All language subtitles for The Greatest of All Time (2024) Tamil HDRip - 1080p - x264 - (AAC 2.0) - 3GB - HC-ESub-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,398 --> 00:01:07,761 - Kenya 2008 - 2 00:01:10,102 --> 00:01:10,872 A news item received now 3 00:01:11,059 --> 00:01:12,805 Special terrorists Head of the Attack Corporation 4 00:01:12,835 --> 00:01:15,144 Rajiv Menon is a traitor It has been identified. 5 00:01:15,194 --> 00:01:16,537 An officer of his branch 6 00:01:16,562 --> 00:01:18,583 26/11 Infant Different Threatist Conspiracies 7 00:01:18,608 --> 00:01:21,578 That he is involved in The evidence has been found. 8 00:01:21,603 --> 00:01:25,575 This news is intelligent people Has been intense conversation between 9 00:01:25,754 --> 00:01:30,348 In order to arrest him the Indian government It has been launched by a Buddhist monitoring. 10 00:01:31,657 --> 00:01:38,005 - From Shankar Raja Music Director - 11 00:02:10,758 --> 00:02:13,496 80 miles [km) of train, 80 km. 12 00:02:14,159 --> 00:02:16,562 The chopper is landed in 80 seconds. 13 00:02:17,103 --> 00:02:18,262 Gygies .. 14 00:02:18,746 --> 00:02:20,189 Get ready. 15 00:02:39,920 --> 00:02:41,888 Sir, scientist came, sir .. 16 00:03:18,706 --> 00:03:22,092 Super Tamil Nugaman (with AI technology) 17 00:03:22,123 --> 00:03:23,709 Ary, take him to the Lab. 18 00:03:50,369 --> 00:03:51,550 uranium - 235 19 00:03:51,575 --> 00:03:55,281 These raw material is naturally radioactive .. Nuclear power plants and nuclear weapons are widely used in nuclear weapons .. 20 00:03:55,306 --> 00:03:59,406 The destruction of this chemical is Hiroshima, Can have an event like Nagasaki .. 21 00:04:07,095 --> 00:04:07,968 Because.? 22 00:04:08,065 --> 00:04:10,430 I don't think this is uragenal. 23 00:04:10,748 --> 00:04:11,772 Eve is fake. 24 00:04:13,407 --> 00:04:16,756 Check this again, I want to take these uranium to my band. 25 00:04:17,166 --> 00:04:18,706 Only then .. 26 00:04:19,159 --> 00:04:20,278 Sorry Bro. 27 00:04:21,345 --> 00:04:23,480 Then I can, 28 00:04:23,886 --> 00:04:26,386 200 can it be possible, or not, or not? 29 00:04:27,491 --> 00:04:28,364 Again, 30 00:04:30,049 --> 00:04:32,407 The bouity of origin and fake. 31 00:04:32,493 --> 00:04:34,017 Kayan sir .. 32 00:04:38,634 --> 00:04:41,222 Don't worry Sududda. 33 00:04:43,522 --> 00:04:46,863 To me .. time. I need. 34 00:04:47,562 --> 00:04:49,475 Uranium is Original .. 35 00:04:49,789 --> 00:04:51,639 The scientist, which is, is fake. 36 00:05:12,870 --> 00:05:15,471 Welcome to the panel Mr. Gandhi 37 00:05:21,606 --> 00:05:24,797 There are a lot of these people Gandhi As a result, we have seen. 38 00:05:24,909 --> 00:05:26,423 But for the first time, 39 00:05:26,856 --> 00:05:29,325 The Gandhi is sees in the masque. 40 00:06:21,041 --> 00:06:43,014 Converting and Subtitle to Sinha to Shan Sagan (Sana) W w w w w. C i n e r u. L k 41 00:06:47,093 --> 00:06:50,617 If my mascons is saved 42 00:06:53,325 --> 00:06:55,528 I'm the Gandem. 43 00:07:01,480 --> 00:07:03,730 MS Gandhi -Enductor Prevention Creatse - 44 00:07:07,559 --> 00:07:09,868 Kayan beautiful -Enductor Prevention Creatse - 45 00:08:31,229 --> 00:08:33,221 Aji Govaragala -Enductor Prevention Creatse - 46 00:08:41,356 --> 00:08:43,007 Ready, Baby. 47 00:08:43,083 --> 00:08:45,626 Hey, I'm ready from the birth. 48 00:08:45,776 --> 00:08:47,882 00:18:54,433 After this, Mom, don't drink.. Is that enough? 132 00:18:54,458 --> 00:18:57,698 This is it.. Meet Jeevan He promised not to drink while he was there.. 133 00:18:57,723 --> 00:18:59,277 Now promise on the other one too.? 134 00:18:59,302 --> 00:19:01,063 Not the other one.. the other one.. 135 00:19:01,223 --> 00:19:03,691 - I swear on the girl.. - It's not a girl.. it's a boy.. 136 00:19:03,716 --> 00:19:06,137 Let's take care of it later.. Get ready to go.. 137 00:19:06,207 --> 00:19:06,802 Yo.. 138 00:19:10,062 --> 00:19:12,070 Father, it's too late Don't come home late, father.. 139 00:19:12,293 --> 00:19:14,166 Why honey.. Why are you saying that? 140 00:19:14,261 --> 00:19:15,269 Why else, father.. 141 00:19:15,358 --> 00:19:18,016 Wijaha brings ashes everywhere. 142 00:19:18,213 --> 00:19:20,428 I feel sleepy at school, father.. 143 00:19:20,453 --> 00:19:21,445 That's right.. 144 00:19:21,885 --> 00:19:24,623 Your school is peaceful... how is the teacher? 145 00:19:24,648 --> 00:19:26,425 Dad, I'm serious, Dad.. 146 00:19:34,199 --> 00:19:35,834 Say Radhika, 147 00:19:36,033 --> 00:19:37,501 Where is Gandhi? 148 00:19:37,526 --> 00:19:39,795 I'm on the way to dwell in school. 149 00:19:39,820 --> 00:19:43,750 A little came to the house Can you take a lot of people.? 150 00:19:43,775 --> 00:19:45,179 Why not Sunil? 151 00:19:45,215 --> 00:19:46,215 There's 152 00:19:46,368 --> 00:19:48,423 But there is no man of the drop. 153 00:19:48,448 --> 00:19:50,607 Uyes, what happened.? 154 00:19:55,476 --> 00:19:58,174 Hey, because, was bunned.? Hired here. 155 00:19:58,199 --> 00:19:59,318 Work is pressed. 156 00:19:59,343 --> 00:20:01,904 Until the day is out at night, there is a man in the burden. 157 00:20:01,662 --> 00:20:02,545 Hi .. 158 00:20:06,444 --> 00:20:07,800 What is waiting for? 159 00:20:07,840 --> 00:20:09,762 This is also your office.? 160 00:20:09,870 --> 00:20:11,275 Isn't he working on work?? 161 00:20:11,300 --> 00:20:12,981 There is so much responsibility.? Look, 162 00:20:18,822 --> 00:20:19,940 Because ban.? 163 00:20:21,642 --> 00:20:23,756 All right, okay. I'm late to go to school. 164 00:20:24,550 --> 00:20:26,455 Come on, you'll come. School. 165 00:20:26,693 --> 00:20:27,748 Bunnery from office. 166 00:20:28,208 --> 00:20:29,366 B. Gandhi 167 00:20:29,620 --> 00:20:32,767 Ninete 4 heights an expiration. Memakent. 168 00:20:33,886 --> 00:20:35,457 Remember, remember .. 169 00:20:48,373 --> 00:20:50,778 -Nea Tourism Development Board 170 00:20:51,294 --> 00:20:53,180 Drink, drink, drink. 171 00:20:53,306 --> 00:20:54,770 Don't you have a brain. 172 00:20:57,350 --> 00:20:59,207 - What, Murnin, sir .. - Morning .. 173 00:21:01,055 --> 00:21:03,507 Nasir -Enductor Prevention Creatse - 174 00:21:04,089 --> 00:21:05,393 Hey. 175 00:21:05,907 --> 00:21:07,359 Good Morning sir .. 176 00:21:08,228 --> 00:21:08,966 Sir, 177 00:21:09,689 --> 00:21:10,590 We're what.? 178 00:21:45,880 --> 00:21:48,434 Hey, it's not you put you on Saranru.? 179 00:21:48,459 --> 00:21:50,648 High-tech intelligence agencies Is this like an office? 180 00:21:50,891 --> 00:21:52,310 There is like the city council.. 181 00:21:52,335 --> 00:21:54,605 What sir.. you spend money only for operations.. 182 00:21:54,630 --> 00:21:57,208 Repair the office If you give money, you will put oil every week.. 183 00:21:57,634 --> 00:22:00,058 That means.. some oil Don't even have money to buy? 184 00:22:00,083 --> 00:22:00,939 - Sir.. - She... 185 00:22:01,446 --> 00:22:03,754 No problem sir. 186 00:22:03,779 --> 00:22:04,881 Look at this.. 187 00:22:06,946 --> 00:22:09,185 - Push Karahan Madagascar.. - Easy.. 188 00:22:23,616 --> 00:22:24,315 Sir.. 189 00:22:25,249 --> 00:22:26,019 How? 190 00:22:26,572 --> 00:22:29,668 Dayi.. what a big ass job you have done.. 191 00:22:29,817 --> 00:22:32,876 No one called the takeover operation When asked to bring uranium without knowing, 192 00:22:32,901 --> 00:22:34,756 They have damaged an entire train. 193 00:22:34,781 --> 00:22:37,856 If the government finds out that we did this Do you know how big a problem it will be? 194 00:22:37,881 --> 00:22:39,406 Sir.. Sir.. Sir.. 195 00:22:39,465 --> 00:22:40,951 In this takeover operation.. 196 00:22:40,976 --> 00:22:45,716 He killed Lashkar-e leader Omar He tried to bring the uranium. 197 00:22:45,741 --> 00:22:49,440 But there he saw Menon in an unexpected way.. 198 00:22:49,993 --> 00:22:52,314 Sir.. I really wanted to kill Menon.. 199 00:22:52,339 --> 00:22:55,078 These three are in that process The train has been damaged. 200 00:22:55,103 --> 00:22:55,942 forgive them 201 00:22:56,367 --> 00:22:57,814 Sir.. what really happened-- 202 00:22:57,839 --> 00:23:00,403 Not really.. My neck hurts, keep going forward.. 203 00:23:00,428 --> 00:23:02,026 Sir.. According to Darshan.. 204 00:23:02,117 --> 00:23:03,749 If we come forward, we can't see.. 205 00:23:03,774 --> 00:23:06,698 That's what I'll tell you.. Go ahead.. i can't 206 00:23:06,838 --> 00:23:07,667 Varela.. 207 00:23:12,527 --> 00:23:13,476 Uranium? 208 00:23:13,618 --> 00:23:15,933 Sir.. It is already baba nuclear It has been handed over to the center. 209 00:23:16,662 --> 00:23:18,100 What happened to the terrorists? 210 00:23:18,125 --> 00:23:20,200 Sir.. Omer, Menon.. 211 00:23:20,379 --> 00:23:22,807 Their entire group died in the train explosion sir.. 212 00:23:22,832 --> 00:23:24,498 No one in the train is alive. 213 00:23:24,530 --> 00:23:26,793 The official reports are from the Kenyan government. 214 00:23:29,027 --> 00:23:32,684 Sir.. This Menon is uranium Omer has helped in the transaction.. 215 00:23:32,709 --> 00:23:35,189 If this is reviewing, quite satisfactory, sir .. 216 00:23:35,214 --> 00:23:37,158 Going to the corpse and investigate.? 217 00:23:37,183 --> 00:23:38,899 All right, you see yourself. - Sir. 218 00:23:39,177 --> 00:23:40,534 Then Gandhi. - Sir. 219 00:23:40,559 --> 00:23:42,276 Our next work is in Thailand. 220 00:23:42,301 --> 00:23:44,839 To you today at 3.30 Flight to Chennai 221 00:23:44,864 --> 00:23:45,340 Go .. 222 00:23:45,365 --> 00:23:47,519 Sir, you want to take the doctor. 223 00:23:48,258 --> 00:23:49,834 Yes.? 224 00:23:49,859 --> 00:23:51,870 It takes care of the doctor. You see your work. 225 00:23:51,895 --> 00:23:52,680 Thank you sir .. 226 00:23:54,474 --> 00:23:56,622 It's not, Nineteen, why did Gandhi.? 227 00:23:56,647 --> 00:23:58,349 The cell phone is off. 228 00:23:59,353 --> 00:24:00,931 If the child is healthy. 229 00:24:01,086 --> 00:24:03,148 Take the vitamin tablet I gave you. 230 00:24:03,173 --> 00:24:04,664 Go for a walk without stopping.. 231 00:24:04,689 --> 00:24:06,773 Also.. do some homework too.. 232 00:24:08,344 --> 00:24:09,836 Hey.. What? 233 00:24:10,007 --> 00:24:13,144 The child is fine.. Don't worry about anything.. 234 00:24:13,195 --> 00:24:15,320 I am not worried about the child. 235 00:24:15,469 --> 00:24:17,017 Thinking about Gandhi is the stress.. 236 00:24:17,042 --> 00:24:19,350 Have you thought about Gandhi? Why? 237 00:24:20,233 --> 00:24:22,079 Always be careless.. 238 00:24:22,225 --> 00:24:23,756 He won't even come home on time.. 239 00:24:23,878 --> 00:24:26,105 He took the phone and went to the side Talking alone.. 240 00:24:26,675 --> 00:24:28,712 Someone with a woman that there is a relationship, 241 00:24:28,737 --> 00:24:30,040 I have a little doubt. 242 00:24:30,065 --> 00:24:32,564 Hey Chi.. Don't doubt Gandhi.. 243 00:24:32,589 --> 00:24:33,970 There is nothing like that.. 244 00:24:33,995 --> 00:24:36,269 These are the things you feel during pregnancy.. 245 00:24:36,698 --> 00:24:38,853 The mind is in the opposite.. 246 00:24:38,878 --> 00:24:40,215 No, you don't know.. 247 00:24:40,385 --> 00:24:41,806 one day.. 248 00:24:46,417 --> 00:24:47,536 Brothers.. 249 00:24:49,198 --> 00:24:50,806 Tell me lady.. 250 00:24:50,847 --> 00:24:52,897 Oh, it's so loud.. I can't hear anything.. 251 00:24:52,922 --> 00:24:56,508 That.. That.. This.. This is nothing.. In this car.. the window is open.. 252 00:24:56,533 --> 00:24:57,906 Because of that wind.. you tell me lady.. 253 00:24:57,931 --> 00:25:01,273 No, I have to bring some things when I come. Do you take note? 254 00:25:01,298 --> 00:25:03,008 Ah.. this.. pen.. 255 00:25:03,033 --> 00:25:05,486 Pen.. Pen.. - The pen.! 256 00:25:05,642 --> 00:25:06,923 Come on bro.. 257 00:25:06,948 --> 00:25:08,861 Tell me sir.. I will note it down.. 258 00:25:08,886 --> 00:25:11,184 .. Bring a kilo of tomatoes.. 259 00:25:11,226 --> 00:25:12,345 Tomatoes are one kilo. 260 00:25:12,386 --> 00:25:13,654 Tomatoes are one kilo. 261 00:25:13,679 --> 00:25:15,225 Then lentils.. 262 00:25:15,250 --> 00:25:17,279 Lentils.. Uludu Lentils.? Do you choose lentils? 263 00:25:17,304 --> 00:25:18,545 500 grams of selected lentils. 264 00:25:18,570 --> 00:25:20,342 Uludu dal is one kilo.. 265 00:25:20,663 --> 00:25:23,079 Uludu dal is one kilo.. Select dal is half a kilo.. 266 00:25:23,104 --> 00:25:23,931 Uludu Parippu--- 267 00:25:23,956 --> 00:25:26,433 Hey.. Ask if you want sugar too.. 268 00:25:27,438 --> 00:25:29,891 No bro.. It's not in the list.. That's why I asked.. 269 00:25:29,984 --> 00:25:31,936 Do you want sugar? 270 00:25:31,961 --> 00:25:33,637 I don't need sugar, there is more than enough of it.. 271 00:25:34,393 --> 00:25:35,359 hey.. 272 00:25:35,898 --> 00:25:38,342 Who are you? I am asking you.. who are you? 273 00:25:38,429 --> 00:25:40,607 What are you doing there? I'm talking to security now.. 274 00:25:40,632 --> 00:25:41,745 What is that sound? 275 00:25:41,770 --> 00:25:44,248 - What are you doing? - Now he wants to do something. 276 00:25:44,522 --> 00:25:45,877 What's it.? 277 00:25:46,194 --> 00:25:48,012 He's heard of a woman's voice .. 278 00:25:48,068 --> 00:25:49,148 Cut the phone. 279 00:25:49,592 --> 00:25:51,211 Tear back to Tripemaque. 280 00:25:52,109 --> 00:25:53,335 It's not, tell you .. 281 00:25:53,617 --> 00:25:54,757 And yet another day. 282 00:25:54,906 --> 00:25:56,084 No, 283 00:25:56,257 --> 00:25:57,170 Where is it? 284 00:25:57,195 --> 00:25:58,809 The noise is on the way. 285 00:25:58,834 --> 00:26:00,481 No, our murdi. 286 00:26:00,825 --> 00:26:01,737 He's 287 00:26:02,958 --> 00:26:04,950 Sizz..h..che 288 00:26:04,990 --> 00:26:06,529 What.? What's a sound that? 289 00:26:06,554 --> 00:26:08,264 Nothing, there is anything. 290 00:26:08,289 --> 00:26:09,696 What.? *** 291 00:26:09,721 --> 00:26:11,689 - What are you saying? - I was my mouth 292 00:26:11,714 --> 00:26:12,865 Hello, Hello. 293 00:26:14,161 --> 00:26:17,418 Wait .. Do you know what baling is baling.? 294 00:26:17,443 --> 00:26:20,385 I told you. You have heard that Vai.. 295 00:26:21,372 --> 00:26:22,300 crazy girl 296 00:26:22,325 --> 00:26:23,871 You mocked me by saying that.. 297 00:26:24,253 --> 00:26:25,698 Of course, see.. 298 00:26:25,723 --> 00:26:27,481 He has a relationship with some woman. 299 00:26:27,864 --> 00:26:30,509 Look even now. 300 00:26:30,713 --> 00:26:32,531 Call at night and say some reason.. 301 00:26:33,509 --> 00:26:34,993 Don't talk like a fool.. 302 00:26:35,290 --> 00:26:37,330 They can't leave us. 303 00:26:37,509 --> 00:26:39,648 As far as I know, Gandhi is not like that. 304 00:26:39,930 --> 00:26:42,287 These guys are not that capable.. 305 00:26:42,312 --> 00:26:44,421 If you have any doubt.. 306 00:26:44,446 --> 00:26:46,334 Hold the shirt and ask.. 307 00:26:51,056 --> 00:26:53,384 What's up ma'am.. Did Jeevan go to school? 308 00:27:00,901 --> 00:27:01,607 That.. 309 00:27:01,871 --> 00:27:03,633 Went to the doctor.. What happened? 310 00:27:04,157 --> 00:27:05,855 Hmm.. all right.. 311 00:27:06,415 --> 00:27:09,106 It's not that.. the school people met again.. 312 00:27:09,546 --> 00:27:10,522 How was it? 313 00:27:12,312 --> 00:27:14,784 The one found again.. It was good.. 314 00:27:14,922 --> 00:27:17,382 It was late so I went there and slept.. 315 00:27:17,601 --> 00:27:18,712 Where were you? 316 00:27:18,825 --> 00:27:20,040 Oh, that's the lady. 317 00:27:20,906 --> 00:27:21,493 He is.. 318 00:27:21,662 --> 00:27:23,980 Our.. this.. Sunil.. 319 00:27:24,005 --> 00:27:25,456 I said that last night.. 320 00:27:25,695 --> 00:27:27,478 Ah forgot.. 321 00:27:27,916 --> 00:27:29,486 Did you forget? ok ok.. 322 00:27:29,511 --> 00:27:31,852 Prepare the food.. I will go and take a bath.. 323 00:27:35,463 --> 00:27:36,813 Hello.. Kalyan brother.. 324 00:27:36,908 --> 00:27:38,162 Say nine.. 325 00:27:38,950 --> 00:27:40,573 - Hello.. Anu.. - Not Kalyan.. 326 00:27:40,730 --> 00:27:42,499 - Do you hear, sister.. - Sunil.. Sunil.. 327 00:27:42,524 --> 00:27:44,577 No brother, Gandhi. 328 00:27:44,602 --> 00:27:45,657 Gandhi ... 329 00:27:46,077 --> 00:27:47,474 He slept to us 330 00:27:47,499 --> 00:27:50,094 If a dinner late late at night .. Departed in the morning .. 331 00:27:50,428 --> 00:27:52,738 Tell me something. - No thanks in brother ... 332 00:27:56,019 --> 00:27:58,512 No, no, no. .. All right, right. All right. 333 00:27:58,857 --> 00:28:00,981 Really Sunil is me Drop-in Drop 334 00:28:01,006 --> 00:28:02,384 He was at the house of Kalyan. 335 00:28:02,409 --> 00:28:05,083 That's why he could have told him the first time. 336 00:28:05,108 --> 00:28:06,575 It was forgotten. 337 00:28:07,269 --> 00:28:09,477 The words are stabbed. 338 00:28:09,502 --> 00:28:12,151 Don't worry. The truth is, 339 00:28:12,176 --> 00:28:16,316 This was this, I fell as much two to three shot. 340 00:28:16,341 --> 00:28:17,570 Come on. 341 00:28:17,595 --> 00:28:18,753 Tell me sister.. 342 00:28:19,963 --> 00:28:20,931 No brother.. 343 00:28:20,983 --> 00:28:22,379 Last night Gandhi.. 344 00:28:22,791 --> 00:28:23,792 Gandhi? 345 00:28:24,182 --> 00:28:26,575 I slept here because it was late last night. 346 00:28:26,600 --> 00:28:27,529 Look at this.. 347 00:28:27,606 --> 00:28:29,724 How freely are you sleeping like a child?! 348 00:28:29,749 --> 00:28:31,526 I don't want to wake up.. 349 00:28:32,858 --> 00:28:34,996 Is it something important? Do you want to tell him? 350 00:28:35,021 --> 00:28:35,653 Nothing bro.. 351 00:28:35,678 --> 00:28:39,605 Eat me.. too much since childhood Ragapala got used to it. 352 00:28:43,272 --> 00:28:45,470 Is Sunil brother? Kalyan brother? 353 00:28:47,376 --> 00:28:49,518 - Sunil.. - Put on the speaker and get it.. 354 00:28:50,224 --> 00:28:52,087 Put on the speakers. 355 00:28:54,517 --> 00:28:55,479 Tell me.. 356 00:28:55,504 --> 00:28:57,566 That's Gandhi.. Now he's making 90 calls.. 357 00:28:57,591 --> 00:28:59,956 You're giving it to the best he is here. 358 00:29:00,905 --> 00:29:02,944 Out of my way outdoout. 359 00:29:03,960 --> 00:29:06,398 Look, you go up. Understand.? 360 00:29:06,524 --> 00:29:07,773 Reapt naturally. 361 00:29:07,890 --> 00:29:10,620 Brother, he's half an hour. 362 00:29:21,086 --> 00:29:22,437 Say, bun. 363 00:29:22,684 --> 00:29:25,723 Hey .. I was arrested for talking. 364 00:29:26,147 --> 00:29:27,307 Talk to Aru. 365 00:29:30,849 --> 00:29:31,556 Ninete 366 00:29:33,186 --> 00:29:35,214 Sorry, there's a little bit. 367 00:29:35,239 --> 00:29:36,808 Because the party is late. 368 00:29:36,833 --> 00:29:39,213 Pleasantly read Eve. 369 00:29:39,247 --> 00:29:39,898 Yes, sister. 370 00:29:41,013 --> 00:29:42,463 Do you know what friends say? 371 00:29:42,488 --> 00:29:44,772 With whom, with someone It's not friendships around it. 372 00:29:44,797 --> 00:29:46,336 If he makes a mistake, he should be beaten and asked.. 373 00:29:46,384 --> 00:29:48,249 I want to tell him what is right and what is wrong. 374 00:29:49,776 --> 00:29:51,762 I always call you brother brother.. 375 00:29:51,787 --> 00:29:53,754 Have you thought of me as your sister even for one day? 376 00:29:53,875 --> 00:29:54,486 Ninety.. 377 00:29:54,865 --> 00:29:56,420 If you really thought I was a sister, 378 00:29:56,445 --> 00:29:57,890 Her husband behaves like this.. 379 00:29:58,074 --> 00:29:59,367 Did you ask questions? 380 00:29:59,392 --> 00:30:00,639 Ah.. are you asking, sister.. 381 00:30:00,664 --> 00:30:01,790 Then why didn't you ask? 382 00:30:02,896 --> 00:30:04,536 What the hell are you doing? 383 00:30:04,651 --> 00:30:06,644 No brother.. this is not right.. 384 00:30:06,669 --> 00:30:08,264 I want to know one of the two today.. 385 00:30:08,392 --> 00:30:09,675 Either one, you want to be with me.. 386 00:30:09,700 --> 00:30:11,410 Or the woman he likes I need to stay somewhere.. 387 00:30:11,435 --> 00:30:14,614 I have studied.. I have a job.. I am waiting for myself and my children.. 388 00:30:14,639 --> 00:30:15,909 Can do everything.. 389 00:30:15,734 --> 00:30:18,566 - I can't stand this anymore.. - That Chi.. Chi.. is there.. is there.. 390 00:30:19,013 --> 00:30:21,068 What happened now? Reading too much? 391 00:30:21,779 --> 00:30:23,422 Mom, there is no woman.. Tell me that bro.. 392 00:30:24,187 --> 00:30:25,652 Am I in a relationship with another woman? 393 00:30:25,676 --> 00:30:26,765 Yes.. Oh, nothing like that, sister.. 394 00:30:26,790 --> 00:30:28,479 No.. No.. I know.. 395 00:30:28,722 --> 00:30:31,303 Frequent calls.. He then goes out and talks.. 396 00:30:31,328 --> 00:30:32,545 I will cut it when I go.. 397 00:30:32,570 --> 00:30:32,934 No, Anu.. 398 00:30:32,959 --> 00:30:35,287 What are you doing? Where are you going? What job do you do? 399 00:30:35,312 --> 00:30:36,525 I'm crazy.. 400 00:30:37,068 --> 00:30:39,195 That's momma.. 401 00:30:39,514 --> 00:30:40,539 Do you doubt it? 402 00:30:40,564 --> 00:30:42,119 You made me doubt.. 403 00:30:43,810 --> 00:30:45,564 Even after doubting so much.. 404 00:30:45,778 --> 00:30:47,580 I can't stop telling the truth bro.. 405 00:30:47,724 --> 00:30:48,867 I say bro.. 406 00:30:48,892 --> 00:30:50,420 - Hey Gandhi.. - No bro.. 407 00:30:50,453 --> 00:30:52,540 - No bro.. - No, no, no.. I have no other choice, bro.. 408 00:30:52,827 --> 00:30:53,700 Ninety.. 409 00:30:54,020 --> 00:30:57,210 The three of us are in SATS.. that means.. 410 00:30:57,434 --> 00:30:59,505 The Special Counter-Terrorism Force.. 411 00:30:59,530 --> 00:31:01,895 Working in RAW.. 412 00:31:01,920 --> 00:31:04,126 - Really, this department.. - Are you coming to lie to me again? 413 00:31:06,292 --> 00:31:09,364 You were in Chennai yesterday.. Saw father in Nungambakkam yesterday.. 414 00:31:13,400 --> 00:31:15,718 Noo.. Noo.. Nungambakkam.. Nungambakkam.. 415 00:31:15,743 --> 00:31:17,312 Carry on.. 416 00:31:18,539 --> 00:31:21,584 It's actually ninety academics Have you seen him go in? 417 00:31:21,609 --> 00:31:22,842 Or have you seen it coming out? 418 00:31:22,868 --> 00:31:23,478 d.? 419 00:31:23,662 --> 00:31:25,834 Academics into one Have you seen it go? 420 00:31:25,859 --> 00:31:26,922 Or have you seen it come out? 421 00:31:27,696 --> 00:31:28,538 Don't know.. 422 00:31:29,326 --> 00:31:32,945 God bless me Can't do any of it bro.. 423 00:31:33,750 --> 00:31:36,044 Anu went to renew the passport.. 424 00:31:36,069 --> 00:31:36,736 Why? 425 00:31:37,248 --> 00:31:38,311 For the second honeymoon.. 426 00:31:38,576 --> 00:31:39,942 - To Thailand.. - To Thailand? 427 00:31:39,967 --> 00:31:40,886 All three of us.. 428 00:31:41,356 --> 00:31:44,205 Oh.. sorry.. all four of us.. 429 00:31:44,487 --> 00:31:46,575 When I came to sprite that, 430 00:31:46,600 --> 00:31:49,069 You are my lady.. that's why I found you.. 431 00:31:49,767 --> 00:31:53,351 Of course you are the only one in my life, There is no one else, ma'am. 432 00:31:53,376 --> 00:31:54,445 Please, pressure from work.. 433 00:31:54,470 --> 00:31:56,243 It's like this.. trust me.. 434 00:31:56,268 --> 00:31:56,807 Look at this.. 435 00:31:57,492 --> 00:31:58,508 I want to fix it. 436 00:31:59,405 --> 00:32:01,398 This trip is ours.. 437 00:32:01,992 --> 00:32:04,405 Thinking things the way I want, I'm worried.. 438 00:32:04,430 --> 00:32:06,178 Don't spoil your health.. 439 00:32:06,250 --> 00:32:09,012 Nothing is good for my girl.. Do you understand? 440 00:32:09,800 --> 00:32:11,189 Oh sorry baby.. 441 00:32:12,056 --> 00:32:13,167 Don't you have a brain? 442 00:32:13,366 --> 00:32:15,381 Does anyone go on a mission with their family? 443 00:32:15,406 --> 00:32:17,978 Is that also going to Bangkok with the family? 444 00:32:19,542 --> 00:32:21,383 Pregnant women are stressed. 445 00:32:21,439 --> 00:32:23,193 How can you leave him at home? 446 00:32:23,838 --> 00:32:25,291 There is no safety for you either.. 447 00:32:25,347 --> 00:32:27,016 That stupid boss is also coming there.. 448 00:32:27,041 --> 00:32:28,017 How do you balance him? 449 00:32:28,042 --> 00:32:29,461 Who cares? 450 00:32:29,888 --> 00:32:31,785 Can't balance even the boss at home.. 451 00:32:31,928 --> 00:32:32,960 I don't know man... 452 00:32:33,251 --> 00:32:34,520 Need to do something.. 453 00:32:34,717 --> 00:32:36,755 Brother.. Is it tea? Coffee? 454 00:32:39,170 --> 00:32:41,139 No.. No.. I will make tiffin.. Time will pass.. 455 00:32:43,398 --> 00:32:50,756 ♪ Even if heaven.. ♪ ♪ Can it be compared to our village? ♪ 456 00:34:23,269 --> 00:34:25,847 457 00:34:26,769 --> 00:34:28,629 Father is wrong, father.. 458 00:34:29,033 --> 00:34:31,595 Mom.. look mom.. Dad is playing wrong.. 459 00:34:37,770 --> 00:34:38,469 Gandhi.. 460 00:34:39,498 --> 00:34:40,536 Operation begins.. 461 00:34:54,067 --> 00:34:56,198 Came without drooling too much Look at the work bro.. 462 00:34:56,223 --> 00:34:58,308 That girl has her own entry card.. 463 00:35:26,806 --> 00:35:29,534 Yes.. Yes.. Connected.. Connected.. 464 00:35:34,330 --> 00:35:36,252 - Where is my card? - Is something wrong? 465 00:35:55,445 --> 00:35:56,414 Gandhi be careful.. 466 00:35:56,439 --> 00:35:58,129 Guards surround you.. 467 00:35:58,384 --> 00:36:00,455 Something else without this Do you have a plan? 468 00:36:00,553 --> 00:36:01,696 Is there a plan B? 469 00:36:01,721 --> 00:36:04,389 Plan B is not Plan Z, I have it.. 470 00:37:09,511 --> 00:37:09,987 go.. 471 00:37:12,388 --> 00:37:14,513 Gandhi.. there is no chance to compare.. 472 00:37:14,703 --> 00:37:16,235 That is a dead trip.. 473 00:37:16,338 --> 00:37:18,131 Jeevan also had a good time.. didn't he? 474 00:37:18,828 --> 00:37:20,256 Is the daughter also born? 475 00:37:20,708 --> 00:37:22,830 Let's plan the 3rd honeymoon too.. 476 00:37:23,253 --> 00:37:25,191 It's not a girl.. it's a boy.. 477 00:37:25,291 --> 00:37:27,950 "A boy" no matter where you look. Saying so confidently.? 478 00:37:28,225 --> 00:37:30,417 Radhika scanned the baby Did you say it's a boy or a girl? 479 00:37:30,442 --> 00:37:33,229 Nothing like that.. I think.. That's it.. 480 00:37:33,462 --> 00:37:35,462 My heart says it's a girl.. 481 00:37:35,991 --> 00:37:36,705 Hey Jeevan.. 482 00:37:37,341 --> 00:37:39,500 Who do you want.. a friend? Is it a friend? 483 00:37:39,525 --> 00:37:41,525 I want a friend. 484 00:37:41,660 --> 00:37:43,525 It is said without fail that he is the father's son. . 485 00:37:47,175 --> 00:37:49,634 God.. what the hell.? 486 00:37:49,825 --> 00:37:51,229 I will go and see what it is.. 487 00:37:51,254 --> 00:37:52,619 A.. A.. Don't go.. Don't go.. 488 00:37:52,848 --> 00:37:54,324 - What the hell? - What happened? 489 00:37:54,349 --> 00:37:56,361 Hey.. - What are you doing? 490 00:38:09,433 --> 00:38:11,028 Become chariot. 491 00:38:17,698 --> 00:38:19,658 Become chariot. 492 00:38:19,683 --> 00:38:21,583 Gandhi. Who are these? 493 00:38:21,608 --> 00:38:22,766 Let's tell you. 494 00:38:47,700 --> 00:38:50,065 Let's go for the 495 00:40:03,186 --> 00:40:05,651 - Don't worry. - Who is Gandhi? 496 00:40:16,277 --> 00:40:18,555 Hey, he is running. 497 00:40:28,246 --> 00:40:30,389 Don't miss out. Ye. 498 00:40:41,317 --> 00:40:42,942 Nothing, we're going. 499 00:40:42,967 --> 00:40:45,701 Look, more names. 500 00:40:45,226 --> 00:40:47,739 - Dad, they're here, Dad. - Get out. Let's run. 501 00:40:47,955 --> 00:40:49,209 Behind Dad, Once 502 00:40:49,234 --> 00:40:50,821 Ok you, son .. 503 00:40:56,907 --> 00:40:59,193 Gandhi. I can't anything else. 504 00:40:59,350 --> 00:41:00,572 Water. 505 00:41:00,764 --> 00:41:03,483 - Of course, - Come on. 506 00:41:03,516 --> 00:41:05,011 Come here. Come right here. 507 00:41:05,036 --> 00:41:06,806 I'll come right here. 508 00:41:07,434 --> 00:41:08,932 - Where are you going? - No, nothing. 509 00:41:08,957 --> 00:41:10,855 - Don't leave me. - Stay right here. 510 00:41:24,907 --> 00:41:26,153 Who do you? 511 00:41:26,243 --> 00:41:27,235 Who do you? 512 00:41:27,269 --> 00:41:29,253 Who sent them? 513 00:42:06,930 --> 00:42:09,000 - Mom .. - Gandhi 514 00:42:19,410 --> 00:42:21,479 What happened?? Do you need help.? 515 00:42:21,504 --> 00:42:22,824 My husband, 516 00:42:32,101 --> 00:42:33,757 Help. Help. 517 00:42:33,782 --> 00:42:34,496 Gandhi 518 00:42:35,397 --> 00:42:38,000 Hey, who are they? Say ... 519 00:42:38,058 --> 00:42:38,955 Help. 520 00:42:40,336 --> 00:42:41,683 Help .. 521 00:42:41,782 --> 00:42:43,481 Go! Go! Go.. 522 00:42:54,765 --> 00:42:56,062 Fite, Dad, 523 00:42:56,103 --> 00:42:57,372 Superfluency .. 524 00:42:57,397 --> 00:42:58,340 That's it, now. 525 00:42:58,365 --> 00:43:00,459 Nears .. Can you go a little.? 526 00:43:00,484 --> 00:43:02,231 Gandhi. Who is they? 527 00:43:02,256 --> 00:43:04,967 Why? Why did you get killed? 528 00:43:05,225 --> 00:43:06,519 How's Kayan here? 529 00:43:06,789 --> 00:43:09,146 Who came to a holiday .. 530 00:43:10,511 --> 00:43:13,257 If anything, what you do, what I'm doing? 531 00:43:12,982 --> 00:43:15,217 I have, nothing, 532 00:43:15,773 --> 00:43:18,876 Then you are the story on the SATS. 533 00:43:19,199 --> 00:43:21,256 - Look, - Tell Gandie. 534 00:43:21,281 --> 00:43:23,577 Let's tell you when the child receives .. 535 00:43:31,006 --> 00:43:32,881 - Cozy. - Tell me .. Tell me what I heard .. 536 00:43:33,420 --> 00:43:35,494 Hey, stop. 537 00:43:35,533 --> 00:43:36,485 Stop 538 00:43:37,294 --> 00:43:38,603 Hey Gandhi .. 539 00:43:38,891 --> 00:43:42,128 You were at the SATS when we loved.? 540 00:43:42,153 --> 00:43:43,129 Please tell you .. 541 00:43:43,154 --> 00:43:45,527 - The first child was received .. - Gandhi. 542 00:43:46,519 --> 00:43:48,066 Gandhi.. Say Gandhi.. 543 00:43:48,471 --> 00:43:49,351 yes.. 544 00:43:49,917 --> 00:43:51,306 It was in SATS.. 545 00:43:52,472 --> 00:43:53,472 We are.. 546 00:43:53,705 --> 00:43:54,590 Ninety.. 547 00:44:08,986 --> 00:44:11,409 sorry sir.. Are you the patient's husband? 548 00:44:11,434 --> 00:44:13,719 Can you come to a place of acceptance? 549 00:44:13,744 --> 00:44:15,918 You have to sign the form saying you like it.. - Okay.. 550 00:44:16,859 --> 00:44:20,074 My legs hurt, father.. I can't come father.. 551 00:44:20,279 --> 00:44:21,017 come on 552 00:44:24,455 --> 00:44:26,463 Don't go anywhere.. Stay here.. 553 00:44:32,819 --> 00:44:34,700 Sign here.. 554 00:44:39,986 --> 00:44:40,690 ok.. 555 00:45:41,747 --> 00:45:43,485 Hey.. How's that Gandhi.? 556 00:45:43,638 --> 00:45:46,091 - How did you open the way? - He was with you, dad. 557 00:45:46,997 --> 00:45:49,745 Chief.. sit here here.. sat down.. 558 00:45:50,631 --> 00:45:53,050 - Went to sign.. - Ok ok.. 559 00:45:53,075 --> 00:45:54,831 Have you looked at the whole hospital.? 560 00:45:55,100 --> 00:45:57,425 Expanding anything, nothing. 561 00:45:58,944 --> 00:46:01,579 - And I don't understand this language. - Don't cry. That .. 562 00:46:01,036 --> 00:46:02,884 What's going to happen, nothing happens. 563 00:46:03,591 --> 00:46:06,821 I'm this cd Get on the hospital 564 00:46:06,846 --> 00:46:08,556 CCTV blasts here. 565 00:46:08,581 --> 00:46:11,173 Can you check it out?? 566 00:46:18,237 --> 00:46:20,443 Hey, who's that girl.? 567 00:46:22,495 --> 00:46:23,726 Who is he? 568 00:46:25,677 --> 00:46:26,217 Hey. 569 00:46:26,727 --> 00:46:28,901 Has he seen him somewhere before.? 570 00:46:32,605 --> 00:46:33,772 Hey namber plate. 571 00:46:33,918 --> 00:46:34,949 Stop 572 00:46:35,728 --> 00:46:37,029 Check the number check .. 573 00:46:37,078 --> 00:46:38,871 In the car. The van's Namray. 574 00:46:39,689 --> 00:46:41,259 Calm down Gandhi .. Come calm down. 575 00:46:41,284 --> 00:46:42,187 He's safe. 576 00:46:43,177 --> 00:46:44,162 Hello. 577 00:46:44,217 --> 00:46:46,659 Can an emergency harm, and send a carropy.? 578 00:46:46,684 --> 00:46:49,216 Okay, I'll send a team now. 579 00:46:51,077 --> 00:46:52,363 Had 580 00:46:52,997 --> 00:46:53,883 Why did we get here.? 581 00:46:53,908 --> 00:46:56,574 The kids kidnapping cars One is in danger. 582 00:46:56,706 --> 00:46:59,095 You can recognize Have you come to see .. 583 00:46:59,218 --> 00:47:01,345 The situation is not good. 584 00:47:01,370 --> 00:47:03,726 Officers are their work The office is not finished. 585 00:47:04,021 --> 00:47:04,989 Please come. 586 00:47:05,014 --> 00:47:06,676 - Sorry, sir. - I'll show you the crime. 587 00:47:06,701 --> 00:47:09,746 When an accident here, his child is missing. 588 00:47:16,124 --> 00:47:17,878 What doesn't happen to him. 589 00:47:31,783 --> 00:47:34,473 Excuse you Hello. Hello. Pleases .. Plush .. 590 00:47:34,498 --> 00:47:35,822 Sir, sir, sir. 591 00:47:35,847 --> 00:47:37,594 Sir, he's an officer of India .. 592 00:47:37,619 --> 00:47:39,924 Like the police, you like you. 593 00:47:39,949 --> 00:47:41,076 Like you .. Pleases. 594 00:47:41,101 --> 00:47:42,981 - Let him - I'll talk. 595 00:47:46,258 --> 00:47:48,250 596 00:48:44,587 --> 00:48:46,150 Come on, 597 00:48:57,181 --> 00:48:58,801 Gaa ... 598 00:48:59,847 --> 00:49:01,412 Gaa ... 599 00:49:02,114 --> 00:49:03,209 Gaa ... 600 00:49:11,014 --> 00:49:13,173 Gaa ... 601 00:49:34,800 --> 00:49:35,792 Ninete 602 00:49:39,445 --> 00:49:40,532 Gandhi 603 00:49:41,191 --> 00:49:42,477 Where did you? 604 00:49:43,550 --> 00:49:45,164 Have you seen the child. 605 00:49:49,369 --> 00:49:51,195 Hang up from me so long. 606 00:49:52,098 --> 00:49:53,701 How did you think? 607 00:49:54,497 --> 00:49:57,314 What do you don't tell you to do? 608 00:49:57,734 --> 00:49:59,076 Then why? 609 00:50:03,574 --> 00:50:06,859 You and a girl is born like you love. 610 00:50:07,065 --> 00:50:09,526 Don't hide anything from me. 611 00:50:13,324 --> 00:50:14,713 Where is Jeevan? 612 00:50:17,453 --> 00:50:18,501 Gandhi.. 613 00:50:22,402 --> 00:50:23,648 Gandhi.. 614 00:50:25,203 --> 00:50:26,751 Where is Jeevan Gandhi? 615 00:50:28,292 --> 00:50:29,673 What happened? 616 00:50:30,930 --> 00:50:32,562 Why are you crying? 617 00:50:34,048 --> 00:50:36,127 Why are you crying when you ask where Jeevan is? 618 00:50:38,647 --> 00:50:41,130 Don't be afraid Gandhi.. tell me.. 619 00:50:41,566 --> 00:50:44,495 I'm sorry - Where is Jeevan? 620 00:50:45,555 --> 00:50:46,596 Ah.. Gandhi is asking.. 621 00:50:46,621 --> 00:50:48,623 Say Gandhi.. Gandhi.. 622 00:50:48,874 --> 00:50:50,730 Where is Jeevan? 623 00:50:52,789 --> 00:50:53,616 Life.. 624 00:50:53,649 --> 00:50:55,377 Gandhi.. Gandhi.. say.. 625 00:50:55,402 --> 00:50:58,706 Gandhi tell me where Jeevan is.. Say Gandhi.. 626 00:50:58,862 --> 00:51:00,088 God, he is lost.. 627 00:51:00,113 --> 00:51:02,784 What are you doing? What are you doing to my child? 628 00:51:02,809 --> 00:51:04,261 Come on.. 629 00:51:06,215 --> 00:51:07,374 Come on.. 630 00:51:08,017 --> 00:51:08,928 Jeeva.. 631 00:51:08,953 --> 00:51:11,406 what did you do... What did you do to him? 632 00:51:11,431 --> 00:51:14,124 What did you do to my child? What did you do? 633 00:51:14,149 --> 00:51:15,187 What did you do.? 634 00:51:16,235 --> 00:51:17,538 Gaa 635 00:51:17,563 --> 00:51:19,867 Gaa .. 636 00:51:20,812 --> 00:51:22,640 My gift 637 00:51:48,220 --> 00:51:50,619 What did you do? What did you do? 638 00:51:50,882 --> 00:51:52,706 What did you do? 639 00:52:13,472 --> 00:52:19,726 - Chennai - 640 00:52:31,028 --> 00:52:33,211 Hey's too much to say. 641 00:52:33,625 --> 00:52:34,673 Do you know who I am. 642 00:52:34,996 --> 00:52:36,575 Do you know who's my my name is? 643 00:52:36,909 --> 00:52:37,956 Which parties we are-- 644 00:52:39,001 --> 00:52:40,580 The name of the party said not to say .. 645 00:52:41,062 --> 00:52:42,542 Now he announced it. 646 00:52:42,860 --> 00:52:44,300 What? 647 00:52:48,616 --> 00:52:49,862 - Hello. - Masyane. 648 00:52:49,887 --> 00:52:52,434 When I went to the meeting of Patolar's meeting, 649 00:52:52,459 --> 00:52:55,228 A cop has the key on my bike, Masyne's dysfunctional questions. 650 00:52:55,253 --> 00:52:57,487 - Uncle when you have a little bit. - That .. That is China. 651 00:52:57,512 --> 00:52:59,400 - Talking. Talk. - Hello. 652 00:52:59,713 --> 00:53:00,704 What is your name.? 653 00:53:01,180 --> 00:53:02,029 Why? 654 00:53:02,054 --> 00:53:03,751 The road is not right. 655 00:53:03,902 --> 00:53:05,171 What is your name? 656 00:53:05,196 --> 00:53:06,347 Si Wall. 657 00:53:06,803 --> 00:53:07,848 What police? 658 00:53:07,873 --> 00:53:09,634 You're taking the car. Take the car. We're Young. 659 00:53:10,031 --> 00:53:11,285 Mr. Members, 660 00:53:11,610 --> 00:53:15,665 There is a penalty for his mistake Do not reduce one rupee .. 661 00:53:16,071 --> 00:53:19,920 If he knows something he has done, I complain against you. 662 00:53:21,248 --> 00:53:24,605 He's what he me is Calling not well.? 663 00:53:24,630 --> 00:53:25,597 The Gecentna sir .. 664 00:53:27,202 --> 00:53:29,384 See.? Seemed the power of mercement.? 665 00:53:29,409 --> 00:53:30,734 Now let's show my power, from time to time. 666 00:54:04,015 --> 00:54:06,221 Mom .. 667 00:54:06,300 --> 00:54:08,412 Tell us for five minutes. Come on! 668 00:54:08,597 --> 00:54:10,327 Okay daughter. I'll .. 669 00:54:12,121 --> 00:54:15,041 You don't have to stay in, how much he says. 670 00:54:26,500 --> 00:54:28,445 I'm coming to get you in the evening. 671 00:54:28,469 --> 00:54:29,255 - All right, Mom. - Bye. 672 00:54:33,333 --> 00:54:35,340 - Why? - Let's go. 673 00:54:38,487 --> 00:54:40,622 The evening, Mother, what was it? 674 00:54:40,923 --> 00:54:44,125 Nothing, it's, Dad. Searnidhi's birthday is coming. 675 00:54:44,216 --> 00:54:46,518 It was a mother to say that he was crowded. 676 00:54:46,543 --> 00:54:49,726 Okay, I bring me with Searnidhi's birthday, Is there a mom? 677 00:54:49,827 --> 00:54:52,494 I wish you go along with you. 678 00:54:54,367 --> 00:54:56,224 You tell you about something .. 679 00:54:56,962 --> 00:54:58,097 All right, sorry .. 680 00:54:58,621 --> 00:55:00,708 I want to be forgiven. 681 00:55:01,120 --> 00:55:04,541 Your Insta Eolot One Whose new friends are looking at you .. 682 00:55:04,566 --> 00:55:07,327 Dad, right. What is it? 683 00:55:07,352 --> 00:55:08,494 That's private. 684 00:55:08,551 --> 00:55:10,348 Hello, you're 16. 685 00:55:10,382 --> 00:55:12,818 Until 18, we have the right right. 686 00:55:14,963 --> 00:55:16,273 Look at the camera. 687 00:55:16,773 --> 00:55:18,392 Can you take off your cap.? 688 00:55:18,789 --> 00:55:20,852 How much day you're here.? 689 00:55:22,090 --> 00:55:23,265 Welcome to India .. 690 00:55:28,962 --> 00:55:29,914 Sir, 691 00:55:31,530 --> 00:55:33,189 You, sir. In Chennai.? 692 00:55:33,681 --> 00:55:35,752 - Sunil's daughter's birthday Neu bun. - Hi. 693 00:55:36,006 --> 00:55:38,521 Ah yes yes.. Jifta said it sir.. 694 00:55:39,056 --> 00:55:40,382 So.. let's meet in the evening.. 695 00:55:40,407 --> 00:55:42,683 - See you sir.. - This is the same brand. 696 00:55:42,708 --> 00:55:43,636 - Okay bye.. - Okay.. 697 00:55:45,787 --> 00:55:46,771 My boss.. 698 00:55:47,776 --> 00:55:48,538 next.. 699 00:56:27,935 --> 00:56:29,628 - Sir.. smoke.? - No.. Thanks.. 700 00:56:29,682 --> 00:56:30,610 Just whisper.. 701 00:56:31,142 --> 00:56:32,475 - Here.. - Oh.. Thank you.. 702 00:56:32,500 --> 00:56:33,499 Thank you Chinese.. 703 00:56:33,611 --> 00:56:34,618 Have you not eaten? 704 00:56:34,762 --> 00:56:36,666 I will feed the cat too.. I will feed him too.. 705 00:56:36,691 --> 00:56:37,897 Wait for 5 minutes.. 706 00:56:37,988 --> 00:56:39,504 Are you eyeing biryani? 707 00:56:39,758 --> 00:56:41,869 At the Chepak ground itself no It has Burian.. you know.? 708 00:56:41,894 --> 00:56:45,298 Dhoni came and said, “Chinese spare meat Do you know how to ask "put some"? 709 00:56:45,323 --> 00:56:46,514 - Is that so? - Yes.. 710 00:56:46,586 --> 00:56:49,562 Nothing like that, sir.. His A man named Dhoni works in the shop.. 711 00:56:49,950 --> 00:56:50,966 Talking about him.. 712 00:56:51,103 --> 00:56:53,716 smile smile I brought alcohol to you. 713 00:56:53,803 --> 00:56:54,668 My love.. 714 00:56:54,825 --> 00:56:56,698 Hello.. how are you dear.. 715 00:56:56,809 --> 00:56:57,825 You are fine uncle.. 716 00:56:58,055 --> 00:57:00,325 Dad.. Mom is going.. 717 00:57:00,527 --> 00:57:03,154 You're a little older Srinidhi asked if he was there.. 718 00:57:03,179 --> 00:57:05,719 can i drop you Mom asked me to ask.. 719 00:57:06,485 --> 00:57:07,381 Is that so..? 720 00:57:08,390 --> 00:57:10,691 - Will drop.. - Okay, I'll go in. 721 00:57:15,510 --> 00:57:17,343 Anu is not talking yet.? 722 00:57:18,677 --> 00:57:20,645 Gandhi, there is no mistake in anyone's hands here.. 723 00:57:20,739 --> 00:57:23,088 How to get angry for so long-- 724 00:57:23,881 --> 00:57:25,746 Okay, may I speak with Nana.? 725 00:57:26,508 --> 00:57:28,595 It's not angry, sir. 726 00:57:28,793 --> 00:57:30,953 He's 5 years old when I lost my son. 727 00:57:32,067 --> 00:57:35,273 The child couldn't take care of It was because of the loss. 728 00:57:35,666 --> 00:57:37,165 It is to ease guilt .. 729 00:57:37,198 --> 00:57:39,411 We punished us to give us. 730 00:57:40,744 --> 00:57:42,482 What is it? 731 00:57:42,561 --> 00:57:44,681 Sir, sir. Do you, sir. 732 00:57:44,876 --> 00:57:46,558 It was rarely came. 733 00:57:46,835 --> 00:57:48,446 Let's talk another topic .. 734 00:57:48,548 --> 00:57:50,119 Forgot about what he had to say. 735 00:57:50,524 --> 00:57:51,254 That's dude. 736 00:57:51,398 --> 00:57:53,962 Our Embassy in Moscow will be back. 737 00:57:54,126 --> 00:57:56,991 Surrender when our Minister was speaking It was a big problem. 738 00:57:57,135 --> 00:58:00,777 A team there, the embassy The game asks that it is not good to open.. 739 00:58:00,824 --> 00:58:04,434 You go there for one week We have given a training to the officers.. 740 00:58:04,459 --> 00:58:05,970 That.. we have to go to Vasune for that.. 741 00:58:06,037 --> 00:58:06,530 Sir.. 742 00:58:07,228 --> 00:58:09,180 Vasu is not well.. that's why.. 743 00:58:09,205 --> 00:58:11,276 It's because I left the agency. 744 00:58:11,315 --> 00:58:13,360 Even as my daughter's driver Anu allowed to work.. 745 00:58:13,380 --> 00:58:15,005 - Don't lose it. - Oh dad.. 746 00:58:15,030 --> 00:58:16,888 You got a gun I didn't tell you to go and shoot.. 747 00:58:16,913 --> 00:58:18,897 They said to go and see the same work that is being done here.. 748 00:58:18,922 --> 00:58:20,674 The big officer is afraid to do this. 749 00:58:20,699 --> 00:58:22,560 Sir, sir, he has experience. 750 00:58:22,840 --> 00:58:24,436 Where he says, there's a ban mistake.? 751 00:58:24,461 --> 00:58:26,515 You said you can't work at the Field. 752 00:58:26,540 --> 00:58:27,858 Did I tell you about it?? 753 00:58:27,883 --> 00:58:31,111 Then said no risk work. Did I understand that? 754 00:58:31,214 --> 00:58:34,706 Gandhi is here, you've been here for you. Don't you have a life that you know. 755 00:58:35,254 --> 00:58:36,635 May the daughter not agree, sir .. 756 00:58:36,660 --> 00:58:38,103 That .. the daughter agrees. 757 00:58:38,128 --> 00:58:41,387 You went there and finished work, If he gets a good gift, 758 00:58:41,412 --> 00:58:43,942 He's gone to school He will be much happier together.. 759 00:58:43,967 --> 00:58:45,641 - Am I right? - Exactly, sir.. - Brother.. 760 00:58:46,103 --> 00:58:49,921 Duty is like goddess.. 761 00:59:08,240 --> 00:59:11,407 The minister made many statements Misunderstood sir.. 762 00:59:11,787 --> 00:59:14,287 But the Russian government is a lot Be supportive.. 763 00:59:14,993 --> 00:59:18,144 But this is the opposition Trying to take advantage of the story.. 764 00:59:19,384 --> 00:59:23,234 What are some small groups, We are boycotting this embassy to start again.. 765 00:59:23,259 --> 00:59:25,168 Send it back.. Send it back.. 766 00:59:29,043 --> 00:59:32,594 Our Indian media also comes from here He uses small videos. 767 00:59:33,017 --> 00:59:35,900 Our Indians are not safe here Like, like a lot of the problem is big. 768 00:59:36,080 --> 00:59:37,912 For our students here 769 00:59:38,049 --> 00:59:41,013 As a person from India, Would it be very well worth faith. 770 00:59:41,346 --> 00:59:43,180 And sir. 771 00:59:43,360 --> 00:59:47,034 The Indian unwavering is here, Plan to Russian ministers and the Ivint. 772 00:59:53,074 --> 00:59:56,511 We need to show the media The Indians are very safe here. 773 00:59:56,686 --> 00:59:58,178 That's the most important. 774 01:00:03,827 --> 01:00:05,795 Johnson, what nonsense is here.? 775 01:00:06,619 --> 01:00:09,064 You don't know, sir. 776 01:00:10,413 --> 01:00:12,397 Talk quickly to the armed force. 777 01:00:14,988 --> 01:00:16,241 Go back to you .. Go back to you .. 778 01:00:16,266 --> 01:00:17,662 Going, going. 779 01:00:22,700 --> 01:00:25,807 Russian ministers and the Indians here There was a tonenet.?! 780 01:00:25,914 --> 01:00:27,841 Read it quickly. - All right, sir. 781 01:00:27,866 --> 01:00:29,373 We anyway, 782 01:02:10,531 --> 01:02:19,546 Visit the Sinhala Subtitons of the latest film and telecommunications W w w w w. C i n e r u. L k 783 01:02:46,375 --> 01:02:48,731 - Dad don't come and come home. - Not a girl. 784 01:02:48,756 --> 01:02:49,605 Dad I'm Sirases. 785 01:02:49,630 --> 01:02:53,152 It is not to drink too long Promised to now. 786 01:02:53,177 --> 01:02:56,812 - Dad's Fite. The dead. - Dad's son is as Dad. 787 01:03:07,828 --> 01:03:08,653 Hey Gandhi .. 788 01:03:09,883 --> 01:03:11,732 Don't you want to lift it? 789 01:03:12,298 --> 01:03:13,869 When the Embassy was assaulted, 790 01:03:14,290 --> 01:03:15,893 I try how to call you.? 791 01:03:15,918 --> 01:03:17,037 There was a response.? 792 01:03:17,365 --> 01:03:18,730 That's why you left. 793 01:03:22,468 --> 01:03:23,198 It's Gandhi .. 794 01:03:24,229 --> 01:03:25,173 Are you fine.? 795 01:03:25,912 --> 01:03:26,816 What happened.? 796 01:03:27,753 --> 01:03:30,372 On the gang that struck the Embassy. 797 01:03:34,249 --> 01:03:36,535 Wait like me. 798 01:03:37,876 --> 01:03:39,273 Bunnery, seeing a boy. 799 01:03:41,051 --> 01:03:42,209 What is it?? 800 01:03:44,475 --> 01:03:45,951 My son. 801 01:03:46,575 --> 01:03:47,575 Jeevan .. 802 01:03:48,306 --> 01:03:50,718 - If the alive is alive--- - That Gandhi. 803 01:03:51,205 --> 01:03:52,609 Ladden lost Jeevan. 804 01:03:53,800 --> 01:03:55,467 I know.. I know.. 805 01:03:55,570 --> 01:03:56,634 i know 806 01:03:58,015 --> 01:03:59,078 But.. 807 01:04:01,698 --> 01:04:04,357 So close bro.. 808 01:04:04,843 --> 01:04:05,740 dude.. 809 01:04:06,325 --> 01:04:09,643 All this happened in less than a second.. But-- 810 01:04:10,992 --> 01:04:12,651 His look.. 811 01:04:13,547 --> 01:04:14,619 Those eyes.. 812 01:04:16,786 --> 01:04:17,365 Hey.. 813 01:04:18,833 --> 01:04:20,651 I believe you bro.. um.. 814 01:04:23,033 --> 01:04:26,184 Something went wrong.. I think.. 815 01:04:26,432 --> 01:04:27,233 Look at this. 816 01:04:27,909 --> 01:04:29,107 You have doubts, don't you? 817 01:04:29,562 --> 01:04:31,316 Find out where the gang is tomorrow, 818 01:04:31,403 --> 01:04:32,498 Let's lift that boy.. 819 01:04:33,633 --> 01:04:34,705 Then you can know the answer.. 820 01:04:37,031 --> 01:04:37,911 Until then.. 821 01:04:38,927 --> 01:04:40,999 Don't worry about anything.. okay? 822 01:05:09,503 --> 01:05:10,543 Get in sir.. 823 01:05:11,456 --> 01:05:13,574 You go.. I'll be back soon.. - Good sir.. 824 01:05:43,789 --> 01:05:45,170 Life.. 825 01:06:09,501 --> 01:06:10,985 Are you my father? 826 01:06:33,411 --> 01:06:34,824 Life.. 827 01:06:36,379 --> 01:06:37,577 Life.. 828 01:06:37,819 --> 01:06:39,049 my son 829 01:06:39,486 --> 01:06:42,184 I thought you were dead, son.. 830 01:06:45,456 --> 01:06:47,583 Sorry, bro.. Sorry.. 831 01:06:47,821 --> 01:06:50,194 Hey.. sorry bro.. 832 01:06:56,867 --> 01:06:57,534 Hey.. 833 01:07:00,518 --> 01:07:02,803 Since the day you disappeared.. 834 01:07:05,333 --> 01:07:10,484 If I could somehow save you I've thought about it a hundred thousand times! 835 01:07:12,653 --> 01:07:15,438 But you're alive, 836 01:07:17,745 --> 01:07:20,332 You opened the way without thinking even once.. 837 01:07:23,080 --> 01:07:23,842 Life.. 838 01:07:24,670 --> 01:07:25,210 Day.. 839 01:07:26,916 --> 01:07:29,337 Where are you, son? 840 01:07:31,775 --> 01:07:33,252 I was everywhere.. 841 01:07:34,990 --> 01:07:35,918 Now here.. 842 01:07:36,529 --> 01:07:37,180 Day.. 843 01:07:38,371 --> 01:07:39,744 look at me 844 01:07:40,150 --> 01:07:41,079 Should have come.. 845 01:07:41,104 --> 01:07:42,777 I should have come to see my father.. 846 01:07:43,706 --> 01:07:46,103 I don't remember many things, father.. 847 01:07:47,286 --> 01:07:48,889 I was surprised.. 848 01:07:50,062 --> 01:07:50,990 Yesterday.. 849 01:07:51,477 --> 01:07:53,350 After seeing you at the embassy.. 850 01:07:54,775 --> 01:07:56,751 Always dreaming 851 01:07:58,418 --> 01:08:00,735 It looked like a very familiar face.. 852 01:08:04,043 --> 01:08:05,241 Even now.. 853 01:08:07,735 --> 01:08:09,242 I can't believe it.. 854 01:08:09,505 --> 01:08:10,695 In front of my father.. 855 01:08:12,917 --> 01:08:16,124 After this, father will not go anywhere without you.. 856 01:08:18,545 --> 01:08:19,331 No father.. 857 01:08:20,823 --> 01:08:22,172 You are in danger. 858 01:08:23,514 --> 01:08:25,101 That's why.. 859 01:08:25,698 --> 01:08:27,571 Come alone and talk.. 860 01:08:27,754 --> 01:08:28,762 Faisal gang.. 861 01:08:28,926 --> 01:08:31,180 Before they attack you.. 862 01:08:32,759 --> 01:08:35,431 You leave this country.. 863 01:08:36,843 --> 01:08:37,970 Then come.. 864 01:08:38,383 --> 01:08:40,042 When you put it... Come on.. 865 01:08:40,597 --> 01:08:41,486 No father.. 866 01:08:42,193 --> 01:08:45,446 You should go home carefully from this country first.. 867 01:08:45,643 --> 01:08:48,929 If you take me from here.. It's impossible to do.. 868 01:08:49,381 --> 01:08:49,897 Day.. 869 01:08:50,944 --> 01:08:53,104 After seeing you for so many years.. 870 01:08:53,129 --> 01:08:54,923 Do you think you will be left? 871 01:08:54,957 --> 01:08:55,511 Dad.. 872 01:08:55,536 --> 01:08:57,996 Father, you don't know about the Faisal gang. 873 01:08:58,155 --> 01:09:00,107 They are a very dangerous gang... 874 01:09:01,559 --> 01:09:04,702 You don't know who your father is. 875 01:09:04,789 --> 01:09:06,996 Not only this country without you.. 876 01:09:07,392 --> 01:09:09,694 Don't move a single step from here.. 877 01:09:12,757 --> 01:09:14,240 Dad.. are you ok? 878 01:09:14,582 --> 01:09:15,677 are you ok 879 01:09:16,693 --> 01:09:17,725 Young.. Young.. 880 01:09:17,884 --> 01:09:19,796 Father.. come.. come.. 881 01:09:28,744 --> 01:09:29,418 Shit.. 882 01:09:29,998 --> 01:09:30,601 Hey.. 883 01:09:31,164 --> 01:09:32,021 They escape.. 884 01:09:32,085 --> 01:09:33,212 Young.. they must escape.. 885 01:09:33,237 --> 01:09:34,759 Catch them.. I'm coming.. 886 01:09:52,045 --> 01:09:53,212 Varela.. 887 01:09:57,045 --> 01:09:58,164 Here here.. 888 01:10:02,530 --> 01:10:03,919 Dad, we are 889 01:10:04,570 --> 01:10:05,388 wait.. 890 01:10:33,668 --> 01:10:34,914 Young.. Young.. 891 01:11:06,650 --> 01:11:07,293 Gandhi.. 892 01:11:07,348 --> 01:11:08,523 Say.. Say.. 893 01:11:08,562 --> 01:11:09,761 Hey.. it's over bro.. 894 01:11:10,372 --> 01:11:11,205 What is that? 895 01:11:11,230 --> 01:11:13,125 The Faisal gang that attacked the embassy.. 896 01:11:13,361 --> 01:11:15,274 I found out where you are.. 897 01:11:15,314 --> 01:11:17,242 Now let's go and get the boy.. 898 01:11:17,576 --> 01:11:19,922 It's been about half an hour since I took the boy. 899 01:11:19,947 --> 01:11:21,620 Now just do what I say.. 900 01:11:56,284 --> 01:11:57,157 say yes 901 01:11:57,355 --> 01:11:59,197 As I said, where are you now? 902 01:11:59,292 --> 01:12:02,315 Mr. Gandhi.. Take a look at the right. 903 01:12:02,553 --> 01:12:04,069 The white car.. 904 01:12:19,384 --> 01:12:20,186 what's up friend 905 01:12:20,916 --> 01:12:21,995 Shall we go to India? 906 01:12:39,387 --> 01:12:40,522 hi mom... 907 01:12:53,414 --> 01:12:54,613 our life 908 01:13:27,140 --> 01:13:33,560 ♪ Are the little eyes smiling.. ♪ වැඩ Rishes again ♪ / b> 909 01:13:33,580 --> 01:13:39,910 වි The sky is coming, ♪ වියා Chest sinks small calences ♪ / b> 910 01:13:39,940 --> 01:13:46,420 ♪ Honeyie No Separation Separation ♪ 911 01:13:46,440 --> 01:13:52,860 කායි Smiles you කාම්කා One of the boykeys child's child 912 01:13:52,890 --> 01:13:59,150 ♪ ♪ It is involved in it ♪ Seems will be a mixture 913 01:13:59,170 --> 01:14:04,800 When in the dark stalk, " "Let's bloom the stars in the bird cage ♪ < 914 01:14:05,330 --> 01:14:11,750 915 01:14:11,770 --> 01:14:17,890 ♪ Spread the light of the mind ♪ "Your Shackle Talks as a Notice" ♪ / b> 916 01:14:17,920 --> 01:14:24,040 ගැනීම Do you laugh? ♪ Do you smell the womb again ♪ 917 01:14:24,040 --> 01:14:32,550 ♪ Sky with eight is coming.. ♪ වියා Chest sinks small calences ♪ / b> 918 01:14:55,950 --> 01:15:02,030 On the second day of rainwing rainfall ♪ There is no feeling of falling rain ♪ 919 01:15:02,280 --> 01:15:08,410 01:15:14,970 කිරීම මියා Theapone ♪ Not as strong as blood ties ♪ 921 01:15:15,000 --> 01:15:20,890 ▪ and get rinter. " "Fear not to eat the sky .. 922 01:15:20,920 --> 01:15:27,040 ♪ Keek Hada Mukuri ♪ ියේ '' Like the silence of a giath 923 01:15:27,070 --> 01:15:33,870 ♪ The heart must have opened ♪ ♪ You came in as music ♪ 924 01:15:33,900 --> 01:15:40,210 929 01:16:31,150 --> 01:16:36,430 කොටින් Skshi? " ♪ are you is it true ♪ 930 01:16:36,460 --> 01:16:43,280 ♪ In my mind that knows nothing ♪ ♪ Fell like a feather .. ♪ 931 01:16:43,310 --> 01:16:49,610 ♪ Even as time passes ♪ ♪ remained unchanged ♪ 932 01:16:49,650 --> 01:16:56,020 ♪ Let's go for a few days♪ ♪ then later ♪ 933 01:16:57,520 --> 01:17:02,599 ♪ We Live ♪ ♪ as unborn children ♪ 934 01:17:07,580 --> 01:17:11,517 ♪ Today is not like yesterday ♪ 935 01:17:12,098 --> 01:17:15,574 ♪ Today is not like tomorrow ♪ 936 01:17:16,463 --> 01:17:19,138 ♪ From a heart overflowing with love....... ♪ 937 01:17:23,775 --> 01:17:25,877 Come on, are you telling me everything?! 938 01:17:28,421 --> 01:17:29,636 Why why? 939 01:17:31,234 --> 01:17:32,607 The SPB is not alive. 940 01:17:33,016 --> 01:17:34,516 If they were, the ear exploded. 941 01:17:34,817 --> 01:17:37,944 Isn't it me like the John (the SPB's son).? 942 01:17:38,823 --> 01:17:40,196 - How's how--- - All right, right. 943 01:17:43,880 --> 01:17:46,580 Imagine, too, 944 01:17:47,936 --> 01:17:49,143 Hatyha is ban. 945 01:17:53,803 --> 01:17:55,049 Ammun, fire. 946 01:18:02,823 --> 01:18:07,077 Someone has come to life, They took everything. 947 01:18:07,274 --> 01:18:09,417 He walked my eyes in front of my eyes. 948 01:18:09,874 --> 01:18:11,755 Bunnery bunned back. 949 01:18:12,846 --> 01:18:14,854 Masyane. 950 01:18:15,163 --> 01:18:17,798 The one winning is defeated. The losing one wins. 951 01:18:18,293 --> 01:18:19,452 It's okay .. 952 01:18:19,889 --> 01:18:21,841 Cheers to our lives. 953 01:18:22,754 --> 01:18:25,484 - A, Couers. - Yes cheers. 954 01:18:27,469 --> 01:18:31,512 Puggling to a Chuttak You don't talk much.. 955 01:18:33,133 --> 01:18:36,540 If you are deceived by a pickpocket, If the flower blooms for someone who chases it 956 01:18:36,565 --> 01:18:37,629 Life is fire.. 957 01:18:43,950 --> 01:18:45,554 Sir.. - Gandhi.. 958 01:18:45,855 --> 01:18:46,641 Where are you? 959 01:18:47,382 --> 01:18:48,604 Third round sir.. 960 01:18:48,867 --> 01:18:51,136 Hey.. I am at Chennai airport.. 961 01:18:51,161 --> 01:18:52,550 I want to meet you soon.. 962 01:18:52,684 --> 01:18:55,247 Our usual place.. Morris Hotel.. the bar..! 963 01:18:55,272 --> 01:18:56,042 come soon 964 01:18:56,426 --> 01:18:57,369 What's the matter sir? 965 01:18:57,506 --> 01:18:58,990 Can't tell on the phone.. 966 01:18:59,157 --> 01:19:00,911 I will tell you when I meet you.. Come soon.. 967 01:19:27,374 --> 01:19:28,191 Hey.. 968 01:19:28,397 --> 01:19:30,374 Hey.. jump.. jump.. 969 01:19:32,026 --> 01:19:33,907 Hey everyone go away.. 970 01:20:11,693 --> 01:20:12,605 Gandhi.. Where is Gandhi? 971 01:20:13,025 --> 01:20:14,280 Gandhi can you hear me.? 972 01:20:14,305 --> 01:20:15,351 Sir, this is the coming sir. 973 01:20:24,154 --> 01:20:25,098 Sir, 974 01:20:25,234 --> 01:20:25,719 Sir, 975 01:20:26,782 --> 01:20:34,611 Chennai, Chennai airport Have come to the hollow stage .. 976 01:20:39,867 --> 01:20:44,828 Chennai, Chennai airport Have come to the hollow stage .. 977 01:22:55,833 --> 01:22:56,984 Hey, hey. 978 01:25:32,629 --> 01:25:34,423 Gandhi .. Gandhi 979 01:25:35,788 --> 01:25:37,233 Him --- 980 01:25:38,822 --> 01:25:40,576 Go. 981 01:26:12,821 --> 01:26:14,416 Timelines setup, 982 01:26:14,450 --> 01:26:27,965 Shan Sasangu (Shani) W w w w w. C i n e r u. L k 983 01:27:04,195 --> 01:27:10,564 Battle of the Tower Against Thalaphi - And 984 01:27:50,688 --> 01:27:51,529 Boys 985 01:27:51,759 --> 01:27:53,100 So sorry .. 986 01:27:53,656 --> 01:27:55,569 He's a good man. 987 01:27:56,782 --> 01:27:58,846 That's a really big loss To our anti-Terrorism Force 988 01:28:01,647 --> 01:28:03,417 It was before Nasir came to Chennai. 989 01:28:03,515 --> 01:28:09,059 What's the data from its official computer Aware has been taken to her cell phone. 990 01:28:09,120 --> 01:28:11,429 And I have the CCTV attack. 991 01:28:12,953 --> 01:28:14,387 But to check the entire system. 992 01:28:14,421 --> 01:28:15,749 It is completely damaged. 993 01:28:15,774 --> 01:28:17,075 Very sluice sir .. 994 01:28:17,921 --> 01:28:18,994 What data is? 995 01:28:19,057 --> 01:28:21,232 Take it, why he visits Gandi?! 996 01:28:21,257 --> 01:28:22,922 All microbic places he is sir .. 997 01:28:24,521 --> 01:28:25,654 When I was talking about the phone, 998 01:28:25,679 --> 01:28:27,980 What's his voice Like you have a secret. 999 01:28:28,848 --> 01:28:29,991 Suddenly, he was hurried. 1000 01:28:30,900 --> 01:28:33,401 I want to meet him that one. 1001 01:28:35,043 --> 01:28:36,709 Did Nasir take the phone? 1002 01:28:36,717 --> 01:28:37,903 Sir, his cell phone is off. 1003 01:28:38,101 --> 01:28:39,498 When the one tracking our tow, sir .. 1004 01:28:40,637 --> 01:28:44,009 Marrying me up, kill him before my eyes It escaped. 1005 01:28:45,331 --> 01:28:48,046 That's the same inside my head again, sir. 1006 01:28:50,127 --> 01:28:52,698 I lost to one of the face. 1007 01:28:54,167 --> 01:28:57,865 That's one day for me because of that mistake Don't sleep with comfort in any way. 1008 01:28:58,053 --> 01:29:00,037 It's okay, no matter what is there. 1009 01:29:00,399 --> 01:29:02,725 Find it in both my hands --- 1010 01:29:05,479 --> 01:29:06,947 I'll kill him, sir .. 1011 01:29:08,608 --> 01:29:10,124 I'll finish me, sir. 1012 01:29:10,791 --> 01:29:12,838 I join the force again. 1013 01:29:15,877 --> 01:29:16,948 So sir. 1014 01:29:17,561 --> 01:29:18,704 Age is gone. 1015 01:29:19,696 --> 01:29:21,752 Years out of the force. 1016 01:29:21,942 --> 01:29:23,688 Do you think of how? 1017 01:29:25,140 --> 01:29:26,886 No matter how old you were, the man. 1018 01:29:27,371 --> 01:29:29,656 The lion is the lion. 1019 01:29:31,005 --> 01:29:32,092 Can change the jungle. 1020 01:29:32,675 --> 01:29:34,873 But hunter's ability, Never change, 1021 01:29:37,706 --> 01:29:39,770 Join the force. I'll take care of it. 1022 01:29:39,866 --> 01:29:41,096 Thank you sir .. 1023 01:29:41,675 --> 01:29:42,975 01:41:03,399 That.. Tirupati brother.. 1182 01:41:03,689 --> 01:41:04,790 Tirupati brothers?! 1183 01:41:04,838 --> 01:41:07,076 No father, no.. that.. 1184 01:41:07,735 --> 01:41:09,021 My name is Bose.. 1185 01:41:09,155 --> 01:41:10,512 Subhash Chandra Bose.. 1186 01:41:10,576 --> 01:41:12,140 Subhash Chandra Bose? 1187 01:41:12,165 --> 01:41:15,798 If you can be Gandhi.. Isn't it good for me to be Subhash Chandra Bose.?! 1188 01:41:16,642 --> 01:41:18,792 - OK OK Bose.. - Say Gandhi.. 1189 01:41:19,109 --> 01:41:20,617 That phone is on, My friend's.. 1190 01:41:20,642 --> 01:41:21,848 He lost it.. 1191 01:41:22,221 --> 01:41:24,515 Yo.. father.. lost.?! 1192 01:41:24,992 --> 01:41:28,405 It was so crowded two days ago Asse went to pick up this phone, 1193 01:41:28,430 --> 01:41:29,851 You broke my backs. 1194 01:41:30,097 --> 01:41:31,842 Oh, you're a cell phone thief.? 1195 01:41:31,922 --> 01:41:34,549 What's what? The phone doesn't.?! 1196 01:41:34,574 --> 01:41:35,959 There is also a temple for Rs. 1197 01:41:35,984 --> 01:41:37,875 People are taking the phone. 1198 01:41:38,028 --> 01:41:40,559 I'll get fifty Rs. Tell the place .. 1199 01:41:40,629 --> 01:41:42,590 Daddy. 1200 01:41:43,416 --> 01:41:44,812 But I'm gilly. 1201 01:41:44,893 --> 01:41:46,908 Why tell you where I was Did I be unknown? 1202 01:41:47,605 --> 01:41:49,867 I'll tell you a place. Come on there? 1203 01:41:49,978 --> 01:41:51,486 - Where? - Suddenly asked .. 1204 01:41:51,511 --> 01:41:53,074 Gindsi, the aira. 1205 01:41:53,138 --> 01:41:53,781 Daddy .. 1206 01:41:54,218 --> 01:41:56,353 Gandhi tabigam knows .. 1207 01:41:56,378 --> 01:41:57,275 Let's finish the tapestry.. 1208 01:41:57,300 --> 01:41:58,808 Ok Bose Sir.. I will come.. 1209 01:42:10,284 --> 01:42:12,166 - Where are you? - He is behind the house. 1210 01:42:12,206 --> 01:42:14,008 2 minutes.. 2 minutes.. 1211 01:42:28,874 --> 01:42:29,906 Track that.. 1212 01:42:31,442 --> 01:42:33,817 - Hello.. - A.. Is this.. Subhash Chandra Bose? 1213 01:42:35,075 --> 01:42:36,281 Yes Bose himself.. Bose himself.. 1214 01:42:36,314 --> 01:42:37,337 That's not who you are.? 1215 01:42:37,362 --> 01:42:38,718 I am this... 1216 01:42:40,472 --> 01:42:41,861 - Tell me.. - Nehru.. 1217 01:42:41,988 --> 01:42:42,933 Nehru? 1218 01:42:43,171 --> 01:42:44,306 Jawaharlal Nehru.. 1219 01:42:46,534 --> 01:42:47,772 - Prizes.. - Hello.. 1220 01:42:47,797 --> 01:42:49,105 Are we in this present? 1221 01:42:49,130 --> 01:42:51,121 Or gone through time Have you gone to the time of independence? 1222 01:42:51,146 --> 01:42:52,288 Hello.. Mr. Bose.. 1223 01:42:53,381 --> 01:42:54,166 Hello.. 1224 01:42:54,515 --> 01:42:55,722 Bose.. I am.. 1225 01:42:55,754 --> 01:42:57,190 He is on the line. Tell me what is the problem. 1226 01:42:57,215 --> 01:43:00,762 Oya cell phone fifty Rs And he gave Gandhi for a thousand? 1227 01:43:00,787 --> 01:43:02,613 - Yeah. - I'll give you one million. 1228 01:43:02,711 --> 01:43:03,577 Give me .. 1229 01:43:03,824 --> 01:43:07,419 Oi. That phone is new 75,000 1230 01:43:07,444 --> 01:43:08,897 You'll give you one million. 1231 01:43:08,922 --> 01:43:11,325 Because .. Neui Gands Join Do you try to do.? 1232 01:43:11,350 --> 01:43:13,142 I'm causing Boos. 1233 01:43:13,210 --> 01:43:15,519 Cia .. The china. It's not been to do. 1234 01:43:15,607 --> 01:43:17,573 That phone is my .. 1235 01:43:17,793 --> 01:43:20,372 If it goes to the Gandhi, there is a problem. 1236 01:43:20,554 --> 01:43:21,356 What is the problem? 1237 01:43:21,554 --> 01:43:23,213 It's it. 1238 01:43:23,238 --> 01:43:24,277 What is Indra Gandhi?? 1239 01:43:24,507 --> 01:43:27,293 - It's Private Mr. Boos. - All the friend .. 1240 01:43:27,358 --> 01:43:29,438 100 Gandhi and Neure You can have questions. 1241 01:43:29,510 --> 01:43:31,534 You told me some extra thousand fifty thousand fifty thousand. 1242 01:43:31,669 --> 01:43:32,557 Do this, 1243 01:43:32,582 --> 01:43:34,153 Gandhi told Gandhi tabigation. 1244 01:43:34,393 --> 01:43:35,932 Nehru, Nehru statue. 1245 01:43:36,568 --> 01:43:37,226 Dr. 1246 01:43:37,251 --> 01:43:39,375 The friend, you come straight away. 1247 01:43:39,649 --> 01:43:41,490 There will be 15 minutes after I get there. 1248 01:43:41,649 --> 01:43:43,014 Let's finish the transaction. What?! 1249 01:43:43,039 --> 01:43:44,307 All right, Mr. Subhash Chandra Bose. 1250 01:43:44,332 --> 01:43:45,887 - Get the bike. - Boosh. 1251 01:43:53,730 --> 01:43:55,230 Stay tracking. Where's he? 1252 01:43:55,460 --> 01:43:57,054 Sir, he may not go to Gandhi mandapam, sir .. 1253 01:43:57,087 --> 01:43:59,102 He's going to the right to go to the left. 1254 01:43:59,257 --> 01:44:00,757 What is you say *** 1255 01:44:02,383 --> 01:44:03,822 Because he'll take me like talking to the girl.?! 1256 01:44:03,963 --> 01:44:04,867 Hello father .. 1257 01:44:05,177 --> 01:44:07,041 Hello, Hello. Bose sir .. Bose sir .. 1258 01:44:07,066 --> 01:44:09,820 Look, you's your friend Nehru I told me extra fifty thousand fifty thousand. 1259 01:44:09,845 --> 01:44:11,474 That's why you go to him. 1260 01:44:11,499 --> 01:44:13,284 Don't call me before it. Put it. 1261 01:44:15,899 --> 01:44:17,781 My friend Ornament.? 1262 01:44:17,892 --> 01:44:19,233 Did you tell the extra.? 1263 01:44:19,606 --> 01:44:21,185 Sir in your phone That's an error, sir .. 1264 01:44:24,540 --> 01:44:25,945 Hey, Kohatha is gone.?! 1265 01:44:26,079 --> 01:44:27,690 Sir, you go to the dress, sir .. 1266 01:44:27,866 --> 01:44:28,604 Give me the phone.. 1267 01:44:29,821 --> 01:44:31,964 Katipara.. Turn to Katipara.. 1268 01:44:34,510 --> 01:44:36,343 Sir.. His name is Diamond Babu Sir.. 1269 01:44:36,368 --> 01:44:38,644 There is a phone shop sir.. His hobby is stealing phones. 1270 01:44:38,669 --> 01:44:41,160 I sent you his original number. Please check.. 1271 01:44:41,424 --> 01:44:42,575 Narayana.. stop.. 1272 01:44:44,543 --> 01:44:45,163 since.. 1273 01:44:45,648 --> 01:44:48,599 - Hey.. why are you giving 40.. - Hey.. Be happy that I got it right.. 1274 01:44:48,648 --> 01:44:49,934 Otherwise, the meter will be crushed. 1275 01:44:52,309 --> 01:44:54,288 Who will take my number? Even someone who lost his mind.. 1276 01:44:54,728 --> 01:44:55,490 Hello.. 1277 01:44:55,545 --> 01:44:56,553 Day.. Day.. Day.. 1278 01:44:57,006 --> 01:44:59,569 - Diamond Babu, aren't you? - No, Mahesh Babu in "Okkadu". 1279 01:44:59,594 --> 01:45:01,048 - What do you want? - Gandhi whom I just talked to.. 1280 01:45:01,241 --> 01:45:04,074 Father.. how do you know my real name? 1281 01:45:04,099 --> 01:45:05,440 We are from SATS. 1282 01:45:05,813 --> 01:45:06,758 What are socks? 1283 01:45:06,783 --> 01:45:08,212 From the police, from the police.. 1284 01:45:08,267 --> 01:45:10,299 From the police.. What do you mean father.. 1285 01:45:10,324 --> 01:45:12,034 We know all your details.. 1286 01:45:12,059 --> 01:45:13,551 Listen carefully to what I say.. 1287 01:45:13,736 --> 01:45:16,013 - Tell me.. - The one who called you now.. 1288 01:45:16,209 --> 01:45:18,468 They told you to come to Katipara, didn't you? - Yes.. 1289 01:45:18,493 --> 01:45:19,976 He's just a killer... 1290 01:45:23,453 --> 01:45:24,366 A murderer? 1291 01:45:24,391 --> 01:45:26,675 The phone you stole The owner was killed. 1292 01:45:26,720 --> 01:45:27,829 He took that phone. 1293 01:45:27,854 --> 01:45:31,743 Now you have also been killed That phone is taking the phone. 1294 01:45:33,070 --> 01:45:35,665 Ayyo Father .. Like you said Father is on the line of the narrie. 1295 01:45:35,784 --> 01:45:37,340 Don't take Answer. Don't take Answer. 1296 01:45:37,369 --> 01:45:38,551 This is what I don't. 1297 01:45:38,584 --> 01:45:39,367 He didn't even ask Father. 1298 01:45:39,399 --> 01:45:41,003 Okay, okay. I want to do now. What? 1299 01:45:41,987 --> 01:45:43,106 The phone doesn't take the phone. 1300 01:45:43,131 --> 01:45:44,805 Don't worry you. I'm on his way to come. 1301 01:45:45,235 --> 01:45:47,989 Woodes you have Go inside the fucking .. 1302 01:45:48,014 --> 01:45:49,116 I'll come there. 1303 01:45:49,141 --> 01:45:50,695 - All right.? - All right, Father. 1304 01:45:50,720 --> 01:45:53,374 I'll separate a room and rest. You come and pay the bill. 1305 01:45:53,900 --> 01:45:56,003 - That.. That.. He knows.. He knows.. - Go.. Go.. 1306 01:45:56,051 --> 01:45:57,869 When father comes, bring biryani, father.. 1307 01:45:57,894 --> 01:45:59,376 Take care of the CCTV there.. 1308 01:46:17,954 --> 01:46:19,216 Duleep look this way.. 1309 01:46:19,309 --> 01:46:20,817 Arvind.. you track.. 1310 01:46:20,842 --> 01:46:22,279 You come.. come.. come.. 1311 01:46:27,107 --> 01:46:29,813 Sir.. All the CCTV cameras here have been hacked, sir.. 1312 01:46:35,808 --> 01:46:36,689 Where the hell?! 1313 01:46:36,927 --> 01:46:37,848 On which floor? 1314 01:46:38,276 --> 01:46:38,832 Sir.. 1315 01:46:39,442 --> 01:46:40,578 4th floor sir.. 1316 01:46:40,697 --> 01:46:43,396 Going along the corridor towards the window.. 1317 01:47:05,693 --> 01:47:07,376 - Arvind.. Arvind.. - Sir.. Sir.. 1318 01:47:07,488 --> 01:47:09,131 Hacked me too sir.. 1319 01:47:10,955 --> 01:47:12,384 - Hey.. - Leave bro.. 1320 01:47:12,503 --> 01:47:13,768 Hang on bro.. Hang on.. 1321 01:47:14,817 --> 01:47:16,491 - Hey.. - Mr. Diamond Babu.. 1322 01:47:16,518 --> 01:47:17,771 - Give me the phone.. - The phone? 1323 01:47:17,796 --> 01:47:19,144 Are you one of Gandhi? Nehru's? 1324 01:47:19,365 --> 01:47:20,572 Gandhi's.. phone is given.. 1325 01:47:20,597 --> 01:47:21,849 Come from the other side.. 1326 01:47:22,524 --> 01:47:23,214 Look at this.. 1327 01:47:23,318 --> 01:47:24,643 I asked for fifty thousand.. 1328 01:47:24,668 --> 01:47:26,173 You pay the price of the lowest wheel.. I will give you the phone.. 1329 01:47:26,205 --> 01:47:28,110 Are you asking for revenge? Give me the phone. 1330 01:47:29,181 --> 01:47:30,514 Where the hell is that? 1331 01:47:30,539 --> 01:47:31,666 What's going on? 1332 01:47:31,872 --> 01:47:33,514 - The phone.. - It's in hand.. 1333 01:47:35,137 --> 01:47:35,669 Thank you.. 1334 01:47:36,232 --> 01:47:37,637 Hey Issa.. where are you going?! 1335 01:47:37,836 --> 01:47:39,486 Did Nehru just die without killing me? 1336 01:47:39,511 --> 01:47:41,002 - Are you going to lose? - What to do--- 1337 01:47:41,027 --> 01:47:43,820 Wow.. what is this.. Walk to the front of the room and make noise.? 1338 01:47:43,942 --> 01:47:45,784 - Coming.. - Don't let him escape.. 1339 01:47:46,505 --> 01:47:48,997 - Run away.. - Hi Shilpa.. Do you remember me? 1340 01:47:56,540 --> 01:47:57,127 Hey.. 1341 01:48:03,177 --> 01:48:04,557 Hey.. Jeevan.. 1342 01:48:11,131 --> 01:48:12,472 What are you doing here? 1343 01:48:12,497 --> 01:48:13,742 Nothing uncle.. 1344 01:48:13,767 --> 01:48:15,520 He came to take the phone and go.. 1345 01:48:19,030 --> 01:48:20,196 Uncle give me.. 1346 01:48:22,227 --> 01:48:23,108 Day uncle.. 1347 01:48:24,128 --> 01:48:25,025 Give me.. 1348 01:48:25,961 --> 01:48:26,771 Nehru..?! 1349 01:48:27,152 --> 01:48:28,874 Jawaharlal Nehru.. 1350 01:48:31,249 --> 01:48:33,741 Jeevan.. listen to me.. 1351 01:48:56,475 --> 01:48:58,007 Hey uncle.. 1352 01:49:00,054 --> 01:49:01,673 What uncle? 1353 01:49:31,326 --> 01:49:32,707 Uncle, wake up.. the time is right.. 1354 01:49:37,905 --> 01:49:38,659 It's time.. 1355 01:49:39,284 --> 01:49:41,623 It's a while.. don't move.. don't move.. 1356 01:49:42,490 --> 01:49:43,673 Where are you? 1357 01:49:46,192 --> 01:49:47,596 You said you were hacked too.. 1358 01:49:48,112 --> 01:49:50,231 CCTV, he was hacked, he said. 1359 01:49:50,684 --> 01:49:52,303 - Sir. - It's over. 1360 01:49:54,693 --> 01:49:57,344 Shortly, unlimited. That's all. 1361 01:49:57,542 --> 01:49:58,399 That's all. 1362 01:49:58,693 --> 01:50:00,630 Over, the work is over. 1363 01:50:14,719 --> 01:50:16,306 Hey armies. 1364 01:50:54,463 --> 01:50:55,931 Come on, Dad. 1365 01:50:56,177 --> 01:50:56,773 Day ... 1366 01:50:57,103 --> 01:50:57,683 Uncle .. 1367 01:50:58,613 --> 01:51:00,502 - Sorry. - What's up here? 1368 01:51:00,535 --> 01:51:02,929 No, Dad, a little bit-- 1369 01:51:02,954 --> 01:51:04,745 Okay, okay. Don't stay here. 1370 01:51:04,770 --> 01:51:06,778 Sir, sir. Ajay is murdered sir .. 1371 01:51:06,803 --> 01:51:07,722 He's dead sir .. 1372 01:51:07,747 --> 01:51:09,420 - Where is ban.? - The Lityy Room sir. 1373 01:51:09,445 --> 01:51:10,746 What is ban? 1374 01:51:13,717 --> 01:51:16,557 - It was called. - Just the china. The china. 1375 01:51:17,720 --> 01:51:18,649 So.? 1376 01:51:21,027 --> 01:51:21,900 For a song 1377 01:51:49,914 --> 01:51:57,014 1379 01:52:00,704 --> 01:52:02,314 ♪ - Hay hey hey, " "Catch him hey to feel it ♪ / b> 1380 01:52:02,334 --> 01:52:04,104 ♪ Hey feel it to feel it. ♪ hey hold it hold it ♪ 1381 01:52:04,124 --> 01:52:10,834 ♪ Your hand on the brake ♪ ♪ Were weakly weakly weakened. 1382 01:52:10,864 --> 01:52:18,304 ▪ "The gapai, honorable and has the cure බල් The dreams come and cautious 1383 01:52:18,464 --> 01:52:25,254 ♪ Conquest the conquence heart now comforts "The comfort is again a case 1384 01:52:25,304 --> 01:52:28,754 ♪ - Hay hey hey, " "Hey hai to crack it ♪ / b> 1385 01:52:28,784 --> 01:52:32,324 ♪ - Hay hey hey, " "Hey hai to crack it ♪ / b> 1386 01:52:32,344 --> 01:52:35,734 1388 01:52:37,974 --> 01:52:39,844 ♪ Hey feel it to feel it. ♪ hey hold it hold it ♪ 1389 01:53:21,744 --> 01:53:28,724 ♪ This work of love must be done daily ♪ "If you receive a time, you need to rub tightly ♪ / b> 1390 01:53:28,754 --> 01:53:35,574 "In the inside" ♪ It took a while to find out what ♪ 1391 01:53:35,594 --> 01:53:42,564 ♪ Hey my flower body became a string ♪ ♪ always felt everywhere ♪ 1392 01:53:42,604 --> 01:53:49,834 ♪ Hey Matula, something strange happened ♪ ♪ The rest of your kisses are stuck ♪ 1393 01:53:49,864 --> 01:53:53,834 ♪ Hey now the top and bottom are forgotten ♪ 1394 01:53:53,854 --> 01:53:57,004 ♪ Hey push it Hey push it ♪ ♪ Hey Feel It Hey Touch It ♪ 1395 01:53:57,044 --> 01:54:00,954 1683 02:09:45,934 --> 02:09:52,224 ♪ The Guru Lune ♪ Anangya took the bow and stabbed it in the eye ♪ 1684 02:09:54,294 --> 02:09:55,584 over the top ♪ << 1685 02:09:57,374 --> 02:09:58,604 ♪ at the top ♪ 1686 02:10:00,504 --> 02:10:01,684 1687 02:10:03,124 --> 02:10:04,994 ♪ Hit Hit Hit ♪ ♪ top top ♪ 1688 02:10:16,884 --> 02:10:19,904 1690 02:10:23,294 --> 02:10:25,994 ♪ The leech jumped over the leech ♪ ♪ brother-in-law rotten yellow asthma ♪ 1691 02:10:26,024 --> 02:10:29,154 ෝවක් Clean in coming ♪ have to go far ♪ 1692 02:10:29,174 --> 02:10:32,244 ගුණ සේක් Signs "You do chicken bickets in chicken" 1693 02:10:32,264 --> 02:10:35,084 1694 02:10:40,834 --> 02:10:41,874 Languages 1695 02:10:46,924 --> 02:10:48,004 මාර්ගමට Leaving? ♪ / b> 1696 02:11:12,634 --> 02:11:18,794 ♪ The Guru Lune ♪ If you stay in the south, you will go to the north ♪ 1697 02:11:18,824 --> 02:11:25,344 ♪ The shop on the road outside the village gives hayabadha ♪ නම් Ana got the injunction 1698 02:11:26,614 --> 02:11:28,094 Work on day and day 1699 02:11:29,664 --> 02:11:31,324 02:16:23,996 Hello.. Gandhi.. 1769 02:16:24,021 --> 02:16:25,267 - I'll take it later.. - Gandhi.. a minute.. 1770 02:16:25,601 --> 02:16:28,433 Jeevan is not seen at home.. When I called, I didn't pick up.. 1771 02:16:28,458 --> 02:16:29,577 Did you see well? 1772 02:16:29,806 --> 02:16:32,032 Searched everywhere.. home is nowhere.. 1773 02:16:32,057 --> 02:16:33,723 Where did this go? 1774 02:16:34,620 --> 02:16:37,747 All right, you don't worry. I'll TRRY. 1775 02:16:44,390 --> 02:16:45,194 Where is the bun.? 1776 02:16:45,255 --> 02:16:47,576 I was told how bad it was. 1777 02:16:48,314 --> 02:16:50,338 Come on, Dad, This is he's. 1778 02:16:50,363 --> 02:16:51,457 Kohen Oya from where- 1779 02:16:51,784 --> 02:16:53,776 Nevertheless, I came to meet a friend. 1780 02:17:03,255 --> 02:17:04,548 My dad isn't you.? 1781 02:17:04,573 --> 02:17:08,240 I come to life, Took everything and got everything. 1782 02:17:08,307 --> 02:17:09,846 You're dead --- 1783 02:17:09,871 --> 02:17:12,021 he walked my eyes in front. 1784 02:17:12,228 --> 02:17:13,926 everything back bun. 1785 02:17:13,951 --> 02:17:15,380 How Dad is in the line, Hello. 1786 02:17:21,723 --> 02:17:22,785 Dad, 1787 02:17:24,023 --> 02:17:25,372 Go carefully. 1788 02:17:26,496 --> 02:17:27,814 All right ---- 1789 02:17:37,903 --> 02:17:38,562 Dad, 1790 02:17:50,531 --> 02:17:52,690 What's we after us?! 1791 02:17:52,723 --> 02:17:53,746 - What? - Run away.. 1792 02:17:53,771 --> 02:17:54,652 What are you saying? 1793 02:17:54,677 --> 02:17:56,796 They are surrounded.. run away.. 1794 02:17:56,845 --> 02:17:58,281 Arrest them.. 1795 02:18:00,440 --> 02:18:01,519 go.. 1796 02:18:02,916 --> 02:18:04,583 Arrest them.. 1797 02:18:09,394 --> 02:18:10,625 You run away.. 1798 02:18:31,087 --> 02:18:32,143 Hi Gandhi.. 1799 02:18:43,763 --> 02:18:44,572 Life.. 1800 02:18:45,518 --> 02:18:48,058 If you were not Gandhi's son.. 1801 02:18:49,417 --> 02:18:50,663 These questions are Kirilla--- 1802 02:19:07,833 --> 02:19:09,404 Tell Gandhi to come.. 1803 02:19:11,165 --> 02:19:13,158 I am only talking to Gandhi... 1804 02:19:13,365 --> 02:19:14,935 I will answer the questions. 1805 02:19:15,033 --> 02:19:15,906 He told me to come. 1806 02:19:19,292 --> 02:19:20,990 I can't hear you.. 1807 02:19:21,015 --> 02:19:22,300 You are asking what I have to say.. 1808 02:19:27,119 --> 02:19:28,484 Gandhi is asked to come.. 1809 02:19:29,683 --> 02:19:30,516 Sir.. Sir.. 1810 02:19:33,268 --> 02:19:35,927 He is the one who is talking to Nakkale. When sitting and talking.. 1811 02:19:36,772 --> 02:19:38,193 What is that? 1812 02:19:39,159 --> 02:19:40,770 Do you think you did a great job?! 1813 02:19:40,979 --> 02:19:42,081 Did 3 murders.. 1814 02:19:43,462 --> 02:19:44,588 Hit.. 1815 02:19:45,659 --> 02:19:46,715 Is there evidence? 1816 02:19:47,763 --> 02:19:50,747 Say... I am the murderer Do you have proof that everything is done? 1817 02:19:51,136 --> 02:19:52,040 Tell me, father.. 1818 02:19:54,031 --> 02:19:55,459 Is there any evidence or not?! 1819 02:19:55,491 --> 02:19:56,689 Yes, the big one in the stock is a fool.. 1820 02:19:57,871 --> 02:19:59,584 I know very well that you did the murders. 1821 02:19:59,625 --> 02:20:00,752 In two minutes.. 1822 02:20:01,958 --> 02:20:03,545 I will show all the proofs.. 1823 02:20:04,491 --> 02:20:05,833 Talking strangely.?! 1824 02:20:06,904 --> 02:20:08,404 Murdered because you said.. 1825 02:20:09,771 --> 02:20:10,977 What are you playing? 1826 02:20:11,445 --> 02:20:12,572 Am I playing? 1827 02:20:13,105 --> 02:20:13,899 you 1828 02:20:14,528 --> 02:20:16,620 Nasir got to know everything about you.. 1829 02:20:16,914 --> 02:20:18,945 You kill it.. I will save you.. 1830 02:20:20,467 --> 02:20:22,022 I have to save all my friends. 1831 02:20:22,901 --> 02:20:23,719 Who girl is it? 1832 02:20:24,060 --> 02:20:25,941 The kidnapping of Searnidi, the threatening. 1833 02:20:25,973 --> 02:20:26,941 - Yes, - Don't believe .. 1834 02:20:26,966 --> 02:20:27,743 - What is that?? - Lies 1835 02:20:27,857 --> 02:20:30,837 What's the testimony right now? Get ready. 1836 02:20:30,915 --> 02:20:31,574 Then, 1837 02:20:33,678 --> 02:20:34,892 Is it it.? 1838 02:20:36,051 --> 02:20:37,138 Please, Pauchheach 1839 02:20:37,633 --> 02:20:40,046 You will call me in the law you save me. 1840 02:20:40,101 --> 02:20:41,434 Now is trying to escape. 1841 02:20:41,569 --> 02:20:43,482 I don't understand what happens here. 1842 02:20:48,325 --> 02:20:51,015 Do you know how much I love Zeledhalli?! 1843 02:20:51,626 --> 02:20:52,745 Sunil Uncle .. 1844 02:20:53,118 --> 02:20:54,063 Sunil Uncle .. 1845 02:20:54,388 --> 02:20:55,951 Sunil Uncle .. Hello. 1846 02:20:57,176 --> 02:20:58,136 Can you hear.? 1847 02:20:58,160 --> 02:20:59,565 Hey, I can't see any face.. 1848 02:20:59,644 --> 02:21:00,755 But I know it's there.. 1849 02:21:01,041 --> 02:21:03,755 Srinidhi is the girl I loved uncle.. How can I kill him? 1850 02:21:03,886 --> 02:21:05,187 To kidnap Srinidhi.. 1851 02:21:05,212 --> 02:21:07,592 He is the one who approached you and gave me the details. 1852 02:21:07,703 --> 02:21:09,298 Oh bro.. he is coming to hit me.. 1853 02:21:09,323 --> 02:21:12,272 Hitting.. Hitting.. Coming to hit me.. 1854 02:21:12,297 --> 02:21:14,988 Here are the murderers.. The murderers.. Come on.. 1855 02:21:15,937 --> 02:21:16,595 Stop recording.. 1856 02:21:16,620 --> 02:21:18,635 Are you trying to make me dance? 1857 02:21:18,660 --> 02:21:19,915 - Come on.. - Tell me.. 1858 02:21:19,940 --> 02:21:21,422 Who said to kill them? 1859 02:21:21,447 --> 02:21:22,328 I will say.. 1860 02:21:22,563 --> 02:21:23,626 Stop the recording.. 1861 02:21:23,651 --> 02:21:24,785 Hey Sunil don't go.. 1862 02:21:24,810 --> 02:21:25,421 Sunil.. 1863 02:21:26,069 --> 02:21:28,799 What is going to do, Can't imagine? 1864 02:21:29,118 --> 02:21:30,875 - I --- really dad, - Say .. 1865 02:21:30,900 --> 02:21:33,558 If you do this here is yours They didn't see the piece of work. 1866 02:21:33,582 --> 02:21:35,344 Go then to go .. there. 1867 02:21:35,561 --> 02:21:38,903 - Gandhi .. - Come uncle. I'm trying to kill me. 1868 02:21:38,928 --> 02:21:40,057 I'm trying to accept it. 1869 02:21:40,082 --> 02:21:41,685 Gandhi .. That Gandhi. 1870 02:21:42,066 --> 02:21:42,978 Give up. 1871 02:21:43,081 --> 02:21:44,192 What. 1872 02:21:44,494 --> 02:21:45,780 Misleading is bun. 1873 02:21:48,675 --> 02:21:49,890 Thank you uncle .. 1874 02:21:51,537 --> 02:21:53,220 You too understood me. 1875 02:21:54,641 --> 02:21:55,442 What is bun.? 1876 02:21:55,927 --> 02:21:57,102 Do you cheat.? 1877 02:21:57,523 --> 02:22:00,594 Daue, before you were born, he's my friend. 1878 02:22:01,590 --> 02:22:03,098 I know you're daddy. 1879 02:22:03,123 --> 02:22:04,956 I also know who you are. 1880 02:22:06,484 --> 02:22:08,769 I can shoot at the same time. 1881 02:22:08,794 --> 02:22:10,413 No one to hear, 1882 02:22:11,617 --> 02:22:14,330 But since we are sincere, 1883 02:22:14,617 --> 02:22:16,609 It was so long. 1884 02:22:16,837 --> 02:22:17,813 Say. 1885 02:22:18,166 --> 02:22:20,008 What is involved in Ubati and Menon tie? 1886 02:22:20,555 --> 02:22:22,174 Why is this murder? 1887 02:22:22,428 --> 02:22:24,095 What else was planning?? 1888 02:22:25,162 --> 02:22:27,415 You say this Can't go alive here. 1889 02:22:29,844 --> 02:22:33,090 It's my god. 1890 02:22:35,219 --> 02:22:37,243 Uncle you are a separate level. 1891 02:22:41,309 --> 02:22:43,459 Your daughter died .. 1892 02:22:43,484 --> 02:22:45,968 That sadness is not even the psycho. 1893 02:22:45,993 --> 02:22:47,952 Did we return to the work back?? 1894 02:22:48,451 --> 02:22:51,038 It's fine I killed him. 1895 02:22:51,804 --> 02:22:55,836 Despite the loss of the daughter, the diligence of working You will be greatly appreciated. 1896 02:22:56,178 --> 02:22:58,138 Send it up like this.. 1897 02:22:58,425 --> 02:22:59,949 Staying at home.. 1898 02:23:00,017 --> 02:23:03,239 Hey.. if you say one more word.. 1899 02:23:03,720 --> 02:23:05,561 One more word?! 1900 02:23:33,744 --> 02:23:34,744 Dad.. 1901 02:23:35,311 --> 02:23:37,224 As you said, he also finished.. 1902 02:23:38,200 --> 02:23:40,684 Who's next.. next.. next.. next.. 1903 02:23:41,311 --> 02:23:42,651 oh god 1904 02:23:42,699 --> 02:23:44,310 Hey Varella.. 1905 02:23:54,645 --> 02:23:56,161 Gandhi open the door.. 1906 02:23:57,474 --> 02:23:58,267 Come on.. 1907 02:23:58,292 --> 02:24:00,404 Dad.. the phone is ringing.. The phone.. 1908 02:24:00,755 --> 02:24:03,366 I don't know if there is something urgent, father.. Pick up the phone, father.. 1909 02:24:03,441 --> 02:24:05,147 Did you hear what he said? 1910 02:24:06,015 --> 02:24:07,896 How long has your wife been calling? 1911 02:24:07,976 --> 02:24:09,952 Something listens to a life threat question .. 1912 02:24:11,448 --> 02:24:12,599 Ammunh, 1913 02:24:14,567 --> 02:24:15,543 Talking, you're talking. 1914 02:24:17,385 --> 02:24:19,559 What do you want 1915 02:24:21,077 --> 02:24:22,014 Give up. 1916 02:24:25,127 --> 02:24:27,142 What, noble, Gandhi?! 1917 02:24:27,547 --> 02:24:28,753 - Say hi. - Gandhi .. 1918 02:24:30,102 --> 02:24:32,181 Mondi, how? 1919 02:24:32,921 --> 02:24:34,651 Not seen by time. 1920 02:24:35,455 --> 02:24:36,883 You know what to do, you know .. 1921 02:24:37,256 --> 02:24:37,835 Careful 1922 02:24:38,193 --> 02:24:40,439 Take back my son back. 1923 02:24:42,623 --> 02:24:45,309 For care, do what your father said, Dad. 1924 02:24:47,577 --> 02:24:48,712 Open the door. 1925 02:24:48,759 --> 02:24:49,647 Be beyond. 1926 02:24:51,640 --> 02:24:52,545 Hey .. 1927 02:24:56,436 --> 02:24:57,340 Gandhi 1928 02:24:59,309 --> 02:25:00,666 Put the Gandhi gun down. 1929 02:25:03,503 --> 02:25:04,923 Warehow careful, Dad. 1930 02:25:08,051 --> 02:25:08,995 Pleases .. 1931 02:25:10,434 --> 02:25:12,188 Put the Gandhi gun away .. 1932 02:25:13,640 --> 02:25:14,370 Hey .. 1933 02:25:28,469 --> 02:25:30,389 Bye. Cole. 1934 02:25:37,503 --> 02:25:38,280 Jeevan .. 1935 02:25:38,882 --> 02:25:40,739 What did he tell you? 1936 02:25:41,072 --> 02:25:43,588 What he told you to stay against me? 1937 02:25:44,253 --> 02:25:47,189 But what did the mother do. Tell them to get out. 1938 02:25:47,214 --> 02:25:51,014 What is our family conducted Fault is unjustly killed.?! 1939 02:25:51,062 --> 02:25:51,879 In train, 1940 02:25:52,253 --> 02:25:54,308 Did you suffer how much you suffer to my dad.? 1941 02:25:54,610 --> 02:25:55,499 Day ... 1942 02:25:55,582 --> 02:25:57,946 I don't know if they were in the train. 1943 02:25:57,979 --> 02:25:59,963 He is the mouth. 1944 02:26:16,309 --> 02:26:17,420 Gandhi 1945 02:26:20,034 --> 02:26:21,153 Gandhi ... 1946 02:26:44,325 --> 02:26:45,428 Mondi, 1947 02:26:46,944 --> 02:26:48,690 For this day, 1948 02:26:49,309 --> 02:26:51,309 I was waiting for many years. 1949 02:26:55,432 --> 02:26:56,606 - Hey .. - Gandhi 1950 02:26:56,821 --> 02:26:57,971 Meanan, 1951 02:27:00,905 --> 02:27:02,143 Don't be afraid. 1952 02:27:02,739 --> 02:27:04,271 I won't do anything to you.. 1953 02:27:05,003 --> 02:27:07,662 If I thought of doing something like that, 1954 02:27:07,687 --> 02:27:09,908 Your son has taken his life. 1955 02:27:10,900 --> 02:27:14,392 For so long, will I be adopted as my son?! 1956 02:27:14,465 --> 02:27:15,695 Are you alive? 1957 02:27:16,779 --> 02:27:19,549 - Why? - What you are asking is not important now.. 1958 02:27:19,859 --> 02:27:21,605 After so long.. 1959 02:27:21,958 --> 02:27:26,005 Why did your son come back?! 1960 02:27:27,250 --> 02:27:30,147 Chennai Super Kings Mumbai Indians against! 1961 02:27:30,172 --> 02:27:32,044 Semi-finals of a big match.. 1962 02:27:32,304 --> 02:27:37,018 Who is the best among them? Know this is a big competition.. 1963 02:27:37,043 --> 02:27:39,408 A long-running feud with CSK between the team and the Mumbai team.. 1964 02:27:39,902 --> 02:27:43,361 You are the one who killed the SATS officer and escaped. 1965 02:27:43,417 --> 02:27:44,830 Your son together.. 1966 02:27:44,921 --> 02:27:47,460 In the semi-final match to be held today.. 1967 02:27:48,198 --> 02:27:50,643 They are going to make a big bomb blast.. 1968 02:28:01,852 --> 02:28:04,714 Sins.. Innocent people.. will die in 1000 folds.. 1969 02:28:04,788 --> 02:28:07,391 Chepok Stadium is like a yellow sea, 1970 02:28:07,416 --> 02:28:10,078 Forty four thousand cricket fans have come.. 1971 02:28:10,103 --> 02:28:11,356 CSK bowlers.. 1972 02:28:11,381 --> 02:28:13,055 What is your answer.! 1973 02:28:21,888 --> 02:28:23,050 Why is the car parked there? 1974 02:28:23,075 --> 02:28:25,154 No sir.. the car didn't start.. 1975 02:28:25,194 --> 02:28:26,670 - Going, sir.. Going.. - Going.. 1976 02:28:31,722 --> 02:28:32,769 going 1977 02:29:04,324 --> 02:29:09,570 It's you and your family who hide your heads after doing this. This whole nation is hunting.. 1978 02:29:10,221 --> 02:29:11,411 How? 1979 02:29:12,256 --> 02:29:16,186 How can I be a traitor? You are exiled from this country.. 1980 02:29:16,360 --> 02:29:20,177 And like this happened to me, The traitor will call you too.. 1981 02:29:21,112 --> 02:29:25,664 All the pain I ate, you eat too bro.. 1982 02:29:26,515 --> 02:29:27,197 Menon.. 1983 02:29:28,362 --> 02:29:30,473 I don't know anything about your family. 1984 02:29:31,760 --> 02:29:34,292 If you think that I am the reason.. 1985 02:29:34,689 --> 02:29:37,428 That.. that's a problem between you and me.. 1986 02:29:37,886 --> 02:29:40,029 Why do those people have to die?! 1987 02:29:40,054 --> 02:29:41,767 No.. No Menon.. 1988 02:29:42,299 --> 02:29:42,997 don't 1989 02:29:43,033 --> 02:29:44,272 Tell Jeevan to stop.. 1990 02:29:45,136 --> 02:29:47,778 Will Jeevan stop if I tell him? 1991 02:29:48,333 --> 02:29:49,166 Gandhi.. 1992 02:29:49,357 --> 02:29:52,539 You're still thinking that she is your son. 1993 02:29:53,103 --> 02:29:56,718 You only take revenge on you. 1994 02:29:56,989 --> 02:29:59,711 And all that is the same. 1995 02:29:59,849 --> 02:30:00,833 You know something.? 1996 02:30:01,261 --> 02:30:04,055 He's going to create history. 1997 02:30:06,587 --> 02:30:08,634 - No, - Mahatma Gandhi.! 1998 02:30:08,947 --> 02:30:10,892 He's our father father .. 1999 02:30:11,387 --> 02:30:12,808 M.S. Gandhi 2000 02:30:14,742 --> 02:30:16,783 The enemy of the nation. 2001 02:30:17,160 --> 02:30:17,875 Menon .. 2002 02:30:18,702 --> 02:30:20,360 No, Menon. 2003 02:30:20,504 --> 02:30:23,480 - No, no .. No, ask the good. - No, 2004 02:30:23,505 --> 02:30:26,012 Sud of the explosion in the chest. 2005 02:30:26,037 --> 02:30:27,640 - Menn Plees. - Here is your ears berries. 2006 02:30:27,794 --> 02:30:29,317 - This day will remember forever. - Don't menon. 2007 02:30:29,342 --> 02:30:31,626 - Your friends will come and arrest you. - Listen, Menon.. 2008 02:30:31,651 --> 02:30:33,175 That $!^%$^yo.. 2009 02:30:38,248 --> 02:30:41,502 Now while I am talking you are going to go.. 2010 02:30:43,615 --> 02:30:46,512 Like the one who sacrifices a lot of life for himself.. 2011 02:30:46,588 --> 02:30:49,366 It's like he came to take revenge for the injustice that happened.. 2012 02:30:49,429 --> 02:30:51,259 I put a separate scene.. 2013 02:30:51,450 --> 02:30:56,203 Like you who betrayed the country for money What else would you expect from one? 2014 02:30:56,228 --> 02:30:57,300 Chee.. Waren.. 2015 02:30:59,068 --> 02:31:03,735 Even though you thought to run away when you saw me, I followed you and caught you.. 2016 02:31:04,235 --> 02:31:05,949 How much do you think? 2017 02:31:07,141 --> 02:31:08,657 When hanging hands like this.. 2018 02:31:09,371 --> 02:31:11,086 Can you do anything? 2019 02:31:25,730 --> 02:31:26,808 Hello Menon.. 2020 02:31:27,119 --> 02:31:29,849 This is not the plan that you tried to catch me. 2021 02:31:30,239 --> 02:31:34,248 The arrangement I made to bring you back in front of me .. 2022 02:31:34,370 --> 02:31:38,071 Father. The phone states, it's here 2023 02:31:40,683 --> 02:31:43,136 This is a formula that makes bombs.? 2024 02:31:51,374 --> 02:31:52,557 Sir, what are you, sir these. 2025 02:31:52,582 --> 02:31:55,276 Chennany's city is going any bomb. 2026 02:31:55,450 --> 02:31:58,054 Sud of the explosion in the chest. 2027 02:31:58,108 --> 02:32:00,164 Here's your ears berries here. 2028 02:32:03,118 --> 02:32:04,751 If you get the magistrate with her oyster. 2029 02:32:04,798 --> 02:32:08,610 No telling, no matter what goes .. You're saying, 2030 02:32:09,063 --> 02:32:09,952 That's why .. 2031 02:32:10,374 --> 02:32:12,962 That's what your plan is You need to take your own mouth .. 2032 02:32:13,755 --> 02:32:15,827 A little stam is put, 2033 02:32:25,353 --> 02:32:27,837 Gandhi Coyeee. 2034 02:32:28,482 --> 02:32:30,918 The father of the nation is heels. 2035 02:32:32,331 --> 02:32:36,148 Mumbai team in the first innings 205 points have been gathered. 2036 02:32:36,173 --> 02:32:45,685 csk ..! CSK ..! CSK ..! Csk ..! 2037 02:32:45,972 --> 02:32:48,837 at CHPAKE GODE, the maximum Score 180 is a difficult task .. 2038 02:32:48,862 --> 02:32:51,124 Zo. ​​Do you have signals in the phone. 2039 02:32:51,149 --> 02:32:54,219 But this is the lion's cave in a chex .. 2040 02:32:54,244 --> 02:32:56,400 If the cuss (CSK) scores 50 points - 2041 02:32:56,425 --> 02:32:58,149 Mr. Raganan Deputy Security Officer - Chepok Stadium Chennai 2042 02:32:58,174 --> 02:33:00,579 Ragananan sir .. I have done to me .. 2043 02:33:00,976 --> 02:33:03,627 He was taken. It's all ready. 2044 02:33:03,652 --> 02:33:05,372 Getting to eat. 2045 02:33:06,160 --> 02:33:06,770 So .. 2046 02:33:07,263 --> 02:33:08,167 What's going on. What? 2047 02:33:08,564 --> 02:33:09,429 Days. What? 2048 02:33:10,231 --> 02:33:12,152 When Finish goes, the cup is ours. 2049 02:33:14,353 --> 02:33:15,647 Operation begins 2050 02:33:18,877 --> 02:33:20,480 - Hey .. - That's shooting.! 2051 02:33:20,956 --> 02:33:22,408 Hey, who ya? 2052 02:33:26,084 --> 02:33:27,751 Menon .. 2053 02:33:31,509 --> 02:33:33,152 Menon .. 2054 02:34:06,738 --> 02:34:08,015 Hey Sunil. 2055 02:34:09,095 --> 02:34:10,499 How's you ban. 2056 02:34:10,547 --> 02:34:11,333 Why? 2057 02:34:12,309 --> 02:34:14,452 Menon can come back alive and again.?! 2058 02:34:14,968 --> 02:34:16,151 Do I have to come.?! 2059 02:34:23,123 --> 02:34:25,679 The girl who was seen since the Zelery. 2060 02:34:26,416 --> 02:34:28,052 How did you think of it? 2061 02:34:28,077 --> 02:34:29,700 Dude, what is the ban? 2062 02:34:29,843 --> 02:34:31,239 I bunked.? 2063 02:34:32,310 --> 02:34:33,588 Gandhi said, 2064 02:34:33,731 --> 02:34:35,001 You're not dead. 2065 02:34:36,098 --> 02:34:37,367 Kayana has done him .. 2066 02:34:37,296 --> 02:34:38,280 sir you send red announcements In Moscow gang, who said, 2067 02:34:38,305 --> 02:34:40,303 Abdul Capting the ports from the police and sir .. 2068 02:34:40,527 --> 02:34:44,234 Cynnai in the gang of moscow Arrested in the port. 2069 02:34:44,289 --> 02:34:46,398 Abdul arrested Release the ones who were, sir. 2070 02:34:46,638 --> 02:34:49,955 Abdul's name that I know only Rajanganen. 2071 02:34:49,980 --> 02:34:53,089 I was so doubting how Kayan knew. 2072 02:34:53,114 --> 02:34:57,336 Then I'm Dr. Wenn's to Searnidi's Investigation Inspection of the body is said to do .. 2073 02:34:57,378 --> 02:35:00,425 According to that report.... he neck Cut and not dead.. 2074 02:35:00,546 --> 02:35:01,919 He died of suffocation. 2075 02:35:01,944 --> 02:35:02,775 Srinidhi.. 2076 02:35:03,694 --> 02:35:05,051 Hey.. go with him.. 2077 02:35:06,227 --> 02:35:08,647 Kalyan went straight to where he was. 2078 02:35:10,338 --> 02:35:13,385 When he went there, he was still alive. 2079 02:35:17,705 --> 02:35:19,745 When Gandhi took care of his son.. 2080 02:35:21,015 --> 02:35:23,554 Shouldn't I take care of my friend who killed my daughter?! 2081 02:35:32,880 --> 02:35:36,039 After the start of the second innings Mumbai team comes to the field.. 2082 02:35:36,269 --> 02:35:39,094 The batsmen who bat first, Rujrat and Devan Conway.. 2083 02:35:39,324 --> 02:35:42,213 On the left and an Indian on the right And a foreigner.. a perfect match.. 2084 02:35:42,238 --> 02:35:43,182 Is everything fine? 2085 02:35:43,992 --> 02:35:45,341 Will you win? 2086 02:35:49,080 --> 02:35:51,160 So.. are the family members doing well? 2087 02:35:56,087 --> 02:35:57,127 No.?! 2088 02:37:02,427 --> 02:37:06,982 Hey.. Close all the gates for security reasons.. 2089 02:37:07,496 --> 02:37:09,657 Until I advise again.. 2090 02:37:09,682 --> 02:37:13,634 Do not take any VIP inside.. 2091 02:37:30,127 --> 02:37:32,866 Exactly the match enters the last over.. 2092 02:37:32,891 --> 02:37:35,383 All the 6 galleries on the left will explode.. 2093 02:37:35,506 --> 02:37:38,992 Until then, whatever you want to do.. Coming to the right before that.. 2094 02:37:39,503 --> 02:37:41,194 After the bomb blast.. 2095 02:37:41,352 --> 02:37:44,686 Spectators on the right Everyone starts running in panic.. 2096 02:37:44,879 --> 02:37:47,649 We are the audience with them And running out.. 2097 02:37:48,642 --> 02:37:50,840 If you get money within 10 overs, 2098 02:37:51,081 --> 02:37:53,439 Gandhi takes the money and blows it up.. 2099 02:37:53,544 --> 02:37:55,449 If money is not received within 10 overs, 2100 02:37:55,763 --> 02:37:57,866 Gandhi blew up because he didn't get money.. 2101 02:37:57,985 --> 02:37:59,985 That's it.. simple.. 2102 02:38:02,546 --> 02:38:03,411 Boss.. 2103 02:38:03,728 --> 02:38:08,236 No money, no bombs If it doesn't explode, what will the boss do? 2104 02:38:11,095 --> 02:38:13,102 Hey.. who is that? 2105 02:38:21,479 --> 02:38:24,186 The father of the nation..! 2106 02:38:54,842 --> 02:38:55,763 Dad.. 2107 02:38:56,533 --> 02:38:57,294 Dad.. 2108 02:39:03,642 --> 02:39:04,475 Ummm.. 2109 02:39:07,007 --> 02:39:08,380 Day.. Day.. Day.. 2110 02:39:09,268 --> 02:39:12,442 You can see that you are doing some good acting.. 2111 02:39:12,872 --> 02:39:15,015 Can't hear.. Can't hear.. 2112 02:39:15,184 --> 02:39:17,755 You are a stupid devil.. take that and talk bro.. 2113 02:39:24,108 --> 02:39:24,973 What happened father? 2114 02:39:25,307 --> 02:39:26,711 How did you come? you.. 2115 02:39:27,108 --> 02:39:29,688 I saw you there.. How? How? 2116 02:39:29,759 --> 02:39:31,346 What father are you asking? 2117 02:39:32,821 --> 02:39:34,003 From me? 2118 02:39:35,102 --> 02:39:35,927 Is it from you? 2119 02:39:35,983 --> 02:39:38,451 If you touch him one more time, 2120 02:39:38,497 --> 02:39:39,560 Son.. 2121 02:39:40,052 --> 02:39:42,385 This is your father's time. 2122 02:39:42,628 --> 02:39:44,342 You have two minutes. 2123 02:39:44,762 --> 02:39:47,921 Deactivate the bomb and stand in front of me.. 2124 02:39:48,907 --> 02:39:51,343 Or right in front of your eyes 2125 02:39:54,655 --> 02:39:56,203 My head is spinning.. 2126 02:39:56,774 --> 02:39:59,409 Gandhi.. Gandhi.. Listen when he says.. 2127 02:39:59,786 --> 02:40:01,547 You are making a big mistake bro.. 2128 02:40:02,247 --> 02:40:04,493 Gandhi will punish you for your mistake bro.. 2129 02:40:06,351 --> 02:40:09,050 What did I ask? What are you answering?! 2130 02:40:09,324 --> 02:40:11,403 What... how are children made.. 2131 02:40:11,450 --> 02:40:12,798 Hey.. Hey.. Hey.. 2132 02:40:12,823 --> 02:40:14,513 How are the children? 2133 02:40:14,545 --> 02:40:15,347 Stop it.. 2134 02:40:15,830 --> 02:40:18,742 Bombs without sending to school This is what happens when you send it to repair.. 2135 02:40:18,767 --> 02:40:19,110 stop that.. 2136 02:40:19,517 --> 02:40:21,009 say yes.. what.. say what.. 2137 02:40:21,089 --> 02:40:23,557 If you want to crash.. In front of me.. In front of me.. 2138 02:40:23,652 --> 02:40:25,462 Why am I abroad? 2139 02:40:25,502 --> 02:40:27,811 Sanjay.. don't think about me.. 2140 02:40:27,910 --> 02:40:29,775 press the button 2141 02:40:30,813 --> 02:40:32,106 Is it Sanjay? 2142 02:40:32,337 --> 02:40:33,860 It's life! 2143 02:40:33,972 --> 02:40:36,575 A.. A.. I'm Sanjay himself.. Sanjay.. 2144 02:40:36,765 --> 02:40:37,194 Ohh.. 2145 02:40:37,797 --> 02:40:39,170 If something happens to my father... 2146 02:40:40,147 --> 02:40:42,059 Don't just leave you bro.. 2147 02:40:42,225 --> 02:40:45,097 Just saying it, not showing it bro.. 2148 02:40:45,122 --> 02:40:47,332 Hey bro.. Is that all love means to you.?! 2149 02:40:48,180 --> 02:40:50,943 Wait.. wait.. see what they are doing.. 2150 02:40:56,622 --> 02:40:59,900 Dad.. 2151 02:40:59,949 --> 02:41:01,742 Dad.. 2152 02:41:01,966 --> 02:41:04,244 What the hell are you doing, father.. father..?! 2153 02:41:05,714 --> 02:41:07,802 Whatever you do there.. 2154 02:41:08,103 --> 02:41:09,968 It will be the same for him.. 2155 02:41:11,495 --> 02:41:12,661 Life.. 2156 02:41:13,901 --> 02:41:16,012 I have no idea to kill him. 2157 02:41:16,092 --> 02:41:17,758 Don't make me do that.. 2158 02:41:18,687 --> 02:41:19,727 Sanjay.. 2159 02:41:19,752 --> 02:41:23,242 It is us until this moment Been waiting for years.. 2160 02:41:23,299 --> 02:41:24,966 This life is over.. 2161 02:41:24,991 --> 02:41:26,274 don't think about me 2162 02:41:26,299 --> 02:41:29,023 Just put that button on you.. 2163 02:41:29,110 --> 02:41:31,736 Are you trying to catch my father and stop everything? 2164 02:41:31,810 --> 02:41:34,860 Do you think you can stop me? 2165 02:41:34,885 --> 02:41:36,003 No one can stop me.. 2166 02:41:36,130 --> 02:41:39,027 Now.. right in front of your eyes.. 2167 02:41:39,100 --> 02:41:42,283 You are blowing up the whole stadium.. 2168 02:41:42,362 --> 02:41:43,092 do.. 2169 02:41:43,124 --> 02:41:45,401 Do.. Do.. Do.. Do.. 2170 02:41:48,058 --> 02:41:50,559 What the hell are you looking for? Detonator? 2171 02:41:52,169 --> 02:41:54,566 It's your uncle and you're running.. 2172 02:41:59,663 --> 02:42:01,520 Look at the screen.. Look at the screen.. 2173 02:42:03,973 --> 02:42:05,813 60 balls.. 112 runs.. 2174 02:42:06,254 --> 02:42:07,365 Catch it.. 2175 02:42:07,437 --> 02:42:10,056 Now the best habayam has started.. 2176 02:42:20,343 --> 02:42:24,526 -Super Tamil Actor Shivakarthian- 2177 02:42:24,688 --> 02:42:25,331 Bro.. 2178 02:42:27,000 --> 02:42:28,079 One second bro.. 2179 02:42:29,635 --> 02:42:31,015 bro..give me a second.. 2180 02:42:32,008 --> 02:42:32,952 Fans.. 2181 02:42:33,713 --> 02:42:37,708 As Thalapathy said, not only children, The bigger people like me .. 2182 02:42:37,788 --> 02:42:39,272 That's ... 2183 02:42:39,359 --> 02:42:40,121 Hey .. 2184 02:42:40,948 --> 02:42:42,980 You don't need autograph. 2185 02:42:43,068 --> 02:42:43,671 Brother. 2186 02:42:44,250 --> 02:42:47,076 - I'm a terrorist forces officer - Murder 2187 02:42:47,139 --> 02:42:49,576 - There's a bomb in the green; - Is a bomb? 2188 02:42:49,888 --> 02:42:51,808 Sir, I haven't heard .. 2189 02:42:51,906 --> 02:42:54,406 - Tell another way. - It's time to tell another way. 2190 02:42:54,549 --> 02:42:56,969 He's the bomb blast The leader of the group to do .. 2191 02:42:58,275 --> 02:43:00,973 Take him here without escape. Right.? 2192 02:43:01,306 --> 02:43:01,759 Sir, 2193 02:43:02,267 --> 02:43:05,838 I came to see the machine found in the odd. Why is the dialogue of Sir Wijekan's film? 2194 02:43:06,108 --> 02:43:08,298 Day.. Day.. Day.. Whatever, let's talk and solve it sir.. 2195 02:43:08,323 --> 02:43:10,283 - Let's talk and solve it.. - There is no time to talk. 2196 02:43:10,488 --> 02:43:13,313 Whatever came to save him, Threaten to shoot. 2197 02:43:13,326 --> 02:43:14,263 But don't shoot. 2198 02:43:14,288 --> 02:43:16,332 This.. this.. sir.. sir.. one minute.. 2199 02:43:16,412 --> 02:43:17,967 Take the gun Shiva.. 2200 02:43:19,293 --> 02:43:22,627 Thousands of lives on the ground, It's in your hands.. 2201 02:43:23,658 --> 02:43:24,373 good luck.. 2202 02:43:26,246 --> 02:43:27,531 Sir.. just a minute.. 2203 02:43:28,416 --> 02:43:30,804 You are more important than this I think I am going to work.. 2204 02:43:30,973 --> 02:43:32,163 You see it sir.. 2205 02:43:32,592 --> 02:43:34,012 I will take care of this.. 2206 02:43:34,750 --> 02:43:35,728 ok.. 2207 02:43:38,578 --> 02:43:42,332 CSK team in the last over 14 points have been collected.. 2208 02:43:42,363 --> 02:43:46,357 Though the ball has been left They are ready to be wwelling, 2209 02:43:46,396 --> 02:43:48,992 The real excitement is now started .. 2210 02:43:49,071 --> 02:43:51,223 Great .. Six .. 2211 02:43:56,167 --> 02:44:00,747 The ball was rapidly drawn towards the audience. Everyone's eyes are toward it. 2212 02:44:10,897 --> 02:44:12,056 Another six beat .. 2213 02:44:15,502 --> 02:44:16,700 Hey, see hearing. 2214 02:44:17,617 --> 02:44:20,475 No 3,3,4 in his scope. 2215 02:44:20,609 --> 02:44:23,204 Straight 6 he has, 2216 02:44:28,970 --> 02:44:31,438 - Hey, what are you doing here? - Come on my uncle. 2217 02:44:34,641 --> 02:44:36,919 From the date, from the date. 2218 02:44:43,045 --> 02:44:43,894 Masyane. 2219 02:44:45,618 --> 02:44:48,348 China .. where was you bun- 2220 02:44:50,362 --> 02:44:51,044 Please, 2221 02:44:51,069 --> 02:44:53,766 - That's crazy Uncle. Here are you.? - Come on, 2222 02:45:06,820 --> 02:45:07,662 Hey .. 2223 02:45:10,420 --> 02:45:11,674 Give the detonator. 2224 02:45:12,039 --> 02:45:13,475 What.? Detonators? 2225 02:45:13,560 --> 02:45:15,060 Did their life give it to you? 2226 02:45:16,148 --> 02:45:17,187 Nothing is Masyane. 2227 02:45:17,613 --> 02:45:19,233 When Jeevans are running in fury, 2228 02:45:19,258 --> 02:45:20,567 We had to see our life match. 2229 02:45:20,574 --> 02:45:23,140 Then he came to mind .. You were told to give you his hands. 2230 02:45:23,165 --> 02:45:24,712 All the enemies I sent back. 2231 02:45:26,447 --> 02:45:28,440 Lives? See the match.?! 2232 02:45:28,465 --> 02:45:30,384 Please uncle. Don't tell anyone home. 2233 02:45:30,409 --> 02:45:33,054 Nobody says, Give it into your hand. 2234 02:45:34,113 --> 02:45:36,113 - Father is here.? - Your brother is here. 2235 02:45:36,320 --> 02:45:37,201 Mal .. 2236 02:45:37,772 --> 02:45:40,708 If you give this controller to your father, Everyone here is dead.. 2237 02:45:40,767 --> 02:45:41,362 Come on.. 2238 02:45:41,387 --> 02:45:43,163 CSK and Mumbai teams In the competition, 2239 02:45:43,188 --> 02:45:46,711 It's a ticking time bomb as each ball drops Seems like a calculation... 2240 02:45:46,736 --> 02:45:48,188 Where did you get this from? 2241 02:45:48,213 --> 02:45:48,950 Give me.. 2242 02:45:49,214 --> 02:45:50,627 No head.?! 2243 02:45:50,652 --> 02:45:53,531 No, uncle.. I gave him the remote No one knows except us. 2244 02:45:53,863 --> 02:45:56,336 Sanjay, Gandhi's daughter is also a detonator Taking it and running in the third gallery.. 2245 02:45:56,450 --> 02:45:57,339 come soon 2246 02:46:16,540 --> 02:46:19,453 CSK team at the end of 16 overs They have scored 148 runs with the loss of 4 wickets.. 2247 02:46:19,486 --> 02:46:23,541 Chennai Super Kings now have the remaining balls All 24 have to get 58 points.. 2248 02:46:23,594 --> 02:46:25,910 Strategic period is also coming to an end.. 2249 02:46:25,935 --> 02:46:27,340 Calculation started.. 2250 02:46:27,394 --> 02:46:28,458 Four.. 2251 02:46:28,513 --> 02:46:29,331 Three.. 2252 02:46:29,654 --> 02:46:30,607 Two.. 2253 02:46:30,864 --> 02:46:31,578 One.. 2254 02:46:31,967 --> 02:46:35,158 Chennai and Mumbai Indians teams The final match between now starts.. 2255 02:47:09,835 --> 02:47:11,731 Will that shot score 4 points? 2256 02:47:11,756 --> 02:47:13,596 No.. There is the keeper of the Mumbai team.. 2257 02:47:13,702 --> 02:47:16,590 Everywhere you look there are Mumbai Indians bowlers.. 2258 02:47:17,670 --> 02:47:20,606 Sanjay.. I saw Gandhi.. I will take care of it.. 2259 02:47:20,654 --> 02:47:21,948 You go and catch that girl.. 2260 02:47:24,529 --> 02:47:28,053 Nice shot.. Is it a boundary.. A single sign again.? 2261 02:47:28,078 --> 02:47:30,339 CSK won't win if they score this point.. 2262 02:47:30,387 --> 02:47:33,331 We need some special power.. 2263 02:48:05,975 --> 02:48:08,436 The race has now reached its climax.. 2264 02:48:08,461 --> 02:48:13,294 If CSK is to win 28 runs are required in two overs.. 2265 02:48:20,741 --> 02:48:23,241 For many years I am Mahendra Singh Have played with Dhoni.. 2266 02:48:23,266 --> 02:48:26,638 He put on his headscarf means, He will bat next.. 2267 02:48:28,505 --> 02:48:31,180 Another CSK wicket falls.. 2268 02:48:31,205 --> 02:48:39,434 Why are CSK fans cheering? The whole stadium is burning with strange suspicion.. 2269 02:48:39,459 --> 02:48:42,973 The stadium is so loud that we can't even hear our voices Full of cheers.. 2270 02:48:42,998 --> 02:48:47,459 Because no one else has access like this.. This is Mahendra Singh Dhoni.. 2271 02:48:57,397 --> 02:49:00,999 Now this time is a bomb Even if there is an explosion, we don't hear that sound.. 2272 02:49:01,039 --> 02:49:03,547 Dhoni said Only the sound of screaming is heard.. 2273 02:49:19,672 --> 02:49:20,381 Dad.. 2274 02:49:42,141 --> 02:49:42,990 Dad.. 2275 02:49:46,628 --> 02:49:47,716 20th over.. 2276 02:49:47,889 --> 02:49:50,603 This last over requires 18 runs.. 2277 02:49:50,940 --> 02:49:55,789 In the end you watch with great curiosity, If there is someone to lead the game to victory, 2278 02:49:56,051 --> 02:49:59,162 It is none other than Mahendra Singh Dhoni himself.. 2279 02:50:00,001 --> 02:50:01,359 Dad... 2280 02:50:02,925 --> 02:50:05,370 Mahendra Singh Dhoni hits the ball.. 2281 02:50:09,068 --> 02:50:10,671 6 more points.. 2282 02:50:10,798 --> 02:50:11,821 2283 02:50:11,846 --> 02:50:15,719 No matter how good a bowler, When Mahendra Singh sent the ball to Dhoni, 2284 02:50:15,744 --> 02:50:17,360 hands start shaking.. 2285 02:50:17,392 --> 02:50:20,169 Now this competition is a knife edge It can be said that there is an opinion.. 2286 02:50:20,201 --> 02:50:24,853 Not on the tip of the knife, but on Dhoni's hands It can be said that there is competition.. 2287 02:50:25,041 --> 02:50:30,026 MS Dhoni vs Mumbai.. 12 runs are required for 5 balls.. 2288 02:50:50,873 --> 02:50:52,151 dot ball 2289 02:50:52,176 --> 02:50:55,398 At this point a dot ball is worth as much as gold.. 2290 02:50:55,430 --> 02:50:59,188 Mahendra Singh Dhoni.. Trust of crores of fans.. 2291 02:50:59,213 --> 02:51:01,391 Confidence of CSK fans.. 2292 02:51:01,416 --> 02:51:04,648 Dhoni, this match is in your hands.. 2293 02:51:15,537 --> 02:51:18,854 Dhoni got a chance.. The oldest player in this league.. 2294 02:51:18,966 --> 02:51:21,942 But the speed has not decreased at all.. 2295 02:51:21,967 --> 02:51:24,024 Gets two points easily.. 2296 02:51:33,310 --> 02:51:35,563 the bowler runs. But there is hope for two points.. 2297 02:51:35,588 --> 02:51:37,143 Both are running.. 2298 02:51:37,168 --> 02:51:38,580 Jedeja runs.. 2299 02:51:38,635 --> 02:51:40,475 Dedicated Team Like Team. 2300 02:51:40,516 --> 02:51:42,682 Jedeja loses his wicket.. 2301 02:51:42,722 --> 02:51:43,904 A run out.. 2302 02:51:44,000 --> 02:51:48,951 good news is Mahendra Singh Dhoni About to hit the last ball.. 2303 02:51:49,118 --> 02:51:51,483 Last ball needs 5 points. 2304 02:52:02,735 --> 02:52:05,815 Naki.. Naki ^$%@$%and% 2305 02:52:06,892 --> 02:52:08,249 Dad.. 2306 02:52:11,122 --> 02:52:12,249 What? d.. 2307 02:52:12,274 --> 02:52:13,543 - What? - Dad.. 2308 02:52:15,095 --> 02:52:17,182 What is wrong, father, father..?! 2309 02:52:58,335 --> 02:53:00,748 No brother. 2310 02:53:10,506 --> 02:53:11,776 Life.. 2311 02:53:11,816 --> 02:53:13,649 Detonater in Detonater .. 2312 02:53:13,838 --> 02:53:15,425 Please join brother. 2313 02:53:15,450 --> 02:53:18,102 Dey ... Giving Jeewan. 2314 02:53:18,283 --> 02:53:21,307 Put this alive in Detainster in Oannam you. 2315 02:53:21,332 --> 02:53:23,151 - No, brother. - Jeevan 2316 02:53:24,048 --> 02:53:27,143 You speak like crazy and make mistakes. 2317 02:53:27,295 --> 02:53:29,262 Brother, No, please .. 2318 02:53:29,287 --> 02:53:30,596 And you're still saying. 2319 02:53:31,189 --> 02:53:32,507 Put him up. 2320 02:53:33,427 --> 02:53:34,417 Let's talk. 2321 02:53:34,705 --> 02:53:35,975 % $! 2322 02:53:36,562 --> 02:53:37,411 Deepan .. 2323 02:53:40,573 --> 02:53:41,366 Jeevan .. 2324 02:53:43,089 --> 02:53:45,223 You have loved a baby baby .. 2325 02:53:45,248 --> 02:53:46,834 Kill him 2326 02:53:48,128 --> 02:53:51,065 It doesn't tell you what your head is. 2327 02:53:51,097 --> 02:53:52,453 Even if you doubted, 2328 02:53:52,479 --> 02:53:54,390 But there is no doubt of my blood, 2329 02:53:54,455 --> 02:53:56,915 I didn't believe you would do this. 2330 02:53:59,613 --> 02:54:02,677 Dayi.. he.. he is your blood.. 2331 02:54:02,994 --> 02:54:04,811 Leave him.. Please.. 2332 02:54:06,868 --> 02:54:08,383 Who is he? 2333 02:54:10,381 --> 02:54:11,500 2334 02:54:11,992 --> 02:54:14,223 How can you talk like this? 2335 02:54:14,606 --> 02:54:15,082 Chi.. 2336 02:54:15,939 --> 02:54:16,939 Give me that.. 2337 02:54:21,515 --> 02:54:23,206 Life.. 2338 02:54:23,533 --> 02:54:25,112 Whose fan are you? 2339 02:54:25,741 --> 02:54:26,273 Dad.. 2340 02:54:27,622 --> 02:54:29,662 Whose fan are you?! 2341 02:54:33,099 --> 02:54:33,861 Thala (Tamil actor Thala Ajith)'s .. 2342 02:54:34,385 --> 02:54:37,782 Hey.. What are you playing with? 2343 02:54:47,807 --> 02:54:56,246 Subtitled Shan Sasanga (Shana) W W W . C I N E R U . LK 2344 02:54:56,736 --> 02:55:03,894 Visit Sinhala subtitles for latest movies and TV shows W W W . C I N E R U . LK 2345 02:55:05,100 --> 02:55:07,481 1 tolls need 5 points to win. 2346 02:55:09,501 --> 02:55:11,683 Mahendra Singh Dhoni laws a shower. 2347 02:55:11,708 --> 02:55:14,699 Age does not apply any lion. 2348 02:55:14,732 --> 02:55:17,272 He is a road again, He is .. 2349 02:55:17,344 --> 02:55:19,963 Coyeeee is the best person. 2350 02:55:19,988 --> 02:55:39,252 Sinhala translation and submissivation Shan Sasanga (Sana) W w w w w. C i n e r u. L k 2351 02:55:40,313 --> 02:55:44,810 Directed by Direction and Scriptural Vituit elite 2352 02:55:44,858 --> 02:56:32,416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.