Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,012 --> 00:00:10,681
RTS PRESENTS
2
00:00:10,806 --> 00:00:13,517
PREVIOUSLY
3
00:00:13,642 --> 00:00:16,769
For a long time, he worked on
Rade The Sremac case.
4
00:00:16,894 --> 00:00:19,395
You know who that is?
-Of course.
5
00:00:22,692 --> 00:00:28,781
Gvozden. He started in Ultras,
then he planted car bombs.
6
00:00:28,906 --> 00:00:33,117
Help Gaga to focus on sniper.
-The sniper's file
7
00:00:33,284 --> 00:00:37,286
Do you know where it is?
-Here's the file.
8
00:00:37,411 --> 00:00:41,166
Is there a problem, maybe?
-For the time being, no.
9
00:00:41,833 --> 00:00:46,253
Who was the target? -One of us.
-Have you distributed everything?
10
00:00:46,920 --> 00:00:49,839
I'm heading to Slavkovic's.
He asked for more.
11
00:00:49,964 --> 00:00:53,176
Have you ever took X?
12
00:00:55,135 --> 00:01:01,308
Her father is a mob boss, big shot!
A respectful businessman!
13
00:01:05,688 --> 00:01:11,567
They have to tell their boss
we were at the crime scene.
14
00:01:11,692 --> 00:01:17,071
He won't live us alone until
we solve his daughter's death.
15
00:01:18,531 --> 00:01:24,036
If you disrespect me again,
I'll break your neck.
16
00:01:24,160 --> 00:01:28,666
Do you have the money you owe me?
-Not yet, but I will.
17
00:01:34,128 --> 00:01:38,340
Beba. -I just wanna put an end
to this whole dealing stuff.
18
00:01:38,507 --> 00:01:41,843
I'll hide you. But first you must
do me a favor.
19
00:01:41,968 --> 00:01:45,137
Give me back the bullets.
20
00:01:57,148 --> 00:02:00,484
Have you seen Luka?
21
00:02:02,318 --> 00:02:05,823
What happened?
-We didn't make it.
22
00:02:05,948 --> 00:02:12,702
They know about the sniper.
Here's your money. We blew it.
23
00:02:23,464 --> 00:02:28,175
THE GROUP
24
00:02:31,928 --> 00:02:36,181
episode 3
25
00:03:02,371 --> 00:03:05,875
Gaga!
26
00:05:25,621 --> 00:05:30,416
Why didn't you wake me up?
I fell asleep in front of TV,
27
00:05:30,541 --> 00:05:35,380
and I have to study!
I'm an idiot! I'll top myself!
28
00:05:38,173 --> 00:05:41,343
When did you come home?
-Around five.
29
00:05:42,634 --> 00:05:46,764
You didn't remove your makeup.
-I didn't have the strength.
30
00:05:46,930 --> 00:05:50,767
Or you've just returned?
-Why is that so important?
31
00:05:50,892 --> 00:05:53,853
It's important!
It's important, you know.
32
00:05:57,398 --> 00:06:00,609
Move your feet!
33
00:06:02,236 --> 00:06:05,656
If I don't pass the exam,
I'll lose my job!
34
00:06:05,781 --> 00:06:08,408
Then I'll definitely
kill myself!
35
00:06:08,949 --> 00:06:13,412
I saw your ex at the rave party.
-Like I give a shit.
36
00:06:19,834 --> 00:06:23,255
Who was with him?
-Some losers.
37
00:06:23,380 --> 00:06:27,966
He'll pass the exam
'cause he doesn't have to work!
38
00:06:32,011 --> 00:06:36,806
He'll pass it 'cause he sniffs
speed. -What did you say?
39
00:06:42,019 --> 00:06:45,899
Where are you going?
-I'm off to school. -It's Saturday.
40
00:06:46,024 --> 00:06:48,900
We have classes even today.
41
00:07:05,708 --> 00:07:11,171
How is Gaga? -I don't know.
Vlada and Marta are with him.
42
00:07:11,878 --> 00:07:14,506
He'll be fine, I'm sure.
43
00:07:15,675 --> 00:07:20,512
The victim is Radomir Tomic
from Borca.
44
00:07:20,970 --> 00:07:24,972
I think his own mother called him
Rade The Sremac.
45
00:07:49,453 --> 00:07:53,166
Come here.
46
00:07:55,292 --> 00:08:01,130
You'll take surveillance tapes.
There are two cameras.
47
00:08:20,439 --> 00:08:23,484
You can't go there, ma'am.
48
00:08:42,665 --> 00:08:47,878
Rade's sister, Miryana Tomic,
alias The Sremica.
49
00:09:33,710 --> 00:09:37,671
They told me he came
to take the profit.
50
00:09:38,173 --> 00:09:41,676
He came to the club
just to take the profit?
51
00:09:41,800 --> 00:09:45,178
That doesn't sound like him.
52
00:09:45,346 --> 00:09:50,057
I don't know what to think.
-What was the amount?
53
00:09:50,642 --> 00:09:55,646
Five thousand Euros.
-He wasn't killed 'cause of that.
54
00:09:57,689 --> 00:10:00,859
No one is stupid enough
to rob him off.
55
00:10:00,984 --> 00:10:04,529
Especially not
for some petty cash.
56
00:10:06,530 --> 00:10:10,910
Why was he alone?
-He didn't want the escort.
57
00:10:11,035 --> 00:10:15,289
He met with some longhaired guy
with a mole.
58
00:10:20,876 --> 00:10:25,088
Find out who that was.
59
00:10:28,966 --> 00:10:32,220
Here they come.
60
00:10:33,054 --> 00:10:35,764
I have to wash my face.
61
00:10:36,222 --> 00:10:39,518
Would you be so kind
to step out of the car?
62
00:10:45,105 --> 00:10:50,611
Who was at the entrance last night?
-Misa. -Call him.
63
00:10:52,528 --> 00:10:55,657
Misa!
64
00:11:03,372 --> 00:11:07,792
Yes? -You were at the entrance.
Did you see something suspicious?
65
00:11:07,917 --> 00:11:11,545
No. The place was crowded.
66
00:11:13,130 --> 00:11:17,674
Did you notice anything strange?
-It was just another regular night.
67
00:11:18,260 --> 00:11:22,679
What does that mean?
-People were partying.
68
00:11:23,015 --> 00:11:27,600
Did you let everybody in?
-Our doors are open for everyone.
69
00:11:27,725 --> 00:11:31,354
Did you take the tapes?
-They are making copies right now.
70
00:11:31,479 --> 00:11:34,524
The keeper isn't answering
the phone, but I'll find him.
71
00:11:34,649 --> 00:11:37,859
See you guys.
Have a nice day.
72
00:11:46,701 --> 00:11:50,663
We're talking about light drugs
73
00:11:50,788 --> 00:11:56,292
in times when the price of the
narcotics has never been so low,
74
00:11:56,417 --> 00:12:00,379
when we have a whole range
of different kind of drugs,
75
00:12:00,504 --> 00:12:06,259
at the eve of the Marsh
for marijuana legalization.
76
00:12:07,176 --> 00:12:11,763
This is a controversial topic.
With us this evening,
77
00:12:11,888 --> 00:12:16,060
Yovan from "Del Arno band".
Good evening and welcome.
78
00:12:18,228 --> 00:12:22,648
My second guest is Yovan Ciric.
Thank you for coming.
79
00:12:22,816 --> 00:12:29,238
Guests on my right support
legalisation of some light drugs.
80
00:12:29,363 --> 00:12:32,950
There are those who support
legalisation of all types of drugs.
81
00:12:33,117 --> 00:12:36,660
But let's not reveal
everything at once.
82
00:12:36,785 --> 00:12:39,622
My third guest is
Mr. Nikola Vuckovic.
83
00:12:41,747 --> 00:12:47,170
Hello? -Is it you, Mara?
-Yes, boss. What is it?
84
00:12:47,295 --> 00:12:51,799
Is Branislav there? -Yes, he is.
-Put him through.
85
00:12:55,594 --> 00:13:02,100
Hello? -Listen, Bane,
the poached egg you sent me.
86
00:13:03,268 --> 00:13:07,436
The yolk should be liquid.
It should spill over the toast.
87
00:13:07,603 --> 00:13:12,732
Mine isn't spilling. You dig me?
-Yes. I'm sorry, boss.
88
00:13:12,859 --> 00:13:18,280
Don't fret. I'll send you
a photo of it, okay?
89
00:13:18,404 --> 00:13:23,825
So the next time you make it right.
-It won't happen again boss.
90
00:13:23,951 --> 00:13:27,162
You mustn't make
the same mistake.
91
00:13:28,622 --> 00:13:33,044
People over 21 years of age
should have the freedom of choice
92
00:13:33,169 --> 00:13:35,254
concerning the drug use.
93
00:13:46,931 --> 00:13:51,517
I gave them the tapes.
-All of them? -Of course not.
94
00:13:52,559 --> 00:13:56,021
See ya.
-See ya.
95
00:14:16,747 --> 00:14:20,125
You can come in now.
96
00:14:29,342 --> 00:14:32,510
Hey.
-Hey.
97
00:14:39,309 --> 00:14:42,854
Are you okay?
-Why I shouldn't be okay?
98
00:14:46,983 --> 00:14:51,027
I want to go to the crime scene.
-To the crime scene? -Yeah.
99
00:14:52,611 --> 00:14:58,325
Did they check your head?
-Yes. -What's the diagnosis?
100
00:14:58,951 --> 00:15:01,870
Don't pull my leg.
I'm feeling fine.
101
00:15:01,995 --> 00:15:07,290
How are things iron man?
-Hi Vlada. -You're OK?
102
00:15:07,457 --> 00:15:10,168
I'm fine.
Let's go to the crime scene.
103
00:15:10,295 --> 00:15:14,005
Are you crazy?
You must take sick leave.
104
00:15:14,131 --> 00:15:19,385
I saw someone
after the explosion.
105
00:15:20,345 --> 00:15:24,264
You saw me.
-Before you came.
106
00:15:26,809 --> 00:15:31,938
Someone pulled me from the fire.
I think that person was a female.
107
00:15:32,104 --> 00:15:35,024
Why do you think that?
108
00:15:35,441 --> 00:15:40,362
She had a cross pendant
and she wore black hoodie.
109
00:15:41,321 --> 00:15:44,740
Like there is a difference
between men and women cross.
110
00:15:44,865 --> 00:15:48,534
I saw her up close.
-After you bumped your head.
111
00:15:48,659 --> 00:15:51,914
Listen Gaga, first of all,
you must rest.
112
00:15:52,080 --> 00:15:56,542
Doctor told me that you're maybe
suffering from temporary amnesia.
113
00:15:56,667 --> 00:15:59,753
It'll take time
before you recover your memory.
114
00:15:59,961 --> 00:16:04,799
How are you mate?
I should've come with you.
115
00:16:04,925 --> 00:16:10,347
You'll take his statement Yaksic.
Tell her all that you remember.
116
00:16:10,472 --> 00:16:14,057
About pendant and all.
-Vlada and I will check
117
00:16:14,224 --> 00:16:17,811
who was behind this.
-Hang on man. -See ya.
118
00:16:17,936 --> 00:16:22,564
What pendant they're talking about?
-Never mind that. What's new?
119
00:16:22,689 --> 00:16:26,109
We couldn't find out anything.
I'm trying to trace down
120
00:16:26,234 --> 00:16:29,154
worker from the building site.
-I'll help you.
121
00:16:29,279 --> 00:16:32,531
What are you doing?
-I think it's all connected.
122
00:16:32,740 --> 00:16:36,034
What did doctor tell you?
-I'm fine, don't be so tedious.
123
00:16:36,159 --> 00:16:40,664
Bring me my clothes. -They took it
after you've been admitted.
124
00:16:43,207 --> 00:16:46,920
I'll be right back.
-Find it, for the love of God.
125
00:16:50,298 --> 00:16:54,008
Who is it?
-It is me. -Come on in.
126
00:16:54,134 --> 00:16:59,097
Aren't you ready?
-I'm dressing. -Hurry up.
127
00:16:59,389 --> 00:17:03,225
If you're hungry,
you can have that egg.
128
00:17:24,617 --> 00:17:29,040
Did you find a man for the job?
-I did.
129
00:17:38,505 --> 00:17:42,299
Whom did you found?
-See it for yourself.
130
00:17:43,719 --> 00:17:48,098
There is no difference between
drugs, cigars and alcohol.
131
00:17:48,222 --> 00:17:51,726
Excellent.
132
00:17:51,851 --> 00:17:56,896
Did you like the egg?
-It was delicious! Let's go.
133
00:18:02,109 --> 00:18:08,156
Holland legalized light drugs.
134
00:18:10,742 --> 00:18:13,995
Hi, bro.
-Hi there.
135
00:18:14,120 --> 00:18:17,331
You know how to use it?
-Of course.
136
00:18:26,005 --> 00:18:29,548
See ya.
-Bye, kiddo.
137
00:18:34,470 --> 00:18:39,225
What if it gets stuck?
-We'll have to call an ambulance.
138
00:18:39,349 --> 00:18:43,979
They'll phone your parents.
Then they'll pull this out with a needle.
139
00:18:51,778 --> 00:18:55,322
This one goes into the phone.
140
00:18:57,574 --> 00:19:02,119
If you're so brave, you first.
-Give it to me!
141
00:19:02,244 --> 00:19:05,748
Put it into your ear Petra.
142
00:19:05,873 --> 00:19:09,126
You're such a pussy.
143
00:19:10,210 --> 00:19:15,715
You have a magnet here.
Very simple.
144
00:19:17,716 --> 00:19:21,554
Here you go.
-Magnet will pull it out?
145
00:19:21,721 --> 00:19:24,805
Let's go out,
where the light is better.
146
00:19:31,520 --> 00:19:34,856
You owe me thousand bucks
for ear bug device,
147
00:19:34,982 --> 00:19:38,442
and six thousand more for the pot.
In total? -Seven grand.
148
00:19:38,568 --> 00:19:41,862
You're good at counting!
149
00:19:42,112 --> 00:19:47,283
Listen, about that,
what I want to say is,
150
00:19:48,076 --> 00:19:53,206
I don't have the money right now.
-You sleazebag!
151
00:19:54,372 --> 00:19:59,877
Pa is on a business trip,
and I don't feel comfortable
152
00:20:00,002 --> 00:20:03,339
to ask my mum to give me some.
-I feel comfortable enough.
153
00:20:03,464 --> 00:20:06,800
When does she come home
from work? -You can't do that.
154
00:20:07,133 --> 00:20:14,099
What's funny? -Nothing.
-Take off your jacket.
155
00:20:16,560 --> 00:20:20,271
But.
-C'mon, do it!
156
00:20:20,396 --> 00:20:27,109
Petra please don't.
It's very expensive.
157
00:21:22,659 --> 00:21:26,119
Silence!
158
00:21:50,181 --> 00:21:53,518
Goodbye.
-Goodbye.
159
00:22:11,200 --> 00:22:14,620
Tap if you can hear me.
160
00:22:21,042 --> 00:22:24,753
Open bracket:
cosine-squared two alpha
161
00:22:24,878 --> 00:22:28,925
minus two alpha,
closed bracket.
162
00:22:29,050 --> 00:22:33,261
Two alpha minus
sine-squared two alpha.
163
00:22:37,138 --> 00:22:41,684
If we don't take explosion
into account, it was cool.
164
00:22:41,809 --> 00:22:45,480
Though I must admit the tickets
were a little bit expensive.
165
00:22:45,605 --> 00:22:49,108
There's no chance
I would give them 800 bucks,
166
00:22:49,274 --> 00:22:53,612
especially after the incident.
-Sava called me this morning.
167
00:22:53,779 --> 00:22:59,992
Can you chat somewhere else?
-Hell no. -Out! Beat it!
168
00:23:02,536 --> 00:23:06,624
Give me a cigar.
-What a drag.
169
00:23:15,757 --> 00:23:20,511
Here. For the eye protection.
Welcome to my castle.
170
00:23:21,219 --> 00:23:25,265
It looks nice, if I may notice.
-Thanks bro. -You work here alone?
171
00:23:25,390 --> 00:23:28,435
Yeap.
172
00:23:28,560 --> 00:23:31,728
Sarah doesn't mind?
-Why should she mind?
173
00:23:31,853 --> 00:23:35,857
This is cure. -If that's so,
I should bring my son here.
174
00:23:36,399 --> 00:23:40,612
This one is Jack Herrera,
that one is White Widow.
175
00:23:40,737 --> 00:23:44,322
And this one is my pride,
Lemon Haze.
176
00:23:44,739 --> 00:23:48,242
What do you say, huh?
177
00:23:49,785 --> 00:23:52,246
It's good.
178
00:23:53,789 --> 00:23:59,794
You think they're really gonna
legalize this stuff?
179
00:24:00,920 --> 00:24:05,049
If you ask me,
it is already legal.
180
00:24:06,091 --> 00:24:10,471
Seriously, what would you do
if they were to legalize the pot?
181
00:24:10,596 --> 00:24:14,057
I would expand the business.
-What did you have in mind?
182
00:24:14,181 --> 00:24:19,019
First of all, I would need
bigger space, better soil.
183
00:24:19,978 --> 00:24:25,317
More gear and more lamps.
I'm doing this all by myself.
184
00:24:25,942 --> 00:24:31,489
I would also need more people.
-What kind of gear do you need?
185
00:24:31,780 --> 00:24:36,493
Lamps, measuring device?
-What measuring device?
186
00:24:37,744 --> 00:24:41,997
PH measuring device.
-I don't have one.
187
00:24:42,498 --> 00:24:46,503
How do you know PH value?
-I don't.
188
00:24:47,919 --> 00:24:53,215
What water are you using?
-Tap water. -Tap water.
189
00:24:53,966 --> 00:24:57,303
Aha.
190
00:24:57,470 --> 00:25:00,597
And what about vitamins?
-What about them?
191
00:25:00,722 --> 00:25:03,434
I use compost.
It has all the right ingredients.
192
00:25:03,559 --> 00:25:06,935
I'll check it right away.
-There's no need. -I don't mind.
193
00:25:11,856 --> 00:25:16,445
What do you think? He knows
everything about the business.
194
00:25:17,235 --> 00:25:21,283
He doesen't know shit.
-Why do you think that?
195
00:25:21,408 --> 00:25:25,076
But he's a nice fellow.
196
00:25:27,454 --> 00:25:31,707
I think we should hire him.
-Great!
197
00:25:32,875 --> 00:25:36,586
What's was the name of this one?
-Lemon Haze.
198
00:25:41,173 --> 00:25:43,760
Not bad.
199
00:25:46,012 --> 00:25:49,973
Hi there losers.
What you're doing?
200
00:25:50,098 --> 00:25:54,768
Planting a pot.
-You morons!
201
00:26:07,905 --> 00:26:12,784
Disrespectful towards authority,
lack of group spirit,
202
00:26:12,951 --> 00:26:18,164
inappropriate vocabulary.
What had happened?
203
00:26:18,540 --> 00:26:21,709
What had happened?
I scored a goal,
204
00:26:21,834 --> 00:26:25,421
and he substituted me
with that Stoyke dude.
205
00:26:25,546 --> 00:26:28,341
The boy is lousy player.
What group spirit
206
00:26:28,466 --> 00:26:31,050
we're talking about?
-I dig you.
207
00:26:31,218 --> 00:26:34,720
You don't mind me smoking?
-Of course not.
208
00:26:34,845 --> 00:26:38,432
Now we can't even smoke
in the schoolyard.
209
00:26:39,558 --> 00:26:44,896
Why does the coach behave like that?
What is your explanation?
210
00:26:47,606 --> 00:26:52,361
'Cause Stoyke's father bought
TV and air conditioners
211
00:26:52,486 --> 00:26:56,030
for teachers' lounge.
And while you sitting in there,
212
00:26:56,155 --> 00:26:59,324
I'm sitting on the bench.
213
00:27:00,200 --> 00:27:05,413
That's unfair. -I'm aware of that,
but what can I do?
214
00:27:12,253 --> 00:27:15,798
Maybe you should donate
something too.
215
00:27:17,089 --> 00:27:20,552
We have a cottage in Bosnia.
216
00:27:20,677 --> 00:27:25,514
Am I supposed to sell it just to be
able to play handball at school?
217
00:27:26,182 --> 00:27:29,601
You know what,
I'll talk to the coach.
218
00:27:29,726 --> 00:27:33,897
He's biased.
Let's drop the subject.
219
00:27:34,021 --> 00:27:37,400
How is your brother?
220
00:27:39,985 --> 00:27:43,405
What's up with Luka?
He's skipping classes.
221
00:27:43,530 --> 00:27:47,616
He was in some mess,
but he's okay now.
222
00:27:47,740 --> 00:27:52,079
Am I free to go?
-You can go, yes. -Thanks.
223
00:28:06,924 --> 00:28:11,637
Serve that properly.
Don't put it all on the same table.
224
00:28:27,777 --> 00:28:32,364
Where did he keep sugar kiddo?
I've found it.
225
00:28:45,584 --> 00:28:48,961
I have something to show you.
226
00:28:49,462 --> 00:28:53,006
Let's wait for Gvozden to come.
-I want you to see it first.
227
00:29:06,018 --> 00:29:09,980
The guy on the ground is Gaga,
the cop who messed with Rade.
228
00:29:10,272 --> 00:29:16,111
He couldn't be the one who planted
the bomb. -Who is that?
229
00:29:17,944 --> 00:29:22,158
We'll find out.
230
00:29:25,660 --> 00:29:28,828
Is that all you have?
231
00:29:32,249 --> 00:29:35,377
Yeap.
232
00:29:40,089 --> 00:29:44,718
Good morning. -Good morning.
He was already dead
233
00:29:44,843 --> 00:29:50,724
when the car exploded.
The bullet went through his chest.
234
00:29:52,059 --> 00:29:59,105
The victim was six feet tall.
The murderer used 9 mm calibre.
235
00:30:01,275 --> 00:30:05,903
Entry wound is lower
than the exit wound.
236
00:30:06,028 --> 00:30:08,989
Give me a hand.
237
00:30:09,115 --> 00:30:13,285
You can see it for yourselves.
He was in the standing position.
238
00:30:15,370 --> 00:30:18,289
That means that the murderer
was shorter than him.
239
00:30:18,414 --> 00:30:22,293
A boy or a girl maybe. -Or a dwarf.
-That's a good one!
240
00:30:24,794 --> 00:30:28,424
From which distance
was he shot?
241
00:30:28,549 --> 00:30:32,468
It wasn't at close range.
-One bullet went
242
00:30:32,592 --> 00:30:36,387
right through his heart?
From a long distance? -Yes.
243
00:30:37,806 --> 00:30:41,392
We're talking about
professional here.
244
00:30:44,145 --> 00:30:48,399
Someone shot him
and then blew up his car?
245
00:30:48,856 --> 00:30:52,111
We didn't find casing.
246
00:30:59,241 --> 00:31:02,702
Move to the right.
247
00:31:02,828 --> 00:31:06,413
That's it.
-Hold still.
248
00:31:06,998 --> 00:31:11,293
Lean over a bit.
249
00:31:12,878 --> 00:31:16,548
That's too short.
-I agree.
250
00:31:16,673 --> 00:31:19,050
If he was shot from here,
251
00:31:19,175 --> 00:31:21,844
that means that the casing
is somewhere in that area.
252
00:31:21,969 --> 00:31:24,888
Search the perimeter.
253
00:31:26,848 --> 00:31:30,017
Rade fell here.
254
00:31:30,142 --> 00:31:34,813
Then someone pulled him
and placed him in the car.
255
00:31:37,607 --> 00:31:44,030
But where is the bullet?
-Let's check that roof.
256
00:31:44,197 --> 00:31:48,867
You think?
I'll go get the ladder.
257
00:31:48,993 --> 00:31:51,828
But just for the record,
I'm not climbing. -OK.
258
00:31:56,415 --> 00:32:03,214
I didn't realise how tall you are.
-It's too short? Doesn't matter.
259
00:32:03,838 --> 00:32:09,094
Where did you find it?
-It belonged to my ex.
260
00:32:23,523 --> 00:32:28,486
How much do I owe you?
-Four hundred. -Here you are.
261
00:32:30,820 --> 00:32:33,949
Thank you.
262
00:32:46,459 --> 00:32:49,545
Goodbye.
-Cheerio.
263
00:33:09,854 --> 00:33:13,358
Where to, miss?
264
00:33:30,497 --> 00:33:34,042
It won't take long.
265
00:34:01,440 --> 00:34:04,485
Ciao.
-How are you?
266
00:34:04,609 --> 00:34:08,489
I've brought
your favourite candies.
267
00:34:11,240 --> 00:34:17,079
This is for you. How's life?
-Fine. And yours?
268
00:34:17,204 --> 00:34:21,959
Good. -That would be all.
-See ya.
269
00:34:27,255 --> 00:34:29,756
Next please!
270
00:34:33,802 --> 00:34:37,305
Hi there.
271
00:34:37,429 --> 00:34:40,808
I don't believe it!
You've escaped from the hospital!
272
00:34:40,934 --> 00:34:44,395
You're okay?
-What are you doing here?
273
00:34:44,520 --> 00:34:48,190
Yo, Gaga.
-Have you found out anything?
274
00:34:49,857 --> 00:34:53,319
Autopsy has showed
that Rade was shot.
275
00:34:53,444 --> 00:34:56,989
He didn't die
in the explosion.
276
00:34:59,532 --> 00:35:02,326
Why haven't you
told me that earlier?
277
00:35:02,451 --> 00:35:06,039
We couldn't reach you.
278
00:35:09,041 --> 00:35:13,379
What's that?
-"The Hangar's" entrance.
279
00:35:13,504 --> 00:35:17,966
Rade only talked
to that girl.
280
00:35:18,715 --> 00:35:21,552
Other footages doesn't show
a damn thing!
281
00:35:21,718 --> 00:35:24,971
Where did you buy the jacket?
-My boyfriend gave it to me.
282
00:35:25,096 --> 00:35:28,059
Let's go to "The Hangar",
Yaksic.
283
00:35:30,183 --> 00:35:34,021
Need a painkiller?
-Why aren't you in bed?
284
00:35:34,188 --> 00:35:36,899
I'm feeling alright.
We saw the tapes.
285
00:35:37,024 --> 00:35:41,568
We're off to the crime scene.
-Solve the sniper's case.
286
00:35:41,735 --> 00:35:45,448
We have nothing to work with.
-Interrogate that worker
287
00:35:45,573 --> 00:35:48,492
from the building site.
-We can't trace him.
288
00:35:48,616 --> 00:35:52,954
Listen to me! You won't
investigate Rade's murder.
289
00:35:53,079 --> 00:35:56,582
You can choose between
sniper's case and sick leave.
290
00:35:58,085 --> 00:36:03,588
Why can't I take sick leave?
I'm the only one truly ill in here.
291
00:36:06,173 --> 00:36:09,177
Find that girl, Marta.
292
00:36:11,846 --> 00:36:15,767
I checked cameras from the
coffee shop Rade was at.
293
00:36:15,892 --> 00:36:20,312
Then I checked local CCTV.
Look what I've found.
294
00:36:21,187 --> 00:36:24,022
How come club cameras didn't
record that? -They're broken.
295
00:36:24,148 --> 00:36:26,859
This vehicle was the only vehicle
spotted that night.
296
00:36:26,984 --> 00:36:30,863
Do you know who the owner is?
-Yeap. Valentina Gajic aged fifty.
297
00:36:30,987 --> 00:36:34,864
She lives in Dorcol.
-And she plants bombs?
298
00:36:34,990 --> 00:36:37,827
Why is that impossible?
-Does she have a record?
299
00:36:37,994 --> 00:36:41,872
No, but her son does.
Stanislav Gajic. -Let's go.
300
00:36:41,997 --> 00:36:46,334
To the building site? -No.
We're going to visit Valentina.
301
00:37:02,014 --> 00:37:05,392
Good afternoon. -Good afternoon.
-Could we talk to?
302
00:37:05,517 --> 00:37:08,561
Stanislav!
303
00:37:08,686 --> 00:37:12,064
Good afternoon. -Yes?
-Police. We'd like to talk to you.
304
00:37:12,189 --> 00:37:14,775
Come on in.
305
00:37:16,151 --> 00:37:19,154
Hi.
306
00:37:30,121 --> 00:37:33,792
You didn't answer the phone
so we came.
307
00:37:34,833 --> 00:37:39,547
We haven't heard it.
-Can we talk to your son?
308
00:37:41,798 --> 00:37:47,552
Stanko! -What now?
-What do you mean "What now"?
309
00:37:47,720 --> 00:37:51,432
Hi there, Stanislav. How are you?
-Sit down.
310
00:37:51,975 --> 00:37:56,144
I'm hanging on. -Great.
Were you at "The Hangar"?
311
00:37:56,269 --> 00:37:59,438
No. -You knew
there was a party in there?
312
00:37:59,563 --> 00:38:03,026
Someone told me, yes.
-Where were you last night?
313
00:38:03,151 --> 00:38:06,528
In the neighborhood,
then I went home.
314
00:38:06,654 --> 00:38:10,699
Can somebody confirm that?
-He was here with me.
315
00:38:10,824 --> 00:38:13,868
What did you do?
-We watched series.
316
00:38:13,993 --> 00:38:17,161
What series?
-I can't remember.
317
00:38:18,330 --> 00:38:22,166
I suppose
you can't remember either.
318
00:38:24,919 --> 00:38:29,381
If you don't tell us,
we'll take you to the precinct.
319
00:38:29,506 --> 00:38:32,676
Who send you to the coffee shop
where Rade and Gvozden were?
320
00:38:32,802 --> 00:38:36,262
What Rade and Gvozden?
What are you talking about?
321
00:38:36,387 --> 00:38:40,557
At midnight, your car was spotted
at Vojvoda Radun street, ma'am.
322
00:38:40,683 --> 00:38:43,393
What that has to do
with anything?
323
00:38:43,518 --> 00:38:47,105
Were you driving?
324
00:38:47,312 --> 00:38:52,317
I was driving. -Were you
watching TV or were you driving?
325
00:38:59,615 --> 00:39:04,744
Do you have a necklace?
-I do. -Show it to me.
326
00:39:08,791 --> 00:39:13,544
If that's all, I would
like you to leave.
327
00:39:13,670 --> 00:39:17,756
We're sorry we came unannounced.
-Whenever you feel bored,
328
00:39:17,882 --> 00:39:21,218
please do come.
Our doors are always open.
329
00:39:27,850 --> 00:39:32,603
Jerks! -Wait!
Tell me the truth.
330
00:39:32,979 --> 00:39:36,147
Why did you take the car?
-Nothing happened.
331
00:39:36,272 --> 00:39:38,984
You know me.
I was just fooling around.
332
00:39:39,109 --> 00:39:42,987
Don't you worry 'bout a thing.
I love you so much.
333
00:39:46,115 --> 00:39:50,034
The kid is full of shit,
but mother covers his ass.
334
00:39:50,369 --> 00:39:53,328
You're wrong.
They watched series.
335
00:39:53,495 --> 00:39:57,750
Where are we off to now?
-To find that worker.
336
00:39:57,876 --> 00:40:01,712
Misko Sretic, you mean?
337
00:40:08,093 --> 00:40:12,219
In Tokyo, a gram of pot
costs 32 USD.
338
00:40:13,013 --> 00:40:17,851
Are you insane? -I don't dig.
-I asked are you insane?
339
00:40:19,810 --> 00:40:22,938
In a car bomb incident
near "The Hangar"
340
00:40:23,105 --> 00:40:25,733
Rade Tomic, aged 43,
lost his life.
341
00:40:25,857 --> 00:40:28,525
Why did you do that?!
342
00:40:28,651 --> 00:40:32,237
He should've wait until Rade
finds a better sniper?
343
00:40:32,362 --> 00:40:36,700
We should've find the proof
that he wanted to kill us!
344
00:40:37,868 --> 00:40:41,328
Do you hear me?
345
00:40:42,663 --> 00:40:46,792
Rade hired the sniper.
-You're sure about that? -Yes.
346
00:40:46,917 --> 00:40:49,419
It was cheaper for him
to hire an assassin
347
00:40:49,544 --> 00:40:53,965
then to return me the money
he owed me. It was his own fault.
348
00:40:54,090 --> 00:40:57,384
He took me for granted.
-Strahinya.
349
00:40:57,509 --> 00:41:01,346
The Sremac was shot
before bomb went off.
350
00:41:13,732 --> 00:41:17,442
We don't have a footage
taken by the main camera.
351
00:41:17,568 --> 00:41:20,154
How could that be?
I brought everything.
352
00:41:20,279 --> 00:41:23,406
No, you didn't.
353
00:41:27,619 --> 00:41:32,707
I know who has it. -Me too.
You'll drink your coffee later.
354
00:41:43,008 --> 00:41:46,761
Here he comes.
We'll do this smoothly.
355
00:42:03,859 --> 00:42:08,404
Will you by me a laced,
black dress?
356
00:42:08,530 --> 00:42:12,826
It has an open back.
You have to see it.
357
00:42:14,243 --> 00:42:17,411
Stop! Police!
358
00:42:17,537 --> 00:42:21,374
Hold it right there! -We have
a warrant for your arrest.
359
00:42:21,500 --> 00:42:24,335
You don't have to say a word,
but if we find your DNA
360
00:42:24,460 --> 00:42:27,755
on that tool case,
you're screwed.
361
00:42:27,922 --> 00:42:31,717
Are you listening to me?
Look at me when I'm talking!
362
00:42:31,842 --> 00:42:34,760
I didn't know.
-You didn't know what?!
363
00:42:35,052 --> 00:42:38,556
I didn't know what's in the case.
They told me. -What?
364
00:42:38,681 --> 00:42:41,767
To bring the tool case
and that I'll get 200 Euros for it.
365
00:42:41,892 --> 00:42:45,269
Who told you that?
-My day wage is 2000 Dinars.
366
00:42:45,395 --> 00:42:47,563
Half of the people
earns the same amount!
367
00:42:47,688 --> 00:42:50,400
Does that mean we should all
become criminals?
368
00:42:50,526 --> 00:42:54,652
Who hired you? -I don't know.
-Answer my questions!
369
00:42:54,986 --> 00:42:59,615
Let me explain! -He can't explain
if you're blabbering.
370
00:43:02,367 --> 00:43:08,040
200 Euros mean a world to me,
and I had to do it. -Misko.
371
00:43:08,874 --> 00:43:14,003
Nobody wants to listen
your pathetic explanations.
372
00:43:16,921 --> 00:43:23,302
Help us with his description,
and maybe will turn a blind eye.
373
00:43:29,182 --> 00:43:34,270
Is he slim or fat?
-Normal.
374
00:43:37,732 --> 00:43:41,068
I'll call our sketch artist.
He is a way better at this.
375
00:43:41,193 --> 00:43:44,904
Tell him all the details so he can
make a proper image. -OK.
376
00:43:45,030 --> 00:43:48,408
Thanks mate.
377
00:43:52,077 --> 00:43:56,499
Why are you scratching?
-My arm itches. -Let me see.
378
00:43:56,624 --> 00:43:59,417
It's nothing.
379
00:44:05,046 --> 00:44:08,634
How's at school?
380
00:44:10,927 --> 00:44:14,180
You're asking for her grades
or for the grades of the losers
381
00:44:14,305 --> 00:44:17,307
who would have F's
if it wasn't for her help?
382
00:44:17,433 --> 00:44:21,061
I'm asking for her grades.
-I have A's in all subjects.
383
00:44:21,228 --> 00:44:25,483
Well done sweetheart!
Mummy is so proud of you!
384
00:44:25,607 --> 00:44:31,446
I didn't pass the exam.
-Again? How come?
385
00:44:31,654 --> 00:44:34,780
Professor hates her. -Really?
-It's worse than that.
386
00:44:34,905 --> 00:44:37,910
I turn him on.
387
00:44:38,077 --> 00:44:41,286
Why don't you give her a hand?
-It's useless.
388
00:44:41,412 --> 00:44:44,540
She just doesn't listen.
389
00:44:44,665 --> 00:44:49,586
I know. You let her do
whatever she wants, right?
390
00:44:51,045 --> 00:44:55,800
Maybe you fell in love!
-I wish! But
391
00:44:59,052 --> 00:45:03,015
Petra is in love.
-Really? -I'm not.
392
00:45:03,139 --> 00:45:06,308
Yes, you are. -I'm not.
-You don't have to pretend.
393
00:45:06,434 --> 00:45:09,353
Why are you talking nonsense?
-Is it someone from your class?
394
00:45:09,478 --> 00:45:13,649
Tell your mum!
-You're boring me.
395
00:45:19,737 --> 00:45:23,323
Last night I dreamt
we were all at the seaside.
396
00:45:23,490 --> 00:45:26,494
You were jumping
from some high rock,
397
00:45:26,619 --> 00:45:29,370
and the two of us were sitting
on the send,
398
00:45:29,495 --> 00:45:32,289
with our feet in the water.
The smell of a salt was so powerful!
399
00:45:32,415 --> 00:45:35,124
You swam far, far away.
All of a sudden,
400
00:45:35,249 --> 00:45:37,627
the wind begun to blow.
The waves were high.
401
00:45:37,752 --> 00:45:40,546
We started to shout, frightened:
"Petra, come back! ".
402
00:45:40,671 --> 00:45:44,091
"We'll buy you an ice cream! "
But you swam yet further.
403
00:45:44,300 --> 00:45:47,302
My dearest ones!
I love you so much!
404
00:45:51,724 --> 00:45:56,268
Gvozden is coming. -Who's Gvozden?
-Rade's right hand.
405
00:45:57,185 --> 00:46:00,647
You mean new Rade?
-Something like that.
406
00:46:30,383 --> 00:46:33,802
I couldn't come earlier, sorry.
407
00:46:34,926 --> 00:46:39,514
Everything will be fine.
We'll revenge his death.
408
00:47:17,004 --> 00:47:20,842
Yes? -Hello.
Call someone of the elders.
409
00:47:20,967 --> 00:47:24,261
Gvozden!
410
00:47:28,056 --> 00:47:31,767
It is you, inspector!
Pretty as always.
411
00:47:31,934 --> 00:47:35,646
Where are the footages?
-Say what? -The footages.
412
00:47:36,689 --> 00:47:39,817
We gave you all we had.
-You want me to take you in
413
00:47:39,941 --> 00:47:42,235
for obstructing our investigation?
414
00:47:42,402 --> 00:47:45,239
Does it have to be today?
-It does.
415
00:47:45,489 --> 00:47:48,366
Come on in.
416
00:48:03,296 --> 00:48:06,839
Good afternoon.
Follow me, please.
417
00:48:11,969 --> 00:48:15,181
My condolences.
-Thank you.
418
00:48:16,557 --> 00:48:20,269
You know why we're here?
-No. -You don't?
419
00:48:20,395 --> 00:48:23,646
You didn't gave us the footage
taken by the main camera.
420
00:48:23,771 --> 00:48:27,191
I thought they gave you everything.
421
00:48:28,066 --> 00:48:31,986
My ex husband was almost killed
while solving the case.
422
00:48:32,237 --> 00:48:35,156
I'm sorry to hear that.
-I'll find the missing footage,
423
00:48:35,281 --> 00:48:38,285
one way or another.
-I wish I could find out
424
00:48:38,451 --> 00:48:41,329
what had happened.
-It's not your job to investigate.
425
00:48:41,495 --> 00:48:45,873
Leave that to the police.
-It's not my job, it's my mission.
426
00:48:46,458 --> 00:48:49,669
I will find out
who killed my brother.
427
00:48:49,794 --> 00:48:53,381
You can't stop me.
428
00:48:54,464 --> 00:48:57,008
Until we don't get the tape,
429
00:48:57,134 --> 00:49:01,762
you and your men will be
under surveillance. Goodbye.
430
00:49:08,394 --> 00:49:13,440
Why didn't you give them the tapes?
-I gave them to The Sremica first.
431
00:49:31,414 --> 00:49:38,253
When Rade and I were kids,
I was five, I think,
432
00:49:39,754 --> 00:49:44,049
we were all alone in the house.
Our parents were out.
433
00:49:44,175 --> 00:49:49,554
Rade looked after me.
All of a sudden,
434
00:49:49,721 --> 00:49:54,808
he lay down on the bed
pretending to be dead.
435
00:49:57,060 --> 00:50:02,607
I started to cry.
I couldn't stop my tears from falling.
436
00:50:04,358 --> 00:50:08,363
He started to laugh.
437
00:50:08,696 --> 00:50:14,617
You know what he said?
He said, "Don't you ever cry".
438
00:50:16,327 --> 00:50:22,832
"When you're feeling blue,
clench a fist and punch someone."
439
00:50:24,167 --> 00:50:28,421
Then he put his hand like this.
440
00:50:28,588 --> 00:50:33,635
I started punching it like crazy.
441
00:50:36,345 --> 00:50:41,974
You get it? -I get it.
-Pour the drink and go.
442
00:50:48,480 --> 00:50:52,108
We'll found out who was the last
person who saw Rade alive.
443
00:50:52,275 --> 00:50:56,196
Certain Velibor Kosutic.
I know where he lives.
444
00:50:58,447 --> 00:51:02,701
I'll come with you.
445
00:51:06,246 --> 00:51:09,123
What are you doing Boris?
-Calm down. -Tell me!
446
00:51:09,248 --> 00:51:12,542
I said, calm down!
-Take this off!
447
00:51:16,088 --> 00:51:19,382
Take this fucking thing
off of me!
448
00:51:20,258 --> 00:51:23,469
Keep it quiet!
449
00:51:24,219 --> 00:51:28,473
Behave yourself and we'll get you
out from this mess very soon.
450
00:51:52,160 --> 00:51:56,664
Petra! Petra!
-What's the matter?
451
00:51:56,789 --> 00:51:59,791
I'll tell you what's the matter!
They've just called from the police.
452
00:51:59,916 --> 00:52:04,462
We must go to the precinct.
What's happening?
453
00:52:12,428 --> 00:52:16,806
LUKA
454
00:52:22,019 --> 00:52:26,732
VANYA
455
00:52:46,540 --> 00:52:50,210
STANKO
456
00:52:53,755 --> 00:52:59,552
Yo, bro. -Listen.
Have you seen Luka today?
457
00:52:59,802 --> 00:53:03,556
No. Why do you ask?
-He isn't answering his phone.
458
00:53:03,680 --> 00:53:06,683
Do you know where he is?
-He must've slept
459
00:53:06,849 --> 00:53:11,478
at someone elses house.
-Can you send me Petra's number?
460
00:53:11,645 --> 00:53:15,358
Maybe she knows something.
-OK. -Thanks.
461
00:53:20,487 --> 00:53:24,115
Vanya -What?
-Where's Luka?
462
00:53:24,240 --> 00:53:26,951
With some chick.
463
00:53:38,545 --> 00:53:42,339
STANISLAV:
Petra's number
464
00:53:42,631 --> 00:53:47,468
Do you know her?
-She's from the hood.
465
00:53:47,635 --> 00:53:51,514
Have you seen Luka today?
Vanya
466
00:53:53,516 --> 00:53:57,186
I think he'll sleep
at hers tonight.
467
00:53:58,728 --> 00:54:03,899
He could've at least call me.
Help yourself.
468
00:54:14,117 --> 00:54:18,621
No. Is everything alright?
Cops have just summoned me.
469
00:54:32,926 --> 00:54:36,802
Come over here, Yaksic.
470
00:54:43,434 --> 00:54:47,228
Pull me in that direction.
-Why?
471
00:54:48,480 --> 00:54:52,358
To check could've been a woman
who pulled me from the fire.
472
00:54:52,483 --> 00:54:55,528
Yaksic isn't a woman.
She is Conan.
473
00:54:55,694 --> 00:55:00,032
She could move the whole building.
-Please get up Dragan.
474
00:55:01,699 --> 00:55:04,410
Could you be so kind
and pull him around my desk?
475
00:55:04,535 --> 00:55:07,620
There's a dust on the floor.
-Petra is here.
476
00:55:07,745 --> 00:55:11,875
What are you doing on the floor?
-He's checking his jacket quality.
477
00:55:13,669 --> 00:55:18,048
What happened last night?
-I was outside "The Hangar".
478
00:55:18,840 --> 00:55:22,675
I blew Rade's car
as we agreed.
479
00:55:24,677 --> 00:55:28,098
You're lying!
480
00:55:30,808 --> 00:55:33,810
Who shot him?
481
00:55:33,935 --> 00:55:37,439
I don't know
what you're talking about.
39424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.