All language subtitles for Study Group Episode 2 English Sub - KissAsian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:00:23.090 --> 00:00:25.180 I'll do it. 00:00:25.180 --> 00:00:27.750 - What? - I said I'll do it. 00:00:29.350 --> 00:00:32.200 I said I'll join your study group. WEBVTT 00:00:29.350 --> 00:00:32.200 I said I'll join your study group. 00:00:33.180 --> 00:00:34.770 Really? WEBVTT WEBVTT 00:00:53.300 --> 00:00:55.720 What are you guys doing? 00:00:58.320 --> 00:01:00.980 Wait, Inspector... WEBVTT 00:00:58.320 --> 00:01:00.980 Wait, Inspector... 00:01:06.710 --> 00:01:10.080 Assault and arson. WEBVTT 00:01:06.710 --> 00:01:10.080 Assault and arson. 00:01:12.250 --> 00:01:14.680 What's your name? 00:01:14.680 --> 00:01:17.260 Pardon? Me? WEBVTT 00:01:29.200 --> 00:01:30.940 Why are you here? WEBVTT 00:01:29.200 --> 00:01:30.940 Why are you here? 00:01:30.940 --> 00:01:34.290 What if you get blamed for being with me? 00:01:34.290 --> 00:01:36.230 Well... 00:01:38.110 --> 00:01:40.630 the team leader of the study group is captured, so- WEBVTT 00:01:38.110 --> 00:01:40.630 the team leader of the study group is captured, so- 00:01:40.630 --> 00:01:41.880 What? 00:01:42.880 --> 00:01:45.070 What leader? 00:01:45.070 --> 00:01:47.550 You're so easy. WEBVTT 00:01:50.400 --> 00:01:54.900 Well, here. I found them while cleaning the classroom. 00:01:56.060 --> 00:01:58.150 Thank you. 00:01:58.150 --> 00:01:59.630 Okay. WEBVTT 00:02:00.650 --> 00:02:02.100 Well, then. 00:02:07.450 --> 00:02:09.430 Well, I... 00:02:09.430 --> 00:02:12.760 - What? - What you did in the training room yesterday... WEBVTT 00:02:09.430 --> 00:02:12.760 - What? - What you did in the training room yesterday... 00:02:12.760 --> 00:02:14.820 and in the classroom just now... 00:02:17.080 --> 00:02:18.770 I want to thank you for it. 00:02:19.750 --> 00:02:22.500 No need to thank me. We're friends. WEBVTT 00:02:19.750 --> 00:02:22.500 No need to thank me. We're friends. 00:02:22.500 --> 00:02:24.650 I gave you jellies and vitamins and... 00:02:24.650 --> 00:02:28.530 when you fell asleep in the library, I waited for you so you wouldn't be late for class. 00:02:28.530 --> 00:02:30.690 But no need to thank me for those. WEBVTT 00:02:28.530 --> 00:02:30.690 But no need to thank me for those. 00:02:32.090 --> 00:02:34.810 I didn't thank you for those things. WEBVTT 00:02:45.180 --> 00:02:48.770 I told you to think about what you did, and you're laughing? WEBVTT 00:02:50.460 --> 00:02:52.140 I'm sorry. WEBVTT 00:03:05.220 --> 00:03:06.920 Hey, hey, hey. WEBVTT WEBVTT 00:03:29.090 --> 00:03:30.640 Go, go. Go forward. Go. WEBVTT 00:03:29.090 --> 00:03:30.640 Go, go. Go forward. Go. 00:03:30.640 --> 00:03:31.880 Go. WEBVTT WEBVTT 00:03:59.520 --> 00:04:03.420 There are problem students like him at every school. WEBVTT 00:03:59.520 --> 00:04:03.420 There are problem students like him at every school. 00:04:03.420 --> 00:04:07.790 Don't worry so much. We'll hold a campus violence committee quickly 00:04:07.790 --> 00:04:09.890 and get him expelled. WEBVTT 00:04:10.720 --> 00:04:12.840 - Expelled? - Vice Principal. 00:04:12.840 --> 00:04:15.200 A wrongdoing should be followed by a punishment. 00:04:15.200 --> 00:04:16.790 But getting him expelled is a bit- 00:04:16.790 --> 00:04:18.380 Be quiet. 00:04:18.380 --> 00:04:21.610 Summon his parents and prepare for the campus violence committee. WEBVTT 00:04:18.380 --> 00:04:21.610 Summon his parents and prepare for the campus violence committee. 00:04:21.610 --> 00:04:23.300 Do you understand? 00:04:24.930 --> 00:04:27.980 Let's check out the Training Building since we didn't get there earlier. WEBVTT 00:04:38.330 --> 00:04:41.470 Isn't it the school that's actually at fault? WEBVTT 00:04:38.330 --> 00:04:41.470 Isn't it the school that's actually at fault? 00:04:49.210 --> 00:04:51.150 Ms. Lee Han Gyeong. WEBVTT 00:04:49.210 --> 00:04:51.150 Ms. Lee Han Gyeong. 00:04:51.150 --> 00:04:53.860 Did I hear you wrong just now? 00:04:53.860 --> 00:05:01.130 This school cares more about one inspector than its 600 students. WEBVTT 00:04:53.860 --> 00:05:01.130 This school cares more about one inspector than its 600 students. 00:05:02.140 --> 00:05:04.970 Seriously. I can't believe this... 00:05:04.970 --> 00:05:08.900 You're making me look like a terrible person. 00:05:08.900 --> 00:05:11.000 He's the one who's bad. Him. WEBVTT 00:05:08.900 --> 00:05:11.000 He's the one who's bad. Him. 00:05:11.000 --> 00:05:13.720 He's like a thug who's violent in school. 00:05:13.720 --> 00:05:17.050 He had no choice because he was bullied and assaulted first. 00:05:17.050 --> 00:05:19.920 He used violence to stop the violence? Violence can't- 00:05:19.920 --> 00:05:23.650 Violence can't be justified. I agree with you. WEBVTT 00:05:19.920 --> 00:05:23.650 Violence can't be justified. I agree with you. 00:05:23.650 --> 00:05:27.900 But as for what I have seen here for the last couple of days, 00:05:27.900 --> 00:05:30.060 I'm not so sure. WEBVTT 00:05:27.900 --> 00:05:30.060 I'm not so sure. 00:05:30.060 --> 00:05:32.700 Can students... 00:05:32.700 --> 00:05:38.370 even defend themselves without violence? WEBVTT 00:05:42.860 --> 00:05:45.340 You haven't changed, Ms. Lee Han Gyeong. 00:05:45.340 --> 00:05:49.280 You weren't the top scorer on the Teacher Certification Exam out of luck. 00:05:49.280 --> 00:05:50.790 Top scorer? WEBVTT 00:05:49.280 --> 00:05:50.790 Top scorer? 00:05:50.790 --> 00:05:53.070 Yes. I remember now. 00:05:53.070 --> 00:05:57.490 The top scorer on the Teacher Certification Exam last year, Lee Han Gyeong. 00:05:57.490 --> 00:06:01.870 But she didn't register for some reason, and the certification was canceled. WEBVTT 00:05:57.490 --> 00:06:01.870 But she didn't register for some reason, and the certification was canceled. 00:06:01.870 --> 00:06:05.300 That's you, Ms. Lee, right? 00:06:06.580 --> 00:06:08.880 I'll become a school teacher. 00:06:08.880 --> 00:06:12.070 Someone who has a good influence on students. WEBVTT 00:06:08.880 --> 00:06:12.070 Someone who has a good influence on students. 00:06:12.070 --> 00:06:13.870 That kind of a teacher. 00:06:14.730 --> 00:06:19.450 So, how are you planning to fix this school's problem? WEBVTT 00:06:23.520 --> 00:06:25.910 Even though she was the top scorer, 00:06:25.910 --> 00:06:28.150 what could a rookie substitute teacher do- 00:06:28.150 --> 00:06:29.780 A study group. 00:06:29.780 --> 00:06:31.130 A study group? WEBVTT 00:06:29.780 --> 00:06:31.130 A study group? 00:06:31.130 --> 00:06:32.870 Yes, a study group. 00:06:32.870 --> 00:06:37.010 Forming a study group was his idea. 00:06:37.010 --> 00:06:40.590 I'll work hard on creating it with him. WEBVTT 00:06:37.010 --> 00:06:40.590 I'll work hard on creating it with him. 00:06:41.780 --> 00:06:44.660 Inspector, let's stop this meaningless conversation and- 00:06:44.660 --> 00:06:47.340 It's a good idea. A study group. 00:06:47.340 --> 00:06:49.370 Inspector. 00:06:49.370 --> 00:06:51.450 Vice Principal, WEBVTT 00:06:49.370 --> 00:06:51.450 Vice Principal, 00:06:51.450 --> 00:06:54.240 the student wants to study. Is that a problem? 00:06:54.240 --> 00:06:58.590 I just noticed faulty fire alarms and cigarette butts on the floor... WEBVTT WEBVTT 00:07:10.070 --> 00:07:12.180 [Study - Join if you want to study!] 00:07:12.180 --> 00:07:14.720 [Hwang Min Hyun] 00:07:14.720 --> 00:07:16.420 [Han Ji Eun] 00:07:16.420 --> 00:07:17.840 [Cha Woo Min] WEBVTT 00:07:27.780 --> 00:07:29.320 [Lee Jong Hyun] 00:07:29.320 --> 00:07:30.420 [Shin Su Hyun] WEBVTT 00:07:29.320 --> 00:07:30.420 [Shin Su Hyun] 00:07:31.450 --> 00:07:33.780 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 00:07:39.310 --> 00:07:43.910 [Study Group] WEBVTT 00:07:39.310 --> 00:07:43.910 [Study Group] WEBVTT 00:07:58.310 --> 00:08:00.290 Ga Min, WEBVTT 00:07:58.310 --> 00:08:00.290 Ga Min, 00:08:00.290 --> 00:08:02.300 it's 6:34. 00:08:04.770 --> 00:08:06.400 Thank you. WEBVTT 00:08:17.520 --> 00:08:19.230 Ga Min, WEBVTT 00:08:20.160 --> 00:08:23.160 wake up. Time to get ready for school. 00:08:29.170 --> 00:08:31.870 Today's another day to study hard. WEBVTT 00:08:29.170 --> 00:08:31.870 Today's another day to study hard. WEBVTT WEBVTT 00:08:52.140 --> 00:08:53.540 Se Hyeon. 00:08:54.320 --> 00:08:55.470 What? 00:08:55.470 --> 00:08:58.490 It's our first time running into each other here, right? 00:08:59.360 --> 00:09:00.930 I suppose. WEBVTT 00:08:59.360 --> 00:09:00.930 I suppose. 00:09:02.190 --> 00:09:04.320 You look a mess. 00:09:04.320 --> 00:09:06.160 Did you see a doctor? 00:09:06.160 --> 00:09:07.980 Don't overreact. 00:09:07.980 --> 00:09:11.600 Why not? We're in a study group together. WEBVTT 00:09:07.980 --> 00:09:11.600 Why not? We're in a study group together. 00:09:11.600 --> 00:09:13.130 Come on. 00:09:14.080 --> 00:09:16.190 Be quiet. WEBVTT 00:09:22.110 --> 00:09:23.860 By the way, 00:09:24.690 --> 00:09:27.090 did the inspector really approve it? 00:09:27.090 --> 00:09:28.500 Yes. 00:09:29.800 --> 00:09:32.540 It's a study group acknowledged by the Education Department. WEBVTT 00:09:29.800 --> 00:09:32.540 It's a study group acknowledged by the Education Department. 00:09:33.420 --> 00:09:35.890 That's not hard for you, right? 00:09:35.890 --> 00:09:38.100 That's why you were so confident, right? 00:09:38.100 --> 00:09:40.450 Yes, I can do it. WEBVTT 00:09:38.100 --> 00:09:40.450 Yes, I can do it. 00:09:40.450 --> 00:09:42.920 I wish you good luck, then. 00:09:42.920 --> 00:09:44.860 The moment the study group gets canceled, 00:09:44.860 --> 00:09:47.370 your contract will be terminated, too. 00:09:47.370 --> 00:09:50.130 Thank you, Vice Principal. WEBVTT 00:09:47.370 --> 00:09:50.130 Thank you, Vice Principal. 00:09:54.890 --> 00:09:57.220 I'm curious. 00:09:57.220 --> 00:10:01.340 Would you be able to say naive things like a study group WEBVTT 00:09:57.220 --> 00:10:01.340 Would you be able to say naive things like a study group 00:10:01.340 --> 00:10:04.890 even after experiencing this school more? 00:10:04.890 --> 00:10:06.570 Five students in two weeks? 00:10:06.570 --> 00:10:10.620 Yes. That way, he'd acknowledge it as an official club. WEBVTT 00:10:06.570 --> 00:10:10.620 Yes. That way, he'd acknowledge it as an official club. 00:10:11.830 --> 00:10:13.350 We're screwed. 00:10:13.350 --> 00:10:15.500 Why? You don't think we could? 00:10:15.500 --> 00:10:20.470 Well, you want us to find three more students who want to study, not just one. WEBVTT 00:10:15.500 --> 00:10:20.470 Well, you want us to find three more students who want to study, not just one. 00:10:20.470 --> 00:10:24.860 Guys, there's a saying that goes... 00:10:24.860 --> 00:10:28.250 What was it? The quote by Napoleon. 00:10:28.250 --> 00:10:30.290 "My unhappiness today is the revenge of time once..." WEBVTT 00:10:28.250 --> 00:10:30.290 "My unhappiness today is the revenge of time once..." 00:10:30.290 --> 00:10:32.550 No, not that one. The other one. 00:10:32.550 --> 00:10:33.890 "If you wish to be a success in the world, 00:10:33.890 --> 00:10:35.390 - promise everything, deliver nothing." - No, no. 00:10:35.390 --> 00:10:38.250 - "My height is the shortest on the ground, but-" - Yes. 00:10:38.250 --> 00:10:41.210 "The word 'impossible' is not in my dictionary." WEBVTT 00:10:38.250 --> 00:10:41.210 "The word 'impossible' is not in my dictionary." 00:10:44.470 --> 00:10:47.630 I was expecting something special. 00:10:47.630 --> 00:10:49.410 Yun Ga Min, Kim Se Hyeon, 00:10:49.410 --> 00:10:55.260 don't you want to prove the Vice Principal wrong for not believing in us? WEBVTT 00:10:49.410 --> 00:10:55.260 don't you want to prove the Vice Principal wrong for not believing in us? 00:10:55.260 --> 00:10:58.280 Yes, I do, but is it realistically- 00:10:58.280 --> 00:10:59.830 We can do it. 00:10:59.830 --> 00:11:02.540 We can find the study group members. WEBVTT 00:10:59.830 --> 00:11:02.540 We can find the study group members. 00:11:02.540 --> 00:11:05.700 [Study] - Study? - Study? 00:11:05.700 --> 00:11:07.330 Who's this crazy person? 00:11:07.330 --> 00:11:10.300 F***. I want to crack my head and skip a class. Agree? WEBVTT 00:11:07.330 --> 00:11:10.300 F***. I want to crack my head and skip a class. Agree? 00:11:10.300 --> 00:11:12.510 - Agree. - Agree. 00:11:16.050 --> 00:11:17.660 Se Hyeon. 00:11:17.660 --> 00:11:20.330 Yes? What? WEBVTT 00:11:17.660 --> 00:11:20.330 Yes? What? 00:11:22.410 --> 00:11:24.770 We'll get five members easily. 00:11:25.830 --> 00:11:27.800 You think so? 00:11:29.110 --> 00:11:32.360 What if more than 10 students apply? WEBVTT 00:11:29.110 --> 00:11:32.360 What if more than 10 students apply? 00:11:32.360 --> 00:11:33.820 Should it be first come, first served? 00:11:33.820 --> 00:11:36.910 Or the ones with higher grades? 00:11:36.910 --> 00:11:40.090 Shouldn't you get removed first by that rule? WEBVTT 00:11:36.910 --> 00:11:40.090 Shouldn't you get removed first by that rule? 00:11:42.570 --> 00:11:44.570 First come, first served would be good. WEBVTT 00:11:50.070 --> 00:11:53.300 Hello? This is Yun Ga Min, the leader of Yuseong Technical High's study group. 00:11:53.300 --> 00:11:55.530 You want to join the study group? 00:11:56.530 --> 00:11:57.970 What grade and what class are you in? 00:11:57.970 --> 00:11:59.650 This is Chu Ho Jin, Class 7, 12th Grade. 00:11:59.650 --> 00:12:02.860 Class 7, 12th Grade. Chu... WEBVTT 00:11:59.650 --> 00:12:02.860 Class 7, 12th Grade. Chu... 00:12:02.860 --> 00:12:05.050 I want to confess my love to a girl from a school nearby. 00:12:05.050 --> 00:12:07.600 I'm too embarrassed to tell anyone. 00:12:07.600 --> 00:12:10.790 Would you be able to give me advice? WEBVTT 00:12:07.600 --> 00:12:10.790 Would you be able to give me advice? WEBVTT 00:12:20.830 --> 00:12:24.510 It's been less than three hours since we put up the poster. 00:12:28.060 --> 00:12:30.040 Are you Yun Ga Min? WEBVTT 00:12:28.060 --> 00:12:30.040 Are you Yun Ga Min? 00:12:30.040 --> 00:12:31.620 I heard the rumor. 00:12:31.620 --> 00:12:33.630 [Ranking No. 3 in 10th grade] 00:12:35.340 --> 00:12:37.320 It's dangerous. 00:12:37.320 --> 00:12:39.690 Cut the bullshit. Did he eat the devil's fruit? 00:12:39.690 --> 00:12:41.160 Why would flame come out of his foot? WEBVTT 00:12:39.690 --> 00:12:41.160 Why would flame come out of his foot? 00:12:41.160 --> 00:12:44.250 I saw it myself. He's f***ing strong. 00:12:44.250 --> 00:12:45.850 Lee Hyeon Wu was swinging a piece of metal. 00:12:45.850 --> 00:12:49.070 But Yun Ga Min or whatever was shooting flame off his foot. 00:12:49.070 --> 00:12:51.110 Anyway, it was f***ing crazy. WEBVTT 00:12:49.070 --> 00:12:51.110 Anyway, it was f***ing crazy. 00:12:51.110 --> 00:12:52.490 You'll get f***ed at this rate. 00:12:52.490 --> 00:12:56.200 Cut the bullshit. I can smell that loser from here. 00:12:56.200 --> 00:12:58.120 Move. Whatever. WEBVTT 00:13:05.260 --> 00:13:07.140 Are you Yun Ga Min? 00:13:07.140 --> 00:13:08.850 I heard the rumor. 00:13:09.680 --> 00:13:12.090 Someone finally heard the rumor. WEBVTT 00:13:09.680 --> 00:13:12.090 Someone finally heard the rumor. 00:13:14.890 --> 00:13:16.480 Nice to meet you. 00:13:16.480 --> 00:13:18.070 Hold on. WEBVTT 00:13:21.640 --> 00:13:23.720 The application forms were... 00:13:23.720 --> 00:13:25.470 They were here. WEBVTT 00:13:31.260 --> 00:13:33.410 It was here... 00:13:38.670 --> 00:13:40.460 Just one moment. WEBVTT 00:13:38.670 --> 00:13:40.460 Just one moment. WEBVTT 00:13:50.600 --> 00:13:53.750 Wow, he won't even get up. 00:13:53.750 --> 00:13:55.110 Huh? 00:13:59.070 --> 00:14:00.060 [Application Form] WEBVTT 00:13:59.070 --> 00:14:00.060 [Application Form] 00:14:02.190 --> 00:14:04.040 He's getting up now. 00:14:05.040 --> 00:14:07.300 I'll get you a new one from the locker. WEBVTT 00:14:16.140 --> 00:14:17.200 Did he pass out? 00:14:17.200 --> 00:14:18.990 Did you see him hitting his head with the door? 00:14:18.990 --> 00:14:21.630 Wow, what a crazy bastard. WEBVTT 00:14:18.990 --> 00:14:21.630 Wow, what a crazy bastard. 00:14:25.720 --> 00:14:27.060 Huh? 00:14:28.410 --> 00:14:29.930 Why... WEBVTT 00:14:34.820 --> 00:14:36.380 His nose is bleeding. 00:14:39.940 --> 00:14:42.850 Are you okay? Wake up. WEBVTT 00:14:39.940 --> 00:14:42.850 Are you okay? Wake up. 00:14:42.850 --> 00:14:47.100 Wow, he's slapping someone who passed out. Isn't that too much? WEBVTT 00:14:50.430 --> 00:14:53.530 The guy who beat up Lee Hyeon Wu. That bastard is f***ing evil. 00:14:53.530 --> 00:14:55.070 Why? Did something happen again? 00:14:55.070 --> 00:14:56.270 Hey. 00:14:56.270 --> 00:14:59.860 No. 3 was dragged to the library like a dog 00:14:59.860 --> 00:15:02.140 and got beat up with "The Rules of Mathematics." WEBVTT 00:14:59.860 --> 00:15:02.140 and got beat up with "The Rules of Mathematics." 00:15:02.140 --> 00:15:04.170 And he hit his head with a planter. 00:15:04.170 --> 00:15:06.520 And with a second planter, too. 00:15:07.510 --> 00:15:09.020 - He was hospitalized. - Hospitalized? 00:15:09.020 --> 00:15:11.630 He was hospitalized. WEBVTT 00:15:09.020 --> 00:15:11.630 He was hospitalized. 00:15:11.630 --> 00:15:13.160 By the way, 00:15:13.160 --> 00:15:16.150 did our school have a library? 00:15:18.390 --> 00:15:21.710 That kid from yesterday didn't contact you, either, right? WEBVTT 00:15:18.390 --> 00:15:21.710 That kid from yesterday didn't contact you, either, right? 00:15:22.850 --> 00:15:25.520 I don't think he came to school today. 00:15:26.950 --> 00:15:30.530 The first applicant is suddenly sick? How sad. WEBVTT 00:15:26.950 --> 00:15:30.530 The first applicant is suddenly sick? How sad. 00:15:30.530 --> 00:15:33.870 I said he wasn't an applicant. WEBVTT 00:15:41.450 --> 00:15:43.490 - What? - I need to do things differently. 00:15:43.490 --> 00:15:45.720 - How? - If waiting doesn't get us anyone, 00:15:45.720 --> 00:15:47.460 we should look ourselves. 00:15:47.460 --> 00:15:48.960 Look for what? WEBVTT 00:15:51.830 --> 00:15:54.150 The eyes that yearn to study. 00:15:54.150 --> 00:15:55.530 My question is, 00:15:55.530 --> 00:15:58.510 why does he beat someone up in the library, not the rooftop? 00:15:58.510 --> 00:16:00.700 The rooftop is classic. WEBVTT 00:15:58.510 --> 00:16:00.700 The rooftop is classic. 00:16:00.700 --> 00:16:03.400 The library is huge and the sound echos. 00:16:03.400 --> 00:16:04.790 Right. 00:16:05.790 --> 00:16:07.520 So what, you idiot? 00:16:07.520 --> 00:16:09.800 Gosh, you dumbass. 00:16:09.800 --> 00:16:11.870 I can't stand you. WEBVTT 00:16:09.800 --> 00:16:11.870 I can't stand you. 00:16:11.870 --> 00:16:17.340 He wants to hear the opponent's moaning with a surround system. 00:16:17.340 --> 00:16:20.890 Wow, what a f***ing monster. WEBVTT 00:16:17.340 --> 00:16:20.890 Wow, what a f***ing monster. 00:16:20.890 --> 00:16:22.260 He really is a psycho. 00:16:22.260 --> 00:16:24.880 He's out of his mind. 00:16:24.880 --> 00:16:26.630 Hey, hey, hey. WEBVTT 00:16:30.200 --> 00:16:31.810 The ramen is... 00:16:31.810 --> 00:16:34.570 The clear-eyed ones are always the craziest ones. 00:16:34.570 --> 00:16:37.610 Who does he want for his study group or whatever? 00:16:37.610 --> 00:16:40.980 Someone who wants to study, I'm sure. It's a study group. WEBVTT 00:16:37.610 --> 00:16:40.980 Someone who wants to study, I'm sure. It's a study group. 00:16:40.980 --> 00:16:42.860 No one wants to study at this school. 00:16:42.860 --> 00:16:44.830 - I know, you f***er. - You son of a bitch. 00:16:44.830 --> 00:16:47.140 He wants bastards who refuse to study 00:16:47.140 --> 00:16:50.350 so he could torture them by making them study. WEBVTT 00:16:47.140 --> 00:16:50.350 so he could torture them by making them study. 00:16:50.350 --> 00:16:52.310 - Who refuses to study? - That makes sense. 00:16:52.310 --> 00:16:54.470 - You get it, right? - I'm screwed. I should pat my hair down. 00:16:54.470 --> 00:16:58.120 Take your stupid clothes off first. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:17:31.690 --> 00:17:34.570 Let's go. There's no one here. 00:17:35.930 --> 00:17:37.130 F***. 00:17:37.130 --> 00:17:38.860 That f***er. 00:17:38.860 --> 00:17:42.030 - You almost got screwed. - Are you okay? WEBVTT 00:17:38.860 --> 00:17:42.030 - You almost got screwed. - Are you okay? 00:17:42.030 --> 00:17:43.950 He's asking for help, isn't he? 00:17:43.950 --> 00:17:45.640 Doesn't he look f***ing tortured? 00:17:45.640 --> 00:17:48.430 - I know. - F***. 00:17:48.430 --> 00:17:51.560 I almost was forced to join his study group. WEBVTT 00:17:48.430 --> 00:17:51.560 I almost was forced to join his study group. WEBVTT 00:18:06.050 --> 00:18:08.170 - Hey. - What? What? What? WEBVTT WEBVTT 00:18:23.430 --> 00:18:24.750 How strange. 00:18:24.750 --> 00:18:27.310 It's obvious. 00:18:27.310 --> 00:18:31.070 You can't find anyone who wants to study at this school. WEBVTT 00:18:27.310 --> 00:18:31.070 You can't find anyone who wants to study at this school. 00:18:33.140 --> 00:18:34.860 It's not that. 00:18:36.410 --> 00:18:38.670 I don't see anyone at all. WEBVTT 00:18:48.070 --> 00:18:50.770 Huh? Park Geon Yeop? WEBVTT 00:18:48.070 --> 00:18:50.770 Huh? Park Geon Yeop? 00:18:50.770 --> 00:18:52.160 Do you know him? 00:18:52.160 --> 00:18:55.040 Yes, we're middle school classmates. 00:18:55.040 --> 00:18:58.390 He left for the US to study in 7th grade. When did he come back? 00:18:58.390 --> 00:19:00.030 He studied in the US? WEBVTT 00:18:58.390 --> 00:19:00.030 He studied in the US? 00:19:00.890 --> 00:19:03.360 Hey, hey, hey! Don't mess with him! 00:19:03.360 --> 00:19:05.090 Shit. 00:19:09.440 --> 00:19:11.370 I heard you came from the US. WEBVTT 00:19:09.440 --> 00:19:11.370 I heard you came from the US. 00:19:11.370 --> 00:19:13.500 You must speak English well. 00:19:13.500 --> 00:19:15.520 Do you want to join our study group? 00:19:15.520 --> 00:19:17.100 Study group? 00:19:17.100 --> 00:19:18.480 Yes. WEBVTT 00:19:21.230 --> 00:19:23.780 You look confident. 00:19:23.780 --> 00:19:29.030 Or do you not care about people around you getting hurt? WEBVTT 00:19:39.990 --> 00:19:41.800 Good job. WEBVTT 00:19:39.990 --> 00:19:41.800 Good job. 00:19:41.800 --> 00:19:43.550 See you tomorrow. WEBVTT 00:19:52.830 --> 00:19:54.250 The call is not going through. 00:19:54.250 --> 00:19:57.360 You'll be connected to the voicemail after the beep... 00:19:58.390 --> 00:20:00.320 [Lee Hyeon Wu - Class 4, 10th Grade] WEBVTT 00:19:58.390 --> 00:20:00.320 [Lee Hyeon Wu - Class 4, 10th Grade] 00:20:03.210 --> 00:20:06.710 [Lee Hyeon Wu - Student Transcript] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:20:31.420 --> 00:20:32.960 [50% discount coupon for Vita Study's online lecture!] 00:20:39.550 --> 00:20:41.960 Must we form a study group? WEBVTT 00:20:39.550 --> 00:20:41.960 Must we form a study group? 00:20:41.960 --> 00:20:44.030 Why don't you just go to academies? 00:20:44.030 --> 00:20:47.740 Daechi-dong, Mok-dong, and Noryangjin. I've been everywhere. 00:20:47.740 --> 00:20:50.060 There are online lectures, too. WEBVTT 00:20:47.740 --> 00:20:50.060 There are online lectures, too. 00:20:50.060 --> 00:20:53.160 Jeon Seung Jae, Choi Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol... 00:20:53.160 --> 00:20:54.630 Okay. 00:20:55.500 --> 00:20:57.150 I'm sorry. 00:20:59.310 --> 00:21:04.240 By the way, shouldn't you play sports instead of studying with your physique? WEBVTT 00:20:59.310 --> 00:21:04.240 By the way, shouldn't you play sports instead of studying with your physique? 00:21:04.240 --> 00:21:06.370 Sports? 00:21:06.370 --> 00:21:09.220 I only play sports to build stamina for studying. 00:21:09.220 --> 00:21:11.170 I know. That's why you started, WEBVTT 00:21:09.220 --> 00:21:11.170 I know. That's why you started, 00:21:11.170 --> 00:21:14.200 but you could do that instead if you're gifted. 00:21:15.340 --> 00:21:18.040 But I prefer studying. WEBVTT 00:21:26.030 --> 00:21:29.990 What? Aren't you too obviously disappointed? 00:21:29.990 --> 00:21:32.470 We don't have a single applicant. WEBVTT 00:21:29.990 --> 00:21:32.470 We don't have a single applicant. 00:21:34.180 --> 00:21:35.720 Let's go out. 00:21:36.720 --> 00:21:39.800 - Pardon? - You need to switch things up sometimes. 00:21:39.800 --> 00:21:41.260 Let's go. WEBVTT 00:21:39.800 --> 00:21:41.260 Let's go. 00:21:47.450 --> 00:21:49.060 Ga Min. 00:21:49.060 --> 00:21:50.740 How about this one? WEBVTT 00:21:49.060 --> 00:21:50.740 How about this one? 00:21:50.740 --> 00:21:51.850 I have this book at home. 00:21:51.850 --> 00:21:53.680 - Really? - Yes. 00:21:53.680 --> 00:21:56.260 - How about this one? - That, too. 00:21:56.260 --> 00:21:58.060 Ga Min, how about this? WEBVTT 00:22:06.760 --> 00:22:08.870 Se Hyeon, how about this one? 00:22:08.870 --> 00:22:10.380 I like all of them. WEBVTT 00:22:08.870 --> 00:22:10.380 I like all of them. 00:22:10.380 --> 00:22:11.970 Wow. 00:22:11.970 --> 00:22:13.870 What are you doing there? 00:22:17.420 --> 00:22:19.810 No, it's nothing. 00:22:19.810 --> 00:22:21.390 - Thank you. - Thank you. WEBVTT 00:22:19.810 --> 00:22:21.390 - Thank you. - Thank you. 00:22:21.390 --> 00:22:23.060 Thank you for this food. 00:22:23.060 --> 00:22:25.480 - Let's eat. - Bon appetit. 00:22:26.900 --> 00:22:28.330 It's so tasty. 00:22:28.330 --> 00:22:29.700 It's good. WEBVTT 00:22:30.960 --> 00:22:32.570 Can I pick three? 00:22:32.570 --> 00:22:35.600 Yes. They look tasty. Pick some. 00:22:35.600 --> 00:22:37.900 Are there usually this many? 00:22:37.900 --> 00:22:41.310 I'll have the rice and chocolate... WEBVTT 00:22:37.900 --> 00:22:41.310 I'll have the rice and chocolate... 00:22:48.500 --> 00:22:50.530 By the way, Ga Min, I have a question. WEBVTT 00:22:48.500 --> 00:22:50.530 By the way, Ga Min, I have a question. 00:22:50.530 --> 00:22:54.480 Why do you buy so many pens? 00:22:59.710 --> 00:23:04.260 This pen has nice cornering. It's for math since it's good for numbers. WEBVTT 00:22:59.710 --> 00:23:04.260 This pen has nice cornering. It's for math since it's good for numbers. 00:23:04.260 --> 00:23:06.680 This is for dictating teachers since it doesn't bleed. 00:23:06.680 --> 00:23:08.990 This blue one is good for your memories because it boosts serotonin. 00:23:08.990 --> 00:23:14.080 And this is a new one. It has a nice balance. I want to try it. WEBVTT 00:23:08.990 --> 00:23:14.080 And this is a new one. It has a nice balance. I want to try it. 00:23:16.250 --> 00:23:19.120 What are you, a pen expert? WEBVTT 00:23:20.260 --> 00:23:21.780 What kind of pen do you use? 00:23:21.780 --> 00:23:23.110 Me? 00:23:24.150 --> 00:23:26.800 I use the Monami pen that cost 300 won. 00:23:26.800 --> 00:23:30.240 Monami pen that costs 300 won. WEBVTT 00:23:26.800 --> 00:23:30.240 Monami pen that costs 300 won. 00:23:32.320 --> 00:23:34.280 That was the secret. 00:23:34.280 --> 00:23:37.190 It feels sincere and grounded somehow. 00:23:37.190 --> 00:23:39.310 It's like the Gungseo font. 00:23:39.310 --> 00:23:41.540 I should've gotten that, too. WEBVTT 00:23:39.310 --> 00:23:41.540 I should've gotten that, too. 00:23:43.890 --> 00:23:45.460 What a shame. 00:23:47.630 --> 00:23:52.850 By the way, why did you come to Yuseong when you were the top scorer? WEBVTT 00:23:47.630 --> 00:23:52.850 By the way, why did you come to Yuseong when you were the top scorer? 00:23:52.850 --> 00:23:56.680 I know. You could've gone to a better school. WEBVTT 00:24:01.610 --> 00:24:03.740 The thing is... 00:24:05.120 --> 00:24:08.850 A lot of crazy things happened to me then. 00:24:08.850 --> 00:24:12.980 So, I forgot to register. WEBVTT 00:24:08.850 --> 00:24:12.980 So, I forgot to register. 00:24:12.980 --> 00:24:14.240 How cool. 00:24:14.240 --> 00:24:16.270 Yes, totally. 00:24:16.270 --> 00:24:19.510 Anyway, since we switched things up today, 00:24:19.510 --> 00:24:23.130 let's not give up on the study group and work harder. WEBVTT 00:24:19.510 --> 00:24:23.130 let's not give up on the study group and work harder. 00:24:23.130 --> 00:24:24.250 Okay. 00:24:24.250 --> 00:24:26.090 Fighting. 00:24:26.090 --> 00:24:28.060 - Fighting! - Fighting! WEBVTT 00:24:37.550 --> 00:24:39.530 What's this doing here? WEBVTT 00:24:41.950 --> 00:24:43.270 What? 00:24:44.050 --> 00:24:45.270 It's gone. 00:24:45.270 --> 00:24:47.560 What? What is? 00:24:48.620 --> 00:24:51.020 My book must've gotten into Ms. Lee's bag. WEBVTT 00:24:48.620 --> 00:24:51.020 My book must've gotten into Ms. Lee's bag. 00:24:51.020 --> 00:24:53.560 You can get it back tomorrow. 00:24:58.380 --> 00:25:01.570 What? What book was it? WEBVTT 00:24:58.380 --> 00:25:01.570 What? What book was it? 00:25:01.570 --> 00:25:03.740 I heard you have a curfew. 00:25:03.740 --> 00:25:05.410 Right. WEBVTT 00:25:14.990 --> 00:25:16.150 Here it is. 00:25:16.150 --> 00:25:18.690 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:25:47.830 --> 00:25:49.760 You came, Ms. Lee. WEBVTT 00:25:50.850 --> 00:25:52.510 Hyeon Wu. WEBVTT 00:26:03.500 --> 00:26:05.070 [Missed Call - Ms. Lee] WEBVTT 00:26:10.680 --> 00:26:12.670 Hyeon Wu, 00:26:12.670 --> 00:26:14.360 what are you doing right now? 00:26:14.360 --> 00:26:17.000 We want to join the study group, too. 00:26:17.940 --> 00:26:20.620 You told me to visit anytime. WEBVTT 00:26:17.940 --> 00:26:20.620 You told me to visit anytime. 00:26:20.620 --> 00:26:23.130 This isn't what I meant. 00:26:24.660 --> 00:26:25.890 Maybe not? 00:26:25.890 --> 00:26:27.350 I don't... 00:26:28.320 --> 00:26:30.680 want to report you to the police. Leave. WEBVTT 00:26:28.320 --> 00:26:30.680 want to report you to the police. Leave. 00:26:30.680 --> 00:26:32.280 Let's talk at school tomorrow. 00:26:32.280 --> 00:26:34.210 By the way, Ms. Lee, 00:26:37.600 --> 00:26:39.620 I'd die if I just left like this. 00:26:39.620 --> 00:26:41.100 Hyeon Wu, WEBVTT 00:26:39.620 --> 00:26:41.100 Hyeon Wu, 00:26:41.960 --> 00:26:44.850 I'm starting to get angry right now. 00:26:44.850 --> 00:26:47.230 - So- - Ms. Lee, 00:26:47.230 --> 00:26:50.660 you came to our school a few days ago. WEBVTT 00:26:47.230 --> 00:26:50.660 you came to our school a few days ago. 00:26:50.660 --> 00:26:53.770 What did you do that you already got a target on your back? 00:26:53.770 --> 00:26:55.340 I got a target on my back? 00:26:55.340 --> 00:26:57.450 Who else? WEBVTT 00:27:00.090 --> 00:27:03.630 No way. You really don't know. 00:27:03.630 --> 00:27:06.130 What do I not know? 00:27:07.230 --> 00:27:09.240 - I'm talking about Han Ul. - Han Ul? 00:27:09.240 --> 00:27:12.350 Han Ul told me to stop you from teaching. WEBVTT 00:27:09.240 --> 00:27:12.350 Han Ul told me to stop you from teaching. 00:27:12.350 --> 00:27:15.370 But I don't know what I'm supposed to do. 00:27:15.370 --> 00:27:17.480 Could you tell me? WEBVTT 00:27:27.280 --> 00:27:28.420 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] WEBVTT 00:27:31.020 --> 00:27:32.440 The call is not going through. 00:27:32.440 --> 00:27:35.170 You'll be connected to the voicemail after the beep. 00:27:35.170 --> 00:27:37.510 Once you're connected, there will be... WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:28:00.960 --> 00:28:02.480 Ms. Lee, 00:28:03.560 --> 00:28:07.560 do you know why people are scared even though the police are around? 00:28:07.560 --> 00:28:12.090 Because the police come when everything is over. WEBVTT 00:28:07.560 --> 00:28:12.090 Because the police come when everything is over. 00:28:13.730 --> 00:28:15.850 What? Who- 00:28:17.590 --> 00:28:19.580 What the hell! 00:28:19.580 --> 00:28:21.790 Hey, you bastard! WEBVTT 00:28:19.580 --> 00:28:21.790 Hey, you bastard! WEBVTT 00:28:32.440 --> 00:28:34.390 Son of a bitch! WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:29:04.860 --> 00:29:07.290 You're the one by the drum, right? 00:29:07.290 --> 00:29:08.910 Geon Yeop. WEBVTT 00:29:13.260 --> 00:29:15.570 How did you know to come here? 00:29:16.860 --> 00:29:18.570 There he is. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:30:00.240 --> 00:30:02.180 Hey. 00:30:02.180 --> 00:30:04.040 Give me your phone. 00:30:09.940 --> 00:30:12.280 Hey, I found them! WEBVTT 00:30:09.940 --> 00:30:12.280 Hey, I found them! WEBVTT 00:30:21.050 --> 00:30:23.530 Hey, guys, 00:30:23.530 --> 00:30:27.010 let's calm down and- WEBVTT 00:30:31.050 --> 00:30:32.920 I'm sorry, Ms. Lee. 00:30:32.920 --> 00:30:35.430 I should've told you sooner. 00:30:35.430 --> 00:30:39.480 He's a ruthless bastard who beats his teachers and women. WEBVTT 00:30:44.350 --> 00:30:46.200 Come at me. 00:30:46.200 --> 00:30:48.230 Instead, be ready to die. WEBVTT 00:30:55.190 --> 00:30:56.960 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] WEBVTT 00:31:00.420 --> 00:31:02.390 Hey, they got them! WEBVTT 00:31:12.350 --> 00:31:14.280 Who's this bastard? 00:31:15.590 --> 00:31:18.340 I think I've seen him somewhere. WEBVTT WEBVTT 00:31:35.530 --> 00:31:38.890 I remember that bastard. 00:31:38.890 --> 00:31:41.490 You're Park Geon Yeop from Segyeong Middle School, right? WEBVTT 00:31:38.890 --> 00:31:41.490 You're Park Geon Yeop from Segyeong Middle School, right? 00:31:41.490 --> 00:31:43.280 Do you know him? 00:31:43.280 --> 00:31:45.690 You know him, too. He was all over the news. 00:31:45.690 --> 00:31:47.460 When he was in middle school? 00:31:47.460 --> 00:31:49.910 Don't you remember the random murder? WEBVTT 00:31:51.740 --> 00:31:53.010 Geez Louise! 00:31:53.010 --> 00:31:56.080 I remembered when he squirmed after getting punched in the left abdomen. 00:31:56.080 --> 00:31:57.710 He was stabbed there. WEBVTT 00:32:03.150 --> 00:32:04.850 Kick him. WEBVTT 00:32:12.580 --> 00:32:14.660 Stop! WEBVTT 00:32:27.500 --> 00:32:29.420 What's this? WEBVTT 00:32:31.580 --> 00:32:33.820 Ms. Lee, are you okay? 00:32:33.820 --> 00:32:35.390 Let go. 00:32:37.620 --> 00:32:39.240 Hey, don't get scared. 00:32:39.240 --> 00:32:41.640 He can't fight all of us- WEBVTT 00:32:39.240 --> 00:32:41.640 He can't fight all of us- WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:33:44.840 --> 00:33:47.710 Where did he go this time? WEBVTT 00:33:55.250 --> 00:33:57.030 [Work-out: Nunchaku training] 00:33:57.030 --> 00:33:59.230 Nunchaku? WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:34:20.520 --> 00:34:21.940 ♫ We the backpackers ♫ 00:34:21.940 --> 00:34:24.340 ♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫ 00:34:24.340 --> 00:34:25.660 ♫ We the backpackers ♫ 00:34:25.660 --> 00:34:26.790 ♫ We the backpackers ♫ 00:34:26.790 --> 00:34:28.600 ♫ We're backpackers even if our shoes wear out ♫ 00:34:28.600 --> 00:34:30.580 ♫ We're backpackers ♫ WEBVTT 00:34:28.600 --> 00:34:30.580 ♫ We're backpackers ♫ 00:34:30.580 --> 00:34:32.190 ♫ I always start without fear ♫ 00:34:32.190 --> 00:34:33.550 ♫ I'm barefoot from the beginning ♫ 00:34:33.550 --> 00:34:36.210 ♫ My eyes see it, they're no bagpipes ♫ 00:34:37.100 --> 00:34:38.470 Fight! 00:34:38.470 --> 00:34:39.780 ♫ You don't know the basics, stupid ♫ 00:34:39.780 --> 00:34:42.330 ♫ I'm ready to fight ♫ WEBVTT 00:34:39.780 --> 00:34:42.330 ♫ I'm ready to fight ♫ WEBVTT 00:34:51.320 --> 00:34:52.400 ♫ We the backpackers ♫ 00:34:52.400 --> 00:34:54.650 ♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫ 00:34:54.650 --> 00:34:57.700 ♫ We're the backpackers, yeah ♫ 00:34:57.700 --> 00:35:01.350 It's hard to train with them because they're poorly made. WEBVTT 00:34:57.700 --> 00:35:01.350 It's hard to train with them because they're poorly made. WEBVTT 00:35:11.980 --> 00:35:13.910 Are you okay, Ms. Lee? 00:35:17.410 --> 00:35:19.320 Did you get injured- WEBVTT 00:35:26.460 --> 00:35:28.760 I heard you know about that case. 00:35:28.760 --> 00:35:30.060 We can't end things this way, then. WEBVTT 00:35:28.760 --> 00:35:30.060 We can't end things this way, then. 00:35:30.060 --> 00:35:32.500 What are you saying, you f***er? 00:35:32.500 --> 00:35:36.240 Geon Yeop, please. Stop. 00:35:36.240 --> 00:35:37.610 Try to remember. 00:35:37.610 --> 00:35:40.210 You must've heard something because you're Pi Han Ul's underling. WEBVTT 00:35:37.610 --> 00:35:40.210 You must've heard something because you're Pi Han Ul's underling. 00:35:40.210 --> 00:35:41.320 I don't know! F***. 00:35:41.320 --> 00:35:43.450 You opened Ms. Lee's door with this, huh? 00:35:43.450 --> 00:35:45.480 I'm thinking of opening your mouth with this. 00:35:45.480 --> 00:35:46.830 Hey! Stop him! 00:35:46.830 --> 00:35:48.820 Watch your teeth. WEBVTT 00:35:51.920 --> 00:35:53.720 - That's enough. - Let go. 00:35:53.720 --> 00:35:56.970 I don't know why you're so angry, but you're going too far. 00:35:56.970 --> 00:35:58.660 That's enough, you said? 00:35:58.660 --> 00:36:01.880 How could I? My mom died. WEBVTT 00:35:58.660 --> 00:36:01.880 How could I? My mom died. 00:36:03.810 --> 00:36:05.270 So, don't interfere and leave. 00:36:05.270 --> 00:36:06.850 Don't let go! F***! 00:36:06.850 --> 00:36:08.950 - Let go! - Don't! WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:36:43.270 --> 00:36:45.460 Ms. Lee, 00:36:45.460 --> 00:36:49.310 do whatever you want to do with those guys who ran away. 00:36:49.310 --> 00:36:51.080 Fair punishment? WEBVTT 00:36:49.310 --> 00:36:51.080 Fair punishment? 00:36:51.080 --> 00:36:53.470 Don't believe in that kind of stuff. 00:36:54.470 --> 00:36:57.690 I'm telling you this because you remind me of my mom. WEBVTT 00:37:06.610 --> 00:37:09.100 You wanted me in your study group, right? 00:37:09.100 --> 00:37:10.900 Huh? WEBVTT 00:37:09.100 --> 00:37:10.900 Huh? 00:37:10.900 --> 00:37:13.500 - Yeah. - Wake up. 00:37:13.500 --> 00:37:15.660 This is Yuseong Technical High. WEBVTT 00:37:29.700 --> 00:37:31.910 Hey, Ga Min. WEBVTT 00:37:29.700 --> 00:37:31.910 Hey, Ga Min. 00:37:33.310 --> 00:37:34.760 Here. 00:37:38.270 --> 00:37:41.460 Ms. Lee, are you sure you'll be okay? WEBVTT 00:37:38.270 --> 00:37:41.460 Ms. Lee, are you sure you'll be okay? 00:37:41.460 --> 00:37:43.200 Yes. 00:37:43.200 --> 00:37:46.580 Don't worry about me. Go home and study. 00:37:46.580 --> 00:37:48.190 And... 00:37:49.300 --> 00:37:51.910 you know we still have plenty of time, right? WEBVTT 00:37:49.300 --> 00:37:51.910 you know we still have plenty of time, right? 00:37:57.770 --> 00:38:01.680 ["As You Think, So Shall You Become." - Bruce Lee] WEBVTT 00:37:57.770 --> 00:38:01.680 ["As You Think, So Shall You Become." - Bruce Lee] WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:38:49.240 --> 00:38:51.020 [112*] (Number for police in Korea) WEBVTT 00:38:49.240 --> 00:38:51.020 [112*] (Number for police in Korea) 00:38:57.500 --> 00:38:59.720 Ms. Lee, 00:38:59.720 --> 00:39:01.910 It's Hun Jae. WEBVTT 00:38:59.720 --> 00:39:01.910 It's Hun Jae. 00:39:01.910 --> 00:39:03.560 Please open the door. 00:39:03.560 --> 00:39:05.910 I need to tell you something. WEBVTT 00:39:19.930 --> 00:39:24.030 Ms. Lee, Could you forgive me just once? WEBVTT 00:39:19.930 --> 00:39:24.030 Ms. Lee, Could you forgive me just once? 00:39:24.030 --> 00:39:26.070 I'm sorry. 00:39:27.070 --> 00:39:28.780 Han Ul made me do it. 00:39:28.780 --> 00:39:31.380 He'd kill me if I didn't listen to him. WEBVTT 00:39:28.780 --> 00:39:31.380 He'd kill me if I didn't listen to him. 00:39:32.790 --> 00:39:35.620 I'm so sorry. Please forgive me just once. 00:39:35.620 --> 00:39:37.520 Please. 00:39:37.520 --> 00:39:39.180 I'm sorry. WEBVTT 00:39:46.500 --> 00:39:48.080 Fine. 00:39:49.620 --> 00:39:52.710 But I want to ask you something. WEBVTT 00:39:49.620 --> 00:39:52.710 But I want to ask you something. 00:39:53.870 --> 00:39:56.460 [Yuseong Technical High School] 00:39:56.460 --> 00:39:58.580 [Get five members in two weeks. 1. Yun Ga Min. 2. Kim Se Hyeon] WEBVTT 00:40:00.160 --> 00:40:02.930 There are only a few days left now. WEBVTT WEBVTT 00:40:20.980 --> 00:40:23.270 Don't give up. We can do it. 00:40:23.270 --> 00:40:25.800 Geez, you scared me. WEBVTT 00:40:31.660 --> 00:40:33.550 What do we do? WEBVTT 00:40:45.490 --> 00:40:47.140 - This is it, right? - Yes. 00:40:47.140 --> 00:40:48.390 You're sure, right? 00:40:48.390 --> 00:40:49.990 I'm telling you. WEBVTT 00:40:56.130 --> 00:40:57.520 Do you want to do it? 00:40:57.520 --> 00:40:58.990 It obviously has to be you. 00:40:58.990 --> 00:41:00.410 No, you can go, too. WEBVTT 00:40:58.990 --> 00:41:00.410 No, you can go, too. 00:41:00.410 --> 00:41:03.210 It's okay. Go before I change my mind. 00:41:03.210 --> 00:41:06.090 Right. Before you change your mind. 00:41:07.630 --> 00:41:09.350 By the way, what was the name again? 00:41:09.350 --> 00:41:11.950 Ji Woo. Lee Ji Woo. WEBVTT 00:41:09.350 --> 00:41:11.950 Ji Woo. Lee Ji Woo. 00:41:17.040 --> 00:41:20.570 Oh, didn't I tell you? WEBVTT 00:41:17.040 --> 00:41:20.570 Oh, didn't I tell you? 00:41:20.570 --> 00:41:22.650 Yuseong Technical High is... 00:41:25.000 --> 00:41:27.010 co-ed. WEBVTT 00:41:30.710 --> 00:41:34.690 [Study Group]44010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.