Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,667 --> 00:00:08,250
I'm dealing with
the terrible twos
2
00:00:08,250 --> 00:00:09,917
and you can't even get
your shit together enough
3
00:00:09,917 --> 00:00:11,625
to remembered
what happened last week?
4
00:00:11,625 --> 00:00:13,083
It's really fuckin' sad.
5
00:00:13,083 --> 00:00:15,166
Looks more like
a crack pipe burn.
6
00:00:15,166 --> 00:00:16,500
Switch hands every now and then.
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
Or better yet,
lay off the crack.
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,834
She took on a bouncer
at The Three Aces.
9
00:00:20,834 --> 00:00:23,000
No shit, that Samoan
could do some serious damage.
10
00:00:23,000 --> 00:00:25,291
No, knucklehead,
Eddie fucked up the bouncer.
11
00:00:25,291 --> 00:00:28,083
I'd rather do something with you
that doesn't involve talking.
12
00:00:28,083 --> 00:00:32,125
Sorry, I am busy trying to help
at-risk youth.
13
00:00:32,125 --> 00:00:34,333
♪ rock music ♪
14
00:00:34,333 --> 00:00:36,500
[Carl] You're the one that
got us into this shit, Frank.
15
00:00:36,500 --> 00:00:39,041
And it's Francis now.
I no longer resonate
16
00:00:39,041 --> 00:00:40,834
with the hard K.
17
00:00:40,834 --> 00:00:42,750
I found them.
This is huge.
18
00:00:42,750 --> 00:00:44,625
These are your ancestors.
19
00:00:44,625 --> 00:00:45,500
They abandoned me.
20
00:00:45,500 --> 00:00:47,000
So they're terrible people,
right?
21
00:00:47,000 --> 00:00:48,875
[man] Bart, is that you?
22
00:00:48,875 --> 00:00:50,875
Oh, my God, it's Bart.
23
00:00:50,875 --> 00:00:53,125
I'm Bart from Kentucky.
24
00:00:53,125 --> 00:00:54,208
[man]
Bart, are you there?
25
00:01:01,083 --> 00:01:04,208
♪ rock music ♪
26
00:01:04,208 --> 00:01:07,208
♪♪♪
27
00:01:07,208 --> 00:01:11,375
♪ Think of all
the luck you got ♪
28
00:01:11,375 --> 00:01:14,542
♪ Know that
it's not for naught ♪
29
00:01:14,542 --> 00:01:17,625
♪ You were beaming
once before ♪
30
00:01:17,625 --> 00:01:22,125
♪ But it's not like that
anymore ♪
31
00:01:22,125 --> 00:01:25,417
♪ What is this downside ♪
32
00:01:25,417 --> 00:01:27,875
♪ That you speak of? ♪
33
00:01:27,875 --> 00:01:31,000
♪ What is this feeling ♪
34
00:01:31,000 --> 00:01:34,709
♪ You're so sure of? ♪
35
00:01:34,709 --> 00:01:40,583
♪♪♪
36
00:01:42,417 --> 00:01:45,625
♪ Round up
the friends you got ♪
37
00:01:45,625 --> 00:01:48,875
♪ Know that
they're not for naught ♪
38
00:01:48,875 --> 00:01:52,083
♪ You were willing
once before ♪
39
00:01:52,083 --> 00:01:56,500
♪ But it's not like that
anymore ♪
40
00:01:56,500 --> 00:01:58,834
♪ What is this downside ♪
41
00:01:58,834 --> 00:02:03,458
♪ That you speak of? ♪
42
00:02:03,458 --> 00:02:05,333
♪ What is this feeling ♪
43
00:02:05,333 --> 00:02:08,250
♪ You're so sure of? ♪
44
00:02:11,125 --> 00:02:14,125
♪ hip-hop music ♪
45
00:02:14,125 --> 00:02:18,291
♪♪♪
46
00:02:20,917 --> 00:02:22,333
♪ Hit mute, money talks ♪
47
00:02:22,333 --> 00:02:23,125
♪ Bankroll like somersaults ♪
48
00:02:23,125 --> 00:02:25,792
♪ Used to being that underdog ♪
49
00:02:25,792 --> 00:02:27,625
♪ But now people seeing
that juggernaut ♪
50
00:02:27,625 --> 00:02:29,458
♪ I don't ever look
for no mark down ♪
51
00:02:29,458 --> 00:02:31,375
♪ Too busy knocking
these marks down ♪
52
00:02:31,375 --> 00:02:32,458
♪ I've been under lights
I need dark towns ♪
53
00:02:32,458 --> 00:02:34,667
♪ We going overcast
till it's dark out ♪
54
00:02:34,667 --> 00:02:35,458
♪ We getting organized ♪
55
00:02:35,458 --> 00:02:37,792
♪ Get the homies notified ♪
56
00:02:37,792 --> 00:02:39,125
♪ Try to tell
this motherfucker ♪
57
00:02:39,125 --> 00:02:40,625
♪ Everything is fortified ♪
58
00:02:40,625 --> 00:02:41,333
♪ Then we gon' mobilize ♪
59
00:02:41,333 --> 00:02:43,208
♪ Kick it into overdrive ♪
60
00:02:43,208 --> 00:02:45,041
♪ Playing Dr. Jekyll all week ♪
61
00:02:45,041 --> 00:02:46,709
♪ Time to say hello
to Hyde ♪
62
00:02:46,709 --> 00:02:48,333
♪ Get that formula
off the shelf ♪
63
00:02:48,333 --> 00:02:49,125
♪ 'Cause we 'bout to pop ♪
64
00:02:49,125 --> 00:02:51,667
♪ Keep it flowing all night ♪
65
00:02:51,667 --> 00:02:52,875
♪ No, we ain't about
to stop ♪
66
00:02:52,875 --> 00:02:55,542
♪♪♪
67
00:02:55,542 --> 00:02:59,291
[Liam]
Charge the fort.
68
00:02:59,291 --> 00:03:01,792
Charge the fort.
69
00:03:01,792 --> 00:03:03,750
Whoa, hey, buddy.
70
00:03:03,750 --> 00:03:04,250
What you got there?
71
00:03:04,250 --> 00:03:06,375
Action figures.
72
00:03:06,375 --> 00:03:07,667
Another stiffy?
73
00:03:07,667 --> 00:03:09,333
Yeah.
74
00:03:09,333 --> 00:03:13,000
Look, why don't you
go get ready for school, huh?
75
00:03:13,000 --> 00:03:14,750
Be down in a sec.
76
00:03:14,750 --> 00:03:17,208
Hey, uh, c-close the door
behind you.
77
00:03:17,208 --> 00:03:18,208
[door closes]
78
00:03:18,208 --> 00:03:18,375
Thanks, bud.
79
00:03:22,959 --> 00:03:26,166
[phone buzzing]
80
00:03:27,250 --> 00:03:29,750
[sighs]
81
00:03:29,750 --> 00:03:31,333
[Ryne] Hey, landlady,
82
00:03:31,333 --> 00:03:33,375
look what
we woke up to this morning.
83
00:03:35,166 --> 00:03:38,500
How the fuck does that
even happen?
84
00:03:38,500 --> 00:03:40,375
Will handle ASAP.
85
00:03:40,375 --> 00:03:42,667
♪♪♪
86
00:03:42,667 --> 00:03:44,792
[sighs]
87
00:03:44,792 --> 00:03:46,834
♪ rock music ♪
88
00:03:46,834 --> 00:03:49,542
♪♪♪
89
00:03:49,542 --> 00:03:51,333
You guys live up
the street, right?
90
00:03:51,333 --> 00:03:53,542
- Depends on who's asking.
- I'm Lula, I run
91
00:03:53,542 --> 00:03:54,125
the neighborhood watch program.
92
00:03:54,125 --> 00:03:56,542
The neighborhood what?
93
00:03:56,542 --> 00:03:58,250
Several houses in the area
have been broken into.
94
00:03:58,250 --> 00:04:00,125
We're asking everyone
to stay alert.
95
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
They took Miss Fenderson's
ventilation machine
96
00:04:02,166 --> 00:04:04,041
two nights ago
and last night was Mr. Wilson
97
00:04:04,041 --> 00:04:05,792
- across the street.
- The Desert Storm guy?
98
00:04:05,792 --> 00:04:07,291
They took his Purple Heart
and Silver Star
99
00:04:07,291 --> 00:04:08,959
from his mantle and his TV.
100
00:04:08,959 --> 00:04:10,208
Messing with a veteran is
a serious violation
101
00:04:10,208 --> 00:04:13,000
of everything we hold dear
as Americans.
102
00:04:13,000 --> 00:04:15,250
What intel do you have
of the perpetrators?
103
00:04:15,250 --> 00:04:16,417
He means we'll take a flyer
and keep an eye out.
104
00:04:16,417 --> 00:04:17,667
- [Lula] Uh...
- Thank you. [whistles]
105
00:04:17,667 --> 00:04:21,250
Hey.
106
00:04:21,250 --> 00:04:23,333
- Debbie.
- Neil kicked me out so he can
107
00:04:23,333 --> 00:04:24,500
live with that conniving
physical therapy slut Lakisha,
108
00:04:24,500 --> 00:04:27,125
so I'm moving back in,
and I don't want to hear
109
00:04:27,125 --> 00:04:28,750
your mouth or anyone else's
about it
110
00:04:28,750 --> 00:04:29,834
because I am not
asking for permission.
111
00:04:29,834 --> 00:04:32,917
I'm a Gallagher and I can live
here any time I please
112
00:04:32,917 --> 00:04:34,083
until I'm back on my feet.
113
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
And I don't wanna talk about
how much it's going to cost
114
00:04:35,208 --> 00:04:38,542
because I'm going to pay
my fair share.
115
00:04:38,542 --> 00:04:39,333
- I was just gonna say hi.
- [knock on door]
116
00:04:39,333 --> 00:04:41,750
- Oh.
- Grab your blow torch.
117
00:04:41,750 --> 00:04:43,250
- [keys jingling]
- My grown-ass druggie tenant
118
00:04:43,250 --> 00:04:45,166
got his head stuck
in a fence.
119
00:04:45,166 --> 00:04:47,875
- Okay. You paying?
- Yeah, same shit money
120
00:04:47,875 --> 00:04:49,417
- as usual.
- Okay, but as soon as
121
00:04:49,417 --> 00:04:51,000
I pass my welding
certification final,
122
00:04:51,000 --> 00:04:53,291
my fee goes up
to not shit money.
123
00:04:53,291 --> 00:04:54,750
- Done.
- So...
124
00:04:55,917 --> 00:04:56,583
[Sean]
Hey.
125
00:05:00,500 --> 00:05:02,583
[sighs]
126
00:05:02,583 --> 00:05:05,625
I was hoping I might be able
to catch you for a sec.
127
00:05:07,083 --> 00:05:11,041
[sighs]
Let's go, Debs.
128
00:05:13,625 --> 00:05:16,750
Liam, how many times have I told
you not to answer the door
129
00:05:16,750 --> 00:05:17,291
for douche bags?
130
00:05:17,291 --> 00:05:21,083
[door opens, closes]
131
00:05:24,792 --> 00:05:26,417
That didn't go so well, did it?
132
00:05:28,500 --> 00:05:31,583
♪ country rock music ♪
133
00:05:31,583 --> 00:05:36,417
♪♪♪
134
00:05:36,417 --> 00:05:40,125
I can't believe I'm about
to meet my real life family.
135
00:05:40,125 --> 00:05:41,625
Didn't know I had
any relatives.
136
00:05:41,625 --> 00:05:43,166
[both giggling]
137
00:05:43,166 --> 00:05:44,834
How am I supposed to greet them?
Do we hug?
138
00:05:44,834 --> 00:05:46,667
Kiss on the cheek?
I don't wanna get it wrong.
139
00:05:46,667 --> 00:05:49,709
All of my family reunions
start with my aunts
140
00:05:49,709 --> 00:05:53,709
blaming each other for who
fucked up the potato salad.
141
00:05:53,709 --> 00:05:55,458
Wow, look at all the birds.
142
00:05:55,458 --> 00:05:57,166
It's all so green.
143
00:05:57,166 --> 00:05:59,291
It's the land of my people.
144
00:05:59,291 --> 00:06:00,792
Looks like one of those movies
145
00:06:00,792 --> 00:06:02,875
where the black folks die first.
146
00:06:02,875 --> 00:06:08,041
♪♪♪
147
00:06:14,333 --> 00:06:16,542
Bart!
148
00:06:16,542 --> 00:06:19,125
Little Barty, is that you?
149
00:06:19,125 --> 00:06:21,375
- Oh, shit. That's me.
- [laughs]
150
00:06:21,375 --> 00:06:22,792
I'm Barty.
151
00:06:22,792 --> 00:06:24,083
Oh.
152
00:06:24,083 --> 00:06:26,667
Aww.
[laughs]
153
00:06:26,667 --> 00:06:30,625
Oh! Mm!
Look at you.
154
00:06:30,625 --> 00:06:31,709
Grown and healthy.
155
00:06:31,709 --> 00:06:34,000
Hey.
156
00:06:34,000 --> 00:06:35,875
You got all your molars.
157
00:06:35,875 --> 00:06:37,375
Hee!
158
00:06:37,375 --> 00:06:39,375
Oh.
[laughs]
159
00:06:39,375 --> 00:06:42,083
[chuckles] Uh, this is my wife,
Veronica.
160
00:06:42,083 --> 00:06:44,041
You can call me V.
161
00:06:44,041 --> 00:06:46,500
Just like your brothers.
Love the dark meat.
162
00:06:46,500 --> 00:06:47,166
Must be in the blood.
163
00:06:47,166 --> 00:06:49,875
I am your Aunt Ronnie.
164
00:06:49,875 --> 00:06:52,417
Sugar plum.
Oh! Mm!
165
00:06:52,417 --> 00:06:54,208
[gasps]
And would you look at
166
00:06:54,208 --> 00:06:56,375
these little chocolate pies?
167
00:06:56,375 --> 00:06:59,458
Let's take 'em
to meet Uncle Travis.
168
00:06:59,458 --> 00:07:01,583
He just finished
skinning up a coon.
169
00:07:01,583 --> 00:07:03,250
Trav!
170
00:07:03,250 --> 00:07:06,583
It's Bart and his beauty.
171
00:07:06,583 --> 00:07:08,583
Welcome home.
172
00:07:08,583 --> 00:07:11,250
- You mean raccoon.
- Y'all better get inside
173
00:07:11,250 --> 00:07:13,750
before you burn up.
174
00:07:13,750 --> 00:07:15,917
- Come on, little one.
- Come on, girls.
175
00:07:18,542 --> 00:07:20,458
Violating a veteran
of the Armed Forces
176
00:07:20,458 --> 00:07:22,834
requires an immediate show
of counterinsurgency.
177
00:07:22,834 --> 00:07:25,417
Shock and awe for those bitches.
178
00:07:25,417 --> 00:07:27,083
Don't ask.
179
00:07:27,083 --> 00:07:28,417
Fuck's a neighborhood watch?
180
00:07:28,417 --> 00:07:29,417
A club of George Zimmerman-type
of pussies
181
00:07:29,417 --> 00:07:31,959
who aren't trained
for military action.
182
00:07:31,959 --> 00:07:33,875
Oh, I think it's a group version
of not minding
183
00:07:33,875 --> 00:07:34,500
your own business.
184
00:07:34,500 --> 00:07:36,041
Fiona's gonna be pissy.
185
00:07:36,041 --> 00:07:39,291
Why, what'd you do?
186
00:07:39,291 --> 00:07:41,959
Let Sean in.
187
00:07:41,959 --> 00:07:43,875
- What? Sean-Sean?
- He was here?
188
00:07:43,875 --> 00:07:46,375
- Yep, then he left.
- Fiona's gonna kill him.
189
00:07:46,375 --> 00:07:49,625
Sun salutations,
fruits of my loins.
190
00:07:49,625 --> 00:07:51,750
Am I hearing correctly?
191
00:07:51,750 --> 00:07:54,125
The Sean has returned?
192
00:07:54,125 --> 00:07:55,333
- Yep.
- This is a test
193
00:07:55,333 --> 00:07:57,875
of our family's
spiritual growth.
194
00:07:57,875 --> 00:07:59,667
I forgive him and wish him peace
on his journey.
195
00:07:59,667 --> 00:08:01,375
How much longer are we
gonna be putting up
196
00:08:01,375 --> 00:08:04,250
with St. Francis
of the Southside?
197
00:08:04,250 --> 00:08:06,834
[Frank] Permanent life change
is a daily practice, Lip.
198
00:08:06,834 --> 00:08:08,792
I've just entered
my symbolic 30s
199
00:08:08,792 --> 00:08:11,000
and they require a new sense
of maturity.
200
00:08:11,000 --> 00:08:12,625
What happened to
your symbolic 20s?
201
00:08:12,625 --> 00:08:15,291
We grow up fast
in the age of enlightenment.
202
00:08:15,291 --> 00:08:17,458
That's great, so Frank's in
his early 30s
203
00:08:17,458 --> 00:08:19,000
and I'm back in puberty.
204
00:08:19,000 --> 00:08:20,750
I'm getting
a boner every morning
205
00:08:20,750 --> 00:08:23,000
- and having to whack off.
- You're not getting laid?
206
00:08:23,000 --> 00:08:24,875
No, it's part of
the rules of sobriety.
207
00:08:24,875 --> 00:08:25,875
You know, I'm supposed to
stay away from relationships
208
00:08:25,875 --> 00:08:29,667
- for a while.
- Ooh, beware of rules, son.
209
00:08:29,667 --> 00:08:33,875
Real change happens when
you reset your internal clock.
210
00:08:33,875 --> 00:08:34,875
Thanks for
the fatherly advice.
211
00:08:34,875 --> 00:08:38,667
Your 30s are all about
becoming a stand-up man.
212
00:08:38,667 --> 00:08:40,625
And learning
to embrace fatherhood.
213
00:08:40,625 --> 00:08:42,333
Too bad you're out of kids
to screw up.
214
00:08:42,333 --> 00:08:44,625
That's so not true.
I've still got Liam.
215
00:08:44,625 --> 00:08:46,667
He's the only Gallagher
who hasn't been ruined
216
00:08:46,667 --> 00:08:49,750
by that whirlwind
known as Monica.
217
00:08:49,750 --> 00:08:53,250
And I'm going to parent him
the way I should've been
218
00:08:53,250 --> 00:08:55,834
parenting all along,
right, son?
219
00:08:55,834 --> 00:08:56,667
Let's get you to school on time.
220
00:08:56,667 --> 00:08:59,125
The first step
in good parenting:
221
00:08:59,125 --> 00:09:01,166
punctuality.
222
00:09:01,166 --> 00:09:03,375
Let's go.
223
00:09:03,375 --> 00:09:06,667
♪♪♪
224
00:09:06,667 --> 00:09:09,542
Bastard just shows up
out of nowhere?
225
00:09:09,542 --> 00:09:12,000
Lookin' like a million bucks.
226
00:09:12,000 --> 00:09:14,500
Nice haircut.
227
00:09:14,500 --> 00:09:17,083
Musta gotten clean.
228
00:09:17,083 --> 00:09:20,250
Maybe he wants me
to know he got clean?
229
00:09:20,250 --> 00:09:21,709
Who cares what he wants, Fiona?
230
00:09:21,709 --> 00:09:23,750
He's another Frank.
231
00:09:23,750 --> 00:09:26,125
[blowtorch hissing]
232
00:09:26,125 --> 00:09:27,542
What?
233
00:09:27,542 --> 00:09:30,875
- [metal creaks]
- Huh--uh--ah.
234
00:09:30,875 --> 00:09:32,583
Ah.
235
00:09:32,583 --> 00:09:34,291
The hell are you?
236
00:09:34,291 --> 00:09:35,458
The one who freed your
drug-addled head, moron.
237
00:09:35,458 --> 00:09:37,875
- [sighs]
- You're welcome.
238
00:09:37,875 --> 00:09:38,333
I'm adding your welding fee
239
00:09:38,333 --> 00:09:40,375
to your rent.
240
00:09:40,375 --> 00:09:42,375
You need lights back here.
241
00:09:42,375 --> 00:09:43,458
It's unsafe.
242
00:09:43,458 --> 00:09:44,667
Coulda happened to anybody.
243
00:09:44,667 --> 00:09:46,000
Yeah, anyone on heroin.
244
00:09:46,000 --> 00:09:47,250
And pick up your needles.
245
00:09:47,250 --> 00:09:47,750
I don't wanna see this shit
246
00:09:47,750 --> 00:09:50,583
around here anymore.
247
00:09:52,291 --> 00:09:54,291
Not mine.
248
00:09:54,291 --> 00:09:56,625
Well, then whose is it?
249
00:09:56,625 --> 00:09:58,792
Plenty of users around here.
250
00:10:00,500 --> 00:10:02,583
I gotta get Franny
to Celia's.
251
00:10:02,583 --> 00:10:05,041
It takes a village,
being a single mom.
252
00:10:05,041 --> 00:10:08,667
All right.
Here.
253
00:10:08,667 --> 00:10:09,333
- Whoo.
- Thanks for letting me
254
00:10:09,333 --> 00:10:11,875
bitch about Sean.
255
00:10:11,875 --> 00:10:13,667
- [Franny crying]
- You don't need him, Fiona.
256
00:10:13,667 --> 00:10:16,709
You're a strong, independent
woman, just like me.
257
00:10:16,709 --> 00:10:18,375
- Come on, Franny.
- Come on.
258
00:10:18,375 --> 00:10:22,291
[Franny crying]
259
00:10:24,583 --> 00:10:27,083
You need some help
with any of that?
260
00:10:27,083 --> 00:10:28,959
Independent!
261
00:10:31,542 --> 00:10:32,917
[sighs]
262
00:10:32,917 --> 00:10:33,375
A fella doesn't get
too many chances
263
00:10:33,375 --> 00:10:35,458
to get it right.
264
00:10:35,458 --> 00:10:37,417
And I've blown it five times.
265
00:10:37,417 --> 00:10:38,625
You're sort of my bonus round,
son.
266
00:10:38,625 --> 00:10:41,458
So I want you to tell me,
what can I do
267
00:10:41,458 --> 00:10:42,208
to be a better father?
268
00:10:42,208 --> 00:10:43,917
I don't know.
269
00:10:43,917 --> 00:10:46,458
Well, what do your classmates'
parents do for them?
270
00:10:46,458 --> 00:10:49,667
Something called a trust fund.
271
00:10:49,667 --> 00:10:51,792
I'm afraid I smoked that one
up already.
272
00:10:51,792 --> 00:10:54,750
- [bell rings]
- Hey, Liam, what's up?
273
00:10:54,750 --> 00:10:56,959
Hey, Liam, my family's taking
a trip to Cabo next weekend.
274
00:10:56,959 --> 00:11:00,125
- Wanna come with us?
- Gotta check my schedule.
275
00:11:00,125 --> 00:11:02,083
Let's go.
276
00:11:02,083 --> 00:11:02,875
- Whoa.
- Damn it.
277
00:11:02,875 --> 00:11:05,208
Someone needs to fix
this sidewalk.
278
00:11:05,208 --> 00:11:07,792
Need some help?
279
00:11:07,792 --> 00:11:10,834
It's my Atwoods.
This is unbelievable.
280
00:11:10,834 --> 00:11:12,750
- Ugh.
- May I?
281
00:11:12,750 --> 00:11:15,333
[chuckles]
282
00:11:15,333 --> 00:11:17,291
Hm.
283
00:11:17,291 --> 00:11:20,375
A working man never leaves home
without his tools.
284
00:11:22,417 --> 00:11:24,291
You're Liam's dad?
285
00:11:24,291 --> 00:11:26,458
- Uh, Francis.
- Cynthia.
286
00:11:26,458 --> 00:11:29,583
My son cannot stop
talking about Liam.
287
00:11:29,583 --> 00:11:31,834
It's nice to see a financial aid
student fitting in so well.
288
00:11:31,834 --> 00:11:35,875
- You must be relieved.
- Hopeful's more like it.
289
00:11:35,875 --> 00:11:37,792
He's the last good chip
I've got.
290
00:11:37,792 --> 00:11:40,041
Just trying not to crap out.
[hammering]
291
00:11:40,041 --> 00:11:42,250
That might do it.
292
00:11:42,250 --> 00:11:44,083
At least get you to a store.
293
00:11:44,083 --> 00:11:46,625
- Allow me.
- Okay.
294
00:11:48,959 --> 00:11:49,834
[giggles]
295
00:11:51,125 --> 00:11:52,875
Thank you, Francis.
296
00:11:52,875 --> 00:11:56,750
Could use more dads
like you at this school.
297
00:11:56,750 --> 00:11:56,875
[laughs]
298
00:11:58,875 --> 00:12:02,458
Hope to see you around
a lot more.
299
00:12:06,291 --> 00:12:09,417
[sighs]
I got two hours of sleep.
300
00:12:09,417 --> 00:12:11,834
Cami had a premature
labor scare.
301
00:12:11,834 --> 00:12:13,250
Ooh.
Sounds rough.
302
00:12:13,250 --> 00:12:14,291
[scoffs]
Not as rough as running
303
00:12:14,291 --> 00:12:17,041
to five different 7-Elevens
to find Cami Ho Hos
304
00:12:17,041 --> 00:12:19,208
- at 4:00 a.m.
- Got the last of the
305
00:12:19,208 --> 00:12:21,375
glazed, powdered, and chocolate
batch for you guys.
306
00:12:21,375 --> 00:12:23,041
All right, thanks.
307
00:12:23,041 --> 00:12:24,208
Let me know when
you need to be topped off again.
308
00:12:24,208 --> 00:12:25,542
Thank you.
309
00:12:25,542 --> 00:12:28,291
[soft rock music playing]
310
00:12:28,291 --> 00:12:29,875
Bad idea.
311
00:12:29,875 --> 00:12:32,834
I can't even get laid
in my dreams.
312
00:12:32,834 --> 00:12:34,917
If you gotta,
then try no-strings sex.
313
00:12:34,917 --> 00:12:37,208
But you gotta be up front
with the women.
314
00:12:37,208 --> 00:12:40,333
Tell 'em you're in recovery
and you can't do a relationship.
315
00:12:40,333 --> 00:12:42,375
- [phone chimes]
- Shit.
316
00:12:42,375 --> 00:12:43,625
Cami's got more contractions.
317
00:12:43,625 --> 00:12:45,959
Hope it's not
another false alarm.
318
00:12:45,959 --> 00:12:47,083
[Lip]
All right, good luck, man.
319
00:12:47,083 --> 00:12:48,250
[Brad] Thanks.
320
00:12:54,000 --> 00:12:57,458
Mr. Wilson. Carl Gallagher, sir.
I live up the street.
321
00:12:57,458 --> 00:13:00,166
C Company at Millberry
Military Academy.
322
00:13:00,166 --> 00:13:02,083
I understand you were
the victim of a robbery
323
00:13:02,083 --> 00:13:03,166
and I just wanted
to let you know, as a fellow
324
00:13:03,166 --> 00:13:04,750
man in uniform, I'ma do
everything in my power
325
00:13:04,750 --> 00:13:07,083
to find that son of a bitch
326
00:13:07,083 --> 00:13:07,625
and show him
that nobody fucks with
327
00:13:07,625 --> 00:13:09,625
a vet on my watch.
328
00:13:09,625 --> 00:13:12,834
I'ma get you your medals
back, sir.
329
00:13:12,834 --> 00:13:14,000
Hoorah.
330
00:13:16,917 --> 00:13:19,083
[phone ringing]
331
00:13:22,166 --> 00:13:23,458
Hey, Nessa, what's up?
332
00:13:23,458 --> 00:13:25,083
Bahir is here to move in.
333
00:13:25,083 --> 00:13:27,792
Says you're supposed to
meet him with the keys.
334
00:13:27,792 --> 00:13:29,458
Fuck, he's early.
335
00:13:29,458 --> 00:13:31,667
Uhh, all right.
Tell him I'm on my way.
336
00:13:31,667 --> 00:13:35,125
No prob. We'll just stare at
each other till you get here.
337
00:13:40,750 --> 00:13:41,917
Sorry about earlier.
338
00:13:41,917 --> 00:13:44,375
Didn't mean to show up
out of the blue.
339
00:13:44,375 --> 00:13:46,917
I just wanted to catch you
for a minute.
340
00:13:46,917 --> 00:13:48,792
- Fuck off.
- Hey, hey, hey.
341
00:13:48,792 --> 00:13:51,458
Look, I-I know I don't deserve
your time.
342
00:13:51,458 --> 00:13:54,000
I just really wanna talk.
343
00:13:56,709 --> 00:13:59,083
I'm gonna text you
the motel I'm staying at.
344
00:13:59,083 --> 00:14:01,542
It's got a restaurant
right next to it.
345
00:14:01,542 --> 00:14:04,083
Maybe you could
meet me there later?
346
00:14:04,083 --> 00:14:07,041
Is everything good out here?
347
00:14:07,041 --> 00:14:08,667
I'm fine.
348
00:14:08,667 --> 00:14:12,417
You're un-fucking-believable.
349
00:14:16,834 --> 00:14:19,083
Mr. Gallagher,
if you're worried about Liam,
350
00:14:19,083 --> 00:14:21,667
rest assured he's doing great.
351
00:14:21,667 --> 00:14:24,750
He even made our cover.
352
00:14:24,750 --> 00:14:26,417
Hm.
353
00:14:26,417 --> 00:14:29,375
I can't think of a better use
of tokenism
354
00:14:29,375 --> 00:14:31,709
than to promote diversity.
355
00:14:31,709 --> 00:14:33,417
We're getting
a new student today.
356
00:14:33,417 --> 00:14:35,834
Liam will have someone
from his own environment
357
00:14:35,834 --> 00:14:37,208
- to connect with.
- That's fantastic.
358
00:14:37,208 --> 00:14:41,208
But I was hoping there was
something I could do to help.
359
00:14:41,208 --> 00:14:42,375
You're seeking more involvement?
360
00:14:42,375 --> 00:14:47,458
I see the way these other kids
talk about their dads.
361
00:14:47,458 --> 00:14:50,208
Going fishing, family vacations.
362
00:14:50,208 --> 00:14:52,667
They're the twinkle
in their children's eye.
363
00:14:52,667 --> 00:14:54,709
When my son looks at me,
364
00:14:54,709 --> 00:14:57,250
I wanna see that same twinkle.
365
00:14:57,250 --> 00:14:58,709
And not from being stoned.
366
00:14:58,709 --> 00:15:01,041
That's more of a glaze.
367
00:15:01,041 --> 00:15:05,417
We don't have enough fathers
on our PTA.
368
00:15:05,417 --> 00:15:08,250
Great way to promote
parental involvement.
369
00:15:08,250 --> 00:15:09,417
Sign me up.
370
00:15:09,417 --> 00:15:12,542
And pimp my ass.
371
00:15:12,542 --> 00:15:14,500
- Thank you.
- [door opens]
372
00:15:14,500 --> 00:15:17,291
- You're welcome.
- [door closes]
373
00:15:17,291 --> 00:15:21,041
You two will sleep
in your sister Bambi's old room.
374
00:15:21,041 --> 00:15:23,417
Still got some of
your baby stuff in here, too.
375
00:15:23,417 --> 00:15:25,709
You probably don't remember.
376
00:15:25,709 --> 00:15:28,542
- [gasps] Is that...?
- Yep.
377
00:15:28,542 --> 00:15:30,750
Binky.
378
00:15:30,750 --> 00:15:31,542
- Oh.
- What's a Binky?
379
00:15:31,542 --> 00:15:34,625
I remember this.
380
00:15:34,625 --> 00:15:36,667
I used to sleep with it
in the fireplace.
381
00:15:36,667 --> 00:15:39,375
You used to love
crawling under the chimney.
382
00:15:39,375 --> 00:15:42,834
So we'd put some blankets around
you and let you sleep there.
383
00:15:42,834 --> 00:15:44,458
♪ light acoustic music ♪
384
00:15:44,458 --> 00:15:46,208
I'll leave you to relax
before supper.
385
00:15:46,208 --> 00:15:48,250
Uncle Trav's cleaning
a couple catfish
386
00:15:48,250 --> 00:15:51,500
he caught noodling yesterday.
387
00:15:51,500 --> 00:15:53,542
[sighs]
388
00:15:53,542 --> 00:15:56,959
You okay, babe?
389
00:15:56,959 --> 00:15:59,834
They kept my Binky.
390
00:15:59,834 --> 00:16:03,125
Suddenly, I feel like sucking
my thumb and taking a nap.
391
00:16:03,125 --> 00:16:05,125
♪♪♪
392
00:16:05,125 --> 00:16:07,959
- I'm gonna lie down.
- Okay.
393
00:16:07,959 --> 00:16:12,083
♪♪♪
394
00:16:16,917 --> 00:16:18,792
Brenan and Dorian
are team captains today.
395
00:16:18,792 --> 00:16:20,458
Brenan, you're up.
396
00:16:20,458 --> 00:16:22,667
Liam.
397
00:16:22,667 --> 00:16:24,125
[distant door opens]
398
00:16:24,125 --> 00:16:26,166
That was gonna be my pick!
399
00:16:26,166 --> 00:16:29,291
♪ bombastic hip-hop music ♪
400
00:16:29,291 --> 00:16:34,166
♪♪♪
401
00:16:35,166 --> 00:16:36,291
[Mrs. Seery]
Pardon the interruption.
402
00:16:36,291 --> 00:16:40,417
We have a new student
that will be joining your class.
403
00:16:40,417 --> 00:16:41,625
This is De'Andre.
404
00:16:41,625 --> 00:16:44,166
♪ Hey ♪
405
00:16:44,166 --> 00:16:47,667
Class, let's welcome De'Andre
to our family.
406
00:16:47,667 --> 00:16:49,041
I pick him.
407
00:16:49,041 --> 00:16:51,667
- Can I change my pick?
- No.
408
00:16:51,667 --> 00:16:57,417
♪♪♪
409
00:16:57,417 --> 00:16:59,458
Your morning crew always
cleans us out of donut
410
00:16:59,458 --> 00:17:00,083
and peach cobblers.
411
00:17:00,083 --> 00:17:01,959
You guys foodies or what?
412
00:17:01,959 --> 00:17:04,792
Oh, it's helping us stay sober.
413
00:17:04,792 --> 00:17:07,166
You know, eating the calories
instead of drinking them.
414
00:17:10,834 --> 00:17:12,000
Hey, um...
415
00:17:12,000 --> 00:17:15,041
...you wanna hang out later?
416
00:17:15,041 --> 00:17:17,083
You mean, like,
just the two of us?
417
00:17:17,083 --> 00:17:19,333
Yeah, I mean, I'm not supposed
to get into
418
00:17:19,333 --> 00:17:24,208
anything serious, 'cause of
the whole sobriety thing, but...
419
00:17:24,208 --> 00:17:27,709
- ...maybe if you just wanna--
- Hook up?
420
00:17:27,709 --> 00:17:30,000
Yeah.
[chuckles]
421
00:17:32,375 --> 00:17:34,291
Look...
422
00:17:34,291 --> 00:17:36,959
...I think you're crazy cute.
423
00:17:36,959 --> 00:17:40,667
And I would love
to jump your bones.
424
00:17:40,667 --> 00:17:43,000
But Sierra's my girl.
425
00:17:43,000 --> 00:17:45,542
- I just can't.
- Yeah, but we're friends now.
426
00:17:45,542 --> 00:17:48,208
I mean, there's--there's
nothing between us.
427
00:17:48,208 --> 00:17:50,750
It'd still be weird.
428
00:17:54,500 --> 00:17:56,333
[Fiona] Hi, sorry, I thought
you were coming later.
429
00:17:56,333 --> 00:17:59,667
Uh, where's the truck?
The guys can pull around back.
430
00:17:59,667 --> 00:18:01,542
Oh, I'm texting my guys now.
431
00:18:01,542 --> 00:18:03,125
Uh, in the van outside.
432
00:18:03,125 --> 00:18:05,291
I don't have any big furniture,
just my gear.
433
00:18:05,291 --> 00:18:06,417
I showed him
the illustrious backyard.
434
00:18:06,417 --> 00:18:09,250
We went over safety precautions
with the back fence.
435
00:18:09,250 --> 00:18:12,250
All right, uh, this one
is for the building.
436
00:18:12,250 --> 00:18:15,000
You gotta jiggle it,
'cause it sticks.
437
00:18:15,000 --> 00:18:17,750
This is for your apartment.
438
00:18:17,750 --> 00:18:20,166
And this guy is to the mailbox.
439
00:18:20,166 --> 00:18:21,208
Oh, I don't do snail mail.
440
00:18:23,583 --> 00:18:25,750
- Welcome to the building.
- Hey.
441
00:18:25,750 --> 00:18:27,208
Oh, uh, this way, guys.
442
00:18:29,125 --> 00:18:33,667
Wow, Jesus,
that's a lot of electronics.
443
00:18:33,667 --> 00:18:35,125
He could light up half of
the South Side.
444
00:18:35,125 --> 00:18:36,542
[phone buzzing]
445
00:18:36,542 --> 00:18:39,834
Sean.
446
00:18:39,834 --> 00:18:42,417
I need a fuckin' beer.
447
00:18:42,417 --> 00:18:43,917
- Before noon? Nice.
- Yeah, it's been
448
00:18:43,917 --> 00:18:46,542
that kind of day already.
449
00:18:46,542 --> 00:18:47,959
Well, Mel's got some
wine coolers in the fridge.
450
00:18:47,959 --> 00:18:52,375
- Much classier.
- I'm in.
451
00:18:52,375 --> 00:18:54,250
Moved out of Neil's
and I'm living back home
452
00:18:54,250 --> 00:18:55,917
until I get things together.
453
00:18:55,917 --> 00:18:56,834
Fuckin' bitch, taking your man.
454
00:18:56,834 --> 00:18:59,250
I wasn't in love.
455
00:18:59,250 --> 00:19:01,208
It was a relationship
of convenience.
456
00:19:01,208 --> 00:19:02,792
$11.25.
457
00:19:02,792 --> 00:19:04,875
At least now things are cool
with my ex's mom.
458
00:19:04,875 --> 00:19:05,625
She's helping pay child care.
459
00:19:05,625 --> 00:19:07,625
I was only in there for an hour.
460
00:19:07,625 --> 00:19:09,417
- You went over $1.25.
- If you weren't so busy
461
00:19:09,417 --> 00:19:11,500
gossiping, I would've
made it out earlier.
462
00:19:11,500 --> 00:19:13,125
Write a complaint, honey.
463
00:19:13,125 --> 00:19:14,792
Pay the full fee
or get a ticket in the mail.
464
00:19:14,792 --> 00:19:17,792
Our cameras have your plates.
465
00:19:17,792 --> 00:19:20,458
- They installed cameras?
- No.
466
00:19:22,375 --> 00:19:24,333
Thanks, have a great day.
467
00:19:26,333 --> 00:19:28,166
[phone chiming]
468
00:19:28,166 --> 00:19:31,583
[gasps]
Franny's first steps!
469
00:19:31,583 --> 00:19:32,917
[laughs]
470
00:19:32,917 --> 00:19:35,750
♪ upbeat rock music ♪
471
00:19:35,750 --> 00:19:37,125
[horns honking]
472
00:19:37,125 --> 00:19:38,709
She's at her grandmother's.
473
00:19:38,709 --> 00:19:39,291
I should be there.
474
00:19:39,291 --> 00:19:42,792
[honking continues]
475
00:19:44,500 --> 00:19:50,000
So, who's the reason
for this midday wine cooler?
476
00:19:50,000 --> 00:19:54,709
My ex showed back up
this morning.
477
00:19:54,709 --> 00:19:56,917
Wants to have dinner
with me tonight.
478
00:19:56,917 --> 00:19:59,750
Ah, and how do we feel about
this--what's his name?
479
00:19:59,750 --> 00:20:02,166
Sean.
480
00:20:02,166 --> 00:20:03,875
I found out on our wedding day
481
00:20:03,875 --> 00:20:05,333
that the junkie bastard
was still using.
482
00:20:05,333 --> 00:20:07,417
- You get married anyway?
- [scoffs] Fuck no.
483
00:20:07,417 --> 00:20:09,250
[laughs]
484
00:20:09,250 --> 00:20:11,041
God, the whole thing
turned into such a shit show.
485
00:20:11,041 --> 00:20:14,041
He just took off.
486
00:20:14,041 --> 00:20:15,375
I should hate him.
487
00:20:15,375 --> 00:20:18,458
But I took one look
at him this morning
488
00:20:18,458 --> 00:20:20,542
and my heart starts racing again
489
00:20:20,542 --> 00:20:22,041
and just--fuck, you know?
490
00:20:22,041 --> 00:20:24,375
We looking for revenge here?
491
00:20:24,375 --> 00:20:25,709
You gonna put on
your sluttiest dress
492
00:20:25,709 --> 00:20:27,667
and punish
him with temptation?
493
00:20:27,667 --> 00:20:28,625
Nah, I don't think I'm gonna go.
I got nothing
494
00:20:28,625 --> 00:20:30,917
- to really say to him.
- Oh, bullshit.
495
00:20:30,917 --> 00:20:32,834
Every ex keeps a mental journal
of fuck yous.
496
00:20:32,834 --> 00:20:35,875
You must have.
497
00:20:35,875 --> 00:20:39,333
I just kinda went dead inside.
498
00:20:39,333 --> 00:20:41,125
He's trying to work
his way back in, huh?
499
00:20:41,125 --> 00:20:46,041
- You think?
- Yeah, fuck Sean.
500
00:20:46,041 --> 00:20:47,875
Yeah, fuck Sean!
501
00:20:47,875 --> 00:20:52,083
That feel good?
502
00:20:52,083 --> 00:20:53,166
Actually felt kind of amazing.
503
00:20:53,166 --> 00:20:55,083
- [both laugh]
- So text him
504
00:20:55,083 --> 00:20:56,959
and tell him you'll meet him.
505
00:20:56,959 --> 00:20:59,125
- Really?
- Yeah, and then stand him up.
506
00:20:59,125 --> 00:21:01,375
It's his turn to be
left at the altar.
507
00:21:06,291 --> 00:21:10,125
This is your pa after a fight,
God rest his soul.
508
00:21:10,125 --> 00:21:13,125
His face is a little bloody
after beating Buddy Smith
509
00:21:13,125 --> 00:21:14,750
within an inch of his life
for calling
510
00:21:14,750 --> 00:21:16,917
your grandma a whore.
511
00:21:16,917 --> 00:21:21,375
We are true Kentuckians.
Stand up for family.
512
00:21:21,375 --> 00:21:24,291
Wow.
That--that's what I do.
513
00:21:24,291 --> 00:21:26,792
I didn't know it was
a Kentucky thing.
514
00:21:26,792 --> 00:21:28,208
[Ronnie] These are
your brothers, Biff and Barry
515
00:21:28,208 --> 00:21:30,500
after going deer hunting.
516
00:21:30,500 --> 00:21:33,291
I got their first kill
right up there on the wall.
517
00:21:33,291 --> 00:21:36,458
And that is your Uncle Travis
518
00:21:36,458 --> 00:21:37,792
with one of his
biggest catfish catches.
519
00:21:37,792 --> 00:21:40,834
70 pound.
520
00:21:40,834 --> 00:21:42,834
You use your arm as bait?
521
00:21:42,834 --> 00:21:45,875
Used my fist and my arm.
Stick it in the hole,
522
00:21:45,875 --> 00:21:47,792
catfish chomps down on it,
523
00:21:47,792 --> 00:21:48,709
pull him out.
524
00:21:48,709 --> 00:21:51,458
- Damn. [laughs]
- Heh, hurts a little bit
525
00:21:51,458 --> 00:21:52,250
but it's a hell of a lot of fun.
526
00:21:52,250 --> 00:21:55,792
And that's your sister Bambi.
527
00:21:55,792 --> 00:21:59,458
She used to think the camera
flash was a poltergeist.
528
00:21:59,458 --> 00:22:03,000
[laughs]
529
00:22:03,000 --> 00:22:06,125
And what about my mother?
530
00:22:06,125 --> 00:22:07,500
[sucks teeth]
531
00:22:07,500 --> 00:22:08,291
She ran off, sweetie.
532
00:22:08,291 --> 00:22:11,333
We never heard from her again.
533
00:22:11,333 --> 00:22:14,208
About the same time
we lost you.
534
00:22:14,208 --> 00:22:16,834
[indistinct commentary on TV]
535
00:22:16,834 --> 00:22:17,875
Why did you leave me
at the gas station?
536
00:22:17,875 --> 00:22:20,417
[Ronnie sighs]
537
00:22:20,417 --> 00:22:22,500
It was an accident, Barty.
538
00:22:22,500 --> 00:22:25,208
Your daddy went to pee
539
00:22:25,208 --> 00:22:26,667
and he left you at
the double bubble machine
540
00:22:26,667 --> 00:22:31,250
because you loved to watch
those little gumballs.
541
00:22:31,250 --> 00:22:34,375
And...he thought that
I grabbed you
542
00:22:34,375 --> 00:22:35,166
and I thought that
he grabbed you
543
00:22:35,166 --> 00:22:38,291
and the car was full of kids
544
00:22:38,291 --> 00:22:40,917
and didn't none of us know
545
00:22:40,917 --> 00:22:44,208
till we drove ten hours
into the next state.
546
00:22:46,834 --> 00:22:49,834
You'll see. Tomorrow, when
the whole family
547
00:22:49,834 --> 00:22:53,834
comes over for the barbecue--
you never left our hearts.
548
00:22:56,792 --> 00:22:58,875
[Veronica] Who's this?
549
00:22:58,875 --> 00:23:01,375
[Travis] That's Great Grandpa
Colonel Joe Petersman.
550
00:23:01,375 --> 00:23:04,500
He was a decorated raider
in the Civil War.
551
00:23:04,500 --> 00:23:05,333
Who're the two guys behind him?
552
00:23:05,333 --> 00:23:07,583
[Ronnie] Jessup and Harold.
553
00:23:08,625 --> 00:23:11,834
Old members of the family.
554
00:23:22,667 --> 00:23:25,417
Ian?
555
00:23:25,417 --> 00:23:28,125
Geneva.
556
00:23:28,125 --> 00:23:30,291
- What are you doing here?
- Oh.
557
00:23:30,291 --> 00:23:33,583
I didn't have
anywhere else to go.
558
00:23:33,583 --> 00:23:35,834
Think you can clean this up?
559
00:23:35,834 --> 00:23:38,917
Oh, shit.
560
00:23:38,917 --> 00:23:40,583
Yeah.
Come over here.
561
00:23:46,166 --> 00:23:48,458
Wanna tell me how that happened?
562
00:23:48,458 --> 00:23:51,333
I got stiffed
for my fuckin' dope.
563
00:23:51,333 --> 00:23:53,333
Dealer sliced me with a razor.
564
00:23:53,333 --> 00:23:55,875
Don't think I can
go back out there tonight.
565
00:23:55,875 --> 00:23:58,917
Jesus.
566
00:23:58,917 --> 00:24:01,917
Hold still.
567
00:24:01,917 --> 00:24:03,417
[winces]
568
00:24:03,417 --> 00:24:06,375
I ran out of there
and came straight here.
569
00:24:06,375 --> 00:24:09,041
You said I could come to you
570
00:24:09,041 --> 00:24:11,208
if I ever needed help.
571
00:24:11,208 --> 00:24:14,125
Is that still cool?
572
00:24:15,875 --> 00:24:18,000
Yeah.
573
00:24:19,208 --> 00:24:21,417
Of course.
574
00:24:24,583 --> 00:24:27,000
That guy still out there
looking for you?
575
00:24:30,125 --> 00:24:31,709
So, in this dream,
my entire house
576
00:24:31,709 --> 00:24:33,959
is filled with all these
naked model types, right?
577
00:24:33,959 --> 00:24:37,458
But every time I try to go
and touch some tits--poof.
578
00:24:37,458 --> 00:24:40,375
- You know, she disappears.
- Oh. [chuckles]
579
00:24:40,375 --> 00:24:42,125
Sounds like my real life.
580
00:24:42,125 --> 00:24:44,083
Oh, and I'm waking up
with a boner so hard,
581
00:24:44,083 --> 00:24:46,125
I mean, it could demo
Soldier Field.
582
00:24:46,125 --> 00:24:48,125
I wish you would.
That fuckin' space ship
583
00:24:48,125 --> 00:24:50,458
stadium thing is God damn ugly.
584
00:24:50,458 --> 00:24:54,583
All right, here's a hot one.
Name's Mimi.
585
00:24:54,583 --> 00:24:56,500
[rock music playing]
586
00:24:56,500 --> 00:24:59,792
- I'll swipe right, yeah.
- Yep.
587
00:24:59,792 --> 00:25:04,208
Yo, pass me that T-Handle.
588
00:25:04,208 --> 00:25:06,959
I just feel like I shouldn't be
jerking off this much.
589
00:25:06,959 --> 00:25:07,625
I feel like
I'm yanking off inches.
590
00:25:07,625 --> 00:25:09,333
- You know?
- [laughs]
591
00:25:09,333 --> 00:25:10,792
Oh, here you go.
592
00:25:15,166 --> 00:25:16,250
[phone chimes]
593
00:25:16,250 --> 00:25:18,875
Check it out, I got a match.
594
00:25:18,875 --> 00:25:20,458
I hope her tits don't disappear
when I try to touch 'em.
595
00:25:20,458 --> 00:25:23,125
- [laughs]
- You gonna fix that bike
596
00:25:23,125 --> 00:25:25,333
or fuck it?
597
00:25:25,333 --> 00:25:27,375
Jesus Christ, already.
598
00:25:28,500 --> 00:25:30,000
That's good, now I'm gonna dream
about fuckin' a bike.
599
00:25:30,000 --> 00:25:32,500
[laughs]
600
00:25:32,500 --> 00:25:34,792
The scholarship fundraiser
is tomorrow.
601
00:25:34,792 --> 00:25:37,709
The cupcake samples were delish,
thanks to Beverly.
602
00:25:37,709 --> 00:25:41,417
Kids seem to love them,
and so does Mr. Gallagher.
603
00:25:41,417 --> 00:25:44,250
- Divine.
- No one has signed up
604
00:25:44,250 --> 00:25:46,208
for the PTA car wash.
605
00:25:46,208 --> 00:25:48,583
Apparently, none of the dads
wash their own cars.
606
00:25:48,583 --> 00:25:51,709
I'll wash cars
with my son Liam.
607
00:25:51,709 --> 00:25:54,083
Best way to teach him
the value of hard labor.
608
00:25:54,083 --> 00:25:54,875
[Cynthia] That is a great idea.
609
00:25:54,875 --> 00:25:57,000
I mean, we know
most of these kids
610
00:25:57,000 --> 00:25:59,959
- know nothing about hard labor.
- Yeah.
611
00:25:59,959 --> 00:26:03,250
Neither do their fathers.
612
00:26:03,250 --> 00:26:05,875
It's what's wrong with
our country, now.
613
00:26:05,875 --> 00:26:09,250
We fathers are off
typing out emails
614
00:26:09,250 --> 00:26:11,792
or executing sell orders
for hedge funds
615
00:26:11,792 --> 00:26:15,041
while we hire immigrants to do
our manual labor for us.
616
00:26:15,041 --> 00:26:17,709
We don't teach our sons
how to work with their hands.
617
00:26:17,709 --> 00:26:20,625
We're too busy to allow
ourselves to get dirty,
618
00:26:20,625 --> 00:26:22,291
to show our boys how to
earn an honest buck
619
00:26:22,291 --> 00:26:25,750
off the sweat of their brow.
620
00:26:25,750 --> 00:26:28,583
When's the last time one of us
mowed our own lawn?
621
00:26:28,583 --> 00:26:30,667
Or changed the oil in the Buick?
Or dug a ditch?
622
00:26:30,667 --> 00:26:35,375
We are a generation
of lost masculinity.
623
00:26:35,375 --> 00:26:36,917
And we gotta start
getting it back.
624
00:26:36,917 --> 00:26:40,542
No matter if you're
straight or gay.
625
00:26:40,542 --> 00:26:41,750
And some of you look pretty gay.
626
00:26:41,750 --> 00:26:43,333
No matter if you stick it
in the front
627
00:26:43,333 --> 00:26:45,917
or you stick it in the rear.
628
00:26:45,917 --> 00:26:47,500
For the love of our sons,
we've got to
629
00:26:47,500 --> 00:26:50,750
stick it in there like a man.
630
00:26:50,750 --> 00:26:53,834
♪ percussive rock music ♪
631
00:26:53,834 --> 00:26:58,709
♪♪♪
632
00:27:23,083 --> 00:27:24,875
Hunting season's open.
633
00:27:24,875 --> 00:27:27,041
Come and get it, motherfucker.
634
00:27:27,917 --> 00:27:31,291
[Debbie] I'm so proud of you for
taking your first steps, Franny.
635
00:27:31,291 --> 00:27:33,709
I'm sorry I missed it.
636
00:27:33,709 --> 00:27:37,875
I promise I'll be here
for everything else.
637
00:27:37,875 --> 00:27:40,125
Just don't say any first words
or go potty
638
00:27:40,125 --> 00:27:42,333
- unless I'm here, okay?
- [Franny babbles]
639
00:27:42,333 --> 00:27:46,125
I'm gonna be here
for everything.
640
00:27:46,125 --> 00:27:48,166
Good night, Franny.
641
00:27:48,166 --> 00:27:49,750
I love you.
642
00:27:49,750 --> 00:27:52,834
♪ light guitar music ♪
643
00:27:52,834 --> 00:27:56,959
♪♪♪
644
00:27:57,917 --> 00:28:00,834
[Celia]
She's walking! She's walking!
645
00:28:00,834 --> 00:28:03,208
Go, Franny!
646
00:28:03,208 --> 00:28:08,375
♪♪♪
647
00:28:10,000 --> 00:28:12,208
Nobody's ever blown
a fuse here before.
648
00:28:12,208 --> 00:28:13,166
I-I'm not sure what happened.
649
00:28:13,166 --> 00:28:15,959
A circuit breaker.
You're way underpowered.
650
00:28:15,959 --> 00:28:17,792
Only 100 amps
for the whole building.
651
00:28:17,792 --> 00:28:19,875
Look, I-I've got
a lot of equipment,
652
00:28:19,875 --> 00:28:22,417
So you'll need to add more
or it's gonna keep blowing.
653
00:28:22,417 --> 00:28:24,834
It's cool if you need to go.
654
00:28:24,834 --> 00:28:27,125
No, no,
I'm not going anywhere.
655
00:28:27,125 --> 00:28:29,875
Um, so, is there somebody
I should call?
656
00:28:29,875 --> 00:28:32,834
Well, I'll get an electrician
over here tomorrow,
657
00:28:32,834 --> 00:28:34,208
change out the breakers.
658
00:28:34,208 --> 00:28:35,083
Utilities are included
with the rent.
659
00:28:35,083 --> 00:28:38,333
Yeah, that's why
I'm renting here.
660
00:28:38,333 --> 00:28:40,000
You sure you don't need to go?
661
00:28:40,000 --> 00:28:43,166
No, no, I don't even know why
I keep looking at my phone.
662
00:28:43,166 --> 00:28:44,041
The whole point of
standing someone up
663
00:28:44,041 --> 00:28:46,667
is that you stop
giving a shit, right?
664
00:28:48,375 --> 00:28:50,709
My ex is waiting for me
to show up at dinner,
665
00:28:50,709 --> 00:28:53,875
but I'm not gonna chase him.
666
00:28:53,875 --> 00:28:56,625
Plus, I have too much
to do here anyway.
667
00:28:56,625 --> 00:28:58,625
Well, we're pretty much
done, so...
668
00:28:58,625 --> 00:29:00,542
...I'm just...
[clears throat]
669
00:29:00,542 --> 00:29:04,375
♪ driving synth music ♪
670
00:29:04,375 --> 00:29:09,500
♪♪♪
671
00:29:24,250 --> 00:29:29,125
♪♪♪
672
00:29:37,709 --> 00:29:40,083
I wasn't gonna come.
673
00:29:40,083 --> 00:29:42,542
I wasn't gonna blame you
if you didn't.
674
00:29:42,542 --> 00:29:45,125
- Need a menu?
- Just a sec.
675
00:29:45,125 --> 00:29:50,041
♪♪♪
676
00:30:01,542 --> 00:30:02,959
What do you want?
677
00:30:02,959 --> 00:30:07,375
Well, I had time to
figure out some things.
678
00:30:07,375 --> 00:30:10,291
I feel like shit
about what I put you through.
679
00:30:10,291 --> 00:30:12,125
You should.
680
00:30:12,125 --> 00:30:14,542
I wasn't in a very good place.
681
00:30:14,542 --> 00:30:17,709
I couldn't sleep for weeks,
you know that?
682
00:30:17,709 --> 00:30:20,959
It wasn't easy for me to open up
and trust you and I did.
683
00:30:20,959 --> 00:30:22,750
Well, I was an addict, Fiona.
684
00:30:22,750 --> 00:30:25,834
An addict who promised
he was getting help.
685
00:30:25,834 --> 00:30:27,750
And he wasn't.
686
00:30:27,750 --> 00:30:29,458
Addicts are selfish assholes.
687
00:30:29,458 --> 00:30:31,417
We don't care who we hurt.
688
00:30:33,291 --> 00:30:36,000
I loved you.
689
00:30:36,000 --> 00:30:36,667
Best as I could at the time,
690
00:30:36,667 --> 00:30:37,667
but that wasn't good enough.
691
00:30:37,667 --> 00:30:39,667
You deserved better.
692
00:30:39,667 --> 00:30:42,375
Fuckin' right, I did.
693
00:30:42,375 --> 00:30:44,750
[Sean] I'm sober one year.
694
00:30:44,750 --> 00:30:47,583
I wanna own up to what I did.
695
00:30:47,583 --> 00:30:49,875
It was wrong.
696
00:31:06,625 --> 00:31:08,625
What the hell is this?
697
00:31:08,625 --> 00:31:09,875
It's money for the wedding.
698
00:31:09,875 --> 00:31:12,333
I didn't know how much it cost,
699
00:31:12,333 --> 00:31:13,166
- so I thought that--
- You're trying
700
00:31:13,166 --> 00:31:14,959
- to buy your way back in?
- No.
701
00:31:14,959 --> 00:31:16,166
You think you can just show up
702
00:31:16,166 --> 00:31:18,750
and everything's gonna be okay?
703
00:31:18,750 --> 00:31:21,041
Like you didn't drive a stake
through my fuckin' heart?
704
00:31:21,041 --> 00:31:24,375
I know I can't make it right,
but I-I...
705
00:31:24,375 --> 00:31:27,417
[sighs] ...I want you to know
I'm really sorry.
706
00:31:27,417 --> 00:31:29,250
You destroyed me.
707
00:31:29,250 --> 00:31:31,625
I moved on with my life.
708
00:31:31,625 --> 00:31:35,125
I made something of myself.
709
00:31:35,125 --> 00:31:36,041
I'm glad that you're clean.
710
00:31:36,041 --> 00:31:38,208
I'm glad you got
your shit together now.
711
00:31:40,375 --> 00:31:43,792
But you can't just show up
and apologize and...
712
00:31:43,792 --> 00:31:45,834
...expect us to suddenly
be back in a relationship.
713
00:31:45,834 --> 00:31:48,291
- Ah, Fiona--
- I loved you,
714
00:31:48,291 --> 00:31:50,375
asshole.
715
00:31:52,750 --> 00:31:54,500
I mean, fuck, I...
716
00:31:56,709 --> 00:31:59,250
...I probably still do.
717
00:31:59,250 --> 00:32:02,333
I mean, how am I ever
supposed to trust you again?
718
00:32:02,333 --> 00:32:05,083
I-I...
719
00:32:05,083 --> 00:32:08,166
...I wouldn't even know where
to start--that's crazy.
720
00:32:08,166 --> 00:32:10,625
Fiona, I wasn't suggesting
we get back together.
721
00:32:10,625 --> 00:32:13,959
I-I got married.
722
00:32:16,375 --> 00:32:18,792
You...
723
00:32:18,792 --> 00:32:20,041
...got what?
724
00:32:20,041 --> 00:32:21,667
My wife and I, um,
725
00:32:21,667 --> 00:32:24,125
came back
so I could make amends.
726
00:32:26,000 --> 00:32:29,500
I couldn't really move forward
without--
727
00:32:29,500 --> 00:32:33,083
Am I a fucking step
in your rehab?
728
00:32:33,083 --> 00:32:35,500
I had no idea
you still had feelings for me.
729
00:32:35,500 --> 00:32:38,041
I--honestly, I wasn't
trying to confuse you.
730
00:32:38,041 --> 00:32:40,750
♪ rock music ♪
731
00:32:40,750 --> 00:32:44,667
♪ Every broken mirror ♪
732
00:32:44,667 --> 00:32:47,917
♪ Might remind me of silver ♪
733
00:32:47,917 --> 00:32:52,667
♪ Then again has to shine ♪
734
00:32:52,667 --> 00:32:56,792
♪ To pretend one more time ♪
735
00:32:56,792 --> 00:33:00,709
♪ Sure that
I've tried my best ♪
736
00:33:00,709 --> 00:33:04,792
♪ But it was meaningless ♪
737
00:33:04,792 --> 00:33:09,959
♪♪♪
738
00:33:17,125 --> 00:33:20,875
I can't wait to meet
my siblings tomorrow.
739
00:33:20,875 --> 00:33:24,125
My siblings.
I have siblings.
740
00:33:24,125 --> 00:33:26,709
Kev, you notice anything
a little backwards
741
00:33:26,709 --> 00:33:29,208
about your family?
742
00:33:29,208 --> 00:33:30,709
Yeah, I know what you mean.
743
00:33:30,709 --> 00:33:32,083
The whole inbred thing,
right?
744
00:33:32,083 --> 00:33:35,000
I can kinda see it
in Uncle Travis.
745
00:33:35,000 --> 00:33:36,250
Hey, babe,
746
00:33:36,250 --> 00:33:40,875
I wanna thank you for coming
with me to meet my family.
747
00:33:40,875 --> 00:33:43,792
- They're all I got.
- Yeah--
748
00:33:43,792 --> 00:33:46,166
And you being here
with me just...
749
00:33:46,166 --> 00:33:49,250
...it means everything to me.
750
00:33:49,250 --> 00:33:51,333
You're amazing.
751
00:33:51,333 --> 00:33:52,000
I love you.
752
00:33:52,000 --> 00:33:56,166
Your family's my family, babe.
753
00:33:56,166 --> 00:34:00,166
They didn't desert me, you know?
754
00:34:00,166 --> 00:34:02,500
Oh, I'm beat.
755
00:34:02,500 --> 00:34:05,542
Emotions really zap you.
756
00:34:05,542 --> 00:34:06,542
I'm gonna get some shut-eye.
I love you.
757
00:34:06,542 --> 00:34:08,417
Mm.
758
00:34:10,917 --> 00:34:12,166
[sighs]
759
00:34:23,709 --> 00:34:25,375
[hip-hop music thumping]
760
00:34:25,375 --> 00:34:26,208
[indistinct chatter]
761
00:34:32,083 --> 00:34:35,333
[music continues]
762
00:34:39,250 --> 00:34:40,333
♪ Hey, if you ain't here to
party, hit the dub ♪
763
00:34:40,333 --> 00:34:42,000
♪ All them ladies,
they put their hands up ♪
764
00:34:42,000 --> 00:34:44,625
♪ When the beat drop ♪
765
00:34:44,625 --> 00:34:46,750
♪ And when we walk up
in the club ♪
766
00:34:46,750 --> 00:34:48,542
♪ They know we rock,
take the back to basics ♪
767
00:34:48,542 --> 00:34:49,375
♪ They call me
the new Pete Rock ♪
768
00:34:49,375 --> 00:34:51,583
♪ My red stones
hit the light ♪
769
00:34:51,583 --> 00:34:53,250
♪ And make the streets stop ♪
770
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
♪ Leave it up to me
to get it hype ♪
771
00:34:54,250 --> 00:34:57,083
♪ She gon' leave
with me tonight ♪
772
00:34:57,083 --> 00:34:58,959
♪ Call your favorite
rapper ask him ♪
773
00:34:58,959 --> 00:35:00,917
♪ If he need for me
to write for him ♪
774
00:35:00,917 --> 00:35:03,208
♪ A right forms,
get your head up in the game ♪
775
00:35:03,208 --> 00:35:05,333
♪ If she ain't exciting,
then no need to entertain ♪
776
00:35:05,333 --> 00:35:07,166
♪ Keep it cheap, man
you don't need to be lame ♪
777
00:35:07,166 --> 00:35:09,041
♪ Please refrain, homie
stay up in your lane ♪
778
00:35:09,041 --> 00:35:10,250
♪ Unless you wanna be
the clown of the night ♪
779
00:35:10,250 --> 00:35:11,667
♪ Let's get back to the party ♪
780
00:35:11,667 --> 00:35:13,625
♪ That's the sound that I like ♪
781
00:35:13,625 --> 00:35:15,417
♪ The music differ,
we beating like a piñata ♪
782
00:35:15,417 --> 00:35:18,083
- Hey, how you doing? Hi.
- Hey.
783
00:35:18,083 --> 00:35:21,250
You're even hotter in person.
784
00:35:21,250 --> 00:35:23,417
It's kinda loud.
You wanna get out of here?
785
00:35:23,417 --> 00:35:26,166
- Oh, this spot is my jam.
- Oh, yeah?
786
00:35:26,166 --> 00:35:28,291
What are you drinking?
I got the hook-up here.
787
00:35:28,291 --> 00:35:30,709
Oh, not--not drinking.
788
00:35:30,709 --> 00:35:32,917
Uh, you wanna take a walk,
or...?
789
00:35:32,917 --> 00:35:35,125
You gotta get me buzzed first.
790
00:35:35,125 --> 00:35:37,291
What kinda girl
do you think I am, hmm?
791
00:35:40,625 --> 00:35:44,000
♪ Everybody in the place
say ho ♪
792
00:35:44,000 --> 00:35:47,500
Fuck, you um...
you taste like rum.
793
00:35:47,500 --> 00:35:49,750
I can taste like
whatever you want.
794
00:35:49,750 --> 00:35:51,542
[chuckles]
795
00:35:51,542 --> 00:35:52,125
Excuse me?
796
00:35:52,125 --> 00:35:53,792
Double shots of tequila.
797
00:35:53,792 --> 00:35:59,667
♪♪♪
798
00:36:16,875 --> 00:36:19,750
Hey.
Geneva.
799
00:36:19,750 --> 00:36:22,125
[sighs]
800
00:36:22,125 --> 00:36:24,166
Hey.
801
00:36:24,166 --> 00:36:26,291
You, uh, sleep okay?
802
00:36:26,291 --> 00:36:31,166
Yeah. Yeah, it got creepy
down there by myself.
803
00:36:31,166 --> 00:36:34,250
- Felt safer with you.
- Okay.
804
00:36:34,250 --> 00:36:38,500
Oh, my God.
Your bed is so comfortable.
805
00:36:38,500 --> 00:36:39,333
Ah.
806
00:36:42,750 --> 00:36:46,458
You should probably, uh,
head back to the center.
807
00:36:46,458 --> 00:36:49,500
People might be
getting worried about you.
808
00:36:51,208 --> 00:36:53,250
You coming with?
809
00:36:53,250 --> 00:36:55,208
Uh, gotta work.
810
00:36:57,375 --> 00:36:59,959
I'm just putting
my number in here
811
00:36:59,959 --> 00:37:01,166
and you call me if you need
812
00:37:01,166 --> 00:37:03,333
a place to crash again, okay?
813
00:37:06,000 --> 00:37:09,917
You're the coolest, yo.
814
00:37:13,542 --> 00:37:14,667
[door opens]
815
00:37:17,375 --> 00:37:18,500
What?
816
00:37:20,959 --> 00:37:22,458
Who's the chick?
You switching teams?
817
00:37:22,458 --> 00:37:24,667
From the youth center.
Had a rough night.
818
00:37:24,667 --> 00:37:26,959
- Needed a place to crash.
- Oh.
819
00:37:26,959 --> 00:37:28,500
How about you?
820
00:37:28,500 --> 00:37:29,917
You get any action last night?
Huh?
821
00:37:29,917 --> 00:37:31,709
Uh, Tinder's not for me.
822
00:37:31,709 --> 00:37:32,333
You get more than
you sign up for.
823
00:37:41,250 --> 00:37:41,375
Ah.
824
00:37:45,083 --> 00:37:47,083
Oof.
825
00:37:47,083 --> 00:37:49,250
Long night?
826
00:37:49,250 --> 00:37:52,041
[Fiona] Fuckin' Sean
got married, so yeah.
827
00:37:53,750 --> 00:37:55,250
- Sean got married?
- To who?
828
00:37:55,250 --> 00:37:59,333
Some chick he got sober for.
829
00:37:59,333 --> 00:38:01,417
I'm making a list of all
the promises that he made me
830
00:38:01,417 --> 00:38:03,375
when we were together.
[inhales]
831
00:38:03,375 --> 00:38:05,750
I think he's supposed to
pay me back
832
00:38:05,750 --> 00:38:08,208
for all that shit
he put me through.
833
00:38:10,250 --> 00:38:13,041
Maybe he's paying it forward.
834
00:38:13,041 --> 00:38:15,333
Fuck paying it forward.
835
00:38:15,333 --> 00:38:17,667
You don't need him.
He's a fuckin' prick.
836
00:38:17,667 --> 00:38:19,792
I mean, what'd he ever do
except skim off the top
837
00:38:19,792 --> 00:38:20,875
of some shitty diner?
838
00:38:20,875 --> 00:38:21,625
You made it a place
839
00:38:21,625 --> 00:38:23,458
people actually wanna eat at.
840
00:38:23,458 --> 00:38:26,291
You don't need him.
He's a fuckin' junkie.
841
00:38:26,291 --> 00:38:30,417
His fuckin' wife stole my life.
842
00:38:30,417 --> 00:38:33,291
I think she owes me
a finder's fee.
843
00:38:41,458 --> 00:38:43,792
[sighs]
844
00:38:43,792 --> 00:38:46,291
Smoked my whole fuckin' pack.
845
00:38:50,875 --> 00:38:51,792
[Lula]
Good morning.
846
00:38:51,792 --> 00:38:54,333
We've got some information
on the burglar.
847
00:38:54,333 --> 00:38:55,125
He hit your neighbors
across the street last night
848
00:38:55,125 --> 00:38:58,417
for their copper piping.
849
00:38:58,417 --> 00:39:00,208
- That's getting close.
- Mr. Mills saw
850
00:39:00,208 --> 00:39:02,500
someone run into the empty
church around the corner.
851
00:39:02,500 --> 00:39:05,166
Sounds like we got
a junkie robbing houses.
852
00:39:05,166 --> 00:39:07,709
I'm gonna need some bait.
853
00:39:13,667 --> 00:39:15,500
Mm.
854
00:39:15,500 --> 00:39:17,917
[distant rooster crows]
855
00:39:19,250 --> 00:39:20,667
Kev?
856
00:39:30,792 --> 00:39:33,125
Kev?
857
00:39:38,667 --> 00:39:42,375
[phone ringing]
858
00:39:42,375 --> 00:39:43,917
What's up?
859
00:39:43,917 --> 00:39:45,750
Kev's family
are fuckin' rednecks.
860
00:39:45,750 --> 00:39:48,041
And now he's gone MIA.
They probably skinned him alive
861
00:39:48,041 --> 00:39:49,709
and gonna put his head
on the mantle.
862
00:39:49,709 --> 00:39:51,709
- What?
- [Veronica] His great grandpa
863
00:39:51,709 --> 00:39:52,875
was some sort
of Confederate soldier
864
00:39:52,875 --> 00:39:55,750
who made his slaves fight with
him in the Civil War.
865
00:39:55,750 --> 00:39:57,750
They're nice
and they're racist.
866
00:39:57,750 --> 00:39:59,667
It's fucking confusing.
867
00:40:02,500 --> 00:40:05,208
- Kev?
- [chickens clucking]
868
00:40:05,208 --> 00:40:08,000
Kev is clueless
and I don't wanna say anything
869
00:40:08,000 --> 00:40:09,709
'cause he's having
all these emotions
870
00:40:09,709 --> 00:40:10,875
and they the only family
he's got.
871
00:40:10,875 --> 00:40:14,291
But I swear, if one of his
cousins even looks at me racist,
872
00:40:14,291 --> 00:40:16,166
I'ma go Django on his ass.
873
00:40:16,166 --> 00:40:17,417
Anyway, how are you?
874
00:40:17,417 --> 00:40:18,375
[faucet stops]
875
00:40:20,250 --> 00:40:21,917
Sean's married.
876
00:40:21,917 --> 00:40:24,041
- What? You saw him?
- [Fiona] Yep.
877
00:40:24,041 --> 00:40:25,583
But I am totally fine.
878
00:40:25,583 --> 00:40:27,208
I mean, he's a lying
piece of shit
879
00:40:27,208 --> 00:40:28,917
who got clean
for some other chick
880
00:40:28,917 --> 00:40:30,250
while I had to deal
with his fucking addictions,
881
00:40:30,250 --> 00:40:32,750
but anyway.
882
00:40:32,750 --> 00:40:34,583
Go kill some rednecks.
883
00:40:34,583 --> 00:40:37,083
I'll call you later.
884
00:40:37,083 --> 00:40:38,917
The fuck?
885
00:40:38,917 --> 00:40:42,166
[car horn playing "Dixie"]
886
00:40:42,166 --> 00:40:45,250
[engine roars]
887
00:40:45,250 --> 00:40:49,917
V! [laughs]
Look!
888
00:40:49,917 --> 00:40:52,250
Whoo!
I shot a deer.
889
00:40:52,250 --> 00:40:54,125
I get to take home the head.
890
00:40:54,125 --> 00:40:55,792
[truck door closes]
891
00:41:05,000 --> 00:41:06,625
I put out some junkie bait.
892
00:41:06,625 --> 00:41:07,375
Those traps you set out back
on the porch
893
00:41:07,375 --> 00:41:09,667
are a death trap for Franny.
894
00:41:09,667 --> 00:41:10,250
I need 'em to catch a perp.
895
00:41:10,250 --> 00:41:12,625
Bonjour les enfants.
896
00:41:12,625 --> 00:41:15,667
Oh, Father Francis
now speaks Italian?
897
00:41:15,667 --> 00:41:16,959
It's Saint Francis,
898
00:41:16,959 --> 00:41:18,625
and it's French, son.
899
00:41:18,625 --> 00:41:21,500
The public school system
failed you.
900
00:41:21,500 --> 00:41:23,709
Need more sugar.
901
00:41:23,709 --> 00:41:25,333
Ah, come on, Franny.
902
00:41:25,333 --> 00:41:26,917
Come walk to Mommy
like you did for Abuela.
903
00:41:26,917 --> 00:41:28,709
Come on.
I'm so sorry
904
00:41:28,709 --> 00:41:30,458
I missed your first steps.
905
00:41:30,458 --> 00:41:34,792
The budding stages of
taking one's first step.
906
00:41:34,792 --> 00:41:36,625
Good God, she has grown up fast.
907
00:41:36,625 --> 00:41:39,583
Why'd she walk to Celia
and not for me?
908
00:41:39,583 --> 00:41:41,125
- She really hates me.
- Every child performs
909
00:41:41,125 --> 00:41:44,000
in her own time.
910
00:41:44,000 --> 00:41:46,834
I remember all of your first
steps like it was yesterday.
911
00:41:46,834 --> 00:41:47,875
From where?
A drug-induced coma?
912
00:41:47,875 --> 00:41:51,709
On the contrary, I was present
for each one.
913
00:41:51,709 --> 00:41:54,000
Debs, yours was in
a police station
914
00:41:54,000 --> 00:41:55,166
for Monica's first booking.
915
00:41:55,166 --> 00:41:59,083
You saw your mother when
she exited that holding cell.
916
00:41:59,083 --> 00:42:00,166
It was like magic.
917
00:42:00,166 --> 00:42:01,625
Liam, you were on the platform
of the L train.
918
00:42:01,625 --> 00:42:04,125
I didn't even know
you could crawl yet.
919
00:42:04,125 --> 00:42:06,875
I'd put you down
to bum a smoke
920
00:42:06,875 --> 00:42:08,542
and you stood
on your little legs
921
00:42:08,542 --> 00:42:11,000
and almost walked right
onto the tracks.
922
00:42:11,000 --> 00:42:16,333
But the train came in so fast,
it blew you back on your tush.
923
00:42:16,333 --> 00:42:18,000
Not one of my better moments.
924
00:42:18,000 --> 00:42:21,667
But I'm cleaning up
my act for Liam.
925
00:42:21,667 --> 00:42:23,500
Believe it or not.
926
00:42:23,500 --> 00:42:27,041
- [speaking French]
- Oui.
927
00:42:29,500 --> 00:42:33,458
[speaking French]
928
00:42:35,208 --> 00:42:37,709
You believe any of that?
929
00:42:37,709 --> 00:42:38,333
Hm.
Hell no.
930
00:42:38,333 --> 00:42:41,250
[engine turns over]
931
00:42:43,709 --> 00:42:45,250
[knocking]
932
00:42:45,250 --> 00:42:47,583
Hey.
What's up?
933
00:42:47,583 --> 00:42:49,291
Geneva told me she, uh,
slept over
934
00:42:49,291 --> 00:42:50,917
at your house last night?
935
00:42:50,917 --> 00:42:52,458
Oh, yeah,
she was in a tough spot.
936
00:42:52,458 --> 00:42:53,709
What the fuck
are you doing?
937
00:42:53,709 --> 00:42:56,458
That's completely inappropriate.
938
00:42:56,458 --> 00:42:58,625
What are you talking about?
I was just being helpful.
939
00:42:58,625 --> 00:43:00,709
She missed her curfew
at the place I got her into
940
00:43:00,709 --> 00:43:02,291
and now she's lost her spot.
941
00:43:02,291 --> 00:43:03,792
Do you--do you realize
how hard it was
942
00:43:03,792 --> 00:43:05,709
- to get her that spot?
- I didn't know
943
00:43:05,709 --> 00:43:07,583
that she had to be
back at the shelter
944
00:43:07,583 --> 00:43:09,500
She came by really messed up,
945
00:43:09,500 --> 00:43:11,000
I was just trying to give her
a place to sleep.
946
00:43:11,000 --> 00:43:12,792
Well, we teach these kids
self-sufficiency,
947
00:43:12,792 --> 00:43:14,208
we don't sleep with them.
948
00:43:14,208 --> 00:43:16,083
I'm gay.
It wasn't sexual.
949
00:43:16,083 --> 00:43:18,250
- You mind easing up a bit?
- Geneva's an incest survivor.
950
00:43:18,250 --> 00:43:19,750
It doesn't matter whether or not
you were being sexual.
951
00:43:19,750 --> 00:43:22,500
- Kids interpret things.
- Well, I...
952
00:43:22,500 --> 00:43:24,000
...I mean, I was just
trying to help, I--
953
00:43:24,000 --> 00:43:24,959
That's bullshit, okay?
You're hanging around
954
00:43:24,959 --> 00:43:27,083
to try and weasel your way
back into my life.
955
00:43:27,083 --> 00:43:28,875
Do not use these kids to do it.
956
00:43:30,750 --> 00:43:33,750
♪ rock music ♪
957
00:43:33,750 --> 00:43:34,917
♪♪♪
958
00:43:34,917 --> 00:43:36,625
Wow, Kev has an army.
959
00:43:36,625 --> 00:43:40,333
I hope nobody fucks up
the potato salad.
960
00:43:40,333 --> 00:43:42,375
Strong arm, Bart.
961
00:43:42,375 --> 00:43:44,417
Runs in the family.
962
00:43:44,417 --> 00:43:48,875
Your wife is a knockout.
963
00:43:48,875 --> 00:43:50,792
Hell, she could be cousins
with my wife.
964
00:43:50,792 --> 00:43:53,000
Oh, that runs
in the family, too.
965
00:43:53,000 --> 00:43:54,917
I thought you might've
been dead,
966
00:43:54,917 --> 00:43:58,709
but, uh, happy to see
that you're alive and talking.
967
00:43:58,709 --> 00:44:02,500
Can't say the same for Barry.
968
00:44:02,500 --> 00:44:05,041
- What's the matter with him?
- Oh, mute, never could talk.
969
00:44:05,041 --> 00:44:08,250
But he nods when he
understands you, right, Barry?
970
00:44:08,250 --> 00:44:12,041
[straining]
971
00:44:12,041 --> 00:44:13,875
Must be weird being around
all these rednecks,
972
00:44:13,875 --> 00:44:15,750
coming from the inner city.
973
00:44:15,750 --> 00:44:17,291
I'm Bart's cousin Tilly.
974
00:44:17,291 --> 00:44:20,291
Veronica.
Yeah, it's an adjustment.
975
00:44:20,291 --> 00:44:22,500
Well, don't let it scare you.
We might look the part,
976
00:44:22,500 --> 00:44:24,834
but nobody cares about
that race stuff over here.
977
00:44:24,834 --> 00:44:27,458
We're a family of half breeds.
978
00:44:27,458 --> 00:44:29,792
A bunch of us even
voted for Obama...twice.
979
00:44:29,792 --> 00:44:32,917
Mm. Who'd everybody vote for
the last time?
980
00:44:32,917 --> 00:44:34,041
Well, the family was split.
981
00:44:34,041 --> 00:44:38,583
Some for the grandpa Jew,
some for the pussy grabber.
982
00:44:38,583 --> 00:44:40,667
Deplorables?
983
00:44:40,667 --> 00:44:41,792
Fuck her.
984
00:44:47,542 --> 00:44:49,166
Ohh, Biff, looks like
you aren't gonna
985
00:44:49,166 --> 00:44:50,875
be the champ no more.
986
00:44:50,875 --> 00:44:52,500
Shame your daddy dumped Bart
987
00:44:52,500 --> 00:44:54,000
at the Texaco
and wouldn't go back.
988
00:44:54,000 --> 00:44:55,291
Could've been great on that
989
00:44:55,291 --> 00:44:56,583
wrestling team in high school.
990
00:44:56,583 --> 00:44:58,542
They were terrible.
Biff's team
991
00:44:58,542 --> 00:45:01,250
got their asses kicked
from here to Nashville.
992
00:45:01,250 --> 00:45:03,291
- Uh!
- Ahh.
993
00:45:03,291 --> 00:45:04,875
Shit.
994
00:45:04,875 --> 00:45:07,083
[Kev] Dumped me?
It wasn't an accident?
995
00:45:07,083 --> 00:45:08,166
Daddy left me on purpose?
996
00:45:08,166 --> 00:45:10,792
No, Barty, it was
more complicated than that.
997
00:45:10,792 --> 00:45:13,417
Times were hard after
the mines closed.
998
00:45:13,417 --> 00:45:15,458
He left me and none of you
came looking for me?
999
00:45:15,458 --> 00:45:16,750
- Your brother?
- Your daddy had
1000
00:45:16,750 --> 00:45:18,625
nine kids to raise
1001
00:45:18,625 --> 00:45:20,875
after your mama ran off
with that Bible salesman.
1002
00:45:20,875 --> 00:45:22,667
He figured you'd be better off.
1003
00:45:22,667 --> 00:45:24,709
- In foster care?
- Hell yes.
1004
00:45:24,709 --> 00:45:26,542
Look at Bambi, she's been
in and out of jail,
1005
00:45:26,542 --> 00:45:28,417
whoring her way around Kentucky,
1006
00:45:28,417 --> 00:45:30,417
popping off babies
of every color and flavor.
1007
00:45:30,417 --> 00:45:32,458
And Biff can't keep a job
to save his life.
1008
00:45:32,458 --> 00:45:33,959
Flunked out of
elementary school,
1009
00:45:33,959 --> 00:45:35,709
lost his job
at the hog slaughter house.
1010
00:45:35,709 --> 00:45:40,208
But you got your own bar
in Chicago.
1011
00:45:40,208 --> 00:45:42,583
Nice truck.
1012
00:45:42,583 --> 00:45:43,291
You're the one
that got out, Barty.
1013
00:45:43,291 --> 00:45:46,208
Ha, you won.
1014
00:45:50,250 --> 00:45:52,667
[rock music playing]
1015
00:45:52,667 --> 00:45:55,333
- [both] Hey
- Yo, what's up, man?
1016
00:45:55,333 --> 00:45:58,041
- Fatherhood, in all its glory.
- Oh, yeah?
1017
00:45:58,041 --> 00:46:00,166
It's Miles.
Five pounds, three ounces.
1018
00:46:00,166 --> 00:46:02,250
I-I gotta fatten him up,
but, uh...
1019
00:46:02,250 --> 00:46:03,875
...I mean, I can't
take my eyes off him.
1020
00:46:03,875 --> 00:46:05,875
He's a cute kid.
Congrats.
1021
00:46:05,875 --> 00:46:08,083
He's still in NICU, but we can
take him home tomorrow.
1022
00:46:08,083 --> 00:46:09,166
Gotta fill the house
with premie stuff.
1023
00:46:09,166 --> 00:46:12,917
You know, diapers are too big,
clothes don't fit.
1024
00:46:12,917 --> 00:46:15,792
It's all about
the unexpected, man.
1025
00:46:15,792 --> 00:46:17,083
Hey, listen, um,
1026
00:46:17,083 --> 00:46:19,917
I was trying to hook up
with this chick last night,
1027
00:46:19,917 --> 00:46:21,709
- but she was wasted.
- [sighs]
1028
00:46:21,709 --> 00:46:23,750
This sober sex thing, man,
it's just,
1029
00:46:23,750 --> 00:46:25,542
- it's just not working for me.
- Yo, I can't listen
1030
00:46:25,542 --> 00:46:27,291
- to this again.
- What's your problem?
1031
00:46:27,291 --> 00:46:29,250
He's been yapping about ass
non-stop.
1032
00:46:29,250 --> 00:46:29,959
You know, I'm almost
ten months clean.
1033
00:46:29,959 --> 00:46:31,917
He's gonna make me backslide.
1034
00:46:31,917 --> 00:46:32,792
Cami needs me to pick up
a car seat.
1035
00:46:32,792 --> 00:46:35,959
Premie size.
Take the baby home later.
1036
00:46:35,959 --> 00:46:37,417
I-I gotta split.
1037
00:46:37,417 --> 00:46:38,875
[Lip] I need some tips
before I nose dive.
1038
00:46:38,875 --> 00:46:41,375
Dude, sand down that bike
until Maceo's back.
1039
00:46:41,375 --> 00:46:42,125
You gotta stay busy, man.
1040
00:46:42,125 --> 00:46:45,542
Yeah, I need some fuckin' pussy!
1041
00:46:45,542 --> 00:46:48,333
Get upstairs.
Now.
1042
00:46:50,542 --> 00:46:52,709
[engine revving]
1043
00:46:59,458 --> 00:47:00,875
Flashy car, sir.
1044
00:47:00,875 --> 00:47:03,417
Gonna have to charge you
the CEO price.
1045
00:47:03,417 --> 00:47:05,375
For underserved youth, you know?
1046
00:47:09,083 --> 00:47:11,667
- [car door closes]
- 400 bucks. Still workin'.
1047
00:47:11,667 --> 00:47:13,166
Oh, you're working
hard out there.
1048
00:47:13,166 --> 00:47:16,458
Well, can't be afraid
to get wet.
1049
00:47:16,458 --> 00:47:17,625
Hm.
1050
00:47:23,583 --> 00:47:26,291
Doing good work there.
Maybe put a little
1051
00:47:26,291 --> 00:47:28,291
more shoulder into it.
1052
00:47:28,291 --> 00:47:30,500
He fixed my shoe
with his own tools.
1053
00:47:30,500 --> 00:47:33,583
Now that's a man.
1054
00:47:33,583 --> 00:47:36,500
Get back to work.
[laughs]
1055
00:47:36,500 --> 00:47:38,500
No! Oh!
Ohh!
1056
00:47:38,500 --> 00:47:40,750
Oh, God, no!
1057
00:47:40,750 --> 00:47:43,834
♪ exciting pop music ♪
1058
00:47:43,834 --> 00:47:45,417
♪♪♪
1059
00:47:45,417 --> 00:47:47,500
[laughs]
Ah!
1060
00:47:47,500 --> 00:47:49,333
Oh, my God.
Ah!
1061
00:47:49,333 --> 00:47:50,834
No!
1062
00:47:50,834 --> 00:47:54,458
♪ She's looking to feel good ♪
1063
00:47:54,458 --> 00:47:56,625
♪ What's on her mind ♪
1064
00:47:56,625 --> 00:47:59,125
♪ Coming, coming to get me ♪
1065
00:47:59,125 --> 00:48:00,709
♪ Mama did that now ♪
1066
00:48:00,709 --> 00:48:02,709
♪ Mama did that ♪
1067
00:48:02,709 --> 00:48:04,041
♪ Get up, get up ♪
1068
00:48:04,041 --> 00:48:06,375
♪ Get up, get out ♪
1069
00:48:06,375 --> 00:48:08,792
♪♪♪
1070
00:48:08,792 --> 00:48:10,458
Fuck!
1071
00:48:10,458 --> 00:48:12,667
Oh!
1072
00:48:12,667 --> 00:48:15,709
♪♪♪
1073
00:48:15,709 --> 00:48:19,709
[both panting, moaning]
1074
00:48:19,709 --> 00:48:22,542
- Oh!
- [laughs]
1075
00:48:22,542 --> 00:48:24,792
- Ah!
- [moans]
1076
00:48:24,792 --> 00:48:27,709
♪♪♪
1077
00:48:27,709 --> 00:48:30,041
Uh! [laughs]
1078
00:48:30,041 --> 00:48:31,375
Think you could hit me
a little less?
1079
00:48:31,375 --> 00:48:33,417
Shut up or I'll choke you.
1080
00:48:33,417 --> 00:48:38,583
♪♪♪
1081
00:48:56,083 --> 00:48:57,500
I'm Fiona.
1082
00:48:57,500 --> 00:48:58,583
He might seem like a good guy,
1083
00:48:58,583 --> 00:49:01,458
but I thought the same thing
when he was my fiancé.
1084
00:49:01,458 --> 00:49:03,917
And one day,
he's gonna burn you, too.
1085
00:49:03,917 --> 00:49:05,709
And if you're ever fucking
and you notice
1086
00:49:05,709 --> 00:49:08,083
track marks on his arms,
1087
00:49:08,083 --> 00:49:10,041
maybe don't keep fucking.
1088
00:49:10,041 --> 00:49:12,500
And don't believe him when he
says that he doesn't want chaos.
1089
00:49:12,500 --> 00:49:16,500
He lies.
And he steals from his job.
1090
00:49:16,500 --> 00:49:20,083
And he doesn't just use drugs.
He uses people!
1091
00:49:20,083 --> 00:49:22,417
[Sean] Fiona?
1092
00:49:25,291 --> 00:49:28,959
You're back on drugs?
Oh, my God.
1093
00:49:28,959 --> 00:49:32,125
You bastard!
Hey, you didn't stay sober.
1094
00:49:32,125 --> 00:49:34,166
God damn you, get in that room.
1095
00:49:34,166 --> 00:49:35,834
[man] I don't even know her.
1096
00:49:35,834 --> 00:49:38,458
I'm not using...
I'm not using drugs.
1097
00:49:38,458 --> 00:49:39,667
Oh, my fuck.
1098
00:49:39,667 --> 00:49:42,208
- [man] Can you just stop?
- [door closes, engine starts]
1099
00:49:42,208 --> 00:49:42,625
What the...?
1100
00:49:42,625 --> 00:49:48,458
♪♪♪
1101
00:49:50,583 --> 00:49:52,709
[horn honks]
1102
00:49:56,083 --> 00:49:57,291
Hey.
1103
00:49:57,291 --> 00:50:00,583
Geneva's talking about some
junior fire fighter program.
1104
00:50:00,583 --> 00:50:02,625
Did you tell her to apply?
1105
00:50:02,625 --> 00:50:04,250
Was that inappropriate?
1106
00:50:04,250 --> 00:50:07,500
Well, it'd be good to get her
back in school first.
1107
00:50:07,500 --> 00:50:11,125
Look, you crossed the line and
you need to learn boundaries.
1108
00:50:11,125 --> 00:50:11,709
But at least you got her
thinking about her future.
1109
00:50:11,709 --> 00:50:15,625
That's a start.
1110
00:50:15,625 --> 00:50:17,917
Was that an apology?
1111
00:50:17,917 --> 00:50:20,208
Geneva lost her spot
and shelters are overflowing.
1112
00:50:20,208 --> 00:50:22,583
I got 12 kids
who need placements.
1113
00:50:22,583 --> 00:50:25,542
You're not out
of the dog house yet.
1114
00:50:25,542 --> 00:50:28,166
All right, what can I do
to make it right?
1115
00:50:28,166 --> 00:50:31,000
Uh, how about you help me
find some legit housing
1116
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
that isn't your bedroom?
1117
00:50:34,583 --> 00:50:36,000
Well, I can do that.
1118
00:50:36,000 --> 00:50:36,208
Thank you.
1119
00:50:40,625 --> 00:50:43,417
♪ Down in the backwoods ♪
1120
00:50:43,417 --> 00:50:45,417
♪ Proud from the holler ♪
1121
00:50:45,417 --> 00:50:49,709
I hear Biff is still
the arm wrestling champion.
1122
00:50:49,709 --> 00:50:52,208
Sorry, babe.
1123
00:50:52,208 --> 00:50:53,792
I let him win.
The second time.
1124
00:50:53,792 --> 00:50:57,000
- Why?
- I don't know.
1125
00:50:57,000 --> 00:50:58,875
I feel kinda bad.
1126
00:50:58,875 --> 00:51:01,709
They're all sort of losers
and I'm the successful one.
1127
00:51:01,709 --> 00:51:04,041
Never been that before.
Feels kinda good.
1128
00:51:04,041 --> 00:51:06,625
You happy you found your family?
1129
00:51:06,625 --> 00:51:09,041
Yeah.
I'm happy to be a Kentuckian.
1130
00:51:09,041 --> 00:51:11,709
[gasps]
Oh, no, no, no, no!
1131
00:51:11,709 --> 00:51:15,542
Pepper, Pepper, those are
only for Halloween!
1132
00:51:19,625 --> 00:51:24,041
[Cynthia] The car wash raised a
lot for our scholarship program.
1133
00:51:24,041 --> 00:51:25,792
You're our superstar dad.
1134
00:51:25,792 --> 00:51:27,959
Anything for my son.
1135
00:51:27,959 --> 00:51:32,875
So, um, I would love
to show my appreciation.
1136
00:51:32,875 --> 00:51:35,500
I am listed
in the PTA directory.
1137
00:51:35,500 --> 00:51:37,750
Find me.
1138
00:51:37,750 --> 00:51:41,291
♪ upbeat pop music ♪
1139
00:51:41,291 --> 00:51:45,125
♪ You don't know who you are ♪
1140
00:51:45,125 --> 00:51:46,250
♪♪♪
1141
00:51:46,250 --> 00:51:49,000
- Come on, Franny.
- Let's go, Franny.
1142
00:51:49,000 --> 00:51:50,625
Let's--come on.
Let's walk for Auntie Fiona,
1143
00:51:50,625 --> 00:51:51,417
- if not for me.
- Come on.
1144
00:51:51,417 --> 00:51:53,250
- Hey, wait, wait.
- Thank you.
1145
00:51:53,250 --> 00:51:53,917
So tell us what you said again
1146
00:51:53,917 --> 00:51:56,000
right before Sean came out.
1147
00:51:56,000 --> 00:51:57,250
- Yeah.
- Oh. [laughs]
1148
00:51:57,250 --> 00:52:00,792
I said,
"He doesn't just use drugs,
1149
00:52:00,792 --> 00:52:02,583
he uses people!"
1150
00:52:02,583 --> 00:52:05,083
[laughter]
1151
00:52:05,083 --> 00:52:08,625
You are a fucking poet,
Gallagher.
1152
00:52:08,625 --> 00:52:11,542
Fuck, it hurts to laugh.
My ribs are still sore.
1153
00:52:11,542 --> 00:52:12,458
What happened to you?
1154
00:52:12,458 --> 00:52:17,834
I got laid or mugged or both,
kinda.
1155
00:52:17,834 --> 00:52:20,083
[Debbie] Oh, shit,
she's walking to Frank!
1156
00:52:20,083 --> 00:52:22,291
Uh!
1157
00:52:22,291 --> 00:52:24,208
Suffer the little children
to come to me
1158
00:52:24,208 --> 00:52:27,125
and do not hinder them,
for the Kingdom of God
1159
00:52:27,125 --> 00:52:28,291
belongs to such as these.
1160
00:52:28,291 --> 00:52:31,792
Oh, shit,
he really is Saint Francis.
1161
00:52:31,792 --> 00:52:33,959
[cheers and applause]
1162
00:52:33,959 --> 00:52:36,875
Good job, Franny! Yay!
1163
00:52:36,875 --> 00:52:37,917
[Ian] Wow!
1164
00:52:37,917 --> 00:52:40,917
Come to Mommy!
Come here!
1165
00:52:40,917 --> 00:52:41,917
- Yeah.
- Hi!
1166
00:52:41,917 --> 00:52:43,333
[bear trap snaps]
1167
00:52:43,333 --> 00:52:44,959
[man]
Ow! Oh, what the fuck?
1168
00:52:44,959 --> 00:52:46,625
Oh, shit!
I got him!
1169
00:52:46,625 --> 00:52:48,625
[man groaning]
1170
00:52:48,625 --> 00:52:52,583
Uh, ow!
1171
00:52:52,583 --> 00:52:55,417
Oh! Oh!
What the fuck?
1172
00:52:55,417 --> 00:52:57,041
- Aah!
- I see you found
1173
00:52:57,041 --> 00:52:58,166
the little copper treat
I left you.
1174
00:52:58,166 --> 00:53:00,500
- Who are you?
- I'm your worst
1175
00:53:00,500 --> 00:53:02,125
fuckin' nightmare.
1176
00:53:02,125 --> 00:53:03,208
Ahh!
1177
00:53:03,208 --> 00:53:05,250
♪ rock music ♪
1178
00:53:05,250 --> 00:53:07,041
No! No!
1179
00:53:07,041 --> 00:53:12,208
♪♪♪
78347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.