All language subtitles for Tell.Me.Lies.S01E01.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,469 --> 00:00:11,970 [inhales] 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,765 [exhales] 3 00:00:36,036 --> 00:00:39,331 ♪ 4 00:00:39,331 --> 00:00:42,125 ♪ 5 00:00:44,670 --> 00:00:45,671 [moans softly] 6 00:00:46,505 --> 00:00:50,551 ♪ 7 00:00:50,551 --> 00:00:54,471 ♪ 8 00:00:54,471 --> 00:00:57,182 ♪ 9 00:00:57,182 --> 00:01:02,980 ♪ 10 00:01:02,980 --> 00:01:06,567 [moaning, heavy breathing] 11 00:01:09,361 --> 00:01:10,487 - You don't hate me. 12 00:01:12,364 --> 00:01:15,826 [heavy breathing] 13 00:01:15,826 --> 00:01:19,037 ♪ 14 00:01:19,496 --> 00:01:20,497 [gasps] 15 00:01:38,098 --> 00:01:39,349 [sighs] 16 00:01:49,860 --> 00:01:51,195 - You're extra friendly. 17 00:01:51,820 --> 00:01:53,488 - I'm always friendly. 18 00:02:02,331 --> 00:02:03,498 What is it? 19 00:02:03,498 --> 00:02:05,292 -Your heart is beating really fast. 20 00:02:08,712 --> 00:02:09,713 - Weird. 21 00:02:11,173 --> 00:02:14,009 I, uh, I have to get on the road by 9:00. 22 00:02:14,009 --> 00:02:15,719 I told Bree I'd be there early. 23 00:02:15,719 --> 00:02:17,888 - [groans] You sure you don't want me to come? 24 00:02:19,640 --> 00:02:22,059 - It's fine. I'm sure it's going to be boring. 25 00:02:22,059 --> 00:02:24,436 It's going to be more like a college reunion 26 00:02:24,436 --> 00:02:26,438 than an actual engagement party. 27 00:02:26,438 --> 00:02:29,399 - It's not really a reunion. You see your college friends all the time. 28 00:02:31,360 --> 00:02:32,653 - Yeah, some of them. 29 00:02:35,280 --> 00:02:39,993 ♪ music playing on car stereo ♪ 30 00:02:39,993 --> 00:02:43,121 ♪ 31 00:02:43,705 --> 00:02:45,123 - You're a liability. 32 00:02:45,123 --> 00:02:48,001 [changes radio station] 33 00:02:49,753 --> 00:02:51,088 - Do you still love me? 34 00:02:52,548 --> 00:02:53,549 [sighs] 35 00:02:54,633 --> 00:02:56,552 ♪ 36 00:02:56,552 --> 00:02:59,888 ♪ 37 00:02:59,888 --> 00:03:02,933 ♪ 38 00:03:02,933 --> 00:03:08,313 ♪ 39 00:03:08,313 --> 00:03:09,648 BREE: I promise, 40 00:03:09,648 --> 00:03:12,192 I begged Evan not to invite him today. 41 00:03:12,192 --> 00:03:14,069 - Oh, Bree, stop, stop. 42 00:03:14,069 --> 00:03:16,405 - You won't even have to speak to him. 43 00:03:16,405 --> 00:03:18,115 There's going to be so many people here. 44 00:03:18,115 --> 00:03:20,075 And I already told Evan to keep him away from you. 45 00:03:20,075 --> 00:03:21,451 - I am fine. 46 00:03:22,035 --> 00:03:23,036 Okay? 47 00:03:23,036 --> 00:03:24,246 - Okay. - I'm good. 48 00:03:24,246 --> 00:03:25,914 Okay. - Yes. 49 00:03:26,874 --> 00:03:29,501 Besides, you're doing so much better than you were back then. 50 00:03:31,628 --> 00:03:32,671 - Yeah. 51 00:03:32,671 --> 00:03:34,756 - Are we talking about Stephen already? 52 00:03:35,299 --> 00:03:38,844 - Oh! - You look so fucking beautiful. 53 00:03:38,844 --> 00:03:41,221 BREE: I'm so happy you're here. 54 00:03:42,264 --> 00:03:43,515 - Hi, Pippa. 55 00:03:43,515 --> 00:03:45,726 - Hi. Hi. - Hi. 56 00:03:45,726 --> 00:03:47,477 - It's been ages. 57 00:03:47,477 --> 00:03:48,687 - Yeah. 58 00:03:48,687 --> 00:03:50,230 WOMAN: Bree, can you come out here? 59 00:03:50,230 --> 00:03:51,732 PIPPA: Go. That's your cue. 60 00:03:52,524 --> 00:03:54,067 You look so fucking pretty. 61 00:03:54,067 --> 00:03:55,402 - So, so pretty. 62 00:03:55,402 --> 00:03:56,862 [chuckles] 63 00:04:05,204 --> 00:04:06,705 PIPPA: You want me to do it? 64 00:04:09,166 --> 00:04:10,167 - Yeah. 65 00:04:13,629 --> 00:04:15,547 You still seeing that architect? 66 00:04:15,547 --> 00:04:16,965 - Oh, no, that ended. 67 00:04:17,591 --> 00:04:20,260 I don't know how I'd prioritize another person right now. 68 00:04:20,260 --> 00:04:22,221 - Yeah, I mean, it's just time management. 69 00:04:22,930 --> 00:04:26,600 - Time management? You make it sound so sexy, Lucy. Pervert. 70 00:04:26,600 --> 00:04:28,894 - No, I'm just saying. I, I make it work. 71 00:04:28,894 --> 00:04:31,104 - Speaking of, is Max coming today? 72 00:04:31,104 --> 00:04:32,981 - No, no, he couldn't make it. 73 00:04:33,482 --> 00:04:36,193 - Yeah, it's probably smart to keep him away today. 74 00:04:37,486 --> 00:04:39,780 - I really wanted him to come. He just had work. 75 00:04:42,407 --> 00:04:44,159 - Okay. I'm, I'm just going to say this once, 76 00:04:44,159 --> 00:04:45,285 and then I'm going to drop it. 77 00:04:45,285 --> 00:04:47,079 I really hope that you can avoid going down 78 00:04:47,079 --> 00:04:48,830 the whole Stephen rabbit hole today. 79 00:04:48,830 --> 00:04:50,916 - Jesus Christ, there's no rabbit hole. 80 00:04:50,916 --> 00:04:52,960 It's been four years. 81 00:04:52,960 --> 00:04:55,254 I can handle seeing him for two hours 82 00:04:55,254 --> 00:04:58,757 at a fucking engagement luncheon thing. 83 00:04:58,757 --> 00:05:00,926 - Just saying it for Bree's sake. It's her day. 4997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.