Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,760 --> 00:01:05,298
- She looks a little...
- Hang on, let me just pull it just here.
2
00:01:05,333 --> 00:01:07,538
- She must...
- We're still working on it.
3
00:01:07,910 --> 00:01:10,292
- This is just a brief cut.
- Okay.
4
00:01:11,594 --> 00:01:15,076
I never thought Bette would lie and cheat
and sneak around on me
5
00:01:15,111 --> 00:01:18,012
and treat me just as badly
as every man I've ever been with.
6
00:01:18,400 --> 00:01:20,745
I thought women would be better somehow.
7
00:01:29,072 --> 00:01:31,795
I know you're all sitting there
judging me.
8
00:01:33,411 --> 00:01:35,003
And I think I deserve it.
9
00:01:35,763 --> 00:01:37,261
I fucked up.
10
00:01:38,948 --> 00:01:40,770
There's something I need to say.
11
00:01:40,802 --> 00:01:42,366
- We should go.
- Yeah.
12
00:01:42,391 --> 00:01:44,123
- Absolutely.
- Stay.
13
00:01:44,160 --> 00:01:45,306
Please.
14
00:01:47,519 --> 00:01:51,490
If you have something to say,
go ahead, say it in front of our friends.
15
00:01:51,525 --> 00:01:54,133
Nina, I just left the plomber's house.
16
00:01:54,136 --> 00:01:55,313
You...
17
00:01:55,347 --> 00:01:58,151
- just came from her house...?
- I told her that I loved you.
18
00:01:58,726 --> 00:02:00,460
That you're the love of my life.
19
00:02:00,508 --> 00:02:02,300
And I'm never gonna see her again.
20
00:02:02,348 --> 00:02:04,071
If I'm the love of your life,
21
00:02:04,116 --> 00:02:05,770
what did you fuck her?!
22
00:02:13,987 --> 00:02:15,532
Bev...
23
00:02:15,567 --> 00:02:17,370
I'm so sorry, Nina.
24
00:02:17,407 --> 00:02:19,341
You shouldn't have cheated on me.
25
00:02:19,386 --> 00:02:21,923
What can I do to help you
to forgive me?
26
00:02:21,968 --> 00:02:24,471
We both need to set a time for us,
27
00:02:24,518 --> 00:02:26,070
for our relationship.
28
00:02:26,117 --> 00:02:27,573
I want to, Nina.
29
00:02:28,617 --> 00:02:31,613
I don't wanna lose you.
We belong together.
30
00:02:36,766 --> 00:02:40,302
Thank God. I don't know
what I would have done if they'd split up.
31
00:02:40,347 --> 00:02:42,211
They're like the best couple
that ever lived. They really are.
32
00:02:42,218 --> 00:02:45,060
They're role models for the rest of us.
33
00:02:45,098 --> 00:02:47,203
An example for the straight world.
34
00:02:47,847 --> 00:02:50,503
There's one more good reason
why we should stay together.
35
00:02:50,536 --> 00:02:52,153
What's that?
36
00:02:52,188 --> 00:02:54,010
I'm gonna have your baby!
37
00:02:56,057 --> 00:02:57,343
Oh, no!
38
00:03:02,317 --> 00:03:03,561
So, what do you think?
39
00:03:03,605 --> 00:03:05,502
I think I need some things to work.
40
00:03:05,545 --> 00:03:08,502
I just have a few notes
if you can go back to the second to...
41
00:04:12,026 --> 00:04:14,090
- "Medicine Bend" by Margie Joseph -
42
00:04:18,037 --> 00:04:20,020
Tom and Jodi are in touch.
43
00:04:20,067 --> 00:04:21,622
She emailed him.
44
00:04:21,668 --> 00:04:23,373
She's staying with a friend.
45
00:04:25,115 --> 00:04:26,730
It's good that she has friends.
46
00:04:26,768 --> 00:04:28,323
Yeah, but we are her friends too.
47
00:04:29,735 --> 00:04:32,241
I'm sorry, I don't mean to be rude.
Apologies.
48
00:04:32,277 --> 00:04:33,462
I'm sorry. I'm
49
00:04:34,237 --> 00:04:35,831
{\a6}having a day.
50
00:04:38,536 --> 00:04:40,153
Did he say which friend?
51
00:04:40,186 --> 00:04:42,592
I'm not sure. Amy maybe.
52
00:04:46,088 --> 00:04:47,853
Have you not spoken to her at all?
53
00:04:50,098 --> 00:04:52,283
She hasn't returned any of my messages.
54
00:04:52,326 --> 00:04:55,313
- Oh! Would you blame her?
- I'm not blaming her.
55
00:04:55,355 --> 00:04:57,121
Ladies, please, don't fight.
56
00:04:57,137 --> 00:04:58,902
{\a6}I can't stand it when sisters do that.
57
00:04:58,905 --> 00:05:01,643
{\a6}Jenny, this isn't a scene in your movie.
You don't have to direct it.
58
00:05:01,675 --> 00:05:03,540
Stay out of it, Alice.
59
00:05:04,466 --> 00:05:06,152
{\a6}You are so PMS-ing. Please.
60
00:05:06,188 --> 00:05:09,071
{\a6}I'm not PMS-ing.
You're the one that's PMS-ing.
61
00:05:09,108 --> 00:05:12,151
{\a6}You've been flying off the handle
over every single thing this morning.
62
00:05:13,525 --> 00:05:15,690
I'm so glad I don't have
to go through that anymore.
63
00:05:16,106 --> 00:05:18,552
- I second that emotion.
- Tina,
64
00:05:18,597 --> 00:05:21,440
{\a6}- what time is my call today?
- I don't know your call time, okay?
65
00:05:21,477 --> 00:05:24,151
{\a6}This is the whole crew.
I don't know when everyone comes up.
66
00:05:25,687 --> 00:05:27,643
{\a6}Hello, ladies.
67
00:05:28,067 --> 00:05:30,521
Hey, gang's all here.
Look at that, babe.
68
00:05:31,396 --> 00:05:33,812
What's the matter?
You all look a little down.
69
00:05:34,327 --> 00:05:35,643
What is it?
70
00:05:35,677 --> 00:05:37,321
PMS?
71
00:05:37,358 --> 00:05:39,853
{\a6}Did you all sync up
on the Subaru pink ride?
72
00:05:39,885 --> 00:05:42,643
Look, uh, Denbo, what's up?
73
00:05:42,648 --> 00:05:44,382
{\a6}Are we still ???
74
00:05:44,416 --> 00:05:47,721
Oh, oh, yeah.
We're so very excited to tell you, guys.
75
00:05:48,448 --> 00:05:51,060
My lover Cindi and I met
an old friend of yours.
76
00:05:51,096 --> 00:05:53,680
Does the name Ivan Aycock ring a bell?
77
00:05:55,426 --> 00:05:57,903
{\a6}- You saw Ivan?
- Yeah.
78
00:05:57,947 --> 00:06:00,591
Wasn't easy to find ol' Ivan,
let me tell you,
79
00:06:00,637 --> 00:06:02,542
but I have my ways.
80
00:06:02,588 --> 00:06:04,353
Anyway, anyway. I tracked her down,
81
00:06:04,387 --> 00:06:05,600
{\a6}and uh,
82
00:06:05,638 --> 00:06:08,501
{\a6}God bless her,
she couldn't have been happier
83
00:06:08,547 --> 00:06:10,671
to unload her 51% of The Planet.
84
00:06:10,715 --> 00:06:14,182
I would say that she was actually
practically gleeful to sell it to me.
85
00:06:14,215 --> 00:06:17,723
- How fucking dare you?!
- You know what? Get the fuck out of here!
86
00:06:17,757 --> 00:06:20,062
{\a6}Oh, really? Oh, honey, they're telling us
to get the fuck out of here.
87
00:06:20,115 --> 00:06:23,383
{\a6}Well, you can't really tell us
to get the fucking out of here because
88
00:06:23,385 --> 00:06:24,922
we own this place.
89
00:06:25,827 --> 00:06:26,990
What?!
90
00:06:28,745 --> 00:06:30,603
- You motherfucking liar!
- Kit!
91
00:06:32,545 --> 00:06:34,623
Okay, okay, we're leaving.
92
00:06:34,668 --> 00:06:37,720
But we'll be back, with a decorator,
'cause I tell you,
93
00:06:37,768 --> 00:06:41,300
{\a6}this place does need
of a serious makeover. Ciao!
94
00:06:50,478 --> 00:06:52,810
Looks like somebody got here before me.
95
00:06:57,035 --> 00:07:00,310
- Jodi, I'm so sorry...
- Why is she talking to me?
96
00:07:00,358 --> 00:07:02,231
Doesn't she know I'm deaf?
97
00:07:23,097 --> 00:07:25,620
- Where do you wanna go?
- It's up to you.
98
00:07:27,077 --> 00:07:29,601
- You don't have a car?
- I've got called a cab.
99
00:07:33,127 --> 00:07:36,103
Well, I have some meetings
I need to reschedule.
100
00:07:36,146 --> 00:07:37,552
Do what you have to do.
101
00:07:43,285 --> 00:07:44,830
Hey, James, it's me.
102
00:07:46,515 --> 00:07:48,910
Listen, I have something
that I need to take care of this morning.
103
00:07:48,958 --> 00:07:50,912
Can you reschedule my morning meetings?
104
00:07:51,607 --> 00:07:53,782
Yes, the one with Phyllis.
105
00:07:55,336 --> 00:07:56,572
I don't care what you have to tell her.
106
00:07:56,577 --> 00:07:58,630
Just tell her
I have wicked P.M.S. I don't know.
107
00:07:58,695 --> 00:08:01,110
She probably doesn't even remember
what that feels like.
108
00:08:03,097 --> 00:08:04,471
Okay, great.
109
00:08:04,515 --> 00:08:06,042
Alright. Thank you.
110
00:08:06,075 --> 00:08:10,132
- Listen, if you have to go to work...
- No, I don't need to go to work.
111
00:08:10,616 --> 00:08:12,590
But I know how busy you are.
112
00:08:12,626 --> 00:08:14,752
And I don't want it
to be a problem for you.
113
00:08:14,787 --> 00:08:17,422
This is the most important thing
in the world to me.
114
00:08:17,458 --> 00:08:18,681
What is?
115
00:08:19,568 --> 00:08:21,070
This. You and me.
116
00:08:33,506 --> 00:08:34,921
Here is 20.
117
00:08:34,958 --> 00:08:37,122
No, no, no, it's okay. It's on me.
118
00:08:38,248 --> 00:08:40,432
Are you and Bette planning on
moving in together?
119
00:08:40,476 --> 00:08:41,913
No, we're not planning anything.
120
00:08:41,955 --> 00:08:44,100
I mean, she has to talk to Jodi first.
121
00:08:44,138 --> 00:08:46,281
You know, I gotta tell you, Tina,
I really respect you
122
00:08:46,316 --> 00:08:48,663
for showing some restraint
and holding back.
123
00:08:48,706 --> 00:08:49,771
I do.
124
00:08:49,817 --> 00:08:51,840
Well, it's about time.
125
00:08:52,467 --> 00:08:54,320
- Jesus!
- What?
126
00:08:55,076 --> 00:08:57,470
Jenny had an
art department meeting this morning,
127
00:08:57,506 --> 00:09:00,442
and she missed it,
and Adele went in her place instead.
128
00:09:01,038 --> 00:09:04,091
Wait, shouldn't Adele make sure
that Jenny knew about the meeting?
129
00:09:04,208 --> 00:09:06,100
Yeah, Max is right.
She should have told her.
130
00:09:07,106 --> 00:09:08,692
I'm sure she tried.
131
00:09:10,605 --> 00:09:13,473
I gotta go, you guys.
I gotta fix this.
132
00:09:13,475 --> 00:09:15,000
- 20?
- No, I...
133
00:09:17,567 --> 00:09:18,362
Oh, good.
134
00:09:31,555 --> 00:09:33,320
You don't get to do this.
135
00:09:33,357 --> 00:09:36,350
You have no right
to be the one who does this.
136
00:09:37,548 --> 00:09:39,090
I'm sorry.
137
00:09:39,126 --> 00:09:41,292
I'm sorry.
138
00:09:48,387 --> 00:09:51,101
{\a6}I never meant to...
I never meant for this to happen.
139
00:09:51,706 --> 00:09:53,020
What happened?
140
00:09:53,055 --> 00:09:55,200
I don't even know what's happening!
141
00:09:55,238 --> 00:09:58,880
Afterwards, I don't seem to know.
But I'm there to talk to you.
142
00:09:58,926 --> 00:10:00,891
Did you and that woman fuck?
143
00:10:00,936 --> 00:10:02,870
I don't know who you're talking about.
144
00:10:02,912 --> 00:10:05,586
Did you fuck her? Are you fucking?
145
00:10:05,611 --> 00:10:07,833
How long has this been going on?
146
00:10:07,830 --> 00:10:11,366
It's not about fucking.
147
00:10:16,969 --> 00:10:18,963
I don't know how it happened.
148
00:10:21,497 --> 00:10:23,223
I think that
149
00:10:23,265 --> 00:10:24,850
Tina and I, we just...
150
00:10:26,575 --> 00:10:28,760
we just never really finished,
151
00:10:28,806 --> 00:10:31,981
- you know, and we have Angelica...
- I know you have Angelica.
152
00:10:32,027 --> 00:10:34,571
But it isn't just about Angelica.
153
00:10:34,618 --> 00:10:38,831
We have so much history, and there's...
154
00:10:40,157 --> 00:10:43,012
I don't think that we realized
155
00:10:43,046 --> 00:10:45,741
how strong the connection...
156
00:10:48,006 --> 00:10:51,291
and there's just still so much
that hasn't been resolved.
157
00:10:51,336 --> 00:10:53,510
So fucking her resolved it?
158
00:10:53,557 --> 00:10:56,602
- I told you...
- Oh, I know. It's not about fuck.
159
00:10:56,647 --> 00:10:58,050
I know.
160
00:11:15,876 --> 00:11:17,483
Are you in love with her?
161
00:11:18,688 --> 00:11:21,782
- It's very complicated.
- Of course it's complicated.
162
00:11:21,787 --> 00:11:23,803
I'm asking if you love her.
163
00:11:25,627 --> 00:11:27,901
Yes. I love her.
164
00:11:39,515 --> 00:11:40,903
Do you love me?
165
00:11:46,096 --> 00:11:48,250
Yes, I love you. I do.
166
00:12:00,977 --> 00:12:03,021
No, no, no, no...
167
00:12:21,465 --> 00:12:23,453
I'm gonna fight for you.
168
00:12:28,427 --> 00:12:31,080
I like it. I mean,
it doesn't have as much character
169
00:12:31,126 --> 00:12:34,170
as my building, but, it's a house.
It will be our house.
170
00:12:39,506 --> 00:12:42,961
- The rent's way too expensive.
- It's not that expensive.
171
00:12:42,995 --> 00:12:45,641
It's eight times
of my apartment in Long Beach.
172
00:12:45,685 --> 00:12:46,610
Well,
173
00:12:47,696 --> 00:12:49,490
we'll be splitting the rent, so...
174
00:12:49,526 --> 00:12:51,951
Okay, well, four times as much.
175
00:12:51,987 --> 00:12:55,173
We don't have to split the rent
exactly down the middle.
176
00:12:55,215 --> 00:12:56,690
Yes we fuckin' do!
177
00:12:56,737 --> 00:12:58,730
If I get the job,
I'll be making a lot of money.
178
00:12:58,736 --> 00:13:00,842
Alice, can we just please keep looking?
179
00:13:01,515 --> 00:13:03,243
I hope you bleed soon.
180
00:13:03,288 --> 00:13:04,830
I really do.
181
00:13:15,766 --> 00:13:16,960
Fuck you!
182
00:15:06,568 --> 00:15:09,293
- Hi. Twelve in the morning.
- Okay, thanks.
183
00:15:16,937 --> 00:15:18,621
How was the bike ride?
184
00:15:19,638 --> 00:15:21,952
Oh, God, wow, it was...
185
00:15:22,908 --> 00:15:23,991
it was hard.
186
00:15:24,575 --> 00:15:27,391
Yeah, well, you're in good shape.
187
00:15:27,425 --> 00:15:29,673
Not really, I hell hope that was.
188
00:15:31,007 --> 00:15:32,680
So, so,
189
00:15:32,727 --> 00:15:34,220
how was your week end?
190
00:15:35,128 --> 00:15:37,631
- I'm ready to get back to work.
- Well, good. That's good.
191
00:15:37,668 --> 00:15:40,002
I think it's a problem
we won't worry about today.
192
00:15:40,036 --> 00:15:42,071
Niki be going a
193
00:15:42,078 --> 00:15:43,493
nightmare.
194
00:15:43,527 --> 00:15:44,920
You know what?
195
00:15:45,425 --> 00:15:47,250
I think everything's gonna be just fine.
196
00:15:47,327 --> 00:15:48,410
You do?
197
00:15:49,367 --> 00:15:53,843
I never thought I'd say this, but
I actually think that Jenny's got some...
198
00:15:54,575 --> 00:15:57,102
- Talent?
- She's making some
199
00:15:57,146 --> 00:15:59,601
really interesting stylistic choices and...
200
00:16:01,096 --> 00:16:02,861
Last night I was watching daylies
201
00:16:02,906 --> 00:16:06,630
and I thought to myself: "Oh my God!
We might have a really good movie".
202
00:16:09,067 --> 00:16:11,100
Can you come to the conference room, please?
203
00:16:11,148 --> 00:16:12,073
Sure.
204
00:16:16,825 --> 00:16:18,132
I'll see you on set.
205
00:16:27,097 --> 00:16:28,853
What is it now?
206
00:16:28,885 --> 00:16:30,280
Take a seat.
207
00:16:34,745 --> 00:16:37,681
Okay. Does someone wanna tell us
what this is all about?
208
00:16:53,075 --> 00:16:55,042
Here we go.
209
00:17:03,026 --> 00:17:05,350
- Harder?
- Harder, yeah.
210
00:17:07,075 --> 00:17:09,200
I love you fucking me.
211
00:17:09,237 --> 00:17:10,510
Enough.
212
00:17:11,518 --> 00:17:13,230
Enough! Cut it off!
213
00:17:16,795 --> 00:17:18,211
Who did this?
214
00:17:20,626 --> 00:17:24,370
Well, I think it's fair to say
that you and Niki did it.
215
00:17:24,905 --> 00:17:27,211
This was a private tape.
216
00:17:27,258 --> 00:17:30,731
- Who has seen this abomination?
- It's not an abomination.
217
00:17:30,806 --> 00:17:31,991
Nobody's seen it.
218
00:17:32,027 --> 00:17:33,083
Yet.
219
00:17:40,017 --> 00:17:42,352
There are 25 more copies.
220
00:17:42,385 --> 00:17:43,791
And each one of them is
221
00:17:43,836 --> 00:17:46,733
logged, addressed
and ready to go out to
222
00:17:46,766 --> 00:17:48,772
Letterman, Leno,
223
00:17:48,817 --> 00:17:51,221
Oprah, Ellen, Fox, E!,
224
00:17:51,258 --> 00:17:54,402
the National Enquirer, Star, Hola!, Hello,
225
00:17:54,445 --> 00:17:56,891
Perez Hilton...
but none of them have seen it yet,
226
00:17:56,937 --> 00:17:59,801
and frankly,
I would like to never have to send it.
227
00:17:59,836 --> 00:18:01,572
What is it that you want, Adele?
228
00:18:02,008 --> 00:18:03,260
Tina,
229
00:18:03,297 --> 00:18:05,783
look, this is not about what I want.
230
00:18:07,098 --> 00:18:11,151
This is about this film.
This is about "Lez Girls". This is about
231
00:18:11,188 --> 00:18:13,440
this incredibly important
232
00:18:13,477 --> 00:18:15,660
and powerful and significant film
233
00:18:15,708 --> 00:18:18,601
that has the opportunity to
234
00:18:18,645 --> 00:18:21,152
change hearts and minds and
235
00:18:21,195 --> 00:18:23,731
affect the lives of millions of people.
236
00:18:23,765 --> 00:18:25,190
And it mustn't
237
00:18:25,238 --> 00:18:27,520
be tainted by a scandal caused by the...
238
00:18:28,066 --> 00:18:31,313
the inexcusably reckless
239
00:18:31,995 --> 00:18:33,363
and tot...
240
00:18:34,066 --> 00:18:38,143
completely entitled behavior
241
00:18:38,185 --> 00:18:41,401
of the very few people
entrusted with this opportunity.
242
00:18:46,048 --> 00:18:48,152
I'm gonna call William,
and I'm gonna tell,
243
00:18:48,197 --> 00:18:51,071
I'm gonna tell him
what a disgusting ??? be.
244
00:18:52,865 --> 00:18:54,883
I've shown no one the tape,
245
00:18:54,927 --> 00:18:56,240
and
246
00:18:56,288 --> 00:18:59,633
I've spoken to William at length,
247
00:19:00,586 --> 00:19:03,152
and he agrees with me
248
00:19:04,065 --> 00:19:05,530
that
249
00:19:05,576 --> 00:19:08,382
the situation has become untenable.
250
00:19:09,507 --> 00:19:11,960
What is it that you want, Adele?
251
00:19:45,395 --> 00:19:50,252
- Stop. Jodi, stop! Stop!
- What?
252
00:19:50,295 --> 00:19:52,281
I can't do this.
253
00:19:53,258 --> 00:19:56,123
It's not right.
I don't want to do this with you.
254
00:20:02,226 --> 00:20:03,771
Fuck!
255
00:20:08,758 --> 00:20:11,581
- Where are you going?
- To go kill myself. Move!
256
00:20:11,628 --> 00:20:15,003
- Please, please don't do this.
- Let me go!
257
00:20:15,047 --> 00:20:16,493
I can't let you go.
258
00:20:16,996 --> 00:20:19,773
Why?
Can you make up your mind?
259
00:20:19,818 --> 00:20:21,721
I thought you wanted
to get rid of me!
260
00:20:21,818 --> 00:20:23,933
I can't let you go when
you're threatening to hurt yourself.
261
00:20:23,966 --> 00:20:26,220
I'm not going to kill myself over you.
262
00:20:26,237 --> 00:20:28,100
Don't flatter yourself.
263
00:20:28,138 --> 00:20:29,763
Jodi.
264
00:20:32,547 --> 00:20:34,602
I really care for you
265
00:20:34,635 --> 00:20:36,403
so deeply,
266
00:20:36,438 --> 00:20:40,931
but I am not going to walk away
and just turn my back on you
267
00:20:40,976 --> 00:20:42,361
and let you hate me.
268
00:20:43,035 --> 00:20:45,242
I'm going to fight for this relationship.
269
00:20:50,078 --> 00:20:51,362
Look,
270
00:20:52,356 --> 00:20:54,371
I have to go to school.
271
00:20:54,405 --> 00:20:57,931
- I have two meetings...
- Stop, stop, stop!
272
00:21:06,037 --> 00:21:08,220
So please, Bette,
273
00:21:08,256 --> 00:21:10,431
have some respect for me.
274
00:21:10,467 --> 00:21:13,853
I have total respect for you.
Now, what do you want me to do?
276
00:22:07,207 --> 00:22:08,700
Niki, come here.
277
00:22:08,737 --> 00:22:11,443
Niki, please come here.
I have to talk to you.
278
00:22:11,486 --> 00:22:13,753
- What? What's going on?
- We have to get out of here.
279
00:22:14,536 --> 00:22:15,462
What's wrong?
280
00:22:15,506 --> 00:22:19,030
Someone get their hold on that tape
that we made on the Pink Ride.
281
00:22:19,077 --> 00:22:21,790
And they're trying to extort
and blackmail the production.
282
00:22:21,876 --> 00:22:23,372
- Wait, wait...
- So we've got to get out of here.
283
00:22:23,478 --> 00:22:25,532
- What tape? The tape in the tent?
- Yes, this tape.
284
00:22:25,535 --> 00:22:27,200
- Jenny, get away from her! Niki?
- Oh my God!
285
00:22:27,246 --> 00:22:29,561
- Kevin, do you know about that?
- No, no, wait, Niki.
286
00:22:29,598 --> 00:22:31,022
- Get away from her.
- Kevin, do you...?
287
00:22:31,065 --> 00:22:33,720
- Yes, I do. Come here.
- He doesn't care about you.
288
00:22:33,766 --> 00:22:36,631
Don't listen to him.
He just cares about his fucking paycheck.
289
00:22:36,676 --> 00:22:39,493
He doesn't care about the movie
that we're trying to make, okay?
290
00:22:40,068 --> 00:22:42,861
I want, I want you guys to know
what's going on here.
291
00:22:42,906 --> 00:22:45,200
That these people are, they're,
292
00:22:45,235 --> 00:22:47,223
they're, they're traitors.
293
00:22:47,267 --> 00:22:49,323
And they're soulless.
294
00:22:49,348 --> 00:22:51,761
And they're trying to ruin this movie.
295
00:22:51,796 --> 00:22:54,231
Okay, that's enough. Alright.
Somebody call security right now.
296
00:22:54,278 --> 00:22:56,572
- Yeah, you heard him. Please.
- Wait!
297
00:22:56,618 --> 00:22:58,933
- Just give one second with her.
- So,
298
00:22:58,977 --> 00:23:01,200
if anybody has any integrity,
299
00:23:01,807 --> 00:23:03,460
come with me.
300
00:23:06,535 --> 00:23:08,372
You can come with me,
301
00:23:08,417 --> 00:23:11,302
you can stand up to these people.
302
00:23:14,196 --> 00:23:16,500
So, who wants to come with me?
303
00:23:20,055 --> 00:23:21,191
Who's...
304
00:23:21,228 --> 00:23:22,553
Hey,
305
00:23:22,588 --> 00:23:24,011
who's with me?
306
00:23:24,048 --> 00:23:25,202
I'm with you.
307
00:23:25,236 --> 00:23:27,191
Yeah? Great.
308
00:23:28,556 --> 00:23:30,240
Do you wanna come with me?
309
00:23:31,056 --> 00:23:33,903
Would you please escort
Miss Schecter out of the lot?
310
00:23:34,505 --> 00:23:36,771
Wait, wait, wait, just give me a second.
311
00:23:37,608 --> 00:23:39,462
Jenny, look at me.
312
00:23:39,508 --> 00:23:42,921
Please, come with me. Alright?
I am on your side.
313
00:23:42,958 --> 00:23:44,921
I promise you, I'm on your side.
314
00:23:44,937 --> 00:23:47,321
Let me walk you out of here.
315
00:23:47,915 --> 00:23:49,202
Please...
316
00:23:57,915 --> 00:23:58,990
Please.
317
00:24:01,035 --> 00:24:02,791
Please come with me?
318
00:24:06,088 --> 00:24:07,461
- Please...
- Shane...
319
00:24:07,495 --> 00:24:08,782
I'll talk to her.
320
00:24:10,078 --> 00:24:12,311
Niki, you're under contract.
321
00:24:14,527 --> 00:24:16,091
Come on. Let's go.
322
00:24:16,128 --> 00:24:18,322
Alright, everybody back to work.
323
00:24:18,365 --> 00:24:21,292
How are we supposed
to be back to work without a director?
324
00:24:25,577 --> 00:24:27,123
The director is here.
325
00:24:28,335 --> 00:24:30,500
- "Film Noir" by BETTY -
326
00:25:13,035 --> 00:25:15,730
Because our relationship will be unbalanced
327
00:25:15,765 --> 00:25:17,823
if you pay a bigger portion of the rent.
328
00:25:17,858 --> 00:25:19,422
I will be out of balance
329
00:25:19,458 --> 00:25:21,303
if you make me live in a shithole.
330
00:25:22,056 --> 00:25:23,502
A shithole?
331
00:25:24,177 --> 00:25:27,031
This is nicer than any place
I've ever lived in.
332
00:25:34,026 --> 00:25:36,451
Alright, we can talk about this later.
333
00:25:36,496 --> 00:25:38,631
After the taping. I have to get ready.
334
00:25:39,077 --> 00:25:41,340
We'll go for diner, or something.
I don't know.
335
00:25:41,388 --> 00:25:44,092
I'm going to Long Beach.
I don't know if I'll be back in time.
336
00:25:44,137 --> 00:25:45,500
You're not coming to my taping?
337
00:25:45,546 --> 00:25:47,661
I didn't know you wanted me to go.
338
00:25:47,696 --> 00:25:48,971
Why would...
339
00:25:49,008 --> 00:25:51,053
No, but if it's that important to you,
then,
340
00:25:51,096 --> 00:25:53,550
- I mean, I don't know, I'll go.
- Whatever.
341
00:25:53,587 --> 00:25:56,471
Look, it's just that a bunch of my friends
are gonna be there
342
00:25:56,508 --> 00:25:57,493
and...
343
00:25:57,536 --> 00:25:59,220
it's kinda like important to them.
344
00:26:00,487 --> 00:26:02,920
I'll ???. It's okay.
345
00:26:05,085 --> 00:26:06,423
Thank you.
346
00:26:08,746 --> 00:26:10,063
Thank you.
347
00:26:15,026 --> 00:26:17,371
I need you to listen to me, alright?
348
00:26:17,457 --> 00:26:19,000
Listen to me and trust me.
349
00:26:19,037 --> 00:26:20,581
Why should I trust you, Tina?
350
00:26:20,655 --> 00:26:22,661
Because I'm as stunned as you are.
Alright?
351
00:26:22,705 --> 00:26:25,293
I feel like a fucking idiot.
Just this morning, I defended Adele.
352
00:26:25,326 --> 00:26:27,033
I have to get off this set.
353
00:26:27,075 --> 00:26:28,972
- I gotta get out of here.
- Stay here. Listen.
354
00:26:29,017 --> 00:26:32,023
- I need you to listen to me. Do not...
- Tina, I have to get out of here.
355
00:26:32,055 --> 00:26:34,690
Listen, listen to me right now, okay?
356
00:26:34,725 --> 00:26:38,270
Do not do anything stupid.
Do not retaliate, okay?
357
00:26:38,308 --> 00:26:40,003
Do not get in the way of production.
358
00:26:40,037 --> 00:26:42,230
Talk to your agents. Let them help you.
359
00:26:42,268 --> 00:26:44,841
And later
you can call Niki if you'd like to.
360
00:26:47,045 --> 00:26:48,983
She's dead to me.
361
00:26:52,096 --> 00:26:54,573
I'm sorry.
I know how much that must hurt.
362
00:26:54,608 --> 00:26:56,490
I understand.
363
00:26:56,496 --> 00:26:58,110
Do you understand?
364
00:27:00,196 --> 00:27:03,601
Okay, fine, Jenny, maybe
I could not understand that, alright?
365
00:27:03,648 --> 00:27:07,770
It's just...
I need you to give me some time
366
00:27:07,806 --> 00:27:11,361
to figure out how to fix this, okay?
367
00:27:11,406 --> 00:27:12,603
There's no way
368
00:27:12,655 --> 00:27:15,163
I'm going to let that bitch
walk away with our movie.
369
00:27:17,006 --> 00:27:18,601
It is our movie.
370
00:27:23,265 --> 00:27:25,010
It's our movie.
371
00:27:25,045 --> 00:27:26,973
It is our movie.
372
00:27:27,007 --> 00:27:28,503
Oh, Tina.
373
00:27:32,028 --> 00:27:33,403
Don't be afraid.
374
00:27:36,047 --> 00:27:37,943
I'm sorry. Fuck!
375
00:27:37,975 --> 00:27:41,452
It's okay. Let just keep rolling.
Back to ???
376
00:27:43,075 --> 00:27:44,191
And action.
377
00:27:45,207 --> 00:27:46,600
Come on.
378
00:27:46,617 --> 00:27:48,580
Don't be afraid.
379
00:27:49,446 --> 00:27:51,592
I'm so afraid.
380
00:27:55,078 --> 00:27:56,623
I'm sorry.
381
00:28:02,037 --> 00:28:04,830
I want you to try it again.
Karina,
382
00:28:05,268 --> 00:28:07,121
jog Jessie toward you.
383
00:28:11,067 --> 00:28:12,372
That's good.
384
00:28:14,015 --> 00:28:16,623
Jessie, tilt your head up.
385
00:28:19,257 --> 00:28:21,091
close your eyes,
386
00:28:22,516 --> 00:28:24,560
like it's happening to you,
387
00:28:26,016 --> 00:28:27,600
like
388
00:28:27,648 --> 00:28:29,840
you're not in control of your own body.
389
00:28:30,847 --> 00:28:32,402
It's good.
390
00:28:34,087 --> 00:28:36,041
Let your lips apart.
391
00:28:39,528 --> 00:28:41,103
Karina,
392
00:28:41,906 --> 00:28:43,801
kiss Jessie.
393
00:28:55,046 --> 00:28:56,561
That's nice.
394
00:29:15,505 --> 00:29:18,080
Excellent. Very nice. Cut.
395
00:29:18,126 --> 00:29:20,080
Okay. Let's ??? everyone.
396
00:29:22,248 --> 00:29:23,862
Let's try to reset.
397
00:29:26,138 --> 00:29:28,680
Okay everyone.
We're going to do it once more
398
00:29:28,718 --> 00:29:30,531
and then we'll turn around on Jessie.
399
00:29:30,566 --> 00:29:32,363
Sam, can I get a little pushing this time
400
00:29:32,408 --> 00:29:34,383
as Karina's lips touch Jessie's?
401
00:29:34,426 --> 00:29:36,950
- Thanks.
- So let's reset, everyone.
402
00:29:36,997 --> 00:29:39,461
Hey Niki. It was really beautiful.
Thank you.
403
00:29:39,506 --> 00:29:41,351
This is Bette Porter.
You've reached my cellphone.
404
00:29:41,388 --> 00:29:42,513
Leave a message.
405
00:29:45,098 --> 00:29:48,761
Where are you?
I really need to talk to you.
406
00:29:48,795 --> 00:29:50,940
You won't believe
what's happening here.
407
00:29:50,945 --> 00:29:52,761
It's fucking crazy.
408
00:29:53,346 --> 00:29:56,572
Just... can you call me back?
Call me back when you can, okay?
409
00:29:57,327 --> 00:29:59,883
All right, I'm going to try you
at the home phone.
410
00:29:59,915 --> 00:30:03,560
This is "The Look" with
Sandra Husy and Mary Lamm.
411
00:30:03,605 --> 00:30:06,670
and back with us again today,
our special guest host,
412
00:30:06,706 --> 00:30:09,410
- Alice Pieszecki.
- Thank you, thank you.
413
00:30:10,028 --> 00:30:12,982
And today we have fashion designer,
Clea Mason,
414
00:30:13,006 --> 00:30:15,632
who won the price for
Best New Designer
415
00:30:15,678 --> 00:30:17,531
at last year Junior Fashion Show.
416
00:30:17,556 --> 00:30:20,111
That's right. And she's here today
to present her
417
00:30:20,146 --> 00:30:24,011
super hot, super androgynous
menswear-influenced fall collection.
418
00:30:24,056 --> 00:30:26,041
Just your style, huh, Alice?
419
00:30:26,087 --> 00:30:29,243
Well, actually, Mary, I don't know
if you've noticed, but I'm actually
420
00:30:29,276 --> 00:30:31,102
pretty much a femme. Yeah.
421
00:30:31,146 --> 00:30:33,072
- Femme?
- Oh, yeah. Totally girlie girl.
422
00:30:33,115 --> 00:30:34,901
Dresses, girlish pumps.
423
00:30:37,535 --> 00:30:38,861
Thank you.
424
00:30:38,886 --> 00:30:42,811
But bring on those boyish babes
in their hot butch fall fashion, huh? Woo!
425
00:30:42,856 --> 00:30:44,062
Spare us, Alice.
426
00:30:44,895 --> 00:30:48,161
Oh, come on, Mary, you know you want
to try it. All you straight girls do.
427
00:30:50,377 --> 00:30:52,231
Well... I don't.
428
00:30:52,576 --> 00:30:54,580
Tsk, tsk. Don't protest too much.
429
00:30:56,515 --> 00:30:58,951
I don't know what you're insinuating,
430
00:30:58,985 --> 00:31:01,820
but I'll have you know not everyone is gay.
431
00:31:02,098 --> 00:31:04,071
And thank God for that.
432
00:31:04,105 --> 00:31:07,482
Well, we'll be right back after this.
433
00:32:36,438 --> 00:32:38,492
- "Slightly Elevated" by
Beef Wellington (Fila Brazilia Mix) -
434
00:33:04,825 --> 00:33:07,352
And Clea Mason, everyone!
435
00:33:13,516 --> 00:33:15,293
Well, welcome to the show.
436
00:33:15,336 --> 00:33:16,900
- Thank you.
- Come joining us.
437
00:33:16,937 --> 00:33:18,351
- Ladies.
- Hi.
438
00:33:18,387 --> 00:33:20,181
- I love you.
- Thank you.
439
00:33:20,217 --> 00:33:21,732
Nice to meet you.
440
00:33:21,775 --> 00:33:23,412
- Have a seat.
- Thanks.
441
00:33:23,945 --> 00:33:26,630
So, Clea,
442
00:33:27,276 --> 00:33:28,681
what
443
00:33:28,717 --> 00:33:30,740
inspires you
444
00:33:30,788 --> 00:33:32,241
to dress women?
445
00:33:36,677 --> 00:33:38,660
I don't know... it's, um...
446
00:33:39,598 --> 00:33:41,193
it's, um...
447
00:33:42,106 --> 00:33:46,363
I bet it's the same reason
that I like to undress them.
448
00:33:50,718 --> 00:33:52,240
That sounds about right.
449
00:33:55,296 --> 00:33:58,610
So, let's, let's talk underwear.
450
00:33:58,986 --> 00:34:01,911
What do you like women
to wear under your clothes?
451
00:34:01,916 --> 00:34:03,642
Well, um...
452
00:34:03,675 --> 00:34:06,791
I like boxers or ??? because
453
00:34:06,837 --> 00:34:10,102
it kinda makes you feel
like a 14 year-old boy.
454
00:34:10,138 --> 00:34:12,103
Which is liberating for women.
455
00:34:12,148 --> 00:34:13,101
Oh yeah?
456
00:34:13,135 --> 00:34:14,440
And totally hot.
457
00:34:14,986 --> 00:34:16,442
Exactly.
458
00:34:18,015 --> 00:34:21,101
It's also sexy, I think, to wear
459
00:34:21,137 --> 00:34:23,692
like lingerie under men's clothes.
460
00:34:25,468 --> 00:34:27,772
Totally, totally hot.
461
00:34:29,996 --> 00:34:31,923
And we'll be right back
462
00:34:31,966 --> 00:34:33,513
after this.
463
00:34:34,857 --> 00:34:36,161
Why did she get fired?
464
00:34:36,197 --> 00:34:39,380
I can't tell you. But
all I can tell you is that it's really bad.
465
00:34:40,086 --> 00:34:42,710
- I'm worried about her, Tina.
- Me too.
466
00:34:43,366 --> 00:34:45,512
I think you should go and be with her.
467
00:34:46,035 --> 00:34:47,673
I just have to figure it out.
468
00:34:47,716 --> 00:34:50,051
I feel bad.
I don't wanna leave in a urge, but...
469
00:34:50,086 --> 00:34:52,612
You know what? I was just looking
at this and I think
470
00:34:52,655 --> 00:34:54,423
Begonia's fine with Juliana.
I'm just, you know,
471
00:34:54,465 --> 00:34:57,713
- I'm just worried about Niki.
- Oh fuck Niki, Tina. Come on!
472
00:34:57,755 --> 00:35:00,262
You know, she had no choice, okay?
She couldn't walk out with Jenny
473
00:35:00,308 --> 00:35:02,732
otherwise she would have been
under breach of contract, alright?
474
00:35:02,775 --> 00:35:04,292
- She did the right thing.
- No, she didn't.
475
00:35:27,757 --> 00:35:29,533
This is Bette Porter.
You've reached my cellphone.
476
00:35:29,575 --> 00:35:30,753
Leave a message.
477
00:35:35,095 --> 00:35:36,221
Bette,
478
00:35:36,835 --> 00:35:38,552
I'm in trouble.
479
00:35:38,588 --> 00:35:41,202
I'm gonna do something bad.
480
00:35:56,537 --> 00:35:59,172
I've rescheduled
the texto department staff meeting,
481
00:35:59,217 --> 00:36:00,763
but they really need some time with you.
482
00:36:00,807 --> 00:36:02,953
Did you tell them
it was a family emergency?
483
00:36:02,986 --> 00:36:04,400
Yeah, of course. They understood.
484
00:36:04,448 --> 00:36:05,600
Dean Porter?
485
00:36:06,037 --> 00:36:07,201
Oh, Freddy.
486
00:36:07,278 --> 00:36:09,303
- I'm so sorry I missed your presentation.
- It's okay.
487
00:36:09,327 --> 00:36:10,752
Just make sure you come see
the other, okay?
488
00:36:10,756 --> 00:36:12,190
- Absolutely.
- The press will be there.
489
00:36:15,277 --> 00:36:18,082
The Thesis Review Board
is fine to wait until monday.
490
00:36:18,116 --> 00:36:20,071
Phyllis had to go to Sacramento,
491
00:36:20,105 --> 00:36:22,112
so we had to postpone that meeting anyway.
492
00:36:22,217 --> 00:36:23,432
- Oh, good.
- Although there's something else
493
00:36:23,476 --> 00:36:26,360
I thought you might wanna hear about.
We got a call from W Magazine.
494
00:36:26,918 --> 00:36:28,233
I love W.
495
00:36:28,275 --> 00:36:29,503
I know it's your favorite magazine.
496
00:36:29,548 --> 00:36:31,471
That's why I thought
you wanna hear about this right away.
497
00:36:31,508 --> 00:36:33,490
They wanna do a story
on the two of you.
498
00:36:33,535 --> 00:36:35,232
- On Bette and me?
- Yeah.
499
00:36:35,278 --> 00:36:37,312
After the Ellen DeGeneres cover
was such a hot item,
500
00:36:37,355 --> 00:36:38,910
they want to do something on,
501
00:36:38,945 --> 00:36:41,893
like, power lesbian couples?
They want you to be the,
502
00:36:41,937 --> 00:36:43,983
the art power couple.
503
00:36:44,856 --> 00:36:47,580
So they want to photograph
you guys at the,
504
00:36:47,617 --> 00:36:49,840
at Jodi's Hammer Museum opening.
505
00:36:49,886 --> 00:36:52,571
But it's coming fast. So we need
to let them know. What should I tell them?
506
00:36:52,997 --> 00:36:54,950
- Yes.
- No.
507
00:37:02,025 --> 00:37:04,052
Sorry I've kept you waiting.
508
00:37:07,647 --> 00:37:10,521
Goodbye and good days,
see you tomorrow,
509
00:37:10,555 --> 00:37:12,951
oh, and don't forget to log on
our website after the show
510
00:37:12,985 --> 00:37:14,632
to let us know whether you want
511
00:37:14,668 --> 00:37:17,950
Alice to become a permanent ???
on "The Look".
512
00:37:17,987 --> 00:37:19,312
Of course they do.
513
00:37:19,747 --> 00:37:21,211
- See you later.
- Bye bye.
514
00:37:25,147 --> 00:37:28,131
Wow? How was it? Do your cheeks hurt
from all of the smiling you have to do.
515
00:37:28,177 --> 00:37:30,391
- Oh, Alice.
- Can I get water?
516
00:37:32,266 --> 00:37:34,402
Okay, I'll see you. Okay.
517
00:37:34,446 --> 00:37:38,130
I'm Alice. How are you?
Hi. Thanks for coming.
518
00:37:38,168 --> 00:37:40,133
Please vote for me.
Tell your friends.
519
00:37:40,167 --> 00:37:41,740
Don't you want me?
520
00:37:45,325 --> 00:37:47,573
Would you excuse me?
I'm sorry. Thanks.
521
00:37:49,488 --> 00:37:51,101
- I'm sorry.
- That's okay.
522
00:37:52,077 --> 00:37:55,223
I just wanted to invite you
to a party next week
523
00:37:55,316 --> 00:37:58,273
on the Venice boardwalk.
It's fashion week and
524
00:37:58,307 --> 00:38:01,002
we're having this outdoor fashion show.
525
00:38:01,035 --> 00:38:03,341
"Outdoor fashion show", right there.
526
00:38:03,387 --> 00:38:05,962
- I would love to come. Thank you.
- Oh, good.
527
00:38:05,996 --> 00:38:08,423
I wanna get one of those little scooters.
528
00:38:08,466 --> 00:38:11,103
Well, I could take you for a ride on mine.
529
00:38:19,056 --> 00:38:21,542
I think you have a fan.
530
00:38:22,237 --> 00:38:24,250
Tasha?! W...
531
00:38:24,797 --> 00:38:27,550
I want you to meet Clea Mason.
532
00:38:27,596 --> 00:38:29,763
- No? Okay.
- Hi.
533
00:38:34,058 --> 00:38:37,100
- Alright. I hope you could come.
- I'm definitively gonna be there.
534
00:38:37,138 --> 00:38:38,650
Thanks for the invite.
535
00:38:43,067 --> 00:38:45,842
- What are you doing here?
- I didn't go.
536
00:38:46,297 --> 00:38:47,560
'Cause of me?
537
00:38:47,605 --> 00:38:49,542
You looked great.
538
00:38:50,017 --> 00:38:52,492
I got here late, but the audience,
they really like you.
539
00:38:53,525 --> 00:38:55,102
I'm really glad you stayed.
540
00:39:02,076 --> 00:39:03,520
How was the meeting?
541
00:39:15,367 --> 00:39:17,550
You know we can't be part of that piece.
542
00:39:20,577 --> 00:39:22,522
It would be dishonest.
543
00:39:22,565 --> 00:39:24,443
Dishonest how?
544
00:39:24,475 --> 00:39:27,083
They're writing about couples
and we're not a couple.
545
00:39:29,036 --> 00:39:30,562
We're not?
546
00:39:30,598 --> 00:39:32,850
Because it's just not working.
547
00:39:39,015 --> 00:39:40,972
{\a6}I meant our friendship.
548
00:39:54,147 --> 00:39:57,543
I don't think
that therapy is the answer, Jodi.
549
00:39:57,575 --> 00:39:58,921
Why?
550
00:40:01,588 --> 00:40:04,303
I don't wanna go to therapy.
551
00:40:04,348 --> 00:40:07,831
- I've had enough therapy.
- But you owe it to me.
552
00:40:15,538 --> 00:40:19,410
Jodi, I wanted so much
for this relationship to work.
553
00:40:22,288 --> 00:40:24,353
I love who you are.
554
00:40:25,307 --> 00:40:28,453
I love how you stand in the world.
555
00:40:28,495 --> 00:40:32,573
I love your talent; I love your passion;
I love your anger;
556
00:40:32,615 --> 00:40:34,371
but you and I
557
00:40:34,416 --> 00:40:36,811
are just fundamentally different.
558
00:40:36,858 --> 00:40:39,400
We have different core values.
559
00:40:39,447 --> 00:40:42,021
- What are my values?
- It doesn't matter.
560
00:40:42,067 --> 00:40:43,522
It's not a judgment.
561
00:40:46,338 --> 00:40:48,272
What matter is
562
00:40:51,305 --> 00:40:53,652
that there's been something missing for me.
563
00:40:53,697 --> 00:40:55,650
Something that is
564
00:40:56,587 --> 00:40:58,571
hard to define.
565
00:40:59,468 --> 00:41:03,302
And I have been desperately
just trying to create
566
00:41:04,308 --> 00:41:06,850
this thing, and just looking
567
00:41:07,227 --> 00:41:08,722
for it. But I...
568
00:41:10,587 --> 00:41:12,470
I've been just flailing.
569
00:41:16,038 --> 00:41:18,173
And I realize now
570
00:41:19,045 --> 00:41:20,761
that you and I,
571
00:41:20,808 --> 00:41:22,661
we're never going to find it.
572
00:41:26,936 --> 00:41:28,340
How do you know?
573
00:41:31,066 --> 00:41:33,160
Because I have it with someone else.
574
00:41:38,766 --> 00:41:41,320
I'm sorry to interrupt,
but Melissa just called.
575
00:41:41,325 --> 00:41:42,731
Is everything okay?
576
00:41:42,765 --> 00:41:46,522
Well she has food poisoning or something
and she can't pick up Angie from her playday.
577
00:41:48,556 --> 00:41:50,073
Okay, thank you.
578
00:41:51,238 --> 00:41:53,290
- Do you have to go now?
- No.
579
00:41:53,336 --> 00:41:55,141
- Who are you calling?
- Tina.
580
00:42:03,126 --> 00:42:05,911
We didn't sign on to do
an Adele Channing movie.
581
00:42:05,946 --> 00:42:08,993
Look, this happens all the time
and there's business, okay?
582
00:42:09,036 --> 00:42:11,641
Director gave you place,
you have to roll with it.
583
00:42:11,676 --> 00:42:13,440
You have a phone call...
584
00:42:13,485 --> 00:42:15,500
Well, is it true
she's gonna fire Niki?
585
00:42:15,537 --> 00:42:16,742
No.
586
00:42:16,776 --> 00:42:18,110
Is it true Shane quit?
587
00:42:20,045 --> 00:42:21,931
Excuse me. I have to take this.
588
00:42:23,557 --> 00:42:25,631
Bette, I can't talk.
I'm in a meeting.
589
00:42:25,676 --> 00:42:29,650
Look, Melissa's sick and I'm not gonna
be able to pick Angie at the playgroup
590
00:42:29,685 --> 00:42:31,901
- I was wandering if you could pick her up.
- No, I can't.
591
00:42:31,935 --> 00:42:33,601
It's total chaos here.
592
00:42:33,646 --> 00:42:36,253
- Where are you?
- I'm at school.
593
00:42:38,095 --> 00:42:39,692
Jodi's here.
594
00:42:39,737 --> 00:42:41,991
- Still?
- I'm trying my best.
595
00:42:42,035 --> 00:42:44,851
I'll tell you about it later, okay?
596
00:42:44,856 --> 00:42:47,330
Okay. Fine.
597
00:43:21,326 --> 00:43:23,820
Babe, what's taking you so long?
598
00:43:23,865 --> 00:43:25,542
I messed up.
599
00:43:26,675 --> 00:43:28,010
Well, hurry up, alright?
600
00:43:28,048 --> 00:43:30,112
We want it for 6' for showtime.
601
00:44:11,787 --> 00:44:14,102
You have a phone call...
602
00:44:25,348 --> 00:44:27,571
Bette, I can't talk right now.
603
00:44:27,608 --> 00:44:31,372
Listen, I am in such a ???
Alright? Melissa's sick.
604
00:44:31,416 --> 00:44:34,081
And, and, I was wandering
if, you know, maybe you could
605
00:44:34,116 --> 00:44:37,352
pick up Angie from playgroup. I'm sorry,
I'm not gonna be able to get there in time.
606
00:44:38,568 --> 00:44:40,560
Alright, alright, alright, I'll be there.
607
00:45:12,085 --> 00:45:13,450
Do you want a ride home?
608
00:45:42,558 --> 00:45:43,560
Suck.
609
00:45:51,277 --> 00:45:53,440
Never again am I gonna
610
00:45:53,477 --> 00:45:56,882
avail myself to someone
with such generosity
611
00:45:56,928 --> 00:45:59,171
and an open heart
and show her the ropes
612
00:45:59,178 --> 00:46:01,400
and teach her everything I know.
613
00:46:02,567 --> 00:46:03,881
- "Only Women Bleed" by Alice Cooper -
614
00:46:04,698 --> 00:46:06,862
You can't let Adele do that to you.
615
00:46:06,906 --> 00:46:08,602
No, I'm talking about Niki.
616
00:46:10,025 --> 00:46:12,392
- Oh, fuck Niki.
- I did.
617
00:46:12,438 --> 00:46:14,433
She's fucking worthless.
618
00:46:15,086 --> 00:46:18,212
Damn all those actors.
She should be on the cover of Maxim.
619
00:46:18,257 --> 00:46:19,251
Hey,
620
00:46:20,058 --> 00:46:22,793
I'm not in love with her anymore.
621
00:46:22,835 --> 00:46:23,820
Good.
622
00:46:23,868 --> 00:46:25,732
She's dead to me.
623
00:46:25,767 --> 00:46:28,370
- Niki's dead?
- She doesn't exist anymore.
624
00:46:28,407 --> 00:46:29,752
Ding, dong, Niki's dead?
625
00:46:32,068 --> 00:46:33,862
It's like a wicked witch.
626
00:46:33,876 --> 00:46:35,562
- Yeah, that's right.
- No.
627
00:46:35,607 --> 00:46:38,943
Like a wicked...
that, like, wicked witch! Okay.
628
00:46:38,948 --> 00:46:40,981
She pretends to be like
629
00:46:41,047 --> 00:46:44,371
all sweet and all innocent, right?
630
00:46:45,067 --> 00:46:46,482
And like she's like,
631
00:46:46,525 --> 00:46:48,830
"I think you're like
the greatest writer ever,
632
00:46:48,866 --> 00:46:50,013
and,
633
00:46:50,058 --> 00:46:52,583
like I wanna be just like you"...
634
00:46:52,625 --> 00:46:55,682
- And, you know...
- Well, she's an actor. That's what they do.
635
00:46:55,717 --> 00:46:57,681
- No, Adele.
- Who?
636
00:46:57,717 --> 00:46:58,921
Adele!
637
00:46:59,596 --> 00:47:02,160
Adele? Oh God, Adele...
638
00:47:03,048 --> 00:47:05,260
Jenny, Adele is...
639
00:47:07,008 --> 00:47:10,332
- What?
- She's a snake.
640
00:47:12,906 --> 00:47:15,253
A snake in the grass. She's...
641
00:47:17,028 --> 00:47:18,661
She's a fucking serpent.
642
00:47:20,585 --> 00:47:22,772
I have terrible cramps.
643
00:47:23,595 --> 00:47:24,661
You do?
644
00:47:25,018 --> 00:47:27,681
Can I have another hit off the bong?
645
00:47:29,866 --> 00:47:31,403
I was
646
00:47:31,447 --> 00:47:33,792
about to give you a compliment though.
647
00:47:34,195 --> 00:47:35,370
What?
648
00:47:37,206 --> 00:47:39,930
- I admire you.
- You do?
649
00:47:39,975 --> 00:47:41,382
I think you're...
650
00:47:43,276 --> 00:47:44,923
a real survivor.
651
00:47:45,815 --> 00:47:47,440
Ever since you got here.
652
00:47:47,487 --> 00:47:49,062
Yeah, you got that.
653
00:47:51,066 --> 00:47:52,333
And then you're all...
654
00:47:56,675 --> 00:47:58,880
Oh but seriously, like you're really...
655
00:47:59,557 --> 00:48:01,503
You got knocked down a few times, but
656
00:48:02,105 --> 00:48:03,770
look at you, you got back up and
657
00:48:04,366 --> 00:48:06,231
- you wrote your story.
- Yeah.
658
00:48:06,276 --> 00:48:07,550
You put it up there.
659
00:48:09,065 --> 00:48:10,392
That's big.
660
00:48:11,656 --> 00:48:13,141
I haven't done that.
661
00:48:15,777 --> 00:48:18,473
I'm going to throw the compliment
right back at you.
662
00:48:18,505 --> 00:48:19,533
Oh yeah?
663
00:48:19,906 --> 00:48:22,593
- What's that?
- You didn't have to come with me today.
664
00:48:22,636 --> 00:48:25,153
It's solidarity. Look at that.
665
00:48:30,087 --> 00:48:31,800
You gave me my job.
666
00:48:36,346 --> 00:48:37,612
You're my best friend.
667
00:48:39,186 --> 00:48:40,262
You know that.
668
00:48:40,816 --> 00:48:42,652
So, of course I would do that.
669
00:48:43,395 --> 00:48:44,773
It's the truth.
670
00:49:00,545 --> 00:49:02,192
Do you need a ride?
671
00:49:02,235 --> 00:49:04,253
Tom is coming picking me up.
672
00:49:07,875 --> 00:49:09,681
I wanna call you about
673
00:49:09,727 --> 00:49:11,682
about my Hammer speech
I want you to read.
674
00:49:17,286 --> 00:49:20,110
This was gonna be your birthday present.
675
00:49:27,537 --> 00:49:28,492
Whatever.
676
00:50:36,388 --> 00:50:37,682
- "You Were Wrong" by Castle Project -
677
00:50:37,687 --> 00:50:39,093
Hey you, guys.
678
00:50:41,007 --> 00:50:42,150
Max,
679
00:50:42,768 --> 00:50:44,792
- the oracle.
- Max,
680
00:50:44,837 --> 00:50:47,272
you're the shit. I gotta listen to
681
00:50:48,306 --> 00:50:49,420
you.
682
00:50:49,465 --> 00:50:51,082
You guys are so stoned.
683
00:50:52,037 --> 00:50:54,161
Max, Adele
684
00:50:54,206 --> 00:50:56,173
has fucked me over.
685
00:50:57,316 --> 00:50:58,351
- Really?
- Yeah.
686
00:50:58,386 --> 00:51:00,013
- I'm sorry.
- Have a seat.
687
00:51:00,047 --> 00:51:02,482
- Welcome to my house.
- What happened?
688
00:51:02,527 --> 00:51:03,742
Would you like some
689
00:51:03,788 --> 00:51:04,983
cannabis?
690
00:51:05,767 --> 00:51:07,933
- Yeah.
- I should have listened to you.
691
00:51:10,378 --> 00:51:12,273
I should have listened to you.
692
00:51:17,568 --> 00:51:19,171
- "Living a Life Without Love"
by Veda Brown -
693
00:51:23,667 --> 00:51:26,843
Oh yes. Hang on, baby girl.
I'll be right there.
694
00:51:31,748 --> 00:51:34,821
Brown rice pudding and organic
695
00:51:34,855 --> 00:51:37,712
oatmeal raisin cookies.
Your mama would...
696
00:51:42,095 --> 00:51:43,910
Hi, Angelica.
697
00:51:48,807 --> 00:51:51,683
Guess what I've got for you.
698
00:51:51,716 --> 00:51:54,233
Cookie and... Hi, pretty.
699
00:51:54,276 --> 00:51:58,683
Let me have your toy.
Let share. Okay?
700
00:51:59,396 --> 00:52:00,941
Let share.
701
00:52:10,087 --> 00:52:11,372
Oh God!
702
00:52:28,198 --> 00:52:29,543
Can I have it?
703
00:52:52,067 --> 00:52:54,202
Guess who's here?!
704
00:52:54,277 --> 00:52:58,000
- Look!
- Hey, hi baby girl.
705
00:52:59,066 --> 00:53:01,563
Who's that? Mama T.
706
00:53:02,056 --> 00:53:03,973
Yeah. Oh!
707
00:53:04,007 --> 00:53:06,120
- And mama B.
- Mama B. is here.
708
00:53:06,155 --> 00:53:09,520
- She's here, honey.
- Hi you, pumpkin pie.
709
00:53:10,087 --> 00:53:11,231
I missed you.
710
00:53:12,078 --> 00:53:14,080
You would not believe the day I had.
711
00:53:14,115 --> 00:53:15,882
I bet I could give you a run for your money.
712
00:53:15,915 --> 00:53:18,881
And I could give you both
a run for your money.
713
00:53:18,917 --> 00:53:22,782
I promise you that
Dawn Denbo and her lover Cindi
714
00:53:22,828 --> 00:53:24,692
are not going to get their hands
on The Planet.
715
00:53:24,725 --> 00:53:27,510
You know, that's not important.
716
00:53:27,556 --> 00:53:31,763
You know, what's important is
this beautiful baby girl
717
00:53:31,795 --> 00:53:34,582
and her wonderful
718
00:53:34,618 --> 00:53:35,902
mommies.
719
00:53:37,078 --> 00:53:38,400
You're sweet.
720
00:53:38,438 --> 00:53:40,061
You say thank you to aunt Kitty?
721
00:53:42,378 --> 00:53:43,671
You wanna go home?
722
00:53:48,828 --> 00:53:51,950
Let's ask mama T.
if she wanna go home, maybe.
723
00:53:51,995 --> 00:53:53,481
Go home!
724
00:53:55,985 --> 00:53:56,970
Do you wanna...?
725
00:53:59,908 --> 00:54:01,102
Yeah.
726
00:54:02,958 --> 00:54:05,580
- Thank you. Thank you.
- It's okay.
727
00:54:09,358 --> 00:54:12,642
- "Choices" by Bettye LaVette -
728
00:54:12,676 --> 00:54:16,602
titelilie
www.forom.com
52606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.