Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,030 --> 00:01:06,671
More lesbian sex, I want more lesbian.
2
00:01:06,672 --> 00:01:10,684
You're the one that told me
lesbians are always sleeping with their friends.
3
00:01:10,685 --> 00:01:12,717
So let's see it!
4
00:01:12,718 --> 00:01:14,493
See them hook up!
5
00:01:15,100 --> 00:01:16,604
For example.
6
00:01:17,312 --> 00:01:21,525
Page 31, scene 43.
7
00:01:21,526 --> 00:01:24,150
I think we're missing an opportunity here.
I think
8
00:01:24,151 --> 00:01:27,609
Bev and this make-up artist
should totally hook up.
9
00:01:27,610 --> 00:01:30,064
- That would never happen.
- Think about it.
10
00:01:30,096 --> 00:01:32,190
I mean, just because
it didn't happen in real life,
11
00:01:32,192 --> 00:01:34,046
it doesn't mean
it can't happen in the movies.
12
00:01:34,071 --> 00:01:36,443
This is Hollywood.
We can do whatever the hell we want.
13
00:01:36,440 --> 00:01:37,846
You think to be forgetting
14
00:01:37,849 --> 00:01:40,051
that Bev and Nina are together.
15
00:01:40,056 --> 00:01:41,761
She cheats with the plumber.
16
00:01:41,807 --> 00:01:44,900
I like the idea
of Bev as the serial cheater.
17
00:01:44,907 --> 00:01:48,233
It undermines the significance
of her affair with the plumber.
18
00:01:50,075 --> 00:01:53,061
Now, this might be crazy,
but what about Nina and Shaun?
19
00:01:54,736 --> 00:01:56,391
No!
No.
20
00:01:56,398 --> 00:01:59,560
Nobody's ever wants
to see Nina having sex.
21
00:01:59,567 --> 00:02:02,912
- No one will ever go to the film!
- It's not about what people want to see!
22
00:02:02,915 --> 00:02:05,983
It's about the fact
that Nina is too loyal to cheat.
23
00:02:05,985 --> 00:02:07,763
It goes against her nature.
24
00:02:07,767 --> 00:02:09,890
I like the idea of Bev's the cheater.
25
00:02:09,898 --> 00:02:13,742
I don't see her with Shaun.
What about Bev and Ellen?
26
00:02:13,747 --> 00:02:17,190
- Now, that's hot. I like it.
- That would never happen.
27
00:02:17,196 --> 00:02:18,760
They're too much alike.
28
00:02:18,767 --> 00:02:22,270
Okay, but they're not
having a relationship, Tina.
29
00:02:22,275 --> 00:02:25,243
- They're just fucking.
- Well, I don't buy it.
30
00:02:25,256 --> 00:02:27,510
Well, nobody cares what you buy, okay?
31
00:03:31,786 --> 00:03:34,203
Yeah, I know
he's financing your movie, honey.
32
00:03:34,835 --> 00:03:36,153
I would love to. I know.
33
00:03:36,155 --> 00:03:38,363
I would be more than happy
to work on the film.
34
00:03:39,405 --> 00:03:41,980
Alright, let's see how Tina goes
and...
35
00:03:42,566 --> 00:03:45,142
{\a6}and I'll give her a call,
or you ask her.
36
00:03:47,615 --> 00:03:49,633
- "Gatecrasher" by Ping Pong Bitches -
37
00:04:12,007 --> 00:04:14,163
- Hi, I'm Shane.
- Oh, of course!
38
00:04:14,165 --> 00:04:16,180
- We've been expecting you. Come on in.
- Thank you.
39
00:04:18,067 --> 00:04:20,770
- Thanks for coming on such short notice.
- Sure.
40
00:04:20,776 --> 00:04:24,110
{\a6}Madison's stylist had to flight back east
for some family emergency.
41
00:04:24,115 --> 00:04:25,602
Oh, I'm glad Jenny called me.
42
00:04:25,605 --> 00:04:28,451
{\a6}Well, my husband's really spending
a fortune on her movie.
43
00:04:28,915 --> 00:04:30,181
You uh...
44
00:04:30,185 --> 00:04:33,451
{\a6}- have a very nice place.
- I'm glad you like it.
45
00:04:33,458 --> 00:04:35,133
{\a6}I do.
46
00:04:37,557 --> 00:04:38,790
This way.
47
00:04:38,796 --> 00:04:40,822
Oh, that color is so nice.
48
00:04:41,506 --> 00:04:44,162
How many times do I have
to tell you stop touching your face?
49
00:04:44,167 --> 00:04:46,130
Set up straight.
Shane's here to do your hair.
50
00:04:46,145 --> 00:04:47,140
Shane,
51
00:04:47,155 --> 00:04:50,841
{\a6}- this is Madison, the bride.
- Congratulations. Hi.
52
00:04:50,846 --> 00:04:52,393
Hi, Shane.
53
00:04:52,395 --> 00:04:54,900
{\a6}And that's Abigail, her sister
and maid of honor.
54
00:04:54,907 --> 00:04:57,421
{\a6}- Hi.
- And Gina, one of the bridesmaids.
55
00:04:57,427 --> 00:04:59,452
- How are you doing?
- Hi.
56
00:05:00,216 --> 00:05:03,741
{\a6}The photographer's gonna be here
in two and a half hours. That's enough time?
57
00:05:03,745 --> 00:05:05,421
{\a6}- No, no, I'll be fine.
- Oh, great.
58
00:05:05,427 --> 00:05:07,901
{\a6}'Cause I'm gonna need you to do me
when you're finished with them.
59
00:05:07,908 --> 00:05:08,871
{\a6}No problem.
60
00:05:15,007 --> 00:05:16,551
Who would like to go first?
61
00:05:17,327 --> 00:05:19,051
- "Long As You Love Me"
by Shirley Brown -
62
00:05:19,716 --> 00:05:22,611
- Thanks.
- Hey, do you think Tina's on a date?
63
00:05:24,118 --> 00:05:26,710
- It kinda looks like.
- Yeah.
64
00:05:26,718 --> 00:05:29,812
We took her to
these preschool interviews last week.
65
00:05:29,817 --> 00:05:32,192
She was so impressive.
66
00:05:32,225 --> 00:05:34,331
It amazes me how smart she is.
67
00:05:34,338 --> 00:05:37,423
She's really starting to show
some artistic talents,
68
00:05:37,455 --> 00:05:40,491
- which makes Bette really happy.
- Is Bette an artist?
69
00:05:40,496 --> 00:05:44,381
Oh, no, no. But she's the dean
of CU School of the Arts.
70
00:05:44,387 --> 00:05:46,660
And before that
she was the director of the CAC,
71
00:05:46,666 --> 00:05:49,012
and before that, she was a gallery owner.
72
00:05:49,698 --> 00:05:51,672
So, art is really important to her.
73
00:05:51,677 --> 00:05:53,702
Well, that's an understatement.
74
00:05:53,705 --> 00:05:56,302
It's her life.
When we were looking for donors,
75
00:05:56,307 --> 00:05:59,621
she insisted that he'd be an artist,
and not just any artist.
76
00:05:59,628 --> 00:06:02,030
He had to have made
the Whitney Biennial Art.
77
00:06:02,037 --> 00:06:04,122
It's very typical of Bette.
78
00:06:04,137 --> 00:06:05,951
She sounds neurotic.
79
00:06:07,066 --> 00:06:09,032
Anyway. Not in a bad way.
80
00:06:09,037 --> 00:06:12,461
Anyway, she really wants Angie
to be an artist.
81
00:06:12,466 --> 00:06:16,460
Don't you think that's something
she should let Angelica decide for herself?
82
00:06:16,468 --> 00:06:21,022
Oh, yeah, absolutely.
She wouldn't, never... I mean,
83
00:06:21,025 --> 00:06:22,641
we would
84
00:06:23,225 --> 00:06:26,640
never force her to be anything
that she didn't wanna be.
85
00:06:28,015 --> 00:06:30,362
You're the one that said
that marriage's for losers.
86
00:06:30,365 --> 00:06:33,301
- So, why are you doing it?
- To make daddy happy!
87
00:06:33,806 --> 00:06:35,140
And we'll go just better.
88
00:06:35,176 --> 00:06:37,032
Shane, she cheated with a married man,
89
00:06:37,037 --> 00:06:38,531
besides he was cooing his wife.
90
00:06:38,538 --> 00:06:41,203
- Now, she's bitter!
- Fuck off, Maddie.
91
00:06:41,236 --> 00:06:42,903
I don't know why anyone
would get married. I mean,
92
00:06:42,905 --> 00:06:44,800
look at our parents, they're miserable.
93
00:06:45,438 --> 00:06:46,773
Are you married, Shane?
94
00:06:46,775 --> 00:06:48,182
No.
95
00:06:48,186 --> 00:06:49,911
Do you have a boyfriend?
96
00:06:49,916 --> 00:06:51,013
No.
97
00:06:53,347 --> 00:06:55,192
Do you have a girlfriend?
98
00:06:55,725 --> 00:06:58,500
- Not anymore.
- Then, you like girls.
99
00:06:58,867 --> 00:07:00,233
Yes, I do.
100
00:07:00,238 --> 00:07:02,031
Does that mean you'll never get married?
101
00:07:02,037 --> 00:07:03,831
Gay people aren't allowed to get married,
idiot.
102
00:07:03,846 --> 00:07:06,153
Yeah, I know, but they can still pretend.
103
00:07:06,155 --> 00:07:09,592
Well, I don't think it's for me,
but I admire people who do it.
104
00:07:09,596 --> 00:07:11,503
Despites why they're doing it.
105
00:07:12,275 --> 00:07:14,882
You are so good, Shane.
106
00:07:14,886 --> 00:07:16,871
I wish you could do my hair everyday.
107
00:07:16,876 --> 00:07:18,981
- I bet you do.
- Shut up, Maddie.
108
00:07:18,985 --> 00:07:21,640
Okay, I'm next now.
Do me.
109
00:07:26,026 --> 00:07:28,230
- Hi.
- Hi.
110
00:07:28,238 --> 00:07:30,372
I think it's just a matter of uh...
111
00:07:30,377 --> 00:07:30,991
- "When Tomorrow Comes"
by The Emotions -
112
00:07:31,037 --> 00:07:34,093
exposing her to all sorts of
113
00:07:35,107 --> 00:07:37,480
expressions, art,
114
00:07:37,487 --> 00:07:39,551
you know, music, all of that.
115
00:07:39,557 --> 00:07:41,181
You know, when the time comes,
she can
116
00:07:41,197 --> 00:07:44,183
make an educated decision
about what she wants to do. Hi.
117
00:07:44,188 --> 00:07:45,932
- Sorry.
- It's okay. Hi.
118
00:07:48,545 --> 00:07:51,391
Denise, this is uh,
this is Bette.
119
00:07:52,816 --> 00:07:54,692
The famous Bette...
120
00:07:54,698 --> 00:07:58,122
- Oh, famous? Did I miss something?
- No, we were just uh...
121
00:07:58,158 --> 00:08:00,690
Tina's just told me a lot about you.
122
00:08:01,397 --> 00:08:02,952
All good stuff.
123
00:08:03,807 --> 00:08:06,271
We were talking about Angelica, actually.
124
00:08:06,278 --> 00:08:08,121
She's really beautiful.
125
00:08:08,127 --> 00:08:09,713
You've met her?
126
00:08:09,715 --> 00:08:11,853
Oh no. Tina showed me a picture.
127
00:08:12,787 --> 00:08:16,201
Well, we're just having lunch over there.
128
00:08:16,208 --> 00:08:17,773
If you feel like you wanna join us.
129
00:08:17,806 --> 00:08:21,763
- No, well, I think we'll stay.
- You know what? Go ahead.
130
00:08:21,766 --> 00:08:24,281
That's okay.
I have to get back to the office anyway.
131
00:08:24,285 --> 00:08:26,220
- Are you sure?
- Absolutely.
132
00:08:26,225 --> 00:08:28,810
- That was lovely to meet you.
- Yeah, nice to meet you too.
133
00:08:28,816 --> 00:08:30,961
I'll be right over. Okay?
134
00:08:34,645 --> 00:08:37,071
Maybe we can do this another time.
135
00:08:37,605 --> 00:08:40,303
I think you have some things
to figure out.
136
00:09:10,255 --> 00:09:11,962
Share time, ladies.
137
00:09:21,387 --> 00:09:23,202
You know there's stalls in there, right?
138
00:09:23,206 --> 00:09:24,640
They're locked.
139
00:09:25,487 --> 00:09:27,201
- "All Day Preaching" by The Soul Children -
140
00:09:31,186 --> 00:09:32,342
It's weird.
141
00:09:50,096 --> 00:09:53,232
Well, I guess that's what you get
for hanging at The Planet, right?
142
00:09:53,238 --> 00:09:54,872
Right.
143
00:09:54,875 --> 00:09:57,220
- After you.
- No, after you.
144
00:09:57,602 --> 00:09:58,986
Thanks, buddy.
145
00:10:00,071 --> 00:10:01,363
Thank you.
146
00:10:02,360 --> 00:10:04,446
So, how did it go with Denise?
147
00:10:04,449 --> 00:10:06,540
- It was great.
- Really?
148
00:10:06,546 --> 00:10:08,702
Yeah. I think we're
149
00:10:08,708 --> 00:10:10,903
gonna get together again.
150
00:10:10,906 --> 00:10:12,513
That's great, T.
151
00:10:12,515 --> 00:10:14,321
So, what does she do?
152
00:10:15,056 --> 00:10:16,643
Why do you ask that?
153
00:10:16,657 --> 00:10:19,921
- That's a hideous question.
- I'm just curious.
154
00:10:19,928 --> 00:10:21,591
She's a mortgage broker.
155
00:10:22,527 --> 00:10:24,132
Wow, that's so... um...
156
00:10:24,137 --> 00:10:26,630
You know what? It doesn't matter what she does,
because she's cute,
157
00:10:26,635 --> 00:10:29,562
- she's smart... right?
- That's right.
158
00:10:29,568 --> 00:10:31,693
You know,
remember what we talked about.
159
00:10:33,565 --> 00:10:36,102
So is Tasha back for good?
160
00:10:36,107 --> 00:10:38,282
Yeah, what happened?
161
00:10:38,297 --> 00:10:40,080
Oh, nothing happened.
I mean, I think they just,
162
00:10:40,145 --> 00:10:43,133
I think there's a million reasons
why they can get delayed.
163
00:10:43,137 --> 00:10:45,081
You can ask her about it tonight, though.
164
00:10:45,737 --> 00:10:48,643
The four of you are going on a double date?
165
00:10:50,747 --> 00:10:53,483
I just pissed next to the cutest boy alive.
166
00:10:53,538 --> 00:10:55,313
Really? Who?
167
00:10:55,587 --> 00:10:58,342
- I don't know. I don't see him.
- I just got a text from Shane.
168
00:10:58,346 --> 00:11:00,321
She says your boss's house is really huge.
169
00:11:00,337 --> 00:11:02,501
Not as big as my boss's ego.
170
00:11:02,515 --> 00:11:04,781
Shane's doing hair
for his daughter's wedding.
171
00:11:04,787 --> 00:11:08,172
Wedding? I forgot to pick up my dress.
I have to pick up my dress.
172
00:11:08,178 --> 00:11:09,972
- I'm sorry. Have fun!
- Really?
173
00:11:12,608 --> 00:11:13,981
You know how Shane's doing?
174
00:11:13,985 --> 00:11:16,682
I think she just want
to get pass through the Paige stuff.
175
00:11:17,385 --> 00:11:21,320
You guys really think
that Paige burnt WAX down?
176
00:11:21,338 --> 00:11:23,820
I don't think it could be more obvious.
Really.
177
00:11:23,828 --> 00:11:25,890
She must have been really angry.
178
00:11:25,895 --> 00:11:27,340
Well, she's lucky that
179
00:11:27,348 --> 00:11:29,520
that Shane doesn't wanna prosecute.
180
00:11:29,527 --> 00:11:32,741
I'm just worried about Shane,
because I feel like everything's escalating.
181
00:11:32,757 --> 00:11:34,013
Escalating?
182
00:11:34,728 --> 00:11:36,151
- Well...
- Yeah.
183
00:11:36,158 --> 00:11:37,440
We used to say
184
00:11:37,456 --> 00:11:40,630
that every time Shane
walked into a room,
185
00:11:40,638 --> 00:11:43,533
some girl left crying.
186
00:11:43,538 --> 00:11:44,501
But now...
187
00:11:44,507 --> 00:11:47,352
No one's really ever committed arson
over Shane before.
188
00:11:47,575 --> 00:11:49,690
It's like, what's next?
189
00:11:50,567 --> 00:11:52,202
You are so good!
190
00:11:53,678 --> 00:11:55,143
I don't know what you're doing to me.
191
00:11:55,145 --> 00:11:56,430
But do that.
192
00:11:58,065 --> 00:11:59,322
Don't stop.
193
00:12:00,325 --> 00:12:02,583
I wish
my sister could get married everyday.
194
00:12:12,007 --> 00:12:12,962
Yeah?
195
00:12:20,536 --> 00:12:23,512
Well, I didn't expect
to see you back so soon, Williams.
196
00:12:23,517 --> 00:12:25,663
Although I can't say I'm sorry.
197
00:12:25,665 --> 00:12:27,903
I might be lonely right here
after you're all shipped out.
198
00:12:28,937 --> 00:12:32,090
Or maybe you need to sign yourself off
for active duty, Beech.
199
00:12:32,096 --> 00:12:34,403
Just going fat
sitting up here on this desk.
200
00:12:34,407 --> 00:12:35,660
You know, some of these guys
who stick around here
201
00:12:35,665 --> 00:12:37,970
make sure all local...,
huh?
202
00:12:38,848 --> 00:12:39,842
So,
203
00:12:39,848 --> 00:12:41,540
what's the deal, Williams?
204
00:12:41,546 --> 00:12:43,730
To what do I own this unexpected priviledge?
205
00:12:43,735 --> 00:12:45,510
I'm seeking counsel.
206
00:12:46,665 --> 00:12:48,902
I've been told I'm under investigation.
207
00:12:49,598 --> 00:12:51,482
Do you know the nature of the complaint?
208
00:12:51,488 --> 00:12:54,010
Well, I haven't been formally notified,
209
00:12:54,576 --> 00:12:57,812
but I believe I'm being investigated
for homosexual conduct.
210
00:13:03,908 --> 00:13:05,772
Very sorry to hear that.
211
00:13:06,567 --> 00:13:09,473
I'd like to start preparing my defense.
212
00:13:09,476 --> 00:13:11,321
I haven't been detailed
to your case, Captain Williams,
213
00:13:11,326 --> 00:13:14,160
and, as you can see,
I've very heavy work on my own.
214
00:13:16,498 --> 00:13:17,492
Look,
215
00:13:18,185 --> 00:13:20,303
I'm not trying to overboarding you.
216
00:13:21,438 --> 00:13:23,390
I need some advice.
217
00:13:23,407 --> 00:13:26,363
Williams, my best advice to you
is to mind your P's and Q's
218
00:13:26,397 --> 00:13:28,880
and think about whether or not
you want to stay in the service.
219
00:13:28,896 --> 00:13:30,653
I don't have to think about that.
220
00:13:31,036 --> 00:13:35,611
- I've dedicated my life to the military.
- I'm sure you have.
221
00:13:35,616 --> 00:13:39,292
But allegations like this
are almost impossible to disprove.
222
00:13:40,166 --> 00:13:42,461
Mostly because they end up being true.
223
00:13:42,468 --> 00:13:46,351
Once they're out,
the military doesn't want you anymore.
224
00:13:47,068 --> 00:13:49,190
Which is understandable,
don't you think?
225
00:13:55,135 --> 00:13:56,972
- "Stasch" by Coleman Hawkins -
226
00:13:57,527 --> 00:13:59,071
There he is.
227
00:13:59,078 --> 00:14:01,823
The beautiful boy
with the crystal blue eyes.
228
00:14:02,477 --> 00:14:04,023
Max?
229
00:14:04,025 --> 00:14:05,460
He's gay, right?
230
00:14:05,485 --> 00:14:06,992
Please tell me he's gay.
231
00:14:10,365 --> 00:14:13,913
- What? Something's wrong with him?
- No, he's very nice.
232
00:14:13,968 --> 00:14:16,870
Yeah. He, she... he's not gay anymore.
233
00:14:17,648 --> 00:14:20,270
- Anymore?
- So, he used to be gay?
234
00:14:20,735 --> 00:14:21,922
Well...
235
00:14:22,486 --> 00:14:25,211
- not exactly.
- Not exactly?
236
00:14:25,218 --> 00:14:27,052
He used to be a lesbian.
237
00:14:28,238 --> 00:14:29,891
He's a trans man.
238
00:14:31,076 --> 00:14:33,213
Oh my god! I had no idea.
239
00:14:33,768 --> 00:14:37,703
Hey! I see you guys later.
Bye! Love you, love you.
240
00:14:37,756 --> 00:14:40,422
- Hey, it's hot, hot, hot.
- Thanks, Kit.
241
00:14:40,425 --> 00:14:42,562
Hey, do you know that girl over there?
242
00:14:42,566 --> 00:14:44,402
That girl?
243
00:14:44,407 --> 00:14:48,143
The one who's been sitting here
for three days in the same ole clothes?
244
00:14:48,147 --> 00:14:50,103
Do you see what she's reading?
245
00:14:55,868 --> 00:14:57,190
Hey there!
246
00:14:57,198 --> 00:15:00,040
Oh, hi, I'm sorry.
Do you want me to pay?
247
00:15:00,046 --> 00:15:03,551
No, no, no, no. I just came over
to see if you wanted something else.
248
00:15:03,555 --> 00:15:05,481
No, I'm good. Thanks.
249
00:15:05,488 --> 00:15:07,750
I can't really afford anything else anyway.
250
00:15:07,757 --> 00:15:10,860
I'm sorry. 7 dollars
for a slice of pie, I know it's a lot.
251
00:15:10,876 --> 00:15:12,371
No, I didn't mean it like that.
252
00:15:12,377 --> 00:15:14,181
Well, what about if you had one on me?
253
00:15:14,188 --> 00:15:16,681
- I mean, the pear polenta tart...
- No, I can't...
254
00:15:16,688 --> 00:15:19,712
Come on. You...
You've got to have one, alright?
255
00:15:19,715 --> 00:15:22,570
Actually, you know what?
I'm starving. Thank you.
256
00:15:23,865 --> 00:15:27,092
So, how's the book?
257
00:15:27,096 --> 00:15:28,663
"Some of her parts"?
258
00:15:28,667 --> 00:15:31,032
It's like my fifth time reading it.
259
00:15:31,038 --> 00:15:33,511
Jennifer Schecter is my favorite author.
260
00:15:34,067 --> 00:15:36,020
You see that young man over there?
261
00:15:36,678 --> 00:15:38,423
He lives with her.
262
00:15:40,576 --> 00:15:42,663
- Do you wanna meet him?
- No.
263
00:15:42,668 --> 00:15:45,492
No, no, no. I couldn't...
I don't wanna bother him.
264
00:15:45,498 --> 00:15:48,953
Oh yeah, come on, come on!
Come on! You're gotta, baby girl!
265
00:15:48,998 --> 00:15:50,290
Come on!
Get your butt up! Come on.
266
00:15:50,296 --> 00:15:52,140
Come on, come on, come on.
Come on.
267
00:15:53,585 --> 00:15:56,312
Uh, Max, Max!
What's your name again?
268
00:15:56,317 --> 00:15:59,051
- Adele. Adele Channing. Hi.
- Hi, I'm Max Sweeney.
269
00:15:59,055 --> 00:16:00,783
And I'm Kit Porter.
270
00:16:01,667 --> 00:16:03,961
It's so nice to meet you.
271
00:16:06,156 --> 00:16:07,760
Now you ready to rock.
272
00:16:08,375 --> 00:16:09,650
Go get married.
273
00:16:10,048 --> 00:16:11,231
Good luck.
274
00:16:20,198 --> 00:16:21,363
Shane!
275
00:16:21,366 --> 00:16:22,873
There you are.
276
00:16:22,887 --> 00:16:24,890
Look what happened.
277
00:16:29,197 --> 00:16:31,151
- "From Toys To Boys"
by The Emotions -
278
00:16:33,496 --> 00:16:36,270
Sorry. Excuse me.
Sorry. Excuse me.
279
00:16:36,275 --> 00:16:38,970
Could I have a medium triple cappucino
280
00:16:39,025 --> 00:16:41,272
with two pumps of vanilla, please?
281
00:16:41,276 --> 00:16:43,191
Can you also put it on my tab?
282
00:16:43,196 --> 00:16:45,523
- Thank you.
- Is this the famous Jenny Schecter?
283
00:16:45,527 --> 00:16:48,602
Kit, it's such a nightmare.
My fucking assistant Marissa quit on me.
284
00:16:48,605 --> 00:16:51,261
And I've been writing all morning
and I have to be at the wedding in
285
00:16:51,268 --> 00:16:53,713
one hour
and I don't have a wedding gift.
286
00:16:53,717 --> 00:16:57,551
Can you take a minute? There is someone
really special I'd love for you to meet.
287
00:16:57,558 --> 00:16:59,491
Great. Just crush the dress.
288
00:16:59,498 --> 00:17:00,441
I don't...
289
00:17:00,458 --> 00:17:02,522
I can't!
290
00:17:02,526 --> 00:17:05,642
Kit, I have to go buy my satin shoes.
291
00:17:07,455 --> 00:17:08,662
Adele,
292
00:17:08,666 --> 00:17:11,440
- I'd like you to meet Jenny Shecter.
- Oh my god!
293
00:17:11,448 --> 00:17:14,201
- I can't believe I'm meeting you.
- You are.
294
00:17:14,205 --> 00:17:17,653
It's great. You've met me. Max,
295
00:17:17,658 --> 00:17:19,723
will you please, please, please
do me a huge favor?
296
00:17:19,726 --> 00:17:21,661
Jenny, Adele's a huge fan of yours.
297
00:17:21,666 --> 00:17:24,041
She's read your book five times.
"Some of her Parts", right?
298
00:17:24,045 --> 00:17:26,740
Yeah. And, and,
and that book, "Sarah Shuster"?
299
00:17:26,758 --> 00:17:28,593
- 25 times.
- That's nice.
300
00:17:28,597 --> 00:17:31,531
I adapted it as a screenplay
for my women's studies class.
301
00:17:31,536 --> 00:17:33,843
What do you mean, you,
you adapted it?
302
00:17:33,856 --> 00:17:38,082
Oh but only, only... Only as a class exercice.
I mean, not as a publication.
303
00:17:38,085 --> 00:17:40,361
And what school did you go to, Aline?
304
00:17:41,036 --> 00:17:42,911
I went to the university of Central Florida.
305
00:17:42,917 --> 00:17:44,831
Jenny, her name's Adele.
306
00:17:44,838 --> 00:17:46,171
- I gotta go.
- What don't you come
307
00:17:46,257 --> 00:17:48,790
- and sit...
- Yes! Come on, come on.
308
00:17:48,798 --> 00:17:50,963
Yes! Yes, yes, yes, yes.
309
00:17:50,968 --> 00:17:53,191
Would you bring her coffee over, please?
310
00:17:53,198 --> 00:17:55,061
Oh, that's good!
311
00:17:55,105 --> 00:17:57,670
Oh yeah, oh, right there!
312
00:18:14,718 --> 00:18:15,721
What?
313
00:18:16,515 --> 00:18:17,582
What?!
314
00:18:17,587 --> 00:18:19,322
What? Did I hurt you?
315
00:18:19,328 --> 00:18:20,713
You suffer,
316
00:18:20,718 --> 00:18:22,770
- you're sure?
- No, I'm fine.
317
00:18:22,776 --> 00:18:24,811
Everything's gonna be fine now.
318
00:18:24,818 --> 00:18:26,392
Thank you so much.
319
00:18:27,508 --> 00:18:28,631
There.
320
00:18:31,486 --> 00:18:33,950
That asshole Rack is here with his wife.
321
00:18:33,955 --> 00:18:36,101
I want him to see me with you.
322
00:18:36,106 --> 00:18:38,302
Please, don't leave me tonight.
323
00:18:38,305 --> 00:18:40,570
Just don't leave me.
324
00:18:45,596 --> 00:18:48,922
- Hello, gorgeous.
- Joyce!
325
00:18:49,518 --> 00:18:51,550
- No!
- Yes!
326
00:18:52,576 --> 00:18:53,980
Don't say I shouldn't have.
327
00:18:53,985 --> 00:18:56,680
"Shouldn't have" is a thing
that makes me want you most.
328
00:18:59,005 --> 00:19:02,992
Joyce... Yeah!
Come sit down a minute. Yeah.
329
00:19:07,677 --> 00:19:10,120
What is it, Phyllis? What's on your mind?
330
00:19:12,525 --> 00:19:15,031
- This is hard.
- Well, whatever it is,
331
00:19:15,035 --> 00:19:16,552
just say it.
332
00:19:18,585 --> 00:19:23,213
You made a lovely proposal to me
and I want you to understand
333
00:19:23,217 --> 00:19:26,430
how very much it meant to me
that you would want to...
334
00:19:26,436 --> 00:19:28,051
to u-haul with me?
335
00:19:28,056 --> 00:19:31,501
Oh god! I'll never forget
you saying that. That was so cute.
336
00:19:31,508 --> 00:19:33,393
- It was?
- It was.
337
00:19:34,495 --> 00:19:36,280
Phyllis, look.
338
00:19:36,288 --> 00:19:38,421
I know you just got out of
a 30-year marriage,
339
00:19:38,426 --> 00:19:40,882
and if you need to take a little more time,
340
00:19:40,887 --> 00:19:42,263
just take it.
341
00:19:42,276 --> 00:19:44,102
I'm not going anywhere.
342
00:19:44,107 --> 00:19:47,080
So you're okay with me seeing other people?
343
00:19:47,086 --> 00:19:48,443
What?!
344
00:19:48,446 --> 00:19:51,051
No, no no no no no. That's not what I mean.
345
00:19:51,058 --> 00:19:53,701
- Please, understand.
- There's no understanding here, Phyllis.
346
00:19:53,705 --> 00:19:55,432
I'm not okay with that.
347
00:19:56,076 --> 00:19:58,682
- Are you already seeing somebody?
- No!
348
00:19:58,685 --> 00:20:01,130
No, I mean I want to, but...
349
00:20:01,135 --> 00:20:04,913
I told Camilla that I had to talk to you
before we did anything.
350
00:20:04,915 --> 00:20:06,291
Camilla?
351
00:20:06,295 --> 00:20:09,262
- My friend?!
- Joyce, she is not your friend!
352
00:20:09,266 --> 00:20:13,191
She's a friend of a friend! And
you met her at that party I threw for you!
353
00:20:13,196 --> 00:20:14,853
We both feel really bad about this,
but, come on,
354
00:20:14,895 --> 00:20:18,022
don't take it that way. It's not like,
you know, you versus Camilla.
355
00:20:18,047 --> 00:20:19,600
This is foul play.
356
00:20:19,615 --> 00:20:22,243
- I'm so sorry, Joyce.
- Thank you!
357
00:20:24,957 --> 00:20:26,870
Phyllis, you're being rash.
358
00:20:26,878 --> 00:20:29,101
Very rash.
I'm gonna leave now
359
00:20:29,196 --> 00:20:30,923
and give you some time
to think about your actions
360
00:20:31,027 --> 00:20:33,663
so you don't do something
you will regret later.
361
00:20:34,696 --> 00:20:36,213
- "Stasch" by Coleman Hawkins -
362
00:20:36,527 --> 00:20:38,872
I went on the scholarship. So
363
00:20:38,876 --> 00:20:41,023
it's the only school I know
that has
364
00:20:41,035 --> 00:20:43,740
both the women's studies program
and the film program.
365
00:20:43,746 --> 00:20:46,243
How come you wanted to go
to film school in Orlando,
366
00:20:46,248 --> 00:20:47,633
if you don't mind me asking.
367
00:20:47,636 --> 00:20:49,693
- Because she loves Disney World.
- No. I...
368
00:20:51,005 --> 00:20:52,752
Well, I just...
369
00:20:53,867 --> 00:20:56,091
I also was offered
a scholarship named by you.
370
00:20:56,097 --> 00:20:58,272
But it's of course where I wanted to go.
But...
371
00:20:59,037 --> 00:21:00,483
my mum
372
00:21:00,928 --> 00:21:04,823
had kind of a nervous breakdown
after my dad left her. So...
373
00:21:06,095 --> 00:21:08,651
I just stayed to take care of her.
374
00:21:08,655 --> 00:21:10,570
Is your mama okay now?
375
00:21:10,576 --> 00:21:12,610
Uh, yeah, she's better. She's better.
376
00:21:14,567 --> 00:21:17,772
We just... we had a tough time.
You know?
377
00:21:18,796 --> 00:21:21,831
I stayed to take care of her,
but then,
378
00:21:21,848 --> 00:21:24,743
she still took a lot of anger at me.
379
00:21:25,768 --> 00:21:27,252
You know what?
380
00:21:27,916 --> 00:21:30,063
It was reading this book
381
00:21:30,475 --> 00:21:33,302
that got me through that time.
It was reading "Some of her Parts".
382
00:21:34,025 --> 00:21:35,663
And this book
383
00:21:36,405 --> 00:21:38,250
saved my life.
384
00:21:39,058 --> 00:21:42,041
What a nice thing to say,
isn't that, Jenny?
385
00:21:42,496 --> 00:21:45,100
I went out and I found
386
00:21:45,105 --> 00:21:47,672
every single thing I could
about Jennifer Schecter.
387
00:21:47,676 --> 00:21:49,541
I found your first short stories collection.
388
00:21:49,547 --> 00:21:51,922
I read those stories
over, and over, and over.
389
00:21:51,948 --> 00:21:54,660
Miss Schecter, I just,
I can't tell you... Oh!
390
00:21:55,508 --> 00:21:57,742
- Jenny.
- Okay, Jenny.
391
00:21:59,057 --> 00:22:01,060
- Do you know why I'm here?
- No.
392
00:22:01,067 --> 00:22:04,302
In West Hollywood? I'm here
because I heard somewhere that,
393
00:22:04,305 --> 00:22:08,463
that this caf� was her inspiration
for the Pluto Caf� in "Lez Girls".
394
00:22:08,465 --> 00:22:11,222
I'm just, I'm so honored to meet you.
395
00:22:11,228 --> 00:22:13,530
Well, it's very nice to meet you too.
396
00:22:13,535 --> 00:22:15,921
Oh, hey, Jenny,
aren't late for a wedding or something?
397
00:22:15,986 --> 00:22:17,842
- What time is it?
- It's ten to two.
398
00:22:17,848 --> 00:22:22,160
That fucking assistant Marissa, well
she was supposed to get me the wedding gift,
399
00:22:22,175 --> 00:22:23,952
- and now I don't have a gift.
- So what?
400
00:22:23,996 --> 00:22:26,750
You can just give him after. I mean,
I'm sure they're registered.
401
00:22:26,757 --> 00:22:29,503
I'm so sorry. This is my fault.
402
00:22:30,028 --> 00:22:34,271
- Can I do anything for you?
- I mean, I'm not sure. Unless...
403
00:22:34,275 --> 00:22:37,382
I don't know. Unless you wanna go
to Garie's or Williams'
404
00:22:37,388 --> 00:22:39,082
to know where my name is registered
405
00:22:39,115 --> 00:22:42,113
and maybe pick up the gift on my behalf
406
00:22:42,115 --> 00:22:45,752
- and drop it off at the wedding?
- Sure. Yeah. Yeah. Definitively. Of course.
407
00:22:46,217 --> 00:22:47,710
I have nothing else to do.
408
00:22:47,715 --> 00:22:49,892
Good! Okay, good, good, good.
409
00:22:49,895 --> 00:22:51,012
Come on!
410
00:22:51,027 --> 00:22:55,211
You can help me pick up
a perfect pair of satin shoes,
411
00:22:55,215 --> 00:22:59,882
maybe carry that for me, and
tell me more about your experience.
412
00:23:04,916 --> 00:23:07,101
- Wow!
- You wanted that job, didn't you?
413
00:23:07,107 --> 00:23:08,270
As if!
414
00:23:08,285 --> 00:23:10,263
No, those days are gone.
415
00:23:37,098 --> 00:23:40,323
Looks like nobody warned you
about dropping the soap.
416
00:23:41,608 --> 00:23:45,311
- It just slipped from my hands.
- It just slipped from my hands.
417
00:23:45,318 --> 00:23:47,341
You hear that, Billie?
418
00:23:47,346 --> 00:23:50,833
- She's a fluff.
- Are you a fluff, pretty girl?
419
00:23:50,878 --> 00:23:54,000
I'm sorry. Maybe if you could just
explain to me what that is...
420
00:23:54,005 --> 00:23:55,883
Are you in for real trigger?
421
00:23:55,887 --> 00:23:58,492
Get away from me
or I'm gonna call security.
422
00:24:01,437 --> 00:24:04,273
Oh, she's strong too!
423
00:24:05,675 --> 00:24:09,990
I want you to clique up, bloody hands.
424
00:24:10,707 --> 00:24:12,540
It involves blood?!
425
00:24:12,545 --> 00:24:15,033
You're such a pretty girl!
426
00:24:15,038 --> 00:24:18,723
You know, what a shame
if something would happen to that face.
427
00:24:20,365 --> 00:24:22,282
Let her go, Jackie.
428
00:24:23,045 --> 00:24:26,031
- Why should I?
- Because she's with me.
429
00:24:32,036 --> 00:24:33,671
Suit yourself.
430
00:24:38,916 --> 00:24:41,240
But I'd keep my eye on her
431
00:24:41,245 --> 00:24:43,053
if I were you.
432
00:24:51,786 --> 00:24:54,523
He looked at me
like I had a fucking disease.
433
00:24:54,527 --> 00:24:56,381
I thought you guys
already knew each other.
434
00:24:56,386 --> 00:24:57,923
Well, we went to a leadership together.
435
00:24:57,927 --> 00:25:00,421
But I didn't know
he was such a fucking... boy.
436
00:25:01,035 --> 00:25:02,970
He hasn't even seen action.
437
00:25:02,975 --> 00:25:04,500
He'd probably shit his fucking pants
438
00:25:04,506 --> 00:25:07,312
if his buddy got his...
blown off next to him.
439
00:25:09,526 --> 00:25:12,043
Well, you know what? The good thing is,
you know where he stands,
440
00:25:12,046 --> 00:25:15,492
and now you can go get yourself a lawyer
that's not in the military. Right?
441
00:25:15,507 --> 00:25:17,500
I can't afford a civilian attorney.
442
00:25:18,065 --> 00:25:19,921
Let me help you, Tash.
443
00:25:20,447 --> 00:25:22,781
And I don't want a civilian attorney.
444
00:25:22,787 --> 00:25:23,983
Why?
445
00:25:24,357 --> 00:25:27,812
Because if I hire a civilian attorney
446
00:25:27,815 --> 00:25:31,991
then I'm basically just admitting that
I'm looking to get an honorable discharge.
447
00:25:31,995 --> 00:25:34,682
Beech said that's almost impossible
448
00:25:34,727 --> 00:25:36,732
to defend the "don't ask, don't tell" case
449
00:25:36,738 --> 00:25:39,103
because the allegations are usually true.
450
00:25:39,108 --> 00:25:42,250
Well, then forget Beech!
He's obviously a shitty lawyer.
451
00:25:42,256 --> 00:25:43,633
You can win this.
452
00:25:43,637 --> 00:25:47,972
And I don't even why the army tries
to keep gays out of the military anyway.
453
00:25:47,985 --> 00:25:52,320
I'm not fighting to allow gays
to serve openly in the military.
454
00:25:52,327 --> 00:25:55,132
I'm not even trying to overturn
"don't ask, don't tell".
455
00:25:55,166 --> 00:25:58,302
- That's not gonna happen right now.
- Then what are you fighting for?
456
00:25:58,307 --> 00:26:01,180
I'm fighting to stay in the military.
457
00:26:02,217 --> 00:26:05,322
I've worked my whole life for this, Alice.
458
00:26:05,325 --> 00:26:09,892
So, you've worked your whole life
to just deny who you are.
459
00:26:11,027 --> 00:26:14,081
I'm sorry, Tasha. I'm really just
gonna have to adjust my
460
00:26:14,085 --> 00:26:15,793
thinking on this one.
461
00:26:18,988 --> 00:26:20,722
I'm on your side, though.
462
00:26:22,036 --> 00:26:22,973
Okay?
463
00:26:23,948 --> 00:26:25,112
I am.
464
00:27:00,515 --> 00:27:01,812
Sorry.
465
00:27:06,548 --> 00:27:08,212
I sit here.
466
00:27:10,087 --> 00:27:11,670
Sorry, sorry, sorry.
467
00:27:11,678 --> 00:27:15,302
I'm so sorry. Here. Come on.
468
00:27:19,758 --> 00:27:23,032
I'm so sorry that I'm late.
469
00:27:23,605 --> 00:27:25,351
Yeah, we were all waiting.
470
00:27:25,358 --> 00:27:27,891
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to make you wait.
471
00:27:27,897 --> 00:27:29,911
- Nice dress.
- Thanks, Tina.
472
00:27:30,395 --> 00:27:32,673
Honey? Honey? Honey!
473
00:27:32,678 --> 00:27:34,363
It looks like Madison isn't here.
474
00:27:34,395 --> 00:27:35,580
I don't know.
475
00:27:36,515 --> 00:27:38,782
- Have you seen Shane?
- No.
476
00:27:40,238 --> 00:27:42,630
I always do
everything I'm supposed to do.
477
00:27:44,327 --> 00:27:46,062
Everything my father wants.
478
00:27:48,707 --> 00:27:50,843
I try so hard to please him, but...
479
00:27:50,846 --> 00:27:52,512
he's never pleased.
480
00:27:55,498 --> 00:27:56,692
Well,
481
00:27:58,188 --> 00:28:00,653
forgetting your father for a second,
482
00:28:01,495 --> 00:28:03,263
what is it that you want?
483
00:28:04,077 --> 00:28:06,303
No one ever asked me that before.
484
00:28:07,998 --> 00:28:11,192
- Do you love him?
- Of course I love him. He's my father.
485
00:28:11,207 --> 00:28:14,160
I don't mean your father.
I mean your fianc�.
486
00:28:15,086 --> 00:28:16,422
He's sweet,
487
00:28:17,325 --> 00:28:19,300
and he treats me well.
488
00:28:19,307 --> 00:28:21,612
- Good.
- Madison, are you in there?
489
00:28:21,617 --> 00:28:24,583
- Just a second!
- Everybody's waiting, sweetheart.
490
00:28:26,598 --> 00:28:27,652
Do you uh...
491
00:28:28,506 --> 00:28:30,472
do you two have anything in common?
492
00:28:31,508 --> 00:28:32,593
Thanks.
493
00:28:32,966 --> 00:28:34,332
We uh...
494
00:28:34,336 --> 00:28:36,040
We're both adventurers.
495
00:28:36,595 --> 00:28:38,173
And we love to travel.
496
00:28:39,875 --> 00:28:41,590
And uh...
497
00:28:41,597 --> 00:28:43,953
we really try to... a lot.
498
00:28:43,957 --> 00:28:46,331
It just sounds like you're compatible.
499
00:28:47,926 --> 00:28:49,450
Does he listen to you?
500
00:28:49,458 --> 00:28:51,291
He always looks me right in the eye.
501
00:28:51,298 --> 00:28:52,912
Is he faithful?
502
00:28:54,097 --> 00:28:55,632
I'm pretty sure.
503
00:28:55,638 --> 00:28:57,311
Good.
504
00:28:58,076 --> 00:29:00,490
That's more than most people can say.
505
00:29:04,507 --> 00:29:06,272
You do look beautiful.
506
00:29:07,206 --> 00:29:09,603
Your hair's staying put.
507
00:29:15,128 --> 00:29:17,102
You're gonna be fine.
508
00:29:18,397 --> 00:29:20,490
You really are.
You're gonna be okay.
509
00:29:26,475 --> 00:29:29,021
Is there something better out there?
510
00:29:30,268 --> 00:29:33,593
I mean, Brad's sweet, but...
511
00:29:34,428 --> 00:29:37,151
He doesn't make me feel like we're gonna
512
00:29:37,156 --> 00:29:38,951
rock the world together.
513
00:29:47,097 --> 00:29:48,701
Madison,
514
00:29:49,765 --> 00:29:53,241
it sounds like you're looking for
something that uh...
515
00:29:54,256 --> 00:29:56,060
you use to do on your own.
516
00:29:56,407 --> 00:29:59,021
and no one could help you find it.
517
00:29:59,046 --> 00:30:01,393
But at the same time,
from what you're telling me,
518
00:30:01,398 --> 00:30:03,183
it sounds like you and Brad are
519
00:30:03,185 --> 00:30:05,362
gonna be great together.
520
00:30:06,568 --> 00:30:08,671
Don't throw that away.
521
00:30:09,416 --> 00:30:11,452
It's not that easy to find.
522
00:30:18,007 --> 00:30:19,211
And uh...
523
00:30:21,086 --> 00:30:23,043
well, you really
524
00:30:24,048 --> 00:30:26,321
remind me of somebody I used to know.
525
00:30:27,037 --> 00:30:28,270
A lot.
526
00:30:29,665 --> 00:30:31,452
No, no. It's, it's uh...
527
00:30:33,016 --> 00:30:34,400
It's a compliment.
528
00:30:38,087 --> 00:30:41,451
Well, you only got one shot.
Come on. Let's go do it.
529
00:30:46,576 --> 00:30:48,202
Yo, mama!
530
00:31:08,458 --> 00:31:10,283
What did they say?
531
00:31:10,288 --> 00:31:13,680
What were the actual words?
532
00:31:13,695 --> 00:31:15,843
I don't know.
533
00:31:16,905 --> 00:31:19,623
I think she said something
about cliquing?
534
00:31:19,626 --> 00:31:22,121
- Did she tell you to clique up?
- Yes!
535
00:31:22,127 --> 00:31:24,300
It means just joining a gang!
536
00:31:24,305 --> 00:31:25,862
She just wants you to join a gang.
537
00:31:25,867 --> 00:31:28,470
What use am I going to be to a prison gang?
538
00:31:28,476 --> 00:31:30,982
Really? I mean, does that mean
that Dusty
539
00:31:30,988 --> 00:31:32,371
is in a gang too?
540
00:31:32,377 --> 00:31:34,281
- Who's Dusty?
- Dusty's my cellmate.
541
00:31:34,298 --> 00:31:37,163
The one who I said went stepped
and went up to Jackie and said,
542
00:31:38,128 --> 00:31:39,603
she said: "She's with me".
543
00:31:39,638 --> 00:31:43,383
Oh, girl, baby girl, that means that
if Jackie even look at you wrong,
544
00:31:43,386 --> 00:31:45,833
she has to answer to Dusty.
545
00:31:45,836 --> 00:31:49,003
Girl, I hope Dusty is tough enough
to take care of you.
546
00:31:49,645 --> 00:31:51,322
Oh, she's strong.
547
00:31:52,076 --> 00:31:54,352
She's amazingly strong.
548
00:31:54,357 --> 00:31:56,622
She doesn't talk much, but um...
549
00:31:57,288 --> 00:32:00,872
When I first met her, I thought
she was a homicidal maniac.
550
00:32:00,887 --> 00:32:03,662
A homicidal maniac who saved your butt.
551
00:32:04,057 --> 00:32:05,311
Yeah.
552
00:32:06,216 --> 00:32:08,110
Yeah, I've been watching her.
553
00:32:08,148 --> 00:32:10,432
Wow, she's got this...
554
00:32:11,235 --> 00:32:13,832
that quiet intensity.
555
00:32:15,857 --> 00:32:18,052
She's fascinating, actually.
556
00:32:18,057 --> 00:32:20,492
She sounds like she's independant, girl.
557
00:32:20,525 --> 00:32:24,312
And that's the kind of friend you want,
you know what I'm saying?
558
00:32:25,636 --> 00:32:27,440
How do you know all that?
559
00:32:27,446 --> 00:32:29,493
I've been places, okay?
560
00:32:31,578 --> 00:32:34,321
Shit, have I...
561
00:32:37,318 --> 00:32:39,232
So, sometimes they tell you
562
00:32:39,238 --> 00:32:43,231
why you've been delayed,
but they don't have to tell you?
563
00:32:43,236 --> 00:32:45,792
Um, yeah, pretty much.
564
00:32:45,795 --> 00:32:48,140
I mean, you don't know anything
565
00:32:48,148 --> 00:32:51,710
for sure, until you're on that plane
half way to Irak.
566
00:32:52,465 --> 00:32:53,973
She doesn't know...
567
00:32:55,078 --> 00:32:57,323
- You can trust them.
- Don't.
568
00:33:01,396 --> 00:33:03,533
- Oh, shit.
- What?
569
00:33:05,698 --> 00:33:08,412
I thought Phyllis
already broke up with her, didn't she?
570
00:33:08,418 --> 00:33:10,291
I so don't wanna know.
571
00:33:11,505 --> 00:33:14,043
- They're breaking up right now.
- How do you know?
572
00:33:14,048 --> 00:33:15,933
Body language.
573
00:33:15,938 --> 00:33:17,432
Phyllis, listen.
574
00:33:18,188 --> 00:33:21,461
You can't leave me. I'm good for you.
575
00:33:22,095 --> 00:33:24,070
I'm rich, I'm smart,
576
00:33:24,076 --> 00:33:25,973
I'm great in bed.
577
00:33:25,978 --> 00:33:28,173
And I know you think
you wanna play the field,
578
00:33:28,175 --> 00:33:29,523
but I'm telling you.
579
00:33:30,037 --> 00:33:33,031
You will never find
anyone better than me.
580
00:33:36,756 --> 00:33:38,742
- "Ojala" by Pink Martini -
581
00:33:56,068 --> 00:33:57,591
Are you okay?
582
00:34:00,006 --> 00:34:01,141
I'm good.
583
00:34:05,577 --> 00:34:07,393
Do you see anybody here you like?
584
00:34:07,395 --> 00:34:11,691
Are you kidding me? This has got to be
the straightest wedding on earth.
585
00:34:12,037 --> 00:34:14,360
No lesbian's ever going to get laid here.
586
00:34:14,366 --> 00:34:16,860
Yeah, probably.
587
00:34:21,078 --> 00:34:24,600
I'd surely have a drink.
Let's go to the bar. Come on.
588
00:34:29,058 --> 00:34:30,912
Are you okay? You're acting weird.
589
00:34:31,488 --> 00:34:33,103
I'm fine.
590
00:34:33,805 --> 00:34:36,081
- Hi, Shane.
- Hi.
591
00:34:36,087 --> 00:34:37,850
Guess what.
592
00:34:37,898 --> 00:34:40,073
Willy loves you.
593
00:34:40,075 --> 00:34:44,153
He said the girls can't stop talking about
how you did them and I said:
594
00:34:44,167 --> 00:34:47,952
"Willy, can Shane please do hair
on the movie?" And guess what he said.
595
00:34:47,957 --> 00:34:49,550
- What?
- Yes.
596
00:34:49,556 --> 00:34:51,070
Yeah? Good.
597
00:34:52,047 --> 00:34:54,900
Tina, what did you get the bride?
598
00:34:56,065 --> 00:34:58,411
I got the bride for
599
00:34:58,417 --> 00:35:00,301
- expresso cups.
- That's nice.
600
00:35:00,308 --> 00:35:04,233
- What about you?
- Oh god! Thank god you're here.
601
00:35:04,237 --> 00:35:05,650
What did I get the bride?
602
00:35:05,677 --> 00:35:08,412
You got the bride a Limited Edition
603
00:35:08,417 --> 00:35:11,822
Kitchenaid Artisan Stand Mixer
in Metallic Chrome.
604
00:35:12,457 --> 00:35:13,842
Nice gift.
605
00:35:13,978 --> 00:35:16,520
- It's a dream appliance.
- I'd love that.
606
00:35:16,526 --> 00:35:19,990
- I brought you some cake. You're hungry?
- I guess so.
607
00:35:20,008 --> 00:35:21,353
Hi.
608
00:35:26,046 --> 00:35:27,493
I don't like that.
609
00:35:29,098 --> 00:35:30,412
I'm sorry.
610
00:35:30,417 --> 00:35:33,331
Let's put the gift on the table.
I'll see you later. Bye, Shane.
611
00:35:33,337 --> 00:35:35,083
- Bye, Jenny.
- Come on.
612
00:35:35,087 --> 00:35:37,503
- Who was that?
- I don't know.
613
00:35:37,506 --> 00:35:39,572
- Jenny's driving me crazy.
- Hi, Shane.
614
00:35:39,578 --> 00:35:42,040
- Hi, Gina.
- Do you wanna dance with me?
615
00:35:42,046 --> 00:35:44,682
You know,
I really don't like to dance.
616
00:35:44,687 --> 00:35:46,080
What, what, what?
617
00:35:46,086 --> 00:35:48,803
My asshole boss is over there.
618
00:35:48,805 --> 00:35:50,283
I have to talk to him.
619
00:35:50,297 --> 00:35:51,970
Oh god!
620
00:35:52,888 --> 00:35:54,991
- Please dance with me.
- Gina, you know...
621
00:35:55,037 --> 00:35:56,532
I want Rick to see us together.
622
00:35:56,538 --> 00:35:59,913
Okay, how about this?
I have to run through the bathroom.
623
00:36:00,676 --> 00:36:04,270
That's cute. I'll be back
in a few minutes, okay?
624
00:36:04,275 --> 00:36:06,810
Stay right there. Stay put.
625
00:36:06,816 --> 00:36:08,843
I'll come and find you, okay?
626
00:36:08,847 --> 00:36:11,412
- I'll be here.
- Okay! I love it!
627
00:36:12,228 --> 00:36:13,693
- "J'Veux Un Mec" by Adrienne Pauly -
628
00:36:22,555 --> 00:36:24,002
Guys!
629
00:36:24,006 --> 00:36:26,680
- Alice, don't.
- What?
630
00:36:26,688 --> 00:36:28,791
What is up with you two?
631
00:36:28,798 --> 00:36:31,421
This is really stupid. We should just tell them.
They're our friends.
632
00:36:31,427 --> 00:36:34,040
- Tell us what?
- Tasha's being held back
633
00:36:34,047 --> 00:36:36,920
because she's been investigated
for homosexual conduct.
634
00:36:36,925 --> 00:36:38,592
You're freaking kidding me?!
635
00:36:38,598 --> 00:36:40,670
And she has to keep a low profile,
so if you could just
636
00:36:40,675 --> 00:36:42,182
lay off the PDA.
637
00:36:42,745 --> 00:36:45,260
I'm sorry. You just,
you should have said something.
638
00:36:45,997 --> 00:36:48,842
I'm so sorry, Tasha.
I had no idea.
639
00:36:48,848 --> 00:36:50,742
No, I'm sorry.
640
00:36:53,638 --> 00:36:55,223
Be right back.
641
00:36:58,626 --> 00:37:00,270
What are you doing?
642
00:37:00,277 --> 00:37:02,863
I told you not to tell anybody.
643
00:37:02,868 --> 00:37:05,100
I know. I wasn't going to.
But I had to.
644
00:37:05,107 --> 00:37:08,211
You didn't have to do shit, Alice.
You just can't keep your mouth shut.
645
00:37:08,218 --> 00:37:11,312
Okay, I don't deserve that, alright?
I was trying to protect you.
646
00:37:11,317 --> 00:37:13,081
- You don't get it, do you?
- Get what?!
647
00:37:13,086 --> 00:37:16,550
- You were sitting a...
- Alice, it's my life. Okay?
648
00:37:16,585 --> 00:37:19,541
I determine when
and if people will know.
649
00:37:20,035 --> 00:37:22,433
They're not just people.
They're my friends.
650
00:37:22,438 --> 00:37:25,033
- You can trust them.
- Oh, it's not them I'm worried about.
651
00:37:25,035 --> 00:37:27,140
Oh, what's that supposed to mean?
652
00:37:30,146 --> 00:37:31,680
Nothing.
653
00:37:31,686 --> 00:37:34,360
I'm sorry, nothing.
654
00:37:34,836 --> 00:37:38,481
I just don't understand what the big deal is
if they know.
655
00:37:38,486 --> 00:37:41,411
Because, Alice,
I don't want to talk about it
656
00:37:41,427 --> 00:37:44,991
and I don't wanna sit around
and listen everyone's opinions about it.
657
00:37:44,998 --> 00:37:48,060
And I don't want people to feel
like they can't be themselves around me.
658
00:37:48,065 --> 00:37:49,933
They don't feel that way, Tash.
659
00:37:49,938 --> 00:37:52,280
But see, this is why
I didn't even wanna come out tonight.
660
00:37:54,738 --> 00:37:56,091
Listen,
661
00:37:56,095 --> 00:37:58,792
I'm just having a hard time
662
00:37:58,796 --> 00:38:03,632
understanding why you wanna be part
of an institution that hates who you are.
663
00:38:03,638 --> 00:38:05,242
I'm struggling with that.
664
00:38:05,858 --> 00:38:10,361
But I know how important this is to you
and I know this is everything to you.
665
00:38:11,035 --> 00:38:14,633
And you're everything to me and
I'm just trying to stand here by you.
666
00:38:18,587 --> 00:38:21,441
I know. You're right.
667
00:38:23,888 --> 00:38:25,572
I'm sorry.
668
00:38:27,855 --> 00:38:30,290
I'm sorry too. I am.
669
00:38:32,207 --> 00:38:33,983
I like your posters.
670
00:38:37,588 --> 00:38:39,300
Isn't it sad, huh?
671
00:38:40,328 --> 00:38:44,333
Dorthy Dandridge died at the age of 42.
672
00:38:45,167 --> 00:38:47,983
OD'ed on anti-depressants.
673
00:38:48,567 --> 00:38:50,231
She killed herself?
674
00:38:50,237 --> 00:38:53,142
Well, they say it was an accident.
675
00:38:53,145 --> 00:38:56,703
You know, she was taking all these
different medication for
676
00:38:56,718 --> 00:38:59,851
her severely injured ankle.
Who knows?
677
00:39:01,076 --> 00:39:04,501
Apparently, she was really depressed.
It's so sad.
678
00:39:05,026 --> 00:39:07,321
I loved her in "Carmen Jones".
679
00:39:07,767 --> 00:39:09,450
Me too.
680
00:39:19,048 --> 00:39:20,142
Dusty,
681
00:39:21,535 --> 00:39:24,691
earlier, when you said
682
00:39:24,706 --> 00:39:28,321
- I was "with you"...
- Doesn't mean I want anything.
683
00:39:47,118 --> 00:39:48,683
Look who we ran into.
684
00:39:49,128 --> 00:39:51,520
Hi, I'm sorry.
We didn't mean to take your seats.
685
00:39:51,527 --> 00:39:54,003
I'ts okay, it's okay.
We're actually gonna take off.
686
00:39:54,596 --> 00:39:56,810
- Sorry.
- It's okay.
687
00:39:57,027 --> 00:39:59,551
- Can you grab my purse?
- Oh, sure.
688
00:40:00,268 --> 00:40:01,533
- "Toi Et Moi" by Jil Caplan -
689
00:40:01,536 --> 00:40:04,400
- Are you sure?
- Yeah, I've got to take a break.
690
00:40:04,408 --> 00:40:07,962
This one over here
can't wait to get between the sheets.
691
00:40:07,965 --> 00:40:11,143
I told her we need
to spend more time with other people.
692
00:40:11,146 --> 00:40:13,232
You know, spread the love.
693
00:40:15,806 --> 00:40:16,970
Tasha,
694
00:40:17,415 --> 00:40:19,530
I am so sorry, I had no idea.
695
00:40:19,537 --> 00:40:21,850
Don't be sorry.
You didn't do anything wrong.
696
00:40:21,855 --> 00:40:24,680
- Alright. It was nice to see you, guys.
- Yeah, it's good to see you too.
697
00:40:24,687 --> 00:40:26,841
- Bye.
- Bye.
698
00:40:27,328 --> 00:40:29,962
Honey, could you please
bring me another glass of wine?
699
00:40:29,965 --> 00:40:31,132
Sure.
700
00:40:35,098 --> 00:40:36,391
Help me!
701
00:40:39,967 --> 00:40:42,073
- "Baby Don't You Go"
by The Miracles -
702
00:40:48,757 --> 00:40:51,630
Do you know that
you're the only man in my life?
703
00:40:52,307 --> 00:40:54,752
Well, someone would have to be.
704
00:40:55,748 --> 00:40:56,653
I'm
705
00:40:57,188 --> 00:40:59,012
very glad it's me.
706
00:41:00,075 --> 00:41:02,710
I've had the most amazing experience today.
707
00:41:02,716 --> 00:41:05,481
This woman came up to me
and she said that my book
708
00:41:05,486 --> 00:41:07,552
save her life, and I thought,
709
00:41:08,545 --> 00:41:12,670
I think our movie
is gonna have an impact on people.
710
00:41:12,688 --> 00:41:14,793
I know it is.
711
00:41:14,795 --> 00:41:16,643
- Do you?
- I know it is.
712
00:41:21,547 --> 00:41:24,441
It's so sweet.
I think I'm gonna puke.
713
00:41:24,468 --> 00:41:26,443
I think it's wonderful that
714
00:41:26,445 --> 00:41:29,241
a man who's spent his entire life
plundering wealth rich men
715
00:41:29,246 --> 00:41:31,763
now wants to change the world
through art.
716
00:41:34,055 --> 00:41:36,870
If you see Shane, tell her I left.
717
00:41:38,036 --> 00:41:40,043
But I don't know your name.
718
00:42:10,376 --> 00:42:11,880
- Ready to go?
- Yes.
719
00:42:11,888 --> 00:42:13,822
I don't know what to do.
I already broke up with her.
720
00:42:13,825 --> 00:42:14,973
Do it again, Phyllis.
721
00:42:14,985 --> 00:42:17,713
Some lesbians you have to break up
with more than once.
722
00:42:23,216 --> 00:42:25,180
I just wanted to say goodnight.
723
00:42:25,186 --> 00:42:27,893
- We're about to go on our honeymoon.
- Oh, good. I'm glad.
724
00:42:29,885 --> 00:42:32,100
- Well, enjoy yourself.
- Thank you.
725
00:42:32,106 --> 00:42:34,071
- You're welcome.
- For everything.
726
00:42:34,077 --> 00:42:35,280
You're very welcome.
727
00:42:38,975 --> 00:42:40,723
Rack's outside with his wife.
728
00:42:40,728 --> 00:42:42,853
- I want them to see us together.
- Gina,
729
00:42:42,858 --> 00:42:45,241
go to the kitchen and tell them
we're out of champagne.
730
00:42:45,716 --> 00:42:47,121
Pronto!
731
00:42:50,056 --> 00:42:52,671
Meet me downstairs.
I have a surprise for you.
732
00:42:52,675 --> 00:42:53,900
What is it?
733
00:42:53,905 --> 00:42:56,173
You're just gonna have to come
and find out.
734
00:43:17,555 --> 00:43:19,493
Are you okay?
735
00:43:22,597 --> 00:43:24,381
You're having a nightmare.
736
00:43:26,687 --> 00:43:30,031
God! You were having a bad dream!
Alright?
737
00:43:34,307 --> 00:43:36,321
You're okay?
738
00:44:09,046 --> 00:44:12,630
You were defending someone, right?
739
00:44:14,005 --> 00:44:17,802
Oh, baby, you were set up.
Did somebody frame you?
740
00:44:17,806 --> 00:44:20,342
- Nobody framed me.
- I'm sure, whatever it was,
741
00:44:21,276 --> 00:44:23,670
you didn't mean to kill anyone.
742
00:44:23,677 --> 00:44:25,690
I haven't killed anybody!
743
00:44:25,696 --> 00:44:26,931
You didn't?
744
00:44:26,935 --> 00:44:28,990
It was tax fraud.
745
00:44:45,798 --> 00:44:47,671
- Are you Shane?
- What?
746
00:44:47,677 --> 00:44:50,353
Mrs. Hasley asked me to give this to you
right away.
747
00:44:57,566 --> 00:44:59,291
It's this way.
748
00:44:59,297 --> 00:45:00,692
Follow me.
749
00:45:04,205 --> 00:45:06,752
It's incredible that he decided
to finance your movie.
750
00:45:06,757 --> 00:45:10,190
Yes. William is so grateful
to be involved in the movie.
751
00:45:10,195 --> 00:45:13,772
He thinks it's gonna redeem all
these horrible things he's done for money.
752
00:45:13,775 --> 00:45:16,202
Well, it totally will.
I mean,
753
00:45:16,205 --> 00:45:19,591
you were just so amazing
for showing...
754
00:45:19,596 --> 00:45:22,503
Oh, thank you.
I like him. He's a nice guy and
755
00:45:22,938 --> 00:45:25,253
you'll get to know him
once
756
00:45:25,758 --> 00:45:28,122
you'd become my assistant.
757
00:45:28,585 --> 00:45:31,543
- What?
- Would you like to be my assistant?
758
00:45:32,027 --> 00:45:33,933
- Yes!
- Yes?!
759
00:45:33,935 --> 00:45:35,282
Thank you so much!
760
00:45:35,285 --> 00:45:38,403
You don't even know
how much I wanna be your assistant.
761
00:45:38,457 --> 00:45:39,823
- Do you?
- Yes!
762
00:45:39,828 --> 00:45:42,311
How much I'm gonna work
so hard for you. I will...
763
00:45:42,316 --> 00:45:45,261
- You are not gonna be sorry.
- Oh my god! I'm so excited.
764
00:45:45,267 --> 00:45:46,843
Yeah! Careful of the dress!
765
00:45:57,777 --> 00:45:58,812
Drink?
766
00:46:00,288 --> 00:46:01,711
Yeah.
767
00:46:02,875 --> 00:46:04,331
I think I'd better.
768
00:46:11,148 --> 00:46:12,720
Thank you.
769
00:46:13,476 --> 00:46:14,761
So, Shane...
770
00:46:16,198 --> 00:46:17,821
Yes, M'am?
771
00:46:17,828 --> 00:46:20,191
Don't be coy with me, Shane.
772
00:46:21,055 --> 00:46:23,910
I saw the way you looked at me
when you followed me up the stairs.
773
00:46:24,498 --> 00:46:26,550
- You did?
- Yes, I did.
774
00:46:27,477 --> 00:46:29,420
And it made me horny.
775
00:46:30,518 --> 00:46:32,510
I'm not crazy, am I, Shane?
776
00:46:34,656 --> 00:46:37,142
- No, no, no, I don't think so.
- Good.
777
00:46:38,096 --> 00:46:41,153
You know, Shane,
I would tell you a little secret.
778
00:46:41,158 --> 00:46:44,020
There's no lot I haven't experienced.
779
00:46:44,037 --> 00:46:45,200
I can
780
00:46:45,207 --> 00:46:47,240
go anywhere I want,
781
00:46:47,255 --> 00:46:49,313
buy anything I want,
782
00:46:49,995 --> 00:46:51,312
and
783
00:46:51,626 --> 00:46:53,583
it's starting to wear
784
00:46:53,995 --> 00:46:55,423
a little bit thin.
785
00:46:55,428 --> 00:46:58,130
- Mrs. Hasley...
- I want you
786
00:46:58,137 --> 00:47:00,393
to take me somewhere
I've never been.
787
00:47:02,946 --> 00:47:05,670
- I don't, I don't know if I could.
- Yeah,
788
00:47:06,268 --> 00:47:07,451
you could.
789
00:47:08,815 --> 00:47:10,321
And you will.
790
00:47:29,817 --> 00:47:32,031
- What are you doing?
- Nothing.
791
00:47:32,036 --> 00:47:34,450
- What are you doing?
- Nothing.
792
00:47:36,826 --> 00:47:39,920
- Did you hear that?
- Yeah, what is that?
793
00:47:50,407 --> 00:47:52,412
- Mother!
- Shane!
794
00:47:54,046 --> 00:47:56,440
Get away from her, you cow!
She's mine!
795
00:47:56,455 --> 00:47:58,501
Yours?! Shane,
tell them about us.
796
00:47:58,508 --> 00:47:59,973
What?
797
00:48:00,478 --> 00:48:04,211
Shane is a woman who can take you places
she's never been before.
799
00:48:08,168 --> 00:48:10,563
- Just wait until daddy finds out!
- Daddy will not find out!
800
00:48:10,566 --> 00:48:11,982
You're too low for her!
801
00:48:12,017 --> 00:48:14,162
Oh my god!
You can leave me!
802
00:48:14,175 --> 00:48:15,462
- Wait!
- Wait!
803
00:48:19,427 --> 00:48:21,072
- "Shattered" by The Trucks -
804
00:48:23,506 --> 00:48:25,912
- Sorry, sorry! Excuse me!
- Shane!
805
00:48:25,915 --> 00:48:28,480
- You're crazy! Shane!
- Shane!
806
00:48:31,046 --> 00:48:32,091
Jenny!
807
00:48:35,217 --> 00:48:36,881
Run, run! Drive!!!!
808
00:48:47,258 --> 00:48:49,991
titelilie
www.forom.com
60533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.