Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:07,150
The Cuckold Records of Sakuramiya Sisters
2
00:00:15,740 --> 00:00:18,480
Here... Say "aah"!
3
00:00:21,970 --> 00:00:25,570
We often used to buy cheap snacks on our way home
4
00:00:25,570 --> 00:00:28,670
and compare how they taste.
5
00:00:30,740 --> 00:00:34,150
I knew it! This tastes sour, Saya-nee!
6
00:00:34,150 --> 00:00:37,300
That's why I told you not
to push yourself eating one.
7
00:00:37,750 --> 00:00:42,560
That's because I want to also love
the same things you do!
8
00:00:42,560 --> 00:00:46,490
I love everything that you do though, Hinata.
9
00:00:46,490 --> 00:00:49,820
Ahh... Jeez, that's unfair!
10
00:00:50,340 --> 00:00:53,080
Then, want to have another plum?
11
00:00:53,080 --> 00:00:54,850
Don't you want to love it too?
12
00:00:54,850 --> 00:00:55,760
Huh?
13
00:00:56,380 --> 00:00:59,250
I'll have a little. Just a little bit!
14
00:01:14,050 --> 00:01:18,070
I saw the video. So those two
really are the Sakuramiyas.
15
00:01:18,070 --> 00:01:21,060
I fapped lots of times on that!
16
00:01:21,940 --> 00:01:24,960
Is it true that you're lovers despite being sisters?
17
00:01:24,960 --> 00:01:27,870
I knew that something was off!
18
00:01:27,870 --> 00:01:32,190
So many men confessed to them
but they never seemed to date anyone.
19
00:01:35,980 --> 00:01:38,070
Hey, stop resisting.
20
00:01:38,070 --> 00:01:42,080
We know everything about you two.
21
00:01:42,080 --> 00:01:44,380
I'm a little disappointed.
22
00:01:44,380 --> 00:01:47,340
Who knew that the Sakuramiyas are such sluts?
23
00:01:48,070 --> 00:01:49,340
No way...
24
00:01:49,340 --> 00:01:51,580
Why are you all...
25
00:01:52,420 --> 00:01:55,890
The photography club said that they need our help.
26
00:01:55,890 --> 00:01:58,390
Weren't you two doing as you were told?
27
00:01:58,390 --> 00:02:01,390
Get along together with all of us!
28
00:02:05,780 --> 00:02:07,340
Hey, look!
29
00:02:07,340 --> 00:02:10,050
She's wearing such naughty underwear!
30
00:02:10,050 --> 00:02:13,480
No, the photography club
told me to wear these!
31
00:02:14,190 --> 00:02:16,920
So you were secretly wearing these, huh?
32
00:02:16,920 --> 00:02:20,260
Are you not ashamed wearing these at school?
33
00:02:20,260 --> 00:02:22,860
Don't look... I'm begging you.
34
00:02:23,590 --> 00:02:26,740
Look, they're so skimpy
that you can see her butthole!
35
00:02:29,930 --> 00:02:33,310
Those two sisters are wearing
something like those!
36
00:02:33,310 --> 00:02:35,700
Won't their public image get ruined?
37
00:02:37,360 --> 00:02:39,870
Hey, I can't get a good view! Move over!
38
00:02:39,870 --> 00:02:40,460
No...
39
00:02:40,460 --> 00:02:41,980
Ow! You're pushing me!
40
00:02:41,980 --> 00:02:44,410
Follow the order of our turns!
41
00:02:44,410 --> 00:02:48,070
I'll take a picture! I'll definitely
use this as a fap material!
42
00:02:48,070 --> 00:02:50,240
For real? Me too! Me too!
43
00:02:56,650 --> 00:02:58,180
On that day...
44
00:02:58,180 --> 00:03:01,400
Since the day when I received that picture,
45
00:03:01,400 --> 00:03:04,950
We've been falling deeper and deeper...
46
00:03:04,950 --> 00:03:06,140
And then...
47
00:03:08,520 --> 00:03:09,820
N-No...
48
00:03:11,020 --> 00:03:11,920
S-Stop...
49
00:03:11,920 --> 00:03:16,640
Hinata is getting sullied before my eyes once again.
50
00:03:16,640 --> 00:03:17,550
No...
51
00:03:18,650 --> 00:03:21,600
The older sister seems quiet.
52
00:03:21,600 --> 00:03:24,540
Is it lonely to be not holding your sister's hand?
53
00:03:25,770 --> 00:03:30,640
Don't worry, you'll be banged with your little sister.
54
00:03:36,050 --> 00:03:38,150
Oh, I'm sorry...
55
00:03:38,150 --> 00:03:41,750
Looks like this sudden turn of events scared you.
56
00:03:41,750 --> 00:03:46,400
We gathered such a huge crowd
after mentioning your names.
57
00:03:46,970 --> 00:03:50,290
Aren't you as popular as usual?
58
00:03:50,950 --> 00:03:52,560
How was it?
59
00:03:52,560 --> 00:03:56,500
How did having male students tease
your whole body at school feel?
60
00:03:57,060 --> 00:03:59,190
You're the worst!
61
00:03:59,190 --> 00:04:01,830
They're both your fans.
62
00:04:01,830 --> 00:04:04,930
You see some familiar faces around, right?
63
00:04:05,490 --> 00:04:08,700
You'll be taking care of everybody here.
64
00:04:09,260 --> 00:04:11,070
I'm looking forward to this.
65
00:04:11,070 --> 00:04:14,690
I'll film you two being gang-banged.
66
00:04:14,690 --> 00:04:16,380
Wait!
67
00:04:16,380 --> 00:04:18,260
Saya-nee is...
68
00:04:18,260 --> 00:04:20,980
She's not feeling well today!
69
00:04:20,980 --> 00:04:22,950
The tournament is close as well...
70
00:04:23,460 --> 00:04:26,790
I'm begging you, please let her go home!
71
00:04:27,310 --> 00:04:28,700
Hinata?
72
00:04:28,700 --> 00:04:33,670
I'll be taking care of everybody instead.
73
00:04:33,670 --> 00:04:38,710
You'll be able to film a movie that's
good enough even if I do this alone!
74
00:04:38,870 --> 00:04:41,840
No way... Don't do this, Hinata!
75
00:04:43,740 --> 00:04:46,780
Is that the so-called sweet sisterly love?
76
00:04:47,400 --> 00:04:49,050
That's fine by me.
77
00:04:49,050 --> 00:04:52,480
It's quite an interesting suggestion.
78
00:04:53,170 --> 00:04:55,280
But since she's already here,
79
00:04:55,280 --> 00:04:58,370
Saya-senpai will be watching this.
80
00:04:58,370 --> 00:05:03,450
I'll let her go home if you are able
to satisfy everybody, Hinata-senpai.
81
00:05:10,920 --> 00:05:13,450
I'm begging all of you...
82
00:05:13,450 --> 00:05:16,920
You may use my body as you wish,
83
00:05:18,150 --> 00:05:21,500
so fuck me a lot!
84
00:05:22,720 --> 00:05:25,170
Seriously? We can fuck Sakuramiya?
85
00:05:25,170 --> 00:05:28,280
I think I'll be able to go for
as many rounds as I can today!
86
00:05:28,280 --> 00:05:31,490
It's crazy that we can use
this body as much as we want!
87
00:05:31,610 --> 00:05:34,010
I fapped on her many times!
88
00:05:34,010 --> 00:05:35,950
This is like a dream!
89
00:05:40,820 --> 00:05:42,450
Damn!
90
00:05:45,550 --> 00:05:49,520
Whoa... He really is having sex with Sakuramiya!
91
00:05:49,520 --> 00:05:52,430
Her pussy feels so good inside!
92
00:06:02,430 --> 00:06:04,750
Gobble it deeper inside!
93
00:06:17,340 --> 00:06:19,680
Yes, they're shaking!
94
00:06:19,680 --> 00:06:22,020
She's good at giving head!
95
00:06:22,020 --> 00:06:25,440
The way she shakes her hips is crazy!
She's coiling around me!
96
00:06:25,940 --> 00:06:29,530
Just how many times have you done this? You're too experienced in sex!
97
00:06:29,530 --> 00:06:31,790
You guys, switch with us already!
98
00:06:32,330 --> 00:06:35,160
I think the younger sister really won't be enough!
99
00:06:36,040 --> 00:06:38,620
No, not Saya-nee!
100
00:06:39,680 --> 00:06:44,100
Here... You can also use my asshole!
101
00:06:44,870 --> 00:06:48,390
For real? So you've been
trained in anal sex as well...
102
00:06:48,390 --> 00:06:50,060
I'm fine putting it in there,
103
00:06:50,060 --> 00:06:53,800
but will you be alright having a cock inside your ass?
104
00:06:54,520 --> 00:06:58,380
I cleaned it thoroughly inside,
105
00:06:58,380 --> 00:07:02,210
so please shove your cock inside just like that!
106
00:07:07,810 --> 00:07:10,860
That Sakuramiya is saying such a thing!
107
00:07:10,860 --> 00:07:13,970
Isn't that crazy? That's just being a nympho!
108
00:07:13,970 --> 00:07:17,250
Is it our turn yet? I can't wait any longer!
109
00:07:17,980 --> 00:07:19,330
Look at that.
110
00:07:19,330 --> 00:07:22,750
Just how much does Sakuramiya love cocks?
111
00:07:24,400 --> 00:07:27,340
She's sucking one cock after another!
112
00:07:29,940 --> 00:07:32,260
No, I'm coming already!
113
00:07:35,810 --> 00:07:38,890
Hey, take a look at that, Saya-senpai.
114
00:07:38,890 --> 00:07:41,890
They look like ants swarming on sugar.
115
00:07:42,450 --> 00:07:45,540
It's like Hinata-senpai is getting devoured.
116
00:07:51,080 --> 00:07:54,910
Every man had a go and gang-banged Hinata.
117
00:07:55,570 --> 00:08:00,160
They poured sperm over and over into her vagina.
118
00:08:02,480 --> 00:08:04,970
Just from witnessing her looking like that...
119
00:08:09,080 --> 00:08:12,140
I reached orgasm...
120
00:08:18,620 --> 00:08:21,420
Wow, semen is flowing out of her!
121
00:08:21,420 --> 00:08:23,660
Just how much have you guys dumped in her?
122
00:08:23,660 --> 00:08:27,600
What the hell? I never had my turn even once yet!
123
00:08:27,600 --> 00:08:30,910
But isn't Sakuramiya rather wasted already?
124
00:08:30,910 --> 00:08:35,090
Huh? Are you done already, Hinata-senpai?
125
00:08:35,090 --> 00:08:37,290
Now that won't do...
126
00:08:37,290 --> 00:08:40,720
There are plenty of guys yet to be satisfied.
127
00:08:41,380 --> 00:08:44,900
Doing this alone is too much in the end...
128
00:08:48,010 --> 00:08:51,650
Shall we have Saya-senpai help you
from this point onwards?
129
00:08:51,650 --> 00:08:54,030
Please get along as you sisters get banged.
130
00:08:56,470 --> 00:08:59,260
We can finally fuck the older sister!
131
00:08:59,260 --> 00:09:01,420
Alright, I'll do her first!
132
00:09:01,420 --> 00:09:03,260
Huh? That's not fair!
133
00:09:03,260 --> 00:09:07,610
Put them next to each other! We really
should fuck the sisters together!
134
00:09:07,610 --> 00:09:10,070
That's enough, hurry up and fuck them!
135
00:09:10,470 --> 00:09:12,830
Sorry, Saya-nee...
136
00:09:12,830 --> 00:09:17,340
I never managed to save you from this at all...
137
00:09:17,340 --> 00:09:21,960
Things shouldn't have gone like this from the start...
138
00:09:21,960 --> 00:09:24,210
I'm so horrible!
139
00:09:24,210 --> 00:09:27,480
No... You're wrong...
140
00:09:27,480 --> 00:09:30,460
I'm the horrible one...
141
00:09:32,550 --> 00:09:33,470
Wow...
142
00:09:35,220 --> 00:09:39,030
Seeing you getting raped
143
00:09:39,560 --> 00:09:41,340
makes me horny...
144
00:09:42,010 --> 00:09:44,810
Saya-nee?
145
00:09:47,750 --> 00:09:50,100
That's fantastic!
146
00:09:50,100 --> 00:09:53,170
I've been wanting to film you two looking like that!
147
00:09:56,580 --> 00:10:00,050
Having sisters fucked as much as we want is the best!
148
00:10:00,050 --> 00:10:02,120
And it's those sisters on top of that!
149
00:10:02,120 --> 00:10:05,370
I'll be able to nut no matter
how many times with this!
150
00:10:05,370 --> 00:10:07,830
Aren't they dykes?
151
00:10:07,830 --> 00:10:11,270
Isn't it cruel for them to get gang-banged by guys?
152
00:10:36,030 --> 00:10:37,920
Coming... I'm coming!
153
00:10:41,480 --> 00:10:43,770
Here, drink all of it!
154
00:10:50,550 --> 00:10:53,690
Keep licking my asshole just like that!
155
00:11:04,440 --> 00:11:08,230
The sisters get easily matching creampies!
156
00:11:09,800 --> 00:11:13,660
Those are incredible creampies!
They hauled plenty of semen!
157
00:11:13,660 --> 00:11:18,030
Don't worry, we still have lots of semen for refills.
158
00:11:18,030 --> 00:11:21,360
The next guys should fuck them already!
Don't give them a break!
159
00:11:21,360 --> 00:11:24,740
Keep shoving cocks in their pussies!
160
00:11:30,770 --> 00:11:33,730
Sakuramiya's vagina feels warm!
161
00:11:33,730 --> 00:11:36,680
Those who already came should get switched!
162
00:11:36,680 --> 00:11:38,890
Aren't you already done earlier?
163
00:11:38,890 --> 00:11:42,830
Use any available holes! Make the queue move!
164
00:11:42,830 --> 00:11:44,310
Hurry up!
165
00:12:39,470 --> 00:12:43,600
Don't give them any breaks!
There are still lots of cocks on queue!
166
00:12:43,600 --> 00:12:46,300
Wow, they are being fucked
by cocks all this time!
167
00:12:46,300 --> 00:12:50,140
Getting to fuck this pussy as we please is the best!
168
00:12:58,070 --> 00:13:02,160
Umm, Hinata-san... I've always
been in love with you, so...
169
00:13:02,160 --> 00:13:05,090
What are you confessing for in this situation?
170
00:13:05,090 --> 00:13:09,700
She's not your lover. She is everybody's
cum dumpster right now.
171
00:13:14,470 --> 00:13:18,290
We need to properly record
how many men nutted them, okay?
172
00:13:18,290 --> 00:13:21,230
We won't lose count if we write it down like this.
173
00:13:22,240 --> 00:13:27,240
After all, we'll be banging them
for the whole night!
174
00:13:28,900 --> 00:13:30,730
Then, that went on for the whole time...
175
00:13:34,020 --> 00:13:37,730
...until our bodies went numb.
176
00:13:50,090 --> 00:13:51,890
Hey, don't doze off!
177
00:13:51,890 --> 00:13:53,720
Or rather, are you still alive?
178
00:13:53,720 --> 00:13:56,170
So how many men did they have in the end?
179
00:13:56,170 --> 00:13:59,970
Their holes are gaping wide after one night!
180
00:13:59,970 --> 00:14:04,280
Hey, you two! I'll be taking a picture so smile!
181
00:14:04,580 --> 00:14:06,780
Hey, why is this locked?
182
00:14:06,780 --> 00:14:08,420
Isn't someone in there?
183
00:14:08,420 --> 00:14:10,610
I'm a teacher! Open up!
184
00:14:10,610 --> 00:14:12,280
Do you hear me?
185
00:14:12,690 --> 00:14:14,970
Shit... Isn't that a teacher?
186
00:14:14,970 --> 00:14:18,670
Why? Shouldn't nobody be coming in here?
187
00:14:19,110 --> 00:14:20,720
Let's make a run for it for now!
188
00:14:20,720 --> 00:14:23,970
What about the Sakuramiyas?
They'll definitely find this out!
189
00:14:23,970 --> 00:14:25,920
Then, what should we do instead?
190
00:14:27,430 --> 00:14:30,180
Saya-nee... Are you alright?
191
00:14:30,670 --> 00:14:32,120
Sorry...
192
00:14:32,120 --> 00:14:35,180
I'm sorry, Hinata... I'm...
193
00:14:35,570 --> 00:14:37,870
It's alright, Saya-nee...
194
00:14:37,870 --> 00:14:41,310
We'll be together no matter what happens...
195
00:14:42,160 --> 00:14:43,790
Hinata...
196
00:14:48,290 --> 00:14:51,180
I couldn't reach you no matter
how far I stretch my arm.
197
00:14:51,780 --> 00:14:54,330
That is why I wanted to ruin you...
198
00:14:55,060 --> 00:14:59,500
I wanted to etch a trace of me in your lives...
199
00:15:00,950 --> 00:15:02,050
Oh...
200
00:15:02,580 --> 00:15:05,710
You two truly are beautiful...
201
00:15:21,570 --> 00:15:24,870
It's already been a month since that night at the gym.
202
00:15:25,820 --> 00:15:31,860
The teacher who saved us made us
explain the whole thing that occurred.
203
00:15:32,740 --> 00:15:36,860
Since a lot of students were involved this time,
204
00:15:36,860 --> 00:15:40,640
the school somehow wanted
to sweep it all under the rug.
205
00:15:40,640 --> 00:15:45,260
We also wish not to get the police involved,
206
00:15:45,260 --> 00:15:47,750
so several students agreed to transfer out.
207
00:15:48,260 --> 00:15:55,120
However, the rumor of us two getting gang-banged
by male students have spread within the campus.
208
00:15:55,120 --> 00:16:00,270
Part of it was because our videos and pictures
seem to be getting passed around.
209
00:16:14,400 --> 00:16:16,090
Hello, Hinata?
210
00:16:17,190 --> 00:16:18,040
Yeah...
211
00:16:19,550 --> 00:16:20,610
That's right.
212
00:16:20,610 --> 00:16:24,530
I'm done with my practice earlier.
I'm alone in the clubroom right now.
213
00:16:24,530 --> 00:16:25,390
Yeah.
214
00:16:26,100 --> 00:16:27,250
Saya-nee...
215
00:16:28,130 --> 00:16:30,660
I'm in a hotel right now...
216
00:16:31,660 --> 00:16:35,170
Not so hard! I'm on phone right now...
217
00:16:36,850 --> 00:16:40,220
The guys that were hitting on me last time...
218
00:16:40,220 --> 00:16:43,810
They're making me come again for the whole time...
219
00:16:44,310 --> 00:16:47,300
I'm letting them come as many times as they like again!
220
00:16:47,300 --> 00:16:49,770
I'm filled to the brim both in front and back...
221
00:16:50,620 --> 00:16:52,820
I'm having sex again today...
222
00:16:53,700 --> 00:16:55,580
They're ejaculating again!
223
00:16:56,670 --> 00:16:58,080
Saya-nee...
224
00:16:59,410 --> 00:17:01,720
Are you getting horny?
225
00:17:03,280 --> 00:17:06,800
Yeah... I am so horny right now...
226
00:17:07,680 --> 00:17:08,750
Hinata...
227
00:17:08,750 --> 00:17:10,340
Saya-nee...
228
00:18:43,310 --> 00:18:48,270
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji17256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.