500 You look, you look amazing. 736 00:42:42,386 --> 00:42:44,032 Can we talk? 737 00:42:45,065 --> 00:42:47,630 Okay, so basically, that skankful Dylan Moreland 738 00:42:47,667 --> 00:42:49,273 almost ruined entire Helena's life. 739 00:42:49,306 --> 00:42:51,613 First, she pretended to be in love with her, okay? 740 00:42:51,657 --> 00:42:53,502 So she and her boyfriend could sue her 741 00:42:53,565 --> 00:42:55,001 for sexual harassment 742 00:42:55,036 --> 00:42:57,161 and extort million of dollars from her. 743 00:42:57,237 --> 00:42:59,031 Hi, we were... Sorry, dude, we just left. 744 00:43:01,016 --> 00:43:03,193 - Can you believe it? - Get me a Pellegrino. 745 00:43:04,917 --> 00:43:05,940 So, 746 00:43:06,677 --> 00:43:08,702 are you aware that this is my club? 747 00:43:08,757 --> 00:43:10,540 No, I just came back into town 748 00:43:10,578 --> 00:43:13,872 and, I mean, I heard that this was the best girl club in L.A. 749 00:43:13,905 --> 00:43:18,322 And you were looking for a girl club, a lesbian girl club? 750 00:43:19,617 --> 00:43:21,641 Yes, I mean, you know. Obviously, 751 00:43:21,686 --> 00:43:23,831 you, you helped me with that. 752 00:43:24,375 --> 00:43:26,463 I mean, I finally figured it out, right? 753 00:43:26,498 --> 00:43:27,670 Good. 754 00:43:30,876 --> 00:43:32,240 I just... 755 00:43:33,337 --> 00:43:35,790 I can't begin to tell you about 756 00:43:35,836 --> 00:43:38,361 how sorry I am about everything, about 757 00:43:38,406 --> 00:43:40,882 the way I behave, the way I treated you. 758 00:43:41,528 --> 00:43:43,743 And I don't expect for you to care about my life at all 759 00:43:43,778 --> 00:43:44,923 right now. I... 760 00:43:46,475 --> 00:43:49,770 I certainly don't expect for you to care that I've, 761 00:43:49,818 --> 00:43:51,682 I've never stopped thinking about you. 762 00:43:51,727 --> 00:43:52,880 Ever. 763 00:43:52,927 --> 00:43:54,880 And wishing that I'd met you 764 00:43:54,917 --> 00:43:56,530 at a different time in my life. 765 00:44:00,748 --> 00:44:03,223 I can go if you want me to go. 766 00:44:05,178 --> 00:44:07,610 No, it's fine. Look, I only came over 767 00:44:07,657 --> 00:44:09,182 because it would be akward for me 768 00:44:09,226 --> 00:44:11,803 not to say anything, especially since it's my club. 769 00:44:11,837 --> 00:44:15,562 Stay, stay, have a good time. Enjoy it. Be with your friends. 770 00:44:22,925 --> 00:44:25,562 So, her mother get so mad 771 00:44:25,606 --> 00:44:27,711 she cuts Helena off, so she has to come live with me 772 00:44:27,765 --> 00:44:29,771 - and become a cook! - I was a caterer. 773 00:44:29,807 --> 00:44:31,600 Which was a disaster, and let's face it 774 00:44:31,647 --> 00:44:34,072 Helena is used to a certain standard of living. 775 00:44:34,075 --> 00:44:36,612 So she meets this shady high-roller lady. 776 00:44:36,658 --> 00:44:37,931 they hook up but 777 00:44:38,016 --> 00:44:39,881 she uses Helena and takes all her money 778 00:44:39,918 --> 00:44:42,363 and when Helena takes it back, and we still don't know where she buried it, 779 00:44:42,436 --> 00:44:44,930 she gets arrested and has to share a cell 780 00:44:44,968 --> 00:44:46,432 with some killer! 781 00:44:46,476 --> 00:44:48,580 - She was in for text fraud. - Alright. 782 00:44:48,626 --> 00:44:49,972 So, her mother can't take it anymore, 783 00:44:50,015 --> 00:44:51,201 she bails Helena out, 784 00:44:51,245 --> 00:44:53,401 but she doesn't wanna live under her mother's thumb anymore. 785 00:44:53,435 --> 00:44:56,043 So she springs Dusty from jail, they go to Tahaa 786 00:44:56,085 --> 00:44:57,881 which she doesn't ever want to talk about, 787 00:44:57,928 --> 00:44:59,542 so it couldn't have been that great, right? 788 00:44:59,997 --> 00:45:00,831 Right. 789 00:45:00,868 --> 00:45:04,281 And her mother gets stung by a jellyfish, all because of this woman. 790 00:45:04,927 --> 00:45:06,443 Want me to kick her ass? 791 00:45:08,435 --> 00:45:09,343 Thank you. 792 00:45:09,387 --> 00:45:11,641 You're a better person that me. I'd have to beat a bitch down 793 00:45:11,675 --> 00:45:14,441 - if she tried to do that shit to me. - Are you okay? 794 00:45:19,786 --> 00:45:21,093 I'm perfect. 795 00:45:22,628 --> 00:45:24,270 And don't even get me started on her kids, 796 00:45:24,278 --> 00:45:25,593 'cause where did they go? 797 00:45:38,015 --> 00:45:40,710 I don't give a fuck who's idea it was. 798 00:45:40,758 --> 00:45:43,971 You took part. You manipulated my emotions, you used me, 799 00:45:44,017 --> 00:45:45,790 and you humiliated me, and you've got 800 00:45:45,837 --> 00:45:48,481 to be fucking insane thinking you could just prance in here 801 00:45:48,525 --> 00:45:51,101 act as if nothing ever happened, tell me that you're happy, 802 00:45:51,146 --> 00:45:54,483 tell me that you're out of the closet, tell me that you're oh so sorry 803 00:45:54,517 --> 00:45:56,810 for destroying my fucking life. 804 00:45:57,375 --> 00:45:58,411 Fuck you! 805 00:46:03,018 --> 00:46:04,012 Thank you! 806 00:46:08,037 --> 00:46:09,591 Now I know you care. 807 00:46:28,358 --> 00:46:30,391 I need my stuff. Open the door. 808 00:46:45,846 --> 00:46:46,860 Thanks. 809 00:47:04,027 --> 00:47:06,380 So that's it? You're done trying? 810 00:47:06,428 --> 00:47:07,852 I'm out. 811 00:47:08,418 --> 00:47:10,050 I don't see the point with you anymore. 812 00:47:12,918 --> 00:47:15,321 Shane, you know that it was you, right? 813 00:47:16,517 --> 00:47:19,080 When I said that you broke my heart? 814 00:47:19,886 --> 00:47:21,771 I was talking about you. 815 00:47:23,215 --> 00:47:24,742 - "From the Valley to the Stars" by El Perro Del Mar - 816 00:47:27,087 --> 00:47:29,570 You know, when I said it I felt like my, 817 00:47:29,616 --> 00:47:31,881 my, my heart was breaking. 818 00:47:50,585 --> 00:47:52,453 I tried to tell you 819 00:47:53,266 --> 00:47:55,422 all week how sorry I am. 820 00:48:01,408 --> 00:48:04,450 I'm not ever gonna hurt you like that again. 821 00:48:05,798 --> 00:48:08,602 I also realized that I'm in love with you. 822 00:48:13,525 --> 00:48:15,893 Now I'm like all those stupid girls. 823 00:48:34,878 --> 00:48:35,892 What? 824 00:48:37,517 --> 00:48:38,573 What?! 825 00:49:17,337 --> 00:49:18,980 titelilie www.forom.com 826 00:49:24,598 --> 00:49:27,162 The negative was stolen from the lab, Tina! 827 00:49:27,198 --> 00:49:28,421 We have no more film! 828 00:49:28,515 --> 00:49:30,352 And I'm holding you personally responsible for it. 829 00:49:30,398 --> 00:49:32,850 Jenny, I'm gonna fucking kill you. 830 00:49:32,886 --> 00:49:35,431 On the next all new episode of "The L Word"... 831 00:49:35,465 --> 00:49:37,361 Homophobia is alive and well. 832 00:49:37,816 --> 00:49:40,063 - I'm gotta get fired. - You don't always get rewarded 833 00:49:40,097 --> 00:49:41,933 for doing the right thing. I got punished. 834 00:49:41,967 --> 00:49:44,133 Are you really gonna make this about you right now? 835 00:49:44,178 --> 00:49:45,553 I'm gonna have to fire you. 836 00:49:45,597 --> 00:49:47,471 Having her around makes you uncomfortable. 837 00:49:47,485 --> 00:49:49,191 That's sexual harassment. 838 00:49:49,235 --> 00:49:51,230 Are you threatening to sue me for sexual harassment? 839 00:49:51,546 --> 00:49:53,673 - We're making a mistake? - No. 840 00:49:53,708 --> 00:49:56,330 I don't have expectations for our relationship. 841 00:49:58,538 --> 00:49:59,772 Oh my God! 842 00:50:01,088 --> 00:50:02,893 So you guys are like a couple? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.