All language subtitles for Shameless.S08E04.Fk.Paying.It.Forward.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.265-SiGMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,667 --> 00:00:08,250 I'm dealing with the terrible twos 2 00:00:08,250 --> 00:00:09,917 and you can't even get your shit together enough 3 00:00:09,917 --> 00:00:11,625 to remembered what happened last week? 4 00:00:11,625 --> 00:00:13,083 It's really fuckin' sad. 5 00:00:13,083 --> 00:00:15,166 Looks more like a crack pipe burn. 6 00:00:15,166 --> 00:00:16,500 Switch hands every now and then. 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,000 Or better yet, lay off the crack. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,834 She took on a bouncer at The Three Aces. 9 00:00:20,834 --> 00:00:23,000 No shit, that Samoan could do some serious damage. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,291 No, knucklehead, Eddie fucked up the bouncer. 11 00:00:25,291 --> 00:00:28,083 I'd rather do something with you that doesn't involve talking. 12 00:00:28,083 --> 00:00:32,125 Sorry, I am busy trying to help at-risk youth. 13 00:00:32,125 --> 00:00:34,333 ♪ rock music ♪ 14 00:00:34,333 --> 00:00:36,500 [Carl] You're the one that got us into this shit, Frank. 15 00:00:36,500 --> 00:00:39,041 And it's Francis now. I no longer resonate 16 00:00:39,041 --> 00:00:40,834 with the hard K. 17 00:00:40,834 --> 00:00:42,750 I found them. This is huge. 18 00:00:42,750 --> 00:00:44,625 These are your ancestors. 19 00:00:44,625 --> 00:00:45,500 They abandoned me. 20 00:00:45,500 --> 00:00:47,000 So they're terrible people, right? 21 00:00:47,000 --> 00:00:48,875 [man] Bart, is that you? 22 00:00:48,875 --> 00:00:50,875 Oh, my God, it's Bart. 23 00:00:50,875 --> 00:00:53,125 I'm Bart from Kentucky. 24 00:00:53,125 --> 00:00:54,208 [man] Bart, are you there? 25 00:01:01,083 --> 00:01:04,208 ♪ rock music ♪ 26 00:01:04,208 --> 00:01:07,208 ♪♪♪ 27 00:01:07,208 --> 00:01:11,375 ♪ Think of all the luck you got ♪ 28 00:01:11,375 --> 00:01:14,542 ♪ Know that it's not for naught ♪ 29 00:01:14,542 --> 00:01:17,625 ♪ You were beaming once before ♪ 30 00:01:17,625 --> 00:01:22,125 ♪ But it's not like that anymore ♪ 31 00:01:22,125 --> 00:01:25,417 ♪ What is this downside ♪ 32 00:01:25,417 --> 00:01:27,875 ♪ That you speak of? ♪ 33 00:01:27,875 --> 00:01:31,000 ♪ What is this feeling ♪ 34 00:01:31,000 --> 00:01:34,709 ♪ You're so sure of? ♪ 35 00:01:34,709 --> 00:01:40,583 ♪♪♪ 36 00:01:42,417 --> 00:01:45,625 ♪ Round up the friends you got ♪ 37 00:01:45,625 --> 00:01:48,875 ♪ Know that they're not for naught ♪ 38 00:01:48,875 --> 00:01:52,083 ♪ You were willing once before ♪ 39 00:01:52,083 --> 00:01:56,500 ♪ But it's not like that anymore ♪ 40 00:01:56,500 --> 00:01:58,834 ♪ What is this downside ♪ 41 00:01:58,834 --> 00:02:03,458 ♪ That you speak of? ♪ 42 00:02:03,458 --> 00:02:05,333 ♪ What is this feeling ♪ 43 00:02:05,333 --> 00:02:08,250 ♪ You're so sure of? ♪ 44 00:02:11,125 --> 00:02:14,125 ♪ hip-hop music ♪ 45 00:02:14,125 --> 00:02:18,291 ♪♪♪ 46 00:02:20,917 --> 00:02:22,333 ♪ Hit mute, money talks ♪ 47 00:02:22,333 --> 00:02:23,125 ♪ Bankroll like somersaults ♪ 48 00:02:23,125 --> 00:02:25,792 ♪ Used to being that underdog ♪ 49 00:02:25,792 --> 00:02:27,625 ♪ But now people seeing that juggernaut ♪ 50 00:02:27,625 --> 00:02:29,458 ♪ I don't ever look for no mark down ♪ 51 00:02:29,458 --> 00:02:31,375 ♪ Too busy knocking these marks down ♪ 52 00:02:31,375 --> 00:02:32,458 ♪ I've been under lights I need dark towns ♪ 53 00:02:32,458 --> 00:02:34,667 ♪ We going overcast till it's dark out ♪ 54 00:02:34,667 --> 00:02:35,458 ♪ We getting organized ♪ 55 00:02:35,458 --> 00:02:37,792 ♪ Get the homies notified ♪ 56 00:02:37,792 --> 00:02:39,125 ♪ Try to tell this motherfucker ♪ 57 00:02:39,125 --> 00:02:40,625 ♪ Everything is fortified ♪ 58 00:02:40,625 --> 00:02:41,333 ♪ Then we gon' mobilize ♪ 59 00:02:41,333 --> 00:02:43,208 ♪ Kick it into overdrive ♪ 60 00:02:43,208 --> 00:02:45,041 ♪ Playing Dr. Jekyll all week ♪ 61 00:02:45,041 --> 00:02:46,709 ♪ Time to say hello to Hyde ♪ 62 00:02:46,709 --> 00:02:48,333 ♪ Get that formula off the shelf ♪ 63 00:02:48,333 --> 00:02:49,125 ♪ 'Cause we 'bout to pop ♪ 64 00:02:49,125 --> 00:02:51,667 ♪ Keep it flowing all night ♪ 65 00:02:51,667 --> 00:02:52,875 ♪ No, we ain't about to stop ♪ 66 00:02:52,875 --> 00:02:55,542 ♪♪♪ 67 00:02:55,542 --> 00:02:59,291 [Liam] Charge the fort. 68 00:02:59,291 --> 00:03:01,792 Charge the fort. 69 00:03:01,792 --> 00:03:03,750 Whoa, hey, buddy. 70 00:03:03,750 --> 00:03:04,250 What you got there? 71 00:03:04,250 --> 00:03:06,375 Action figures. 72 00:03:06,375 --> 00:03:07,667 Another stiffy? 73 00:03:07,667 --> 00:03:09,333 Yeah. 74 00:03:09,333 --> 00:03:13,000 Look, why don't you go get ready for school, huh? 75 00:03:13,000 --> 00:03:14,750 Be down in a sec. 76 00:03:14,750 --> 00:03:17,208 Hey, uh, c-close the door behind you. 77 00:03:17,208 --> 00:03:18,208 [door closes] 78 00:03:18,208 --> 00:03:18,375 Thanks, bud. 79 00:03:22,959 --> 00:03:26,166 [phone buzzing] 80 00:03:27,250 --> 00:03:29,750 [sighs] 81 00:03:29,750 --> 00:03:31,333 [Ryne] Hey, landlady, 82 00:03:31,333 --> 00:03:33,375 look what we woke up to this morning. 83 00:03:35,166 --> 00:03:38,500 How the fuck does that even happen? 84 00:03:38,500 --> 00:03:40,375 Will handle ASAP. 85 00:03:40,375 --> 00:03:42,667 ♪♪♪ 86 00:03:42,667 --> 00:03:44,792 [sighs] 87 00:03:44,792 --> 00:03:46,834 ♪ rock music ♪ 88 00:03:46,834 --> 00:03:49,542 ♪♪♪ 89 00:03:49,542 --> 00:03:51,333 You guys live up the street, right? 90 00:03:51,333 --> 00:03:53,542 - Depends on who's asking. - I'm Lula, I run 91 00:03:53,542 --> 00:03:54,125 the neighborhood watch program. 92 00:03:54,125 --> 00:03:56,542 The neighborhood what? 93 00:03:56,542 --> 00:03:58,250 Several houses in the area have been broken into. 94 00:03:58,250 --> 00:04:00,125 We're asking everyone to stay alert. 95 00:04:00,125 --> 00:04:02,166 They took Miss Fenderson's ventilation machine 96 00:04:02,166 --> 00:04:04,041 two nights ago and last night was Mr. Wilson 97 00:04:04,041 --> 00:04:05,792 - across the street. - The Desert Storm guy? 98 00:04:05,792 --> 00:04:07,291 They took his Purple Heart and Silver Star 99 00:04:07,291 --> 00:04:08,959 from his mantle and his TV. 100 00:04:08,959 --> 00:04:10,208 Messing with a veteran is a serious violation 101 00:04:10,208 --> 00:04:13,000 of everything we hold dear as Americans. 102 00:04:13,000 --> 00:04:15,250 What intel do you have of the perpetrators? 103 00:04:15,250 --> 00:04:16,417 He means we'll take a flyer and keep an eye out. 104 00:04:16,417 --> 00:04:17,667 - [Lula] Uh... - Thank you. [whistles] 105 00:04:17,667 --> 00:04:21,250 Hey. 106 00:04:21,250 --> 00:04:23,333 - Debbie. - Neil kicked me out so he can 107 00:04:23,333 --> 00:04:24,500 live with that conniving physical therapy slut Lakisha, 108 00:04:24,500 --> 00:04:27,125 so I'm moving back in, and I don't want to hear 109 00:04:27,125 --> 00:04:28,750 your mouth or anyone else's about it 110 00:04:28,750 --> 00:04:29,834 because I am not asking for permission. 111 00:04:29,834 --> 00:04:32,917 I'm a Gallagher and I can live here any time I please 112 00:04:32,917 --> 00:04:34,083 until I'm back on my feet. 113 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 And I don't wanna talk about how much it's going to cost 114 00:04:35,208 --> 00:04:38,542 because I'm going to pay my fair share. 115 00:04:38,542 --> 00:04:39,333 - I was just gonna say hi. - [knock on door] 116 00:04:39,333 --> 00:04:41,750 - Oh. - Grab your blow torch. 117 00:04:41,750 --> 00:04:43,250 - [keys jingling] - My grown-ass druggie tenant 118 00:04:43,250 --> 00:04:45,166 got his head stuck in a fence. 119 00:04:45,166 --> 00:04:47,875 - Okay. You paying? - Yeah, same shit money 120 00:04:47,875 --> 00:04:49,417 - as usual. - Okay, but as soon as 121 00:04:49,417 --> 00:04:51,000 I pass my welding certification final, 122 00:04:51,000 --> 00:04:53,291 my fee goes up to not shit money. 123 00:04:53,291 --> 00:04:54,750 - Done. - So... 124 00:04:55,917 --> 00:04:56,583 [Sean] Hey. 125 00:05:00,500 --> 00:05:02,583 [sighs] 126 00:05:02,583 --> 00:05:05,625 I was hoping I might be able to catch you for a sec. 127 00:05:07,083 --> 00:05:11,041 [sighs] Let's go, Debs. 128 00:05:13,625 --> 00:05:16,750 Liam, how many times have I told you not to answer the door 129 00:05:16,750 --> 00:05:17,291 for douche bags? 130 00:05:17,291 --> 00:05:21,083 [door opens, closes] 131 00:05:24,792 --> 00:05:26,417 That didn't go so well, did it? 132 00:05:28,500 --> 00:05:31,583 ♪ country rock music ♪ 133 00:05:31,583 --> 00:05:36,417 ♪♪♪ 134 00:05:36,417 --> 00:05:40,125 I can't believe I'm about to meet my real life family. 135 00:05:40,125 --> 00:05:41,625 Didn't know I had any relatives. 136 00:05:41,625 --> 00:05:43,166 [both giggling] 137 00:05:43,166 --> 00:05:44,834 How am I supposed to greet them? Do we hug? 138 00:05:44,834 --> 00:05:46,667 Kiss on the cheek? I don't wanna get it wrong. 139 00:05:46,667 --> 00:05:49,709 All of my family reunions start with my aunts 140 00:05:49,709 --> 00:05:53,709 blaming each other for who fucked up the potato salad. 141 00:05:53,709 --> 00:05:55,458 Wow, look at all the birds. 142 00:05:55,458 --> 00:05:57,166 It's all so green. 143 00:05:57,166 --> 00:05:59,291 It's the land of my people. 144 00:05:59,291 --> 00:06:00,792 Looks like one of those movies 145 00:06:00,792 --> 00:06:02,875 where the black folks die first. 146 00:06:02,875 --> 00:06:08,041 ♪♪♪ 147 00:06:14,333 --> 00:06:16,542 Bart! 148 00:06:16,542 --> 00:06:19,125 Little Barty, is that you? 149 00:06:19,125 --> 00:06:21,375 - Oh, shit. That's me. - [laughs] 150 00:06:21,375 --> 00:06:22,792 I'm Barty. 151 00:06:22,792 --> 00:06:24,083 Oh. 152 00:06:24,083 --> 00:06:26,667 Aww. [laughs] 153 00:06:26,667 --> 00:06:30,625 Oh! Mm! Look at you. 154 00:06:30,625 --> 00:06:31,709 Grown and healthy. 155 00:06:31,709 --> 00:06:34,000 Hey. 156 00:06:34,000 --> 00:06:35,875 You got all your molars. 157 00:06:35,875 --> 00:06:37,375 Hee! 158 00:06:37,375 --> 00:06:39,375 Oh. [laughs] 159 00:06:39,375 --> 00:06:42,083 [chuckles] Uh, this is my wife, Veronica. 160 00:06:42,083 --> 00:06:44,041 You can call me V. 161 00:06:44,041 --> 00:06:46,500 Just like your brothers. Love the dark meat. 162 00:06:46,500 --> 00:06:47,166 Must be in the blood. 163 00:06:47,166 --> 00:06:49,875 I am your Aunt Ronnie. 164 00:06:49,875 --> 00:06:52,417 Sugar plum. Oh! Mm! 165 00:06:52,417 --> 00:06:54,208 [gasps] And would you look at 166 00:06:54,208 --> 00:06:56,375 these little chocolate pies? 167 00:06:56,375 --> 00:06:59,458 Let's take 'em to meet Uncle Travis. 168 00:06:59,458 --> 00:07:01,583 He just finished skinning up a coon. 169 00:07:01,583 --> 00:07:03,250 Trav! 170 00:07:03,250 --> 00:07:06,583 It's Bart and his beauty. 171 00:07:06,583 --> 00:07:08,583 Welcome home. 172 00:07:08,583 --> 00:07:11,250 - You mean raccoon. - Y'all better get inside 173 00:07:11,250 --> 00:07:13,750 before you burn up. 174 00:07:13,750 --> 00:07:15,917 - Come on, little one. - Come on, girls. 175 00:07:18,542 --> 00:07:20,458 Violating a veteran of the Armed Forces 176 00:07:20,458 --> 00:07:22,834 requires an immediate show of counterinsurgency. 177 00:07:22,834 --> 00:07:25,417 Shock and awe for those bitches. 178 00:07:25,417 --> 00:07:27,083 Don't ask. 179 00:07:27,083 --> 00:07:28,417 Fuck's a neighborhood watch? 180 00:07:28,417 --> 00:07:29,417 A club of George Zimmerman-type of pussies 181 00:07:29,417 --> 00:07:31,959 who aren't trained for military action. 182 00:07:31,959 --> 00:07:33,875 Oh, I think it's a group version of not minding 183 00:07:33,875 --> 00:07:34,500 your own business. 184 00:07:34,500 --> 00:07:36,041 Fiona's gonna be pissy. 185 00:07:36,041 --> 00:07:39,291 Why, what'd you do? 186 00:07:39,291 --> 00:07:41,959 Let Sean in. 187 00:07:41,959 --> 00:07:43,875 - What? Sean-Sean? - He was here? 188 00:07:43,875 --> 00:07:46,375 - Yep, then he left. - Fiona's gonna kill him. 189 00:07:46,375 --> 00:07:49,625 Sun salutations, fruits of my loins. 190 00:07:49,625 --> 00:07:51,750 Am I hearing correctly? 191 00:07:51,750 --> 00:07:54,125 The Sean has returned? 192 00:07:54,125 --> 00:07:55,333 - Yep. - This is a test 193 00:07:55,333 --> 00:07:57,875 of our family's spiritual growth. 194 00:07:57,875 --> 00:07:59,667 I forgive him and wish him peace on his journey. 195 00:07:59,667 --> 00:08:01,375 How much longer are we gonna be putting up 196 00:08:01,375 --> 00:08:04,250 with St. Francis of the Southside? 197 00:08:04,250 --> 00:08:06,834 [Frank] Permanent life change is a daily practice, Lip. 198 00:08:06,834 --> 00:08:08,792 I've just entered my symbolic 30s 199 00:08:08,792 --> 00:08:11,000 and they require a new sense of maturity. 200 00:08:11,000 --> 00:08:12,625 What happened to your symbolic 20s? 201 00:08:12,625 --> 00:08:15,291 We grow up fast in the age of enlightenment. 202 00:08:15,291 --> 00:08:17,458 That's great, so Frank's in his early 30s 203 00:08:17,458 --> 00:08:19,000 and I'm back in puberty. 204 00:08:19,000 --> 00:08:20,750 I'm getting a boner every morning 205 00:08:20,750 --> 00:08:23,000 - and having to whack off. - You're not getting laid? 206 00:08:23,000 --> 00:08:24,875 No, it's part of the rules of sobriety. 207 00:08:24,875 --> 00:08:25,875 You know, I'm supposed to stay away from relationships 208 00:08:25,875 --> 00:08:29,667 - for a while. - Ooh, beware of rules, son. 209 00:08:29,667 --> 00:08:33,875 Real change happens when you reset your internal clock. 210 00:08:33,875 --> 00:08:34,875 Thanks for the fatherly advice. 211 00:08:34,875 --> 00:08:38,667 Your 30s are all about becoming a stand-up man. 212 00:08:38,667 --> 00:08:40,625 And learning to embrace fatherhood. 213 00:08:40,625 --> 00:08:42,333 Too bad you're out of kids to screw up. 214 00:08:42,333 --> 00:08:44,625 That's so not true. I've still got Liam. 215 00:08:44,625 --> 00:08:46,667 He's the only Gallagher who hasn't been ruined 216 00:08:46,667 --> 00:08:49,750 by that whirlwind known as Monica. 217 00:08:49,750 --> 00:08:53,250 And I'm going to parent him the way I should've been 218 00:08:53,250 --> 00:08:55,834 parenting all along, right, son? 219 00:08:55,834 --> 00:08:56,667 Let's get you to school on time. 220 00:08:56,667 --> 00:08:59,125 The first step in good parenting: 221 00:08:59,125 --> 00:09:01,166 punctuality. 222 00:09:01,166 --> 00:09:03,375 Let's go. 223 00:09:03,375 --> 00:09:06,667 ♪♪♪ 224 00:09:06,667 --> 00:09:09,542 Bastard just shows up out of nowhere? 225 00:09:09,542 --> 00:09:12,000 Lookin' like a million bucks. 226 00:09:12,000 --> 00:09:14,500 Nice haircut. 227 00:09:14,500 --> 00:09:17,083 Musta gotten clean. 228 00:09:17,083 --> 00:09:20,250 Maybe he wants me to know he got clean? 229 00:09:20,250 --> 00:09:21,709 Who cares what he wants, Fiona? 230 00:09:21,709 --> 00:09:23,750 He's another Frank. 231 00:09:23,750 --> 00:09:26,125 [blowtorch hissing] 232 00:09:26,125 --> 00:09:27,542 What? 233 00:09:27,542 --> 00:09:30,875 - [metal creaks] - Huh--uh--ah. 234 00:09:30,875 --> 00:09:32,583 Ah. 235 00:09:32,583 --> 00:09:34,291 The hell are you? 236 00:09:34,291 --> 00:09:35,458 The one who freed your drug-addled head, moron. 237 00:09:35,458 --> 00:09:37,875 - [sighs] - You're welcome. 238 00:09:37,875 --> 00:09:38,333 I'm adding your welding fee 239 00:09:38,333 --> 00:09:40,375 to your rent. 240 00:09:40,375 --> 00:09:42,375 You need lights back here. 241 00:09:42,375 --> 00:09:43,458 It's unsafe. 242 00:09:43,458 --> 00:09:44,667 Coulda happened to anybody. 243 00:09:44,667 --> 00:09:46,000 Yeah, anyone on heroin. 244 00:09:46,000 --> 00:09:47,250 And pick up your needles. 245 00:09:47,250 --> 00:09:47,750 I don't wanna see this shit 246 00:09:47,750 --> 00:09:50,583 around here anymore. 247 00:09:52,291 --> 00:09:54,291 Not mine. 248 00:09:54,291 --> 00:09:56,625 Well, then whose is it? 249 00:09:56,625 --> 00:09:58,792 Plenty of users around here. 250 00:10:00,500 --> 00:10:02,583 I gotta get Franny to Celia's. 251 00:10:02,583 --> 00:10:05,041 It takes a village, being a single mom. 252 00:10:05,041 --> 00:10:08,667 All right. Here. 253 00:10:08,667 --> 00:10:09,333 - Whoo. - Thanks for letting me 254 00:10:09,333 --> 00:10:11,875 bitch about Sean. 255 00:10:11,875 --> 00:10:13,667 - [Franny crying] - You don't need him, Fiona. 256 00:10:13,667 --> 00:10:16,709 You're a strong, independent woman, just like me. 257 00:10:16,709 --> 00:10:18,375 - Come on, Franny. - Come on. 258 00:10:18,375 --> 00:10:22,291 [Franny crying] 259 00:10:24,583 --> 00:10:27,083 You need some help with any of that? 260 00:10:27,083 --> 00:10:28,959 Independent! 261 00:10:31,542 --> 00:10:32,917 [sighs] 262 00:10:32,917 --> 00:10:33,375 A fella doesn't get too many chances 263 00:10:33,375 --> 00:10:35,458 to get it right. 264 00:10:35,458 --> 00:10:37,417 And I've blown it five times. 265 00:10:37,417 --> 00:10:38,625 You're sort of my bonus round, son. 266 00:10:38,625 --> 00:10:41,458 So I want you to tell me, what can I do 267 00:10:41,458 --> 00:10:42,208 to be a better father? 268 00:10:42,208 --> 00:10:43,917 I don't know. 269 00:10:43,917 --> 00:10:46,458 Well, what do your classmates' parents do for them? 270 00:10:46,458 --> 00:10:49,667 Something called a trust fund. 271 00:10:49,667 --> 00:10:51,792 I'm afraid I smoked that one up already. 272 00:10:51,792 --> 00:10:54,750 - [bell rings] - Hey, Liam, what's up? 273 00:10:54,750 --> 00:10:56,959 Hey, Liam, my family's taking a trip to Cabo next weekend. 274 00:10:56,959 --> 00:11:00,125 - Wanna come with us? - Gotta check my schedule. 275 00:11:00,125 --> 00:11:02,083 Let's go. 276 00:11:02,083 --> 00:11:02,875 - Whoa. - Damn it. 277 00:11:02,875 --> 00:11:05,208 Someone needs to fix this sidewalk. 278 00:11:05,208 --> 00:11:07,792 Need some help? 279 00:11:07,792 --> 00:11:10,834 It's my Atwoods. This is unbelievable. 280 00:11:10,834 --> 00:11:12,750 - Ugh. - May I? 281 00:11:12,750 --> 00:11:15,333 [chuckles] 282 00:11:15,333 --> 00:11:17,291 Hm. 283 00:11:17,291 --> 00:11:20,375 A working man never leaves home without his tools. 284 00:11:22,417 --> 00:11:24,291 You're Liam's dad? 285 00:11:24,291 --> 00:11:26,458 - Uh, Francis. - Cynthia. 286 00:11:26,458 --> 00:11:29,583 My son cannot stop talking about Liam. 287 00:11:29,583 --> 00:11:31,834 It's nice to see a financial aid student fitting in so well. 288 00:11:31,834 --> 00:11:35,875 - You must be relieved. - Hopeful's more like it. 289 00:11:35,875 --> 00:11:37,792 He's the last good chip I've got. 290 00:11:37,792 --> 00:11:40,041 Just trying not to crap out. [hammering] 291 00:11:40,041 --> 00:11:42,250 That might do it. 292 00:11:42,250 --> 00:11:44,083 At least get you to a store. 293 00:11:44,083 --> 00:11:46,625 - Allow me. - Okay. 294 00:11:48,959 --> 00:11:49,834 [giggles] 295 00:11:51,125 --> 00:11:52,875 Thank you, Francis. 296 00:11:52,875 --> 00:11:56,750 Could use more dads like you at this school. 297 00:11:56,750 --> 00:11:56,875 [laughs] 298 00:11:58,875 --> 00:12:02,458 Hope to see you around a lot more. 299 00:12:06,291 --> 00:12:09,417 [sighs] I got two hours of sleep. 300 00:12:09,417 --> 00:12:11,834 Cami had a premature labor scare. 301 00:12:11,834 --> 00:12:13,250 Ooh. Sounds rough. 302 00:12:13,250 --> 00:12:14,291 [scoffs] Not as rough as running 303 00:12:14,291 --> 00:12:17,041 to five different 7-Elevens to find Cami Ho Hos 304 00:12:17,041 --> 00:12:19,208 - at 4:00 a.m. - Got the last of the 305 00:12:19,208 --> 00:12:21,375 glazed, powdered, and chocolate batch for you guys. 306 00:12:21,375 --> 00:12:23,041 All right, thanks. 307 00:12:23,041 --> 00:12:24,208 Let me know when you need to be topped off again. 308 00:12:24,208 --> 00:12:25,542 Thank you. 309 00:12:25,542 --> 00:12:28,291 [soft rock music playing] 310 00:12:28,291 --> 00:12:29,875 Bad idea. 311 00:12:29,875 --> 00:12:32,834 I can't even get laid in my dreams. 312 00:12:32,834 --> 00:12:34,917 If you gotta, then try no-strings sex. 313 00:12:34,917 --> 00:12:37,208 But you gotta be up front with the women. 314 00:12:37,208 --> 00:12:40,333 Tell 'em you're in recovery and you can't do a relationship. 315 00:12:40,333 --> 00:12:42,375 - [phone chimes] - Shit. 316 00:12:42,375 --> 00:12:43,625 Cami's got more contractions. 317 00:12:43,625 --> 00:12:45,959 Hope it's not another false alarm. 318 00:12:45,959 --> 00:12:47,083 [Lip] All right, good luck, man. 319 00:12:47,083 --> 00:12:48,250 [Brad] Thanks. 320 00:12:54,000 --> 00:12:57,458 Mr. Wilson. Carl Gallagher, sir. I live up the street. 321 00:12:57,458 --> 00:13:00,166 C Company at Millberry Military Academy. 322 00:13:00,166 --> 00:13:02,083 I understand you were the victim of a robbery 323 00:13:02,083 --> 00:13:03,166 and I just wanted to let you know, as a fellow 324 00:13:03,166 --> 00:13:04,750 man in uniform, I'ma do everything in my power 325 00:13:04,750 --> 00:13:07,083 to find that son of a bitch 326 00:13:07,083 --> 00:13:07,625 and show him that nobody fucks with 327 00:13:07,625 --> 00:13:09,625 a vet on my watch. 328 00:13:09,625 --> 00:13:12,834 I'ma get you your medals back, sir. 329 00:13:12,834 --> 00:13:14,000 Hoorah. 330 00:13:16,917 --> 00:13:19,083 [phone ringing] 331 00:13:22,166 --> 00:13:23,458 Hey, Nessa, what's up? 332 00:13:23,458 --> 00:13:25,083 Bahir is here to move in. 333 00:13:25,083 --> 00:13:27,792 Says you're supposed to meet him with the keys. 334 00:13:27,792 --> 00:13:29,458 Fuck, he's early. 335 00:13:29,458 --> 00:13:31,667 Uhh, all right. Tell him I'm on my way. 336 00:13:31,667 --> 00:13:35,125 No prob. We'll just stare at each other till you get here. 337 00:13:40,750 --> 00:13:41,917 Sorry about earlier. 338 00:13:41,917 --> 00:13:44,375 Didn't mean to show up out of the blue. 339 00:13:44,375 --> 00:13:46,917 I just wanted to catch you for a minute. 340 00:13:46,917 --> 00:13:48,792 - Fuck off. - Hey, hey, hey. 341 00:13:48,792 --> 00:13:51,458 Look, I-I know I don't deserve your time. 342 00:13:51,458 --> 00:13:54,000 I just really wanna talk. 343 00:13:56,709 --> 00:13:59,083 I'm gonna text you the motel I'm staying at. 344 00:13:59,083 --> 00:14:01,542 It's got a restaurant right next to it. 345 00:14:01,542 --> 00:14:04,083 Maybe you could meet me there later? 346 00:14:04,083 --> 00:14:07,041 Is everything good out here? 347 00:14:07,041 --> 00:14:08,667 I'm fine. 348 00:14:08,667 --> 00:14:12,417 You're un-fucking-believable. 349 00:14:16,834 --> 00:14:19,083 Mr. Gallagher, if you're worried about Liam, 350 00:14:19,083 --> 00:14:21,667 rest assured he's doing great. 351 00:14:21,667 --> 00:14:24,750 He even made our cover. 352 00:14:24,750 --> 00:14:26,417 Hm. 353 00:14:26,417 --> 00:14:29,375 I can't think of a better use of tokenism 354 00:14:29,375 --> 00:14:31,709 than to promote diversity. 355 00:14:31,709 --> 00:14:33,417 We're getting a new student today. 356 00:14:33,417 --> 00:14:35,834 Liam will have someone from his own environment 357 00:14:35,834 --> 00:14:37,208 - to connect with. - That's fantastic. 358 00:14:37,208 --> 00:14:41,208 But I was hoping there was something I could do to help. 359 00:14:41,208 --> 00:14:42,375 You're seeking more involvement? 360 00:14:42,375 --> 00:14:47,458 I see the way these other kids talk about their dads. 361 00:14:47,458 --> 00:14:50,208 Going fishing, family vacations. 362 00:14:50,208 --> 00:14:52,667 They're the twinkle in their children's eye. 363 00:14:52,667 --> 00:14:54,709 When my son looks at me, 364 00:14:54,709 --> 00:14:57,250 I wanna see that same twinkle. 365 00:14:57,250 --> 00:14:58,709 And not from being stoned. 366 00:14:58,709 --> 00:15:01,041 That's more of a glaze. 367 00:15:01,041 --> 00:15:05,417 We don't have enough fathers on our PTA. 368 00:15:05,417 --> 00:15:08,250 Great way to promote parental involvement. 369 00:15:08,250 --> 00:15:09,417 Sign me up. 370 00:15:09,417 --> 00:15:12,542 And pimp my ass. 371 00:15:12,542 --> 00:15:14,500 - Thank you. - [door opens] 372 00:15:14,500 --> 00:15:17,291 - You're welcome. - [door closes] 373 00:15:17,291 --> 00:15:21,041 You two will sleep in your sister Bambi's old room. 374 00:15:21,041 --> 00:15:23,417 Still got some of your baby stuff in here, too. 375 00:15:23,417 --> 00:15:25,709 You probably don't remember. 376 00:15:25,709 --> 00:15:28,542 - [gasps] Is that...? - Yep. 377 00:15:28,542 --> 00:15:30,750 Binky. 378 00:15:30,750 --> 00:15:31,542 - Oh. - What's a Binky? 379 00:15:31,542 --> 00:15:34,625 I remember this. 380 00:15:34,625 --> 00:15:36,667 I used to sleep with it in the fireplace. 381 00:15:36,667 --> 00:15:39,375 You used to love crawling under the chimney. 382 00:15:39,375 --> 00:15:42,834 So we'd put some blankets around you and let you sleep there. 383 00:15:42,834 --> 00:15:44,458 ♪ light acoustic music ♪ 384 00:15:44,458 --> 00:15:46,208 I'll leave you to relax before supper. 385 00:15:46,208 --> 00:15:48,250 Uncle Trav's cleaning a couple catfish 386 00:15:48,250 --> 00:15:51,500 he caught noodling yesterday. 387 00:15:51,500 --> 00:15:53,542 [sighs] 388 00:15:53,542 --> 00:15:56,959 You okay, babe? 389 00:15:56,959 --> 00:15:59,834 They kept my Binky. 390 00:15:59,834 --> 00:16:03,125 Suddenly, I feel like sucking my thumb and taking a nap. 391 00:16:03,125 --> 00:16:05,125 ♪♪♪ 392 00:16:05,125 --> 00:16:07,959 - I'm gonna lie down. - Okay. 393 00:16:07,959 --> 00:16:12,083 ♪♪♪ 394 00:16:16,917 --> 00:16:18,792 Brenan and Dorian are team captains today. 395 00:16:18,792 --> 00:16:20,458 Brenan, you're up. 396 00:16:20,458 --> 00:16:22,667 Liam. 397 00:16:22,667 --> 00:16:24,125 [distant door opens] 398 00:16:24,125 --> 00:16:26,166 That was gonna be my pick! 399 00:16:26,166 --> 00:16:29,291 ♪ bombastic hip-hop music ♪ 400 00:16:29,291 --> 00:16:34,166 ♪♪♪ 401 00:16:35,166 --> 00:16:36,291 [Mrs. Seery] Pardon the interruption. 402 00:16:36,291 --> 00:16:40,417 We have a new student that will be joining your class. 403 00:16:40,417 --> 00:16:41,625 This is De'Andre. 404 00:16:41,625 --> 00:16:44,166 ♪ Hey ♪ 405 00:16:44,166 --> 00:16:47,667 Class, let's welcome De'Andre to our family. 406 00:16:47,667 --> 00:16:49,041 I pick him. 407 00:16:49,041 --> 00:16:51,667 - Can I change my pick? - No. 408 00:16:51,667 --> 00:16:57,417 ♪♪♪ 409 00:16:57,417 --> 00:16:59,458 Your morning crew always cleans us out of donut 410 00:16:59,458 --> 00:17:00,083 and peach cobblers. 411 00:17:00,083 --> 00:17:01,959 You guys foodies or what? 412 00:17:01,959 --> 00:17:04,792 Oh, it's helping us stay sober. 413 00:17:04,792 --> 00:17:07,166 You know, eating the calories instead of drinking them. 414 00:17:10,834 --> 00:17:12,000 Hey, um... 415 00:17:12,000 --> 00:17:15,041 ...you wanna hang out later? 416 00:17:15,041 --> 00:17:17,083 You mean, like, just the two of us? 417 00:17:17,083 --> 00:17:19,333 Yeah, I mean, I'm not supposed to get into 418 00:17:19,333 --> 00:17:24,208 anything serious, 'cause of the whole sobriety thing, but... 419 00:17:24,208 --> 00:17:27,709 - ...maybe if you just wanna-- - Hook up? 420 00:17:27,709 --> 00:17:30,000 Yeah. [chuckles] 421 00:17:32,375 --> 00:17:34,291 Look... 422 00:17:34,291 --> 00:17:36,959 ...I think you're crazy cute. 423 00:17:36,959 --> 00:17:40,667 And I would love to jump your bones. 424 00:17:40,667 --> 00:17:43,000 But Sierra's my girl. 425 00:17:43,000 --> 00:17:45,542 - I just can't. - Yeah, but we're friends now. 426 00:17:45,542 --> 00:17:48,208 I mean, there's--there's nothing between us. 427 00:17:48,208 --> 00:17:50,750 It'd still be weird. 428 00:17:54,500 --> 00:17:56,333 [Fiona] Hi, sorry, I thought you were coming later. 429 00:17:56,333 --> 00:17:59,667 Uh, where's the truck? The guys can pull around back. 430 00:17:59,667 --> 00:18:01,542 Oh, I'm texting my guys now. 431 00:18:01,542 --> 00:18:03,125 Uh, in the van outside. 432 00:18:03,125 --> 00:18:05,291 I don't have any big furniture, just my gear. 433 00:18:05,291 --> 00:18:06,417 I showed him the illustrious backyard. 434 00:18:06,417 --> 00:18:09,250 We went over safety precautions with the back fence. 435 00:18:09,250 --> 00:18:12,250 All right, uh, this one is for the building. 436 00:18:12,250 --> 00:18:15,000 You gotta jiggle it, 'cause it sticks. 437 00:18:15,000 --> 00:18:17,750 This is for your apartment. 438 00:18:17,750 --> 00:18:20,166 And this guy is to the mailbox. 439 00:18:20,166 --> 00:18:21,208 Oh, I don't do snail mail. 440 00:18:23,583 --> 00:18:25,750 - Welcome to the building. - Hey. 441 00:18:25,750 --> 00:18:27,208 Oh, uh, this way, guys. 442 00:18:29,125 --> 00:18:33,667 Wow, Jesus, that's a lot of electronics. 443 00:18:33,667 --> 00:18:35,125 He could light up half of the South Side. 444 00:18:35,125 --> 00:18:36,542 [phone buzzing] 445 00:18:36,542 --> 00:18:39,834 Sean. 446 00:18:39,834 --> 00:18:42,417 I need a fuckin' beer. 447 00:18:42,417 --> 00:18:43,917 - Before noon? Nice. - Yeah, it's been 448 00:18:43,917 --> 00:18:46,542 that kind of day already. 449 00:18:46,542 --> 00:18:47,959 Well, Mel's got some wine coolers in the fridge. 450 00:18:47,959 --> 00:18:52,375 - Much classier. - I'm in. 451 00:18:52,375 --> 00:18:54,250 Moved out of Neil's and I'm living back home 452 00:18:54,250 --> 00:18:55,917 until I get things together. 453 00:18:55,917 --> 00:18:56,834 Fuckin' bitch, taking your man. 454 00:18:56,834 --> 00:18:59,250 I wasn't in love. 455 00:18:59,250 --> 00:19:01,208 It was a relationship of convenience. 456 00:19:01,208 --> 00:19:02,792 $11.25. 457 00:19:02,792 --> 00:19:04,875 At least now things are cool with my ex's mom. 458 00:19:04,875 --> 00:19:05,625 She's helping pay child care. 459 00:19:05,625 --> 00:19:07,625 I was only in there for an hour. 460 00:19:07,625 --> 00:19:09,417 - You went over $1.25. - If you weren't so busy 461 00:19:09,417 --> 00:19:11,500 gossiping, I would've made it out earlier. 462 00:19:11,500 --> 00:19:13,125 Write a complaint, honey. 463 00:19:13,125 --> 00:19:14,792 Pay the full fee or get a ticket in the mail. 464 00:19:14,792 --> 00:19:17,792 Our cameras have your plates. 465 00:19:17,792 --> 00:19:20,458 - They installed cameras? - No. 466 00:19:22,375 --> 00:19:24,333 Thanks, have a great day. 467 00:19:26,333 --> 00:19:28,166 [phone chiming] 468 00:19:28,166 --> 00:19:31,583 [gasps] Franny's first steps! 469 00:19:31,583 --> 00:19:32,917 [laughs] 470 00:19:32,917 --> 00:19:35,750 ♪ upbeat rock music ♪ 471 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 [horns honking] 472 00:19:37,125 --> 00:19:38,709 She's at her grandmother's. 473 00:19:38,709 --> 00:19:39,291 I should be there. 474 00:19:39,291 --> 00:19:42,792 [honking continues] 475 00:19:44,500 --> 00:19:50,000 So, who's the reason for this midday wine cooler? 476 00:19:50,000 --> 00:19:54,709 My ex showed back up this morning. 477 00:19:54,709 --> 00:19:56,917 Wants to have dinner with me tonight. 478 00:19:56,917 --> 00:19:59,750 Ah, and how do we feel about this--what's his name? 479 00:19:59,750 --> 00:20:02,166 Sean. 480 00:20:02,166 --> 00:20:03,875 I found out on our wedding day 481 00:20:03,875 --> 00:20:05,333 that the junkie bastard was still using. 482 00:20:05,333 --> 00:20:07,417 - You get married anyway? - [scoffs] Fuck no. 483 00:20:07,417 --> 00:20:09,250 [laughs] 484 00:20:09,250 --> 00:20:11,041 God, the whole thing turned into such a shit show. 485 00:20:11,041 --> 00:20:14,041 He just took off. 486 00:20:14,041 --> 00:20:15,375 I should hate him. 487 00:20:15,375 --> 00:20:18,458 But I took one look at him this morning 488 00:20:18,458 --> 00:20:20,542 and my heart starts racing again 489 00:20:20,542 --> 00:20:22,041 and just--fuck, you know? 490 00:20:22,041 --> 00:20:24,375 We looking for revenge here? 491 00:20:24,375 --> 00:20:25,709 You gonna put on your sluttiest dress 492 00:20:25,709 --> 00:20:27,667 and punish him with temptation? 493 00:20:27,667 --> 00:20:28,625 Nah, I don't think I'm gonna go. I got nothing 494 00:20:28,625 --> 00:20:30,917 - to really say to him. - Oh, bullshit. 495 00:20:30,917 --> 00:20:32,834 Every ex keeps a mental journal of fuck yous. 496 00:20:32,834 --> 00:20:35,875 You must have. 497 00:20:35,875 --> 00:20:39,333 I just kinda went dead inside. 498 00:20:39,333 --> 00:20:41,125 He's trying to work his way back in, huh? 499 00:20:41,125 --> 00:20:46,041 - You think? - Yeah, fuck Sean. 500 00:20:46,041 --> 00:20:47,875 Yeah, fuck Sean! 501 00:20:47,875 --> 00:20:52,083 That feel good? 502 00:20:52,083 --> 00:20:53,166 Actually felt kind of amazing. 503 00:20:53,166 --> 00:20:55,083 - [both laugh] - So text him 504 00:20:55,083 --> 00:20:56,959 and tell him you'll meet him. 505 00:20:56,959 --> 00:20:59,125 - Really? - Yeah, and then stand him up. 506 00:20:59,125 --> 00:21:01,375 It's his turn to be left at the altar. 507 00:21:06,291 --> 00:21:10,125 This is your pa after a fight, God rest his soul. 508 00:21:10,125 --> 00:21:13,125 His face is a little bloody after beating Buddy Smith 509 00:21:13,125 --> 00:21:14,750 within an inch of his life for calling 510 00:21:14,750 --> 00:21:16,917 your grandma a whore. 511 00:21:16,917 --> 00:21:21,375 We are true Kentuckians. Stand up for family. 512 00:21:21,375 --> 00:21:24,291 Wow. That--that's what I do. 513 00:21:24,291 --> 00:21:26,792 I didn't know it was a Kentucky thing. 514 00:21:26,792 --> 00:21:28,208 [Ronnie] These are your brothers, Biff and Barry 515 00:21:28,208 --> 00:21:30,500 after going deer hunting. 516 00:21:30,500 --> 00:21:33,291 I got their first kill right up there on the wall. 517 00:21:33,291 --> 00:21:36,458 And that is your Uncle Travis 518 00:21:36,458 --> 00:21:37,792 with one of his biggest catfish catches. 519 00:21:37,792 --> 00:21:40,834 70 pound. 520 00:21:40,834 --> 00:21:42,834 You use your arm as bait? 521 00:21:42,834 --> 00:21:45,875 Used my fist and my arm. Stick it in the hole, 522 00:21:45,875 --> 00:21:47,792 catfish chomps down on it, 523 00:21:47,792 --> 00:21:48,709 pull him out. 524 00:21:48,709 --> 00:21:51,458 - Damn. [laughs] - Heh, hurts a little bit 525 00:21:51,458 --> 00:21:52,250 but it's a hell of a lot of fun. 526 00:21:52,250 --> 00:21:55,792 And that's your sister Bambi. 527 00:21:55,792 --> 00:21:59,458 She used to think the camera flash was a poltergeist. 528 00:21:59,458 --> 00:22:03,000 [laughs] 529 00:22:03,000 --> 00:22:06,125 And what about my mother? 530 00:22:06,125 --> 00:22:07,500 [sucks teeth] 531 00:22:07,500 --> 00:22:08,291 She ran off, sweetie. 532 00:22:08,291 --> 00:22:11,333 We never heard from her again. 533 00:22:11,333 --> 00:22:14,208 About the same time we lost you. 534 00:22:14,208 --> 00:22:16,834 [indistinct commentary on TV] 535 00:22:16,834 --> 00:22:17,875 Why did you leave me at the gas station? 536 00:22:17,875 --> 00:22:20,417 [Ronnie sighs] 537 00:22:20,417 --> 00:22:22,500 It was an accident, Barty. 538 00:22:22,500 --> 00:22:25,208 Your daddy went to pee 539 00:22:25,208 --> 00:22:26,667 and he left you at the double bubble machine 540 00:22:26,667 --> 00:22:31,250 because you loved to watch those little gumballs. 541 00:22:31,250 --> 00:22:34,375 And...he thought that I grabbed you 542 00:22:34,375 --> 00:22:35,166 and I thought that he grabbed you 543 00:22:35,166 --> 00:22:38,291 and the car was full of kids 544 00:22:38,291 --> 00:22:40,917 and didn't none of us know 545 00:22:40,917 --> 00:22:44,208 till we drove ten hours into the next state. 546 00:22:46,834 --> 00:22:49,834 You'll see. Tomorrow, when the whole family 547 00:22:49,834 --> 00:22:53,834 comes over for the barbecue-- you never left our hearts. 548 00:22:56,792 --> 00:22:58,875 [Veronica] Who's this? 549 00:22:58,875 --> 00:23:01,375 [Travis] That's Great Grandpa Colonel Joe Petersman. 550 00:23:01,375 --> 00:23:04,500 He was a decorated raider in the Civil War. 551 00:23:04,500 --> 00:23:05,333 Who're the two guys behind him? 552 00:23:05,333 --> 00:23:07,583 [Ronnie] Jessup and Harold. 553 00:23:08,625 --> 00:23:11,834 Old members of the family. 554 00:23:22,667 --> 00:23:25,417 Ian? 555 00:23:25,417 --> 00:23:28,125 Geneva. 556 00:23:28,125 --> 00:23:30,291 - What are you doing here? - Oh. 557 00:23:30,291 --> 00:23:33,583 I didn't have anywhere else to go. 558 00:23:33,583 --> 00:23:35,834 Think you can clean this up? 559 00:23:35,834 --> 00:23:38,917 Oh, shit. 560 00:23:38,917 --> 00:23:40,583 Yeah. Come over here. 561 00:23:46,166 --> 00:23:48,458 Wanna tell me how that happened? 562 00:23:48,458 --> 00:23:51,333 I got stiffed for my fuckin' dope. 563 00:23:51,333 --> 00:23:53,333 Dealer sliced me with a razor. 564 00:23:53,333 --> 00:23:55,875 Don't think I can go back out there tonight. 565 00:23:55,875 --> 00:23:58,917 Jesus. 566 00:23:58,917 --> 00:24:01,917 Hold still. 567 00:24:01,917 --> 00:24:03,417 [winces] 568 00:24:03,417 --> 00:24:06,375 I ran out of there and came straight here. 569 00:24:06,375 --> 00:24:09,041 You said I could come to you 570 00:24:09,041 --> 00:24:11,208 if I ever needed help. 571 00:24:11,208 --> 00:24:14,125 Is that still cool? 572 00:24:15,875 --> 00:24:18,000 Yeah. 573 00:24:19,208 --> 00:24:21,417 Of course. 574 00:24:24,583 --> 00:24:27,000 That guy still out there looking for you? 575 00:24:30,125 --> 00:24:31,709 So, in this dream, my entire house 576 00:24:31,709 --> 00:24:33,959 is filled with all these naked model types, right? 577 00:24:33,959 --> 00:24:37,458 But every time I try to go and touch some tits--poof. 578 00:24:37,458 --> 00:24:40,375 - You know, she disappears. - Oh. [chuckles] 579 00:24:40,375 --> 00:24:42,125 Sounds like my real life. 580 00:24:42,125 --> 00:24:44,083 Oh, and I'm waking up with a boner so hard, 581 00:24:44,083 --> 00:24:46,125 I mean, it could demo Soldier Field. 582 00:24:46,125 --> 00:24:48,125 I wish you would. That fuckin' space ship 583 00:24:48,125 --> 00:24:50,458 stadium thing is God damn ugly. 584 00:24:50,458 --> 00:24:54,583 All right, here's a hot one. Name's Mimi. 585 00:24:54,583 --> 00:24:56,500 [rock music playing] 586 00:24:56,500 --> 00:24:59,792 - I'll swipe right, yeah. - Yep. 587 00:24:59,792 --> 00:25:04,208 Yo, pass me that T-Handle. 588 00:25:04,208 --> 00:25:06,959 I just feel like I shouldn't be jerking off this much. 589 00:25:06,959 --> 00:25:07,625 I feel like I'm yanking off inches. 590 00:25:07,625 --> 00:25:09,333 - You know? - [laughs] 591 00:25:09,333 --> 00:25:10,792 Oh, here you go. 592 00:25:15,166 --> 00:25:16,250 [phone chimes] 593 00:25:16,250 --> 00:25:18,875 Check it out, I got a match. 594 00:25:18,875 --> 00:25:20,458 I hope her tits don't disappear when I try to touch 'em. 595 00:25:20,458 --> 00:25:23,125 - [laughs] - You gonna fix that bike 596 00:25:23,125 --> 00:25:25,333 or fuck it? 597 00:25:25,333 --> 00:25:27,375 Jesus Christ, already. 598 00:25:28,500 --> 00:25:30,000 That's good, now I'm gonna dream about fuckin' a bike. 599 00:25:30,000 --> 00:25:32,500 [laughs] 600 00:25:32,500 --> 00:25:34,792 The scholarship fundraiser is tomorrow. 601 00:25:34,792 --> 00:25:37,709 The cupcake samples were delish, thanks to Beverly. 602 00:25:37,709 --> 00:25:41,417 Kids seem to love them, and so does Mr. Gallagher. 603 00:25:41,417 --> 00:25:44,250 - Divine. - No one has signed up 604 00:25:44,250 --> 00:25:46,208 for the PTA car wash. 605 00:25:46,208 --> 00:25:48,583 Apparently, none of the dads wash their own cars. 606 00:25:48,583 --> 00:25:51,709 I'll wash cars with my son Liam. 607 00:25:51,709 --> 00:25:54,083 Best way to teach him the value of hard labor. 608 00:25:54,083 --> 00:25:54,875 [Cynthia] That is a great idea. 609 00:25:54,875 --> 00:25:57,000 I mean, we know most of these kids 610 00:25:57,000 --> 00:25:59,959 - know nothing about hard labor. - Yeah. 611 00:25:59,959 --> 00:26:03,250 Neither do their fathers. 612 00:26:03,250 --> 00:26:05,875 It's what's wrong with our country, now. 613 00:26:05,875 --> 00:26:09,250 We fathers are off typing out emails 614 00:26:09,250 --> 00:26:11,792 or executing sell orders for hedge funds 615 00:26:11,792 --> 00:26:15,041 while we hire immigrants to do our manual labor for us. 616 00:26:15,041 --> 00:26:17,709 We don't teach our sons how to work with their hands. 617 00:26:17,709 --> 00:26:20,625 We're too busy to allow ourselves to get dirty, 618 00:26:20,625 --> 00:26:22,291 to show our boys how to earn an honest buck 619 00:26:22,291 --> 00:26:25,750 off the sweat of their brow. 620 00:26:25,750 --> 00:26:28,583 When's the last time one of us mowed our own lawn? 621 00:26:28,583 --> 00:26:30,667 Or changed the oil in the Buick? Or dug a ditch? 622 00:26:30,667 --> 00:26:35,375 We are a generation of lost masculinity. 623 00:26:35,375 --> 00:26:36,917 And we gotta start getting it back. 624 00:26:36,917 --> 00:26:40,542 No matter if you're straight or gay. 625 00:26:40,542 --> 00:26:41,750 And some of you look pretty gay. 626 00:26:41,750 --> 00:26:43,333 No matter if you stick it in the front 627 00:26:43,333 --> 00:26:45,917 or you stick it in the rear. 628 00:26:45,917 --> 00:26:47,500 For the love of our sons, we've got to 629 00:26:47,500 --> 00:26:50,750 stick it in there like a man. 630 00:26:50,750 --> 00:26:53,834 ♪ percussive rock music ♪ 631 00:26:53,834 --> 00:26:58,709 ♪♪♪ 632 00:27:23,083 --> 00:27:24,875 Hunting season's open. 633 00:27:24,875 --> 00:27:27,041 Come and get it, motherfucker. 634 00:27:27,917 --> 00:27:31,291 [Debbie] I'm so proud of you for taking your first steps, Franny. 635 00:27:31,291 --> 00:27:33,709 I'm sorry I missed it. 636 00:27:33,709 --> 00:27:37,875 I promise I'll be here for everything else. 637 00:27:37,875 --> 00:27:40,125 Just don't say any first words or go potty 638 00:27:40,125 --> 00:27:42,333 - unless I'm here, okay? - [Franny babbles] 639 00:27:42,333 --> 00:27:46,125 I'm gonna be here for everything. 640 00:27:46,125 --> 00:27:48,166 Good night, Franny. 641 00:27:48,166 --> 00:27:49,750 I love you. 642 00:27:49,750 --> 00:27:52,834 ♪ light guitar music ♪ 643 00:27:52,834 --> 00:27:56,959 ♪♪♪ 644 00:27:57,917 --> 00:28:00,834 [Celia] She's walking! She's walking! 645 00:28:00,834 --> 00:28:03,208 Go, Franny! 646 00:28:03,208 --> 00:28:08,375 ♪♪♪ 647 00:28:10,000 --> 00:28:12,208 Nobody's ever blown a fuse here before. 648 00:28:12,208 --> 00:28:13,166 I-I'm not sure what happened. 649 00:28:13,166 --> 00:28:15,959 A circuit breaker. You're way underpowered. 650 00:28:15,959 --> 00:28:17,792 Only 100 amps for the whole building. 651 00:28:17,792 --> 00:28:19,875 Look, I-I've got a lot of equipment, 652 00:28:19,875 --> 00:28:22,417 So you'll need to add more or it's gonna keep blowing. 653 00:28:22,417 --> 00:28:24,834 It's cool if you need to go. 654 00:28:24,834 --> 00:28:27,125 No, no, I'm not going anywhere. 655 00:28:27,125 --> 00:28:29,875 Um, so, is there somebody I should call? 656 00:28:29,875 --> 00:28:32,834 Well, I'll get an electrician over here tomorrow, 657 00:28:32,834 --> 00:28:34,208 change out the breakers. 658 00:28:34,208 --> 00:28:35,083 Utilities are included with the rent. 659 00:28:35,083 --> 00:28:38,333 Yeah, that's why I'm renting here. 660 00:28:38,333 --> 00:28:40,000 You sure you don't need to go? 661 00:28:40,000 --> 00:28:43,166 No, no, I don't even know why I keep looking at my phone. 662 00:28:43,166 --> 00:28:44,041 The whole point of standing someone up 663 00:28:44,041 --> 00:28:46,667 is that you stop giving a shit, right? 664 00:28:48,375 --> 00:28:50,709 My ex is waiting for me to show up at dinner, 665 00:28:50,709 --> 00:28:53,875 but I'm not gonna chase him. 666 00:28:53,875 --> 00:28:56,625 Plus, I have too much to do here anyway. 667 00:28:56,625 --> 00:28:58,625 Well, we're pretty much done, so... 668 00:28:58,625 --> 00:29:00,542 ...I'm just... [clears throat] 669 00:29:00,542 --> 00:29:04,375 ♪ driving synth music ♪ 670 00:29:04,375 --> 00:29:09,500 ♪♪♪ 671 00:29:24,250 --> 00:29:29,125 ♪♪♪ 672 00:29:37,709 --> 00:29:40,083 I wasn't gonna come. 673 00:29:40,083 --> 00:29:42,542 I wasn't gonna blame you if you didn't. 674 00:29:42,542 --> 00:29:45,125 - Need a menu? - Just a sec. 675 00:29:45,125 --> 00:29:50,041 ♪♪♪ 676 00:30:01,542 --> 00:30:02,959 What do you want? 677 00:30:02,959 --> 00:30:07,375 Well, I had time to figure out some things. 678 00:30:07,375 --> 00:30:10,291 I feel like shit about what I put you through. 679 00:30:10,291 --> 00:30:12,125 You should. 680 00:30:12,125 --> 00:30:14,542 I wasn't in a very good place. 681 00:30:14,542 --> 00:30:17,709 I couldn't sleep for weeks, you know that? 682 00:30:17,709 --> 00:30:20,959 It wasn't easy for me to open up and trust you and I did. 683 00:30:20,959 --> 00:30:22,750 Well, I was an addict, Fiona. 684 00:30:22,750 --> 00:30:25,834 An addict who promised he was getting help. 685 00:30:25,834 --> 00:30:27,750 And he wasn't. 686 00:30:27,750 --> 00:30:29,458 Addicts are selfish assholes. 687 00:30:29,458 --> 00:30:31,417 We don't care who we hurt. 688 00:30:33,291 --> 00:30:36,000 I loved you. 689 00:30:36,000 --> 00:30:36,667 Best as I could at the time, 690 00:30:36,667 --> 00:30:37,667 but that wasn't good enough. 691 00:30:37,667 --> 00:30:39,667 You deserved better. 692 00:30:39,667 --> 00:30:42,375 Fuckin' right, I did. 693 00:30:42,375 --> 00:30:44,750 [Sean] I'm sober one year. 694 00:30:44,750 --> 00:30:47,583 I wanna own up to what I did. 695 00:30:47,583 --> 00:30:49,875 It was wrong. 696 00:31:06,625 --> 00:31:08,625 What the hell is this? 697 00:31:08,625 --> 00:31:09,875 It's money for the wedding. 698 00:31:09,875 --> 00:31:12,333 I didn't know how much it cost, 699 00:31:12,333 --> 00:31:13,166 - so I thought that-- - You're trying 700 00:31:13,166 --> 00:31:14,959 - to buy your way back in? - No. 701 00:31:14,959 --> 00:31:16,166 You think you can just show up 702 00:31:16,166 --> 00:31:18,750 and everything's gonna be okay? 703 00:31:18,750 --> 00:31:21,041 Like you didn't drive a stake through my fuckin' heart? 704 00:31:21,041 --> 00:31:24,375 I know I can't make it right, but I-I... 705 00:31:24,375 --> 00:31:27,417 [sighs] ...I want you to know I'm really sorry. 706 00:31:27,417 --> 00:31:29,250 You destroyed me. 707 00:31:29,250 --> 00:31:31,625 I moved on with my life. 708 00:31:31,625 --> 00:31:35,125 I made something of myself. 709 00:31:35,125 --> 00:31:36,041 I'm glad that you're clean. 710 00:31:36,041 --> 00:31:38,208 I'm glad you got your shit together now. 711 00:31:40,375 --> 00:31:43,792 But you can't just show up and apologize and... 712 00:31:43,792 --> 00:31:45,834 ...expect us to suddenly be back in a relationship. 713 00:31:45,834 --> 00:31:48,291 - Ah, Fiona-- - I loved you, 714 00:31:48,291 --> 00:31:50,375 asshole. 715 00:31:52,750 --> 00:31:54,500 I mean, fuck, I... 716 00:31:56,709 --> 00:31:59,250 ...I probably still do. 717 00:31:59,250 --> 00:32:02,333 I mean, how am I ever supposed to trust you again? 718 00:32:02,333 --> 00:32:05,083 I-I... 719 00:32:05,083 --> 00:32:08,166 ...I wouldn't even know where to start--that's crazy. 720 00:32:08,166 --> 00:32:10,625 Fiona, I wasn't suggesting we get back together. 721 00:32:10,625 --> 00:32:13,959 I-I got married. 722 00:32:16,375 --> 00:32:18,792 You... 723 00:32:18,792 --> 00:32:20,041 ...got what? 724 00:32:20,041 --> 00:32:21,667 My wife and I, um, 725 00:32:21,667 --> 00:32:24,125 came back so I could make amends. 726 00:32:26,000 --> 00:32:29,500 I couldn't really move forward without-- 727 00:32:29,500 --> 00:32:33,083 Am I a fucking step in your rehab? 728 00:32:33,083 --> 00:32:35,500 I had no idea you still had feelings for me. 729 00:32:35,500 --> 00:32:38,041 I--honestly, I wasn't trying to confuse you. 730 00:32:38,041 --> 00:32:40,750 ♪ rock music ♪ 731 00:32:40,750 --> 00:32:44,667 ♪ Every broken mirror ♪ 732 00:32:44,667 --> 00:32:47,917 ♪ Might remind me of silver ♪ 733 00:32:47,917 --> 00:32:52,667 ♪ Then again has to shine ♪ 734 00:32:52,667 --> 00:32:56,792 ♪ To pretend one more time ♪ 735 00:32:56,792 --> 00:33:00,709 ♪ Sure that I've tried my best ♪ 736 00:33:00,709 --> 00:33:04,792 ♪ But it was meaningless ♪ 737 00:33:04,792 --> 00:33:09,959 ♪♪♪ 738 00:33:17,125 --> 00:33:20,875 I can't wait to meet my siblings tomorrow. 739 00:33:20,875 --> 00:33:24,125 My siblings. I have siblings. 740 00:33:24,125 --> 00:33:26,709 Kev, you notice anything a little backwards 741 00:33:26,709 --> 00:33:29,208 about your family? 742 00:33:29,208 --> 00:33:30,709 Yeah, I know what you mean. 743 00:33:30,709 --> 00:33:32,083 The whole inbred thing, right? 744 00:33:32,083 --> 00:33:35,000 I can kinda see it in Uncle Travis. 745 00:33:35,000 --> 00:33:36,250 Hey, babe, 746 00:33:36,250 --> 00:33:40,875 I wanna thank you for coming with me to meet my family. 747 00:33:40,875 --> 00:33:43,792 - They're all I got. - Yeah-- 748 00:33:43,792 --> 00:33:46,166 And you being here with me just... 749 00:33:46,166 --> 00:33:49,250 ...it means everything to me. 750 00:33:49,250 --> 00:33:51,333 You're amazing. 751 00:33:51,333 --> 00:33:52,000 I love you. 752 00:33:52,000 --> 00:33:56,166 Your family's my family, babe. 753 00:33:56,166 --> 00:34:00,166 They didn't desert me, you know? 754 00:34:00,166 --> 00:34:02,500 Oh, I'm beat. 755 00:34:02,500 --> 00:34:05,542 Emotions really zap you. 756 00:34:05,542 --> 00:34:06,542 I'm gonna get some shut-eye. I love you. 757 00:34:06,542 --> 00:34:08,417 Mm. 758 00:34:10,917 --> 00:34:12,166 [sighs] 759 00:34:23,709 --> 00:34:25,375 [hip-hop music thumping] 760 00:34:25,375 --> 00:34:26,208 [indistinct chatter] 761 00:34:32,083 --> 00:34:35,333 [music continues] 762 00:34:39,250 --> 00:34:40,333 ♪ Hey, if you ain't here to party, hit the dub ♪ 763 00:34:40,333 --> 00:34:42,000 ♪ All them ladies, they put their hands up ♪ 764 00:34:42,000 --> 00:34:44,625 ♪ When the beat drop ♪ 765 00:34:44,625 --> 00:34:46,750 ♪ And when we walk up in the club ♪ 766 00:34:46,750 --> 00:34:48,542 ♪ They know we rock, take the back to basics ♪ 767 00:34:48,542 --> 00:34:49,375 ♪ They call me the new Pete Rock ♪ 768 00:34:49,375 --> 00:34:51,583 ♪ My red stones hit the light ♪ 769 00:34:51,583 --> 00:34:53,250 ♪ And make the streets stop ♪ 770 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 ♪ Leave it up to me to get it hype ♪ 771 00:34:54,250 --> 00:34:57,083 ♪ She gon' leave with me tonight ♪ 772 00:34:57,083 --> 00:34:58,959 ♪ Call your favorite rapper ask him ♪ 773 00:34:58,959 --> 00:35:00,917 ♪ If he need for me to write for him ♪ 774 00:35:00,917 --> 00:35:03,208 ♪ A right forms, get your head up in the game ♪ 775 00:35:03,208 --> 00:35:05,333 ♪ If she ain't exciting, then no need to entertain ♪ 776 00:35:05,333 --> 00:35:07,166 ♪ Keep it cheap, man you don't need to be lame ♪ 777 00:35:07,166 --> 00:35:09,041 ♪ Please refrain, homie stay up in your lane ♪ 778 00:35:09,041 --> 00:35:10,250 ♪ Unless you wanna be the clown of the night ♪ 779 00:35:10,250 --> 00:35:11,667 ♪ Let's get back to the party ♪ 780 00:35:11,667 --> 00:35:13,625 ♪ That's the sound that I like ♪ 781 00:35:13,625 --> 00:35:15,417 ♪ The music differ, we beating like a piñata ♪ 782 00:35:15,417 --> 00:35:18,083 - Hey, how you doing? Hi. - Hey. 783 00:35:18,083 --> 00:35:21,250 You're even hotter in person. 784 00:35:21,250 --> 00:35:23,417 It's kinda loud. You wanna get out of here? 785 00:35:23,417 --> 00:35:26,166 - Oh, this spot is my jam. - Oh, yeah? 786 00:35:26,166 --> 00:35:28,291 What are you drinking? I got the hook-up here. 787 00:35:28,291 --> 00:35:30,709 Oh, not--not drinking. 788 00:35:30,709 --> 00:35:32,917 Uh, you wanna take a walk, or...? 789 00:35:32,917 --> 00:35:35,125 You gotta get me buzzed first. 790 00:35:35,125 --> 00:35:37,291 What kinda girl do you think I am, hmm? 791 00:35:40,625 --> 00:35:44,000 ♪ Everybody in the place say ho ♪ 792 00:35:44,000 --> 00:35:47,500 Fuck, you um... you taste like rum. 793 00:35:47,500 --> 00:35:49,750 I can taste like whatever you want. 794 00:35:49,750 --> 00:35:51,542 [chuckles] 795 00:35:51,542 --> 00:35:52,125 Excuse me? 796 00:35:52,125 --> 00:35:53,792 Double shots of tequila. 797 00:35:53,792 --> 00:35:59,667 ♪♪♪ 798 00:36:16,875 --> 00:36:19,750 Hey. Geneva. 799 00:36:19,750 --> 00:36:22,125 [sighs] 800 00:36:22,125 --> 00:36:24,166 Hey. 801 00:36:24,166 --> 00:36:26,291 You, uh, sleep okay? 802 00:36:26,291 --> 00:36:31,166 Yeah. Yeah, it got creepy down there by myself. 803 00:36:31,166 --> 00:36:34,250 - Felt safer with you. - Okay. 804 00:36:34,250 --> 00:36:38,500 Oh, my God. Your bed is so comfortable. 805 00:36:38,500 --> 00:36:39,333 Ah. 806 00:36:42,750 --> 00:36:46,458 You should probably, uh, head back to the center. 807 00:36:46,458 --> 00:36:49,500 People might be getting worried about you. 808 00:36:51,208 --> 00:36:53,250 You coming with? 809 00:36:53,250 --> 00:36:55,208 Uh, gotta work. 810 00:36:57,375 --> 00:36:59,959 I'm just putting my number in here 811 00:36:59,959 --> 00:37:01,166 and you call me if you need 812 00:37:01,166 --> 00:37:03,333 a place to crash again, okay? 813 00:37:06,000 --> 00:37:09,917 You're the coolest, yo. 814 00:37:13,542 --> 00:37:14,667 [door opens] 815 00:37:17,375 --> 00:37:18,500 What? 816 00:37:20,959 --> 00:37:22,458 Who's the chick? You switching teams? 817 00:37:22,458 --> 00:37:24,667 From the youth center. Had a rough night. 818 00:37:24,667 --> 00:37:26,959 - Needed a place to crash. - Oh. 819 00:37:26,959 --> 00:37:28,500 How about you? 820 00:37:28,500 --> 00:37:29,917 You get any action last night? Huh? 821 00:37:29,917 --> 00:37:31,709 Uh, Tinder's not for me. 822 00:37:31,709 --> 00:37:32,333 You get more than you sign up for. 823 00:37:41,250 --> 00:37:41,375 Ah. 824 00:37:45,083 --> 00:37:47,083 Oof. 825 00:37:47,083 --> 00:37:49,250 Long night? 826 00:37:49,250 --> 00:37:52,041 [Fiona] Fuckin' Sean got married, so yeah. 827 00:37:53,750 --> 00:37:55,250 - Sean got married? - To who? 828 00:37:55,250 --> 00:37:59,333 Some chick he got sober for. 829 00:37:59,333 --> 00:38:01,417 I'm making a list of all the promises that he made me 830 00:38:01,417 --> 00:38:03,375 when we were together. [inhales] 831 00:38:03,375 --> 00:38:05,750 I think he's supposed to pay me back 832 00:38:05,750 --> 00:38:08,208 for all that shit he put me through. 833 00:38:10,250 --> 00:38:13,041 Maybe he's paying it forward. 834 00:38:13,041 --> 00:38:15,333 Fuck paying it forward. 835 00:38:15,333 --> 00:38:17,667 You don't need him. He's a fuckin' prick. 836 00:38:17,667 --> 00:38:19,792 I mean, what'd he ever do except skim off the top 837 00:38:19,792 --> 00:38:20,875 of some shitty diner? 838 00:38:20,875 --> 00:38:21,625 You made it a place 839 00:38:21,625 --> 00:38:23,458 people actually wanna eat at. 840 00:38:23,458 --> 00:38:26,291 You don't need him. He's a fuckin' junkie. 841 00:38:26,291 --> 00:38:30,417 His fuckin' wife stole my life. 842 00:38:30,417 --> 00:38:33,291 I think she owes me a finder's fee. 843 00:38:41,458 --> 00:38:43,792 [sighs] 844 00:38:43,792 --> 00:38:46,291 Smoked my whole fuckin' pack. 845 00:38:50,875 --> 00:38:51,792 [Lula] Good morning. 846 00:38:51,792 --> 00:38:54,333 We've got some information on the burglar. 847 00:38:54,333 --> 00:38:55,125 He hit your neighbors across the street last night 848 00:38:55,125 --> 00:38:58,417 for their copper piping. 849 00:38:58,417 --> 00:39:00,208 - That's getting close. - Mr. Mills saw 850 00:39:00,208 --> 00:39:02,500 someone run into the empty church around the corner. 851 00:39:02,500 --> 00:39:05,166 Sounds like we got a junkie robbing houses. 852 00:39:05,166 --> 00:39:07,709 I'm gonna need some bait. 853 00:39:13,667 --> 00:39:15,500 Mm. 854 00:39:15,500 --> 00:39:17,917 [distant rooster crows] 855 00:39:19,250 --> 00:39:20,667 Kev? 856 00:39:30,792 --> 00:39:33,125 Kev? 857 00:39:38,667 --> 00:39:42,375 [phone ringing] 858 00:39:42,375 --> 00:39:43,917 What's up? 859 00:39:43,917 --> 00:39:45,750 Kev's family are fuckin' rednecks. 860 00:39:45,750 --> 00:39:48,041 And now he's gone MIA. They probably skinned him alive 861 00:39:48,041 --> 00:39:49,709 and gonna put his head on the mantle. 862 00:39:49,709 --> 00:39:51,709 - What? - [Veronica] His great grandpa 863 00:39:51,709 --> 00:39:52,875 was some sort of Confederate soldier 864 00:39:52,875 --> 00:39:55,750 who made his slaves fight with him in the Civil War. 865 00:39:55,750 --> 00:39:57,750 They're nice and they're racist. 866 00:39:57,750 --> 00:39:59,667 It's fucking confusing. 867 00:40:02,500 --> 00:40:05,208 - Kev? - [chickens clucking] 868 00:40:05,208 --> 00:40:08,000 Kev is clueless and I don't wanna say anything 869 00:40:08,000 --> 00:40:09,709 'cause he's having all these emotions 870 00:40:09,709 --> 00:40:10,875 and they the only family he's got. 871 00:40:10,875 --> 00:40:14,291 But I swear, if one of his cousins even looks at me racist, 872 00:40:14,291 --> 00:40:16,166 I'ma go Django on his ass. 873 00:40:16,166 --> 00:40:17,417 Anyway, how are you? 874 00:40:17,417 --> 00:40:18,375 [faucet stops] 875 00:40:20,250 --> 00:40:21,917 Sean's married. 876 00:40:21,917 --> 00:40:24,041 - What? You saw him? - [Fiona] Yep. 877 00:40:24,041 --> 00:40:25,583 But I am totally fine. 878 00:40:25,583 --> 00:40:27,208 I mean, he's a lying piece of shit 879 00:40:27,208 --> 00:40:28,917 who got clean for some other chick 880 00:40:28,917 --> 00:40:30,250 while I had to deal with his fucking addictions, 881 00:40:30,250 --> 00:40:32,750 but anyway. 882 00:40:32,750 --> 00:40:34,583 Go kill some rednecks. 883 00:40:34,583 --> 00:40:37,083 I'll call you later. 884 00:40:37,083 --> 00:40:38,917 The fuck? 885 00:40:38,917 --> 00:40:42,166 [car horn playing "Dixie"] 886 00:40:42,166 --> 00:40:45,250 [engine roars] 887 00:40:45,250 --> 00:40:49,917 V! [laughs] Look! 888 00:40:49,917 --> 00:40:52,250 Whoo! I shot a deer. 889 00:40:52,250 --> 00:40:54,125 I get to take home the head. 890 00:40:54,125 --> 00:40:55,792 [truck door closes] 891 00:41:05,000 --> 00:41:06,625 I put out some junkie bait. 892 00:41:06,625 --> 00:41:07,375 Those traps you set out back on the porch 893 00:41:07,375 --> 00:41:09,667 are a death trap for Franny. 894 00:41:09,667 --> 00:41:10,250 I need 'em to catch a perp. 895 00:41:10,250 --> 00:41:12,625 Bonjour les enfants. 896 00:41:12,625 --> 00:41:15,667 Oh, Father Francis now speaks Italian? 897 00:41:15,667 --> 00:41:16,959 It's Saint Francis, 898 00:41:16,959 --> 00:41:18,625 and it's French, son. 899 00:41:18,625 --> 00:41:21,500 The public school system failed you. 900 00:41:21,500 --> 00:41:23,709 Need more sugar. 901 00:41:23,709 --> 00:41:25,333 Ah, come on, Franny. 902 00:41:25,333 --> 00:41:26,917 Come walk to Mommy like you did for Abuela. 903 00:41:26,917 --> 00:41:28,709 Come on. I'm so sorry 904 00:41:28,709 --> 00:41:30,458 I missed your first steps. 905 00:41:30,458 --> 00:41:34,792 The budding stages of taking one's first step. 906 00:41:34,792 --> 00:41:36,625 Good God, she has grown up fast. 907 00:41:36,625 --> 00:41:39,583 Why'd she walk to Celia and not for me? 908 00:41:39,583 --> 00:41:41,125 - She really hates me. - Every child performs 909 00:41:41,125 --> 00:41:44,000 in her own time. 910 00:41:44,000 --> 00:41:46,834 I remember all of your first steps like it was yesterday. 911 00:41:46,834 --> 00:41:47,875 From where? A drug-induced coma? 912 00:41:47,875 --> 00:41:51,709 On the contrary, I was present for each one. 913 00:41:51,709 --> 00:41:54,000 Debs, yours was in a police station 914 00:41:54,000 --> 00:41:55,166 for Monica's first booking. 915 00:41:55,166 --> 00:41:59,083 You saw your mother when she exited that holding cell. 916 00:41:59,083 --> 00:42:00,166 It was like magic. 917 00:42:00,166 --> 00:42:01,625 Liam, you were on the platform of the L train. 918 00:42:01,625 --> 00:42:04,125 I didn't even know you could crawl yet. 919 00:42:04,125 --> 00:42:06,875 I'd put you down to bum a smoke 920 00:42:06,875 --> 00:42:08,542 and you stood on your little legs 921 00:42:08,542 --> 00:42:11,000 and almost walked right onto the tracks. 922 00:42:11,000 --> 00:42:16,333 But the train came in so fast, it blew you back on your tush. 923 00:42:16,333 --> 00:42:18,000 Not one of my better moments. 924 00:42:18,000 --> 00:42:21,667 But I'm cleaning up my act for Liam. 925 00:42:21,667 --> 00:42:23,500 Believe it or not. 926 00:42:23,500 --> 00:42:27,041 - [speaking French] - Oui. 927 00:42:29,500 --> 00:42:33,458 [speaking French] 928 00:42:35,208 --> 00:42:37,709 You believe any of that? 929 00:42:37,709 --> 00:42:38,333 Hm. Hell no. 930 00:42:38,333 --> 00:42:41,250 [engine turns over] 931 00:42:43,709 --> 00:42:45,250 [knocking] 932 00:42:45,250 --> 00:42:47,583 Hey. What's up? 933 00:42:47,583 --> 00:42:49,291 Geneva told me she, uh, slept over 934 00:42:49,291 --> 00:42:50,917 at your house last night? 935 00:42:50,917 --> 00:42:52,458 Oh, yeah, she was in a tough spot. 936 00:42:52,458 --> 00:42:53,709 What the fuck are you doing? 937 00:42:53,709 --> 00:42:56,458 That's completely inappropriate. 938 00:42:56,458 --> 00:42:58,625 What are you talking about? I was just being helpful. 939 00:42:58,625 --> 00:43:00,709 She missed her curfew at the place I got her into 940 00:43:00,709 --> 00:43:02,291 and now she's lost her spot. 941 00:43:02,291 --> 00:43:03,792 Do you--do you realize how hard it was 942 00:43:03,792 --> 00:43:05,709 - to get her that spot? - I didn't know 943 00:43:05,709 --> 00:43:07,583 that she had to be back at the shelter 944 00:43:07,583 --> 00:43:09,500 She came by really messed up, 945 00:43:09,500 --> 00:43:11,000 I was just trying to give her a place to sleep. 946 00:43:11,000 --> 00:43:12,792 Well, we teach these kids self-sufficiency, 947 00:43:12,792 --> 00:43:14,208 we don't sleep with them. 948 00:43:14,208 --> 00:43:16,083 I'm gay. It wasn't sexual. 949 00:43:16,083 --> 00:43:18,250 - You mind easing up a bit? - Geneva's an incest survivor. 950 00:43:18,250 --> 00:43:19,750 It doesn't matter whether or not you were being sexual. 951 00:43:19,750 --> 00:43:22,500 - Kids interpret things. - Well, I... 952 00:43:22,500 --> 00:43:24,000 ...I mean, I was just trying to help, I-- 953 00:43:24,000 --> 00:43:24,959 That's bullshit, okay? You're hanging around 954 00:43:24,959 --> 00:43:27,083 to try and weasel your way back into my life. 955 00:43:27,083 --> 00:43:28,875 Do not use these kids to do it. 956 00:43:30,750 --> 00:43:33,750 ♪ rock music ♪ 957 00:43:33,750 --> 00:43:34,917 ♪♪♪ 958 00:43:34,917 --> 00:43:36,625 Wow, Kev has an army. 959 00:43:36,625 --> 00:43:40,333 I hope nobody fucks up the potato salad. 960 00:43:40,333 --> 00:43:42,375 Strong arm, Bart. 961 00:43:42,375 --> 00:43:44,417 Runs in the family. 962 00:43:44,417 --> 00:43:48,875 Your wife is a knockout. 963 00:43:48,875 --> 00:43:50,792 Hell, she could be cousins with my wife. 964 00:43:50,792 --> 00:43:53,000 Oh, that runs in the family, too. 965 00:43:53,000 --> 00:43:54,917 I thought you might've been dead, 966 00:43:54,917 --> 00:43:58,709 but, uh, happy to see that you're alive and talking. 967 00:43:58,709 --> 00:44:02,500 Can't say the same for Barry. 968 00:44:02,500 --> 00:44:05,041 - What's the matter with him? - Oh, mute, never could talk. 969 00:44:05,041 --> 00:44:08,250 But he nods when he understands you, right, Barry? 970 00:44:08,250 --> 00:44:12,041 [straining] 971 00:44:12,041 --> 00:44:13,875 Must be weird being around all these rednecks, 972 00:44:13,875 --> 00:44:15,750 coming from the inner city. 973 00:44:15,750 --> 00:44:17,291 I'm Bart's cousin Tilly. 974 00:44:17,291 --> 00:44:20,291 Veronica. Yeah, it's an adjustment. 975 00:44:20,291 --> 00:44:22,500 Well, don't let it scare you. We might look the part, 976 00:44:22,500 --> 00:44:24,834 but nobody cares about that race stuff over here. 977 00:44:24,834 --> 00:44:27,458 We're a family of half breeds. 978 00:44:27,458 --> 00:44:29,792 A bunch of us even voted for Obama...twice. 979 00:44:29,792 --> 00:44:32,917 Mm. Who'd everybody vote for the last time? 980 00:44:32,917 --> 00:44:34,041 Well, the family was split. 981 00:44:34,041 --> 00:44:38,583 Some for the grandpa Jew, some for the pussy grabber. 982 00:44:38,583 --> 00:44:40,667 Deplorables? 983 00:44:40,667 --> 00:44:41,792 Fuck her. 984 00:44:47,542 --> 00:44:49,166 Ohh, Biff, looks like you aren't gonna 985 00:44:49,166 --> 00:44:50,875 be the champ no more. 986 00:44:50,875 --> 00:44:52,500 Shame your daddy dumped Bart 987 00:44:52,500 --> 00:44:54,000 at the Texaco and wouldn't go back. 988 00:44:54,000 --> 00:44:55,291 Could've been great on that 989 00:44:55,291 --> 00:44:56,583 wrestling team in high school. 990 00:44:56,583 --> 00:44:58,542 They were terrible. Biff's team 991 00:44:58,542 --> 00:45:01,250 got their asses kicked from here to Nashville. 992 00:45:01,250 --> 00:45:03,291 - Uh! - Ahh. 993 00:45:03,291 --> 00:45:04,875 Shit. 994 00:45:04,875 --> 00:45:07,083 [Kev] Dumped me? It wasn't an accident? 995 00:45:07,083 --> 00:45:08,166 Daddy left me on purpose? 996 00:45:08,166 --> 00:45:10,792 No, Barty, it was more complicated than that. 997 00:45:10,792 --> 00:45:13,417 Times were hard after the mines closed. 998 00:45:13,417 --> 00:45:15,458 He left me and none of you came looking for me? 999 00:45:15,458 --> 00:45:16,750 - Your brother? - Your daddy had 1000 00:45:16,750 --> 00:45:18,625 nine kids to raise 1001 00:45:18,625 --> 00:45:20,875 after your mama ran off with that Bible salesman. 1002 00:45:20,875 --> 00:45:22,667 He figured you'd be better off. 1003 00:45:22,667 --> 00:45:24,709 - In foster care? - Hell yes. 1004 00:45:24,709 --> 00:45:26,542 Look at Bambi, she's been in and out of jail, 1005 00:45:26,542 --> 00:45:28,417 whoring her way around Kentucky, 1006 00:45:28,417 --> 00:45:30,417 popping off babies of every color and flavor. 1007 00:45:30,417 --> 00:45:32,458 And Biff can't keep a job to save his life. 1008 00:45:32,458 --> 00:45:33,959 Flunked out of elementary school, 1009 00:45:33,959 --> 00:45:35,709 lost his job at the hog slaughter house. 1010 00:45:35,709 --> 00:45:40,208 But you got your own bar in Chicago. 1011 00:45:40,208 --> 00:45:42,583 Nice truck. 1012 00:45:42,583 --> 00:45:43,291 You're the one that got out, Barty. 1013 00:45:43,291 --> 00:45:46,208 Ha, you won. 1014 00:45:50,250 --> 00:45:52,667 [rock music playing] 1015 00:45:52,667 --> 00:45:55,333 - [both] Hey - Yo, what's up, man? 1016 00:45:55,333 --> 00:45:58,041 - Fatherhood, in all its glory. - Oh, yeah? 1017 00:45:58,041 --> 00:46:00,166 It's Miles. Five pounds, three ounces. 1018 00:46:00,166 --> 00:46:02,250 I-I gotta fatten him up, but, uh... 1019 00:46:02,250 --> 00:46:03,875 ...I mean, I can't take my eyes off him. 1020 00:46:03,875 --> 00:46:05,875 He's a cute kid. Congrats. 1021 00:46:05,875 --> 00:46:08,083 He's still in NICU, but we can take him home tomorrow. 1022 00:46:08,083 --> 00:46:09,166 Gotta fill the house with premie stuff. 1023 00:46:09,166 --> 00:46:12,917 You know, diapers are too big, clothes don't fit. 1024 00:46:12,917 --> 00:46:15,792 It's all about the unexpected, man. 1025 00:46:15,792 --> 00:46:17,083 Hey, listen, um, 1026 00:46:17,083 --> 00:46:19,917 I was trying to hook up with this chick last night, 1027 00:46:19,917 --> 00:46:21,709 - but she was wasted. - [sighs] 1028 00:46:21,709 --> 00:46:23,750 This sober sex thing, man, it's just, 1029 00:46:23,750 --> 00:46:25,542 - it's just not working for me. - Yo, I can't listen 1030 00:46:25,542 --> 00:46:27,291 - to this again. - What's your problem? 1031 00:46:27,291 --> 00:46:29,250 He's been yapping about ass non-stop. 1032 00:46:29,250 --> 00:46:29,959 You know, I'm almost ten months clean. 1033 00:46:29,959 --> 00:46:31,917 He's gonna make me backslide. 1034 00:46:31,917 --> 00:46:32,792 Cami needs me to pick up a car seat. 1035 00:46:32,792 --> 00:46:35,959 Premie size. Take the baby home later. 1036 00:46:35,959 --> 00:46:37,417 I-I gotta split. 1037 00:46:37,417 --> 00:46:38,875 [Lip] I need some tips before I nose dive. 1038 00:46:38,875 --> 00:46:41,375 Dude, sand down that bike until Maceo's back. 1039 00:46:41,375 --> 00:46:42,125 You gotta stay busy, man. 1040 00:46:42,125 --> 00:46:45,542 Yeah, I need some fuckin' pussy! 1041 00:46:45,542 --> 00:46:48,333 Get upstairs. Now. 1042 00:46:50,542 --> 00:46:52,709 [engine revving] 1043 00:46:59,458 --> 00:47:00,875 Flashy car, sir. 1044 00:47:00,875 --> 00:47:03,417 Gonna have to charge you the CEO price. 1045 00:47:03,417 --> 00:47:05,375 For underserved youth, you know? 1046 00:47:09,083 --> 00:47:11,667 - [car door closes] - 400 bucks. Still workin'. 1047 00:47:11,667 --> 00:47:13,166 Oh, you're working hard out there. 1048 00:47:13,166 --> 00:47:16,458 Well, can't be afraid to get wet. 1049 00:47:16,458 --> 00:47:17,625 Hm. 1050 00:47:23,583 --> 00:47:26,291 Doing good work there. Maybe put a little 1051 00:47:26,291 --> 00:47:28,291 more shoulder into it. 1052 00:47:28,291 --> 00:47:30,500 He fixed my shoe with his own tools. 1053 00:47:30,500 --> 00:47:33,583 Now that's a man. 1054 00:47:33,583 --> 00:47:36,500 Get back to work. [laughs] 1055 00:47:36,500 --> 00:47:38,500 No! Oh! Ohh! 1056 00:47:38,500 --> 00:47:40,750 Oh, God, no! 1057 00:47:40,750 --> 00:47:43,834 ♪ exciting pop music ♪ 1058 00:47:43,834 --> 00:47:45,417 ♪♪♪ 1059 00:47:45,417 --> 00:47:47,500 [laughs] Ah! 1060 00:47:47,500 --> 00:47:49,333 Oh, my God. Ah! 1061 00:47:49,333 --> 00:47:50,834 No! 1062 00:47:50,834 --> 00:47:54,458 ♪ She's looking to feel good ♪ 1063 00:47:54,458 --> 00:47:56,625 ♪ What's on her mind ♪ 1064 00:47:56,625 --> 00:47:59,125 ♪ Coming, coming to get me ♪ 1065 00:47:59,125 --> 00:48:00,709 ♪ Mama did that now ♪ 1066 00:48:00,709 --> 00:48:02,709 ♪ Mama did that ♪ 1067 00:48:02,709 --> 00:48:04,041 ♪ Get up, get up ♪ 1068 00:48:04,041 --> 00:48:06,375 ♪ Get up, get out ♪ 1069 00:48:06,375 --> 00:48:08,792 ♪♪♪ 1070 00:48:08,792 --> 00:48:10,458 Fuck! 1071 00:48:10,458 --> 00:48:12,667 Oh! 1072 00:48:12,667 --> 00:48:15,709 ♪♪♪ 1073 00:48:15,709 --> 00:48:19,709 [both panting, moaning] 1074 00:48:19,709 --> 00:48:22,542 - Oh! - [laughs] 1075 00:48:22,542 --> 00:48:24,792 - Ah! - [moans] 1076 00:48:24,792 --> 00:48:27,709 ♪♪♪ 1077 00:48:27,709 --> 00:48:30,041 Uh! [laughs] 1078 00:48:30,041 --> 00:48:31,375 Think you could hit me a little less? 1079 00:48:31,375 --> 00:48:33,417 Shut up or I'll choke you. 1080 00:48:33,417 --> 00:48:38,583 ♪♪♪ 1081 00:48:56,083 --> 00:48:57,500 I'm Fiona. 1082 00:48:57,500 --> 00:48:58,583 He might seem like a good guy, 1083 00:48:58,583 --> 00:49:01,458 but I thought the same thing when he was my fiancé. 1084 00:49:01,458 --> 00:49:03,917 And one day, he's gonna burn you, too. 1085 00:49:03,917 --> 00:49:05,709 And if you're ever fucking and you notice 1086 00:49:05,709 --> 00:49:08,083 track marks on his arms, 1087 00:49:08,083 --> 00:49:10,041 maybe don't keep fucking. 1088 00:49:10,041 --> 00:49:12,500 And don't believe him when he says that he doesn't want chaos. 1089 00:49:12,500 --> 00:49:16,500 He lies. And he steals from his job. 1090 00:49:16,500 --> 00:49:20,083 And he doesn't just use drugs. He uses people! 1091 00:49:20,083 --> 00:49:22,417 [Sean] Fiona? 1092 00:49:25,291 --> 00:49:28,959 You're back on drugs? Oh, my God. 1093 00:49:28,959 --> 00:49:32,125 You bastard! Hey, you didn't stay sober. 1094 00:49:32,125 --> 00:49:34,166 God damn you, get in that room. 1095 00:49:34,166 --> 00:49:35,834 [man] I don't even know her. 1096 00:49:35,834 --> 00:49:38,458 I'm not using... I'm not using drugs. 1097 00:49:38,458 --> 00:49:39,667 Oh, my fuck. 1098 00:49:39,667 --> 00:49:42,208 - [man] Can you just stop? - [door closes, engine starts] 1099 00:49:42,208 --> 00:49:42,625 What the...? 1100 00:49:42,625 --> 00:49:48,458 ♪♪♪ 1101 00:49:50,583 --> 00:49:52,709 [horn honks] 1102 00:49:56,083 --> 00:49:57,291 Hey. 1103 00:49:57,291 --> 00:50:00,583 Geneva's talking about some junior fire fighter program. 1104 00:50:00,583 --> 00:50:02,625 Did you tell her to apply? 1105 00:50:02,625 --> 00:50:04,250 Was that inappropriate? 1106 00:50:04,250 --> 00:50:07,500 Well, it'd be good to get her back in school first. 1107 00:50:07,500 --> 00:50:11,125 Look, you crossed the line and you need to learn boundaries. 1108 00:50:11,125 --> 00:50:11,709 But at least you got her thinking about her future. 1109 00:50:11,709 --> 00:50:15,625 That's a start. 1110 00:50:15,625 --> 00:50:17,917 Was that an apology? 1111 00:50:17,917 --> 00:50:20,208 Geneva lost her spot and shelters are overflowing. 1112 00:50:20,208 --> 00:50:22,583 I got 12 kids who need placements. 1113 00:50:22,583 --> 00:50:25,542 You're not out of the dog house yet. 1114 00:50:25,542 --> 00:50:28,166 All right, what can I do to make it right? 1115 00:50:28,166 --> 00:50:31,000 Uh, how about you help me find some legit housing 1116 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 that isn't your bedroom? 1117 00:50:34,583 --> 00:50:36,000 Well, I can do that. 1118 00:50:36,000 --> 00:50:36,208 Thank you. 1119 00:50:40,625 --> 00:50:43,417 ♪ Down in the backwoods ♪ 1120 00:50:43,417 --> 00:50:45,417 ♪ Proud from the holler ♪ 1121 00:50:45,417 --> 00:50:49,709 I hear Biff is still the arm wrestling champion. 1122 00:50:49,709 --> 00:50:52,208 Sorry, babe. 1123 00:50:52,208 --> 00:50:53,792 I let him win. The second time. 1124 00:50:53,792 --> 00:50:57,000 - Why? - I don't know. 1125 00:50:57,000 --> 00:50:58,875 I feel kinda bad. 1126 00:50:58,875 --> 00:51:01,709 They're all sort of losers and I'm the successful one. 1127 00:51:01,709 --> 00:51:04,041 Never been that before. Feels kinda good. 1128 00:51:04,041 --> 00:51:06,625 You happy you found your family? 1129 00:51:06,625 --> 00:51:09,041 Yeah. I'm happy to be a Kentuckian. 1130 00:51:09,041 --> 00:51:11,709 [gasps] Oh, no, no, no, no! 1131 00:51:11,709 --> 00:51:15,542 Pepper, Pepper, those are only for Halloween! 1132 00:51:19,625 --> 00:51:24,041 [Cynthia] The car wash raised a lot for our scholarship program. 1133 00:51:24,041 --> 00:51:25,792 You're our superstar dad. 1134 00:51:25,792 --> 00:51:27,959 Anything for my son. 1135 00:51:27,959 --> 00:51:32,875 So, um, I would love to show my appreciation. 1136 00:51:32,875 --> 00:51:35,500 I am listed in the PTA directory. 1137 00:51:35,500 --> 00:51:37,750 Find me. 1138 00:51:37,750 --> 00:51:41,291 ♪ upbeat pop music ♪ 1139 00:51:41,291 --> 00:51:45,125 ♪ You don't know who you are ♪ 1140 00:51:45,125 --> 00:51:46,250 ♪♪♪ 1141 00:51:46,250 --> 00:51:49,000 - Come on, Franny. - Let's go, Franny. 1142 00:51:49,000 --> 00:51:50,625 Let's--come on. Let's walk for Auntie Fiona, 1143 00:51:50,625 --> 00:51:51,417 - if not for me. - Come on. 1144 00:51:51,417 --> 00:51:53,250 - Hey, wait, wait. - Thank you. 1145 00:51:53,250 --> 00:51:53,917 So tell us what you said again 1146 00:51:53,917 --> 00:51:56,000 right before Sean came out. 1147 00:51:56,000 --> 00:51:57,250 - Yeah. - Oh. [laughs] 1148 00:51:57,250 --> 00:52:00,792 I said, "He doesn't just use drugs, 1149 00:52:00,792 --> 00:52:02,583 he uses people!" 1150 00:52:02,583 --> 00:52:05,083 [laughter] 1151 00:52:05,083 --> 00:52:08,625 You are a fucking poet, Gallagher. 1152 00:52:08,625 --> 00:52:11,542 Fuck, it hurts to laugh. My ribs are still sore. 1153 00:52:11,542 --> 00:52:12,458 What happened to you? 1154 00:52:12,458 --> 00:52:17,834 I got laid or mugged or both, kinda. 1155 00:52:17,834 --> 00:52:20,083 [Debbie] Oh, shit, she's walking to Frank! 1156 00:52:20,083 --> 00:52:22,291 Uh! 1157 00:52:22,291 --> 00:52:24,208 Suffer the little children to come to me 1158 00:52:24,208 --> 00:52:27,125 and do not hinder them, for the Kingdom of God 1159 00:52:27,125 --> 00:52:28,291 belongs to such as these. 1160 00:52:28,291 --> 00:52:31,792 Oh, shit, he really is Saint Francis. 1161 00:52:31,792 --> 00:52:33,959 [cheers and applause] 1162 00:52:33,959 --> 00:52:36,875 Good job, Franny! Yay! 1163 00:52:36,875 --> 00:52:37,917 [Ian] Wow! 1164 00:52:37,917 --> 00:52:40,917 Come to Mommy! Come here! 1165 00:52:40,917 --> 00:52:41,917 - Yeah. - Hi! 1166 00:52:41,917 --> 00:52:43,333 [bear trap snaps] 1167 00:52:43,333 --> 00:52:44,959 [man] Ow! Oh, what the fuck? 1168 00:52:44,959 --> 00:52:46,625 Oh, shit! I got him! 1169 00:52:46,625 --> 00:52:48,625 [man groaning] 1170 00:52:48,625 --> 00:52:52,583 Uh, ow! 1171 00:52:52,583 --> 00:52:55,417 Oh! Oh! What the fuck? 1172 00:52:55,417 --> 00:52:57,041 - Aah! - I see you found 1173 00:52:57,041 --> 00:52:58,166 the little copper treat I left you. 1174 00:52:58,166 --> 00:53:00,500 - Who are you? - I'm your worst 1175 00:53:00,500 --> 00:53:02,125 fuckin' nightmare. 1176 00:53:02,125 --> 00:53:03,208 Ahh! 1177 00:53:03,208 --> 00:53:05,250 ♪ rock music ♪ 1178 00:53:05,250 --> 00:53:07,041 No! No! 1179 00:53:07,041 --> 00:53:12,208 ♪♪♪ 78347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.