Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,986 --> 00:00:04,581
("RED DWARF" THEME)
2
00:00:37,838 --> 00:00:40,797
(WIND WHISTLES)
3
00:00:50,762 --> 00:00:53,880
(KRYTEN) Gravity 1.5.
Wind 40 knots and variable.
4
00:00:54,083 --> 00:00:58,237
Coordinates locked and set. Launch scouter.
5
00:00:58,405 --> 00:01:03,321
Wait a minute. I'm in charge of security
and surveillance aboard this vessel.
6
00:01:03,526 --> 00:01:07,521
I, Mr Kryten, am the one
who says "Launch scouter".
7
00:01:07,688 --> 00:01:10,760
Sorry, sir,
I didn't mean to steal your thunder.
8
00:01:11,409 --> 00:01:13,479
Launch scouter.
9
00:01:19,171 --> 00:01:21,640
Launch scouter.
10
00:01:26,134 --> 00:01:29,445
I'll be in the stern, correlating the...
11
00:01:29,615 --> 00:01:31,207
in the stern.
12
00:01:31,855 --> 00:01:35,565
Would you be so good
as to launch the scouter, sir?
13
00:01:35,736 --> 00:01:37,728
Aye-aye, sir!
14
00:01:38,698 --> 00:01:40,689
Scouter launched, sir!
15
00:01:50,581 --> 00:01:54,018
Sir, it appears we've encountered
a scientific research centre.
16
00:01:54,222 --> 00:01:58,137
- And someone's in there, man. A survivor.
- A Dr Hildegarde Lanstrom.
17
00:01:58,344 --> 00:02:01,223
Clearly, I am superfluous to this entire operation,
18
00:02:01,385 --> 00:02:06,780
ably commanded as it is by a droid
who was created purely to clean lavatories,
19
00:02:06,947 --> 00:02:10,145
so why are you telling me this, Captain Bog-Bot?
20
00:02:11,548 --> 00:02:13,027
She's a hologram.
21
00:02:13,228 --> 00:02:17,860
We have to commandeer your projection unit
in order to rescue her, sir.
22
00:02:18,070 --> 00:02:24,466
Oh, I see. First, I'm deemed unsuitable
to issue the command "launch scouter",
23
00:02:24,632 --> 00:02:30,027
and now I'm being relieved of my duties
by Commander U-Bend.
24
00:02:30,234 --> 00:02:35,184
Rimmer, it's not personal.
It's the only way to get her to the ship.
25
00:02:35,395 --> 00:02:38,833
- Why do we need another hologram?
- She's a doctor, sir.
26
00:02:38,997 --> 00:02:42,957
- She would be a valuable asset.
- As usual, it's left to me
27
00:02:43,118 --> 00:02:45,349
to point out the flaw in your logic.
28
00:02:45,559 --> 00:02:49,030
- Flaw?
- This vessel, gentlemen and khazi droids...
29
00:02:50,201 --> 00:02:55,674
the crimson short one up there, can only
sustain one hologram, or had you forgotten?
30
00:02:58,523 --> 00:03:01,675
- You hadn't forgotten?
- Look, we'll work something out.
31
00:03:01,844 --> 00:03:04,359
Some kind of "timeshare" thing.
32
00:03:04,565 --> 00:03:08,196
What am I, a holiday villa in the Algarve?
33
00:03:08,407 --> 00:03:12,720
Sir, might I remind you, as Space Corps
Directive 169 clearly states...
34
00:03:12,928 --> 00:03:17,287
Holly, prepare an escape pod.
Anything but another "Space Corps directive".
35
00:03:17,490 --> 00:03:19,845
Sir, the directives are there to protect us.
36
00:03:20,010 --> 00:03:23,367
They're not vindictive pronouncements
directed against any one person.
37
00:03:23,571 --> 00:03:29,205
Has anyone ever seen this legendary
Space Corps directive manual?
38
00:03:32,414 --> 00:03:34,770
- Well, no.
- He's making it up.
39
00:03:34,935 --> 00:03:38,406
- The bloody book doesn't exist.
- Sir, I assure you...
40
00:03:38,616 --> 00:03:41,893
Why does he only use them
against me, never Lister?
41
00:03:42,057 --> 00:03:44,447
We never hear Space Corps directives
42
00:03:44,618 --> 00:03:49,296
that state, "No crew member should floss
his teeth with the E-string of his guitar
43
00:03:49,460 --> 00:03:54,740
"after spraying the contents of his Sugar Puff
sandwich all over his superior's bunk."
44
00:03:54,901 --> 00:03:58,578
- We never hear that one.
- Holly, furnish Mr Rimmer
45
00:03:58,743 --> 00:04:02,339
with a hologrammatic copy
of the Space Corps directive manual.
46
00:04:02,504 --> 00:04:04,540
Come on. Where is it?
47
00:04:05,304 --> 00:04:08,378
- That's it?!
- You can study it at your leisure
48
00:04:08,546 --> 00:04:10,537
on your trip back to Red Dwarf, sir.
49
00:04:14,947 --> 00:04:17,223
- You've changed, you know that?
- Changed?
50
00:04:17,388 --> 00:04:20,666
They may not see it,
but I know what's going on.
51
00:04:20,830 --> 00:04:23,583
You've become a really nasty piece of work.
52
00:04:23,750 --> 00:04:27,539
- Sir, I was merely...
- You're merely a mechanoid, that's all.
53
00:04:27,711 --> 00:04:29,749
Don't ever forget it.
54
00:04:31,633 --> 00:04:33,784
What a smee...
55
00:04:33,994 --> 00:04:35,746
What a smee...
56
00:04:36,154 --> 00:04:39,546
What a smee...heeeeeeee...
57
00:04:48,319 --> 00:04:50,310
(CALLS OUT) Dr Lanstrom?
58
00:04:54,560 --> 00:04:56,791
(KRYTEN) Are you there, Doctor?
59
00:05:02,483 --> 00:05:04,839
Oh, brutal.
60
00:05:23,450 --> 00:05:27,922
No need for alarm, sir. If there were
dangerous viral strains in the atmosphere,
61
00:05:28,091 --> 00:05:31,402
the psi-scan
would have picked them up by now.
62
00:05:34,173 --> 00:05:36,244
It's never done that before.
63
00:05:37,014 --> 00:05:41,487
(MUTTERS) Blasted, stupid...
Cheap damn stupid Martian power packs.
64
00:05:41,656 --> 00:05:44,216
(BUZZES)
65
00:05:44,376 --> 00:05:46,368
So what's the news?
66
00:05:46,537 --> 00:05:49,211
Well, just a few seconds more, sir.
67
00:05:49,378 --> 00:05:53,292
The old 345 takes a little time to warm up.
68
00:05:53,459 --> 00:05:56,896
Still, it out-performs the 346
eight times out of nine.
69
00:05:57,060 --> 00:06:02,853
Small wonder that it secured "Psi-Scan of the
Year, Best Budget Model" three years running.
70
00:06:03,023 --> 00:06:05,173
Now here are the results...
71
00:06:06,263 --> 00:06:08,061
And we're going to...
72
00:06:08,825 --> 00:06:10,622
Iive.
73
00:06:12,786 --> 00:06:15,858
We're a real Mickey Mouse operation, aren't we?
74
00:06:16,467 --> 00:06:19,460
Mickey Mouse? We ain't even Betty Boop!
75
00:06:23,349 --> 00:06:25,545
Oh. Extraordinary.
76
00:06:30,352 --> 00:06:32,149
Incredible.
77
00:06:34,473 --> 00:06:36,464
(LISTER) Hey, look at this.
78
00:06:38,873 --> 00:06:41,105
A nest of stasis pods.
79
00:06:45,076 --> 00:06:47,590
I must have triggered something.
80
00:06:49,478 --> 00:06:51,469
Doctor? Doctor Lanstrom?
81
00:06:51,638 --> 00:06:53,834
(GERMAN ACCENT) And who might you be?
82
00:06:54,239 --> 00:06:57,198
Hi. We were passing. We picked up the beacon.
83
00:06:57,840 --> 00:07:00,514
Schopenhauer was right, wouldn't you say?
84
00:07:01,281 --> 00:07:04,991
Life without pain has no meaning.
85
00:07:06,603 --> 00:07:11,918
Gentlemen, I wish to give your lives meaning.
86
00:07:12,525 --> 00:07:15,916
(EERIE WAILING)
87
00:07:19,046 --> 00:07:23,884
- Why can't we ever meet anyone nice?
- Or anyone who can shoot straight?
88
00:07:26,689 --> 00:07:29,524
I'm telling you, Kryten is taking over.
89
00:07:29,731 --> 00:07:34,522
Remember how he was in the early days?
A gibbering wreck, no self-confidence,
90
00:07:34,692 --> 00:07:37,446
plagued by guilt, convinced he was fourth-rate?
91
00:07:37,613 --> 00:07:42,131
- I really liked him then.
- Escape pod checked and standing by.
92
00:07:42,335 --> 00:07:45,247
- Well, check it again.
- I've done three checks.
93
00:07:45,415 --> 00:07:48,408
- It's ready to launch.
- Right, I'm going.
94
00:07:50,177 --> 00:07:54,217
What really gets me
is how he thinks he can order me about.
95
00:07:54,378 --> 00:07:59,169
Well, he who lives by the rule book,
dies by the rule book.
96
00:07:59,339 --> 00:08:03,334
(LISTER ON RADIO) Can you hear us?
Listen, Lanstrom's got some holo-virus.
97
00:08:03,501 --> 00:08:05,493
She's totally barking!
98
00:08:06,142 --> 00:08:09,898
- Listy?
- We need back-up, man. We need it now.
99
00:08:10,064 --> 00:08:12,055
Everything OK?
100
00:08:13,104 --> 00:08:17,337
- What? Can't you hear me?
- I'm sorry, Lister, you're very faint.
101
00:08:17,545 --> 00:08:21,460
(KRYTEN) Dr Lanstrom has contracted
some mutated holo-plague
102
00:08:21,627 --> 00:08:24,620
and is in a fearful psychopathic fury.
103
00:08:24,788 --> 00:08:26,745
Marvellous!
104
00:08:28,029 --> 00:08:31,546
I'm sure she'll be a valuable asset
to the team.
105
00:08:31,711 --> 00:08:36,024
Sir, I'm going to change frequency.
Can you hear me now?
106
00:08:40,914 --> 00:08:47,354
Hello. My name is Dr Hildegarde Lanstrom
and I am quite, quite mad.
107
00:08:47,515 --> 00:08:50,873
Are you really? How absolutely splendid.
108
00:08:51,077 --> 00:08:53,307
I have a riddle for you.
109
00:08:53,477 --> 00:08:58,997
What's dead and dead and dead all over?
110
00:08:59,439 --> 00:09:02,000
Give in, Dr Fruit-Loop. Do tell me.
111
00:09:04,001 --> 00:09:07,073
You-oo!
112
00:09:10,282 --> 00:09:17,043
Well, we know what to get you for Christmas:
a lobotomy and 10 rolls of rubber wallpaper.
113
00:09:17,245 --> 00:09:21,081
Holly, I really must make tracks.
Keep me updated, will you?
114
00:09:34,491 --> 00:09:36,846
Where is she?
115
00:09:37,011 --> 00:09:39,401
I fear she's toying with us, sir.
116
00:09:39,572 --> 00:09:44,523
- What kind of disease gives her hex vision?
- Clearly some kind of psi-virus, sir.
117
00:09:44,694 --> 00:09:47,846
It appears to stimulate dormant areas of the brain,
118
00:09:48,015 --> 00:09:51,213
which, until now,
humankind has been unable to harness.
119
00:09:51,376 --> 00:09:55,131
Unfortunately, it requires so much energy,
it drains the victim's life-force.
120
00:09:55,337 --> 00:09:57,852
- That's why she was in stasis?
- Precisely.
121
00:09:58,018 --> 00:10:01,011
Lanstrom was preserving
what little lifespan remains her.
122
00:10:01,180 --> 00:10:05,253
Well, if she's running out of time,
let's give her the run-around.
123
00:10:05,420 --> 00:10:07,855
Theoretically, a sound notion, sir.
Unfortunately...
124
00:10:08,021 --> 00:10:11,652
Unfortunately, she has already found you.
125
00:10:13,023 --> 00:10:16,016
Twinkle, twinkle, little eye,
126
00:10:16,184 --> 00:10:20,258
now it's time for you to die.
127
00:10:22,026 --> 00:10:25,736
(WAILS IN AGONY)
128
00:10:28,228 --> 00:10:31,778
Poor woman. Destroyed by her own genius.
129
00:10:31,949 --> 00:10:35,260
- Genius?
- Yes. From what I've seen of her research,
130
00:10:35,430 --> 00:10:38,309
before the holo-virus,
she had a remarkable mind.
131
00:10:38,471 --> 00:10:42,466
If I'm right,
the fruits of her work should live on.
132
00:10:47,154 --> 00:10:49,748
- Anything?
- Quite extraordinary.
133
00:10:49,914 --> 00:10:54,194
Lanstrom postulated that there were
two kinds of virus - positive and negative.
134
00:10:54,356 --> 00:10:57,554
- The negative we know about.
- Flu, rabies, that stuff.
135
00:10:57,757 --> 00:11:02,355
But she also believed in positive viral
strains which make humans feel better.
136
00:11:02,519 --> 00:11:06,957
- Such as?
- Well, she predicted a kind of reverse flu,
137
00:11:07,120 --> 00:11:10,830
a virus which promotes
an unaccountable feeling of happiness.
138
00:11:11,041 --> 00:11:13,876
That's happened to me. My life's been crud,
139
00:11:14,043 --> 00:11:17,160
and I've woken up feeling good for no reason.
140
00:11:17,363 --> 00:11:22,486
The chances are, sir, that you had
unwittingly contracted Lanstrom's virus.
141
00:11:22,646 --> 00:11:27,277
According to her notes, 20th-century DJs
suffered from it all the time.
142
00:11:27,767 --> 00:11:33,287
- So what's in the tubes?
- Several isolated strains of positive virus.
143
00:11:33,449 --> 00:11:36,169
Inspiration, charisma, sexual magnetism...
144
00:11:36,370 --> 00:11:40,967
Sexual magnetism is a virus?
Get me to hospital, I'm a terminal case!
145
00:11:43,812 --> 00:11:46,771
This is the most intriguing.
According to her notes,
146
00:11:46,973 --> 00:11:51,490
this is the viral strain Felicitus populi,
commonly known as "luck."
147
00:11:51,694 --> 00:11:54,051
- Luck is a virus?
- A positive virus,
148
00:11:54,216 --> 00:11:58,176
which most humans contract
at some point for very short periods.
149
00:11:58,337 --> 00:12:02,730
And here it is,
Lady Luck in liquid form. Want to try some?
150
00:12:03,579 --> 00:12:05,854
- Is it safe?
- Absolutely harmless.
151
00:12:06,019 --> 00:12:10,218
Even so, this minute dose
will only last for about three minutes.
152
00:12:11,541 --> 00:12:16,298
Now pick out all the aces
from this pack of cards.
153
00:12:16,463 --> 00:12:19,023
- Shuffle 'em?
- Mm-hmm.
154
00:12:21,584 --> 00:12:23,576
13 to 1.
155
00:12:26,106 --> 00:12:28,097
221 to 1.
156
00:12:28,386 --> 00:12:31,220
5,525 to 1.
157
00:12:31,387 --> 00:12:35,541
270,725 to 1.
158
00:12:36,469 --> 00:12:40,702
Sir, throw this dart over here
into that bull's-eye behind you
159
00:12:40,870 --> 00:12:43,147
using your left hand, without looking.
160
00:12:43,312 --> 00:12:46,782
Using my left hand?
Into the bulls-eye? Without looking?
161
00:12:46,952 --> 00:12:48,944
- No chance.
- Trust me, sir.
162
00:12:49,153 --> 00:12:51,144
- You ready?
- (DULL THUD)
163
00:12:51,313 --> 00:12:56,834
Ah. I think that indicates
the luck virus has worn off.
164
00:12:57,436 --> 00:13:01,225
When you're quite finished,
we've got a problem with the doors.
165
00:13:02,958 --> 00:13:04,994
- What problem?
- They won't open.
166
00:13:05,158 --> 00:13:08,674
- Rimmer's put in an override.
- Welcome home, gentlemen.
167
00:13:08,839 --> 00:13:12,594
If you'd proceed to the aft to bay 47.
168
00:13:12,801 --> 00:13:14,679
That's quarantine!
169
00:13:14,882 --> 00:13:18,591
- Spot on.
- But, sir, I've screened us. We're clean.
170
00:13:18,803 --> 00:13:25,119
Well, much as I trust a viral screening
conducted by an automated toilet attendant,
171
00:13:25,285 --> 00:13:31,156
I really must draw your attention
to Space Corps Directive 595.
172
00:13:31,366 --> 00:13:34,917
- For cryin' out loud!
- I have no intention of contracting
173
00:13:35,088 --> 00:13:38,445
the hologrammatic equivalent
of foaming dog fever.
174
00:13:38,609 --> 00:13:42,125
So, gentlemen,
you may proceed to quarantine room 152,
175
00:13:42,290 --> 00:13:45,567
where you will be spending
the next three months.
176
00:13:59,176 --> 00:14:01,212
(DOOR HUMS)
177
00:14:01,376 --> 00:14:05,132
12 weeks. I have a dark sense
of foreboding about this.
178
00:14:05,338 --> 00:14:07,727
Oh, come on. We'll get through it.
179
00:14:07,898 --> 00:14:11,494
This is single quarters.
One chair, one bed, one shower.
180
00:14:11,659 --> 00:14:14,050
- We'll manage.
- Sir, it's a scientific fact
181
00:14:14,261 --> 00:14:17,140
that the human male needs time by himself.
182
00:14:17,342 --> 00:14:18,661
- It is?
- Hmm.
183
00:14:18,822 --> 00:14:22,372
The most popular pastimes
have always been enjoyed alone -
184
00:14:22,543 --> 00:14:26,059
angling, golf
and, of course, the all-time number one.
185
00:14:27,625 --> 00:14:31,335
It's not just humans.
When male tigers are locked up together,
186
00:14:31,506 --> 00:14:33,782
one winds up on the other's toothpick.
187
00:14:33,987 --> 00:14:37,947
Lions, tigers, scorpions, rats...
even vultures when they're in captivity.
188
00:14:38,148 --> 00:14:41,824
What are you saying to me?
Vultures need personal space?
189
00:14:41,989 --> 00:14:47,111
They need time alone to put their feet up
and read "What Carcass?" magazine?
190
00:14:47,311 --> 00:14:50,861
Sir, I think you're downplaying
the gravity of the situation.
191
00:14:51,072 --> 00:14:55,465
Look, we hang out together
most of the time together anyway.
192
00:14:55,674 --> 00:14:59,827
Yeah, but we could go at any time.
Not now, though.
193
00:15:00,035 --> 00:15:04,713
Welcome to quarantine, lads.
I hope the next 84 days pass as swiftly
194
00:15:04,877 --> 00:15:07,267
and pleasantly as the 100 Years' War.
195
00:15:07,478 --> 00:15:10,788
Sir, I must protest. You've only supplied
single-berth accommodation.
196
00:15:10,998 --> 00:15:16,758
Space Corps Directive 597 clearly states
"one berth per registered crew member".
197
00:15:16,921 --> 00:15:21,074
As Listy is the only registered
crew member, that's all you get.
198
00:15:21,562 --> 00:15:24,077
- Don't rise to him.
- What about entertainment?
199
00:15:24,283 --> 00:15:27,242
You are obliged to provide us
with leisure facilities.
200
00:15:27,444 --> 00:15:30,676
Games, literature,
hobby activities, motion pictures.
201
00:15:30,885 --> 00:15:35,642
And in accordance with Space Corps
Directive 312, you'll find in the cupboard
202
00:15:35,807 --> 00:15:38,925
a chess set with 31 missing pieces,
203
00:15:39,088 --> 00:15:43,367
a knitting magazine
with a pull-out special on crocheted hats,
204
00:15:43,529 --> 00:15:46,602
a puzzle magazine
with all the crosswords completed
205
00:15:46,770 --> 00:15:53,644
and a video of the excellent "Wallpapering,
Painting and Stippling - a DIY Guide".
206
00:15:53,852 --> 00:15:58,405
- Don't rise to him.
- And fulfilling all dietary requirements,
207
00:15:58,574 --> 00:16:02,568
dinner tonight, gentlemen,
will consist of sprout soup,
208
00:16:02,735 --> 00:16:05,331
followed by sprout salad,
209
00:16:05,537 --> 00:16:10,293
and for desert - I think you'll like it,
rather unusual - sprout crumble.
210
00:16:10,498 --> 00:16:14,014
Rimmer, you know damn well
sprouts make me chuck.
211
00:16:14,219 --> 00:16:19,011
Well, this is awful. I've got you down
for sprouts almost every meal.
212
00:16:20,181 --> 00:16:23,492
I tell a lie. It IS every meal.
213
00:16:23,702 --> 00:16:26,695
- How long are you going to keep this up?
- What?
214
00:16:26,863 --> 00:16:30,300
I'm merely executing Space Corps Directive 595.
215
00:16:30,464 --> 00:16:35,494
Anyway, must dasherooni. I've got to organise
your daily musical entertainment.
216
00:16:35,666 --> 00:16:41,186
I think you'll like it. It's a looped tape
of "Reggie Dixon's Tango Treats".
217
00:16:41,388 --> 00:16:43,948
OK. Time to rise to him. Let me at him!
218
00:16:45,950 --> 00:16:50,183
Listen, he wants us to annoy each other,
go through 12 weeks of hell.
219
00:16:50,351 --> 00:16:52,865
Well, we won't give him the satisfaction.
220
00:16:53,031 --> 00:16:58,187
The entire time, we're not gonna have
one single argument, not a cross word,
221
00:16:58,353 --> 00:17:01,824
not one angry exchange. OK? OK?
222
00:17:01,994 --> 00:17:04,065
Boys from the Dwarf.
223
00:17:18,840 --> 00:17:24,791
I think that's straight now. Two hours it's
taken to panel-beat my head back into shape.
224
00:17:25,002 --> 00:17:27,073
Two damn hours.
225
00:17:27,283 --> 00:17:30,036
Guys, just take it easy.
226
00:17:33,924 --> 00:17:40,719
If he says that once more, I'll turn his ears
into maracas and do a fandango on his throat.
227
00:17:40,927 --> 00:17:45,764
I'm just saying there's 79 more days to go.
228
00:17:45,969 --> 00:17:52,205
And if you want to be alive when there's
78 days to go, do not blow your nose.
229
00:17:52,410 --> 00:17:55,164
Do you mind if I ask why?
230
00:17:55,372 --> 00:17:58,171
Let's forego the noise
and revolting burbling sound
231
00:17:58,333 --> 00:18:02,122
and go straight to the really gross part,
when you always -
232
00:18:02,294 --> 00:18:05,172
and I mean always - having blown your nose,
233
00:18:05,335 --> 00:18:10,410
have to open up the handkerchief
and take a look at the contents.
234
00:18:10,576 --> 00:18:15,333
I mean, why?
What do you expect to see in there?
235
00:18:15,539 --> 00:18:17,769
A Turner seascape, perhaps?
236
00:18:18,859 --> 00:18:23,854
The face of the Madonna?
An undiscovered Shakespearean sonnet?
237
00:18:24,060 --> 00:18:27,372
Rimmer was right about you. You have changed.
238
00:18:29,703 --> 00:18:32,695
- You're getting tetchy.
- Oh, don't call me tetchy.
239
00:18:32,863 --> 00:18:34,934
You know what happens.
240
00:18:35,104 --> 00:18:38,223
Well, that's exactly what I'm calling you.
241
00:18:38,386 --> 00:18:41,378
Tetchy. Tetchy. Tetchy.
242
00:18:41,586 --> 00:18:45,866
It's just as well I can't hear you
calling me tetchy.
243
00:18:46,028 --> 00:18:49,339
You know what happens
when you call me tetchy.
244
00:18:50,789 --> 00:18:55,545
Oh, no! Didn't I tell you?
Didn't I warn you what would happen?
245
00:18:56,672 --> 00:18:58,663
- No.
- Yes. I'm putting it on.
246
00:18:58,832 --> 00:19:01,222
- Don't put it on.
- Here I go.
247
00:19:01,393 --> 00:19:04,544
- There he goes.
- Kryten, I'm not helping you again.
248
00:19:04,714 --> 00:19:07,275
- Not this time.
- You think I need help?
249
00:19:07,435 --> 00:19:11,748
I can extract my own head
from the waste disposal unit.
250
00:19:12,116 --> 00:19:14,677
It won't be the waste disposal, Frankenstein.
251
00:19:14,837 --> 00:19:17,227
I'm gonna microwave your head.
252
00:19:17,438 --> 00:19:20,670
Frankenstein was the creator,
not the monster.
253
00:19:20,839 --> 00:19:24,310
It's a common misconception,
held by all truly stupid people.
254
00:19:24,520 --> 00:19:27,035
Don't correct me. I hate being corrected.
255
00:19:27,202 --> 00:19:31,320
- It really gets my feckles up.
- It's "hackles", you moron.
256
00:19:31,482 --> 00:19:34,793
- There's no such word as "feckles".
- Feckles, hackles, schmeckles.
257
00:19:34,963 --> 00:19:37,354
Whatever they are, they're up now, buddy.
258
00:19:37,525 --> 00:19:39,675
- Yeah?
- Guys! Guys!
259
00:19:39,845 --> 00:19:43,725
Look at us! Five days on a sprout diet
260
00:19:43,886 --> 00:19:48,678
with a wallpapering video and a crochet
magazine and we've all turned into crazies.
261
00:19:49,328 --> 00:19:51,797
Just don't call me tetchy.
262
00:19:51,969 --> 00:19:54,120
- And don't correct me.
- OK.
263
00:19:54,330 --> 00:19:57,368
- OK.
- OK. We're going to get through this.
264
00:19:57,531 --> 00:20:00,524
(BOTH) Don't say we're going to get through this!
265
00:20:00,732 --> 00:20:03,691
That stupid chirpy optimism.
That inane winsome grin.
266
00:20:03,893 --> 00:20:08,844
This is insane! We've been here five days.
267
00:20:09,015 --> 00:20:13,487
- There's no sign of any virus. We're clean.
- That's it! We've got him.
268
00:20:13,656 --> 00:20:17,128
Space Corps Directive 699.
We can demand a rescreening.
269
00:20:17,338 --> 00:20:21,935
- He'll refuse.
- He's playing by the book. We've nailed him.
270
00:20:22,099 --> 00:20:25,775
(RIMMER, IMPASSIVELY) Gentlemen...your
conversation makes interesting listening.
271
00:20:25,940 --> 00:20:28,330
- Rimmer, is that you?
- Oh, yes.
272
00:20:29,581 --> 00:20:34,019
- How long have you been listening?
- Two, maybe three hours.
273
00:20:34,983 --> 00:20:37,452
- No one's got any disease.
- We're clean.
274
00:20:37,624 --> 00:20:40,822
You have to re-screen us as per Directive 699.
275
00:20:40,985 --> 00:20:44,865
No one's got any virus
and no one's smeggin' nuts.
276
00:20:45,066 --> 00:20:47,183
Well, that's good.
277
00:20:48,668 --> 00:20:53,060
- Is something amiss?
- Amiss? No. What could possibly be amiss?
278
00:20:53,269 --> 00:20:55,385
You don't think there's anything amiss?
279
00:20:55,549 --> 00:20:59,385
I'm sitting here wearing a red and white
checked gingham dress...
280
00:20:59,551 --> 00:21:03,181
and army boots...
and you think that's un-amiss?
281
00:21:03,392 --> 00:21:07,467
No, we just thought you'd gone nuts.
We were humouring you.
282
00:21:07,634 --> 00:21:13,824
I was just doing a little test.
A little test to see if you had gone crazy.
283
00:21:13,995 --> 00:21:16,669
(HOWLS INSANELY)
284
00:21:16,876 --> 00:21:21,156
If there is one thing
I can't stand...it's crazy people.
285
00:21:22,558 --> 00:21:26,029
Well, we've passed the test.
You can let us out.
286
00:21:26,239 --> 00:21:28,357
- I can't let you out.
- Why not?
287
00:21:28,561 --> 00:21:32,440
The King of the Potato People won't let me.
288
00:21:33,922 --> 00:21:38,475
I begged him.
I got down on my knees and wept.
289
00:21:40,084 --> 00:21:42,155
He wants to keep you here....
290
00:21:43,245 --> 00:21:45,395
..keep you here for ten years.
291
00:21:45,565 --> 00:21:47,558
Could we see him?
292
00:21:48,567 --> 00:21:50,398
- See who?
- The King.
293
00:21:51,048 --> 00:21:55,964
- Do you have a magic carpet?
- Yeah, a little three-seater.
294
00:21:56,649 --> 00:21:59,039
So, let me get this straight.
295
00:21:59,210 --> 00:22:03,250
You'll fly on a magic carpet
to the King of the Potato People...
296
00:22:05,252 --> 00:22:10,169
..and plead with him for your freedom,
and you're telling me you are completely sane?
297
00:22:10,374 --> 00:22:16,564
I think that warrants two hours...of WOO.
298
00:22:16,775 --> 00:22:20,133
- What's WOO?
- You had to ask.
299
00:22:20,777 --> 00:22:23,497
With...out...oxygen.
300
00:22:25,298 --> 00:22:27,814
No oxygen for two hours.
301
00:22:27,980 --> 00:22:30,778
That'll teach you to be bread baskets.
302
00:22:32,261 --> 00:22:37,416
- What do we do?
- I think our only hope's the Potato King.
303
00:22:37,582 --> 00:22:42,135
- How did he get the holo-virus?
- It can be transmitted over radio waves.
304
00:22:42,304 --> 00:22:45,217
He must have spoken
to Lanstrom at some point.
305
00:22:45,425 --> 00:22:49,784
We have seven minutes
before the air in here becomes unbreathable.
306
00:22:49,987 --> 00:22:52,740
- We gotta get out of here.
- It's impossible.
307
00:22:52,907 --> 00:22:57,823
That's the whole point of quarantine.
Nothing gets out. Nothing gets in.
308
00:22:57,988 --> 00:23:00,788
Not even a microbe.
309
00:23:01,190 --> 00:23:04,183
Kryten, any chance of cracking the code?
310
00:23:04,391 --> 00:23:09,023
The chances of punching in the correct
combination are literally billions to one.
311
00:23:09,233 --> 00:23:10,905
- Unless...
- Of course!
312
00:23:11,113 --> 00:23:13,184
The luck virus!
313
00:23:13,874 --> 00:23:18,745
- You think that stuff'll work?
- If I give Mr Lister a large dose,
314
00:23:18,916 --> 00:23:22,705
he will temporarily become the luckiest human
being who ever lived.
315
00:23:24,837 --> 00:23:29,196
- OK. What do I do?
- Just press in whatever you think is best.
316
00:23:29,399 --> 00:23:30,913
OK.
317
00:23:35,281 --> 00:23:37,476
Last digit, sir.
318
00:23:42,923 --> 00:23:46,360
- So what now?
- We head for the hologram projection suite,
319
00:23:46,524 --> 00:23:49,324
- before Mr Rimmer...
- Before Mr Rimmer what?
320
00:23:52,006 --> 00:23:54,885
They've been naughty boys,
haven't they, Mr Flibble?
321
00:23:56,247 --> 00:23:57,920
(CROAKS) Yes.
322
00:23:58,088 --> 00:24:01,526
What happens to boys
who've been naughty, Mr Flibble?
323
00:24:01,690 --> 00:24:05,650
Uncle Arnie fries them alive
with his hex vision.
324
00:24:05,811 --> 00:24:08,405
That's right, Mr Flibble.
325
00:24:14,974 --> 00:24:16,965
This way!
326
00:24:18,935 --> 00:24:21,370
The holo-virus is in its secondary stage.
327
00:24:21,536 --> 00:24:25,769
- Mr Rimmer can't have long to live.
- What is he capable of?
328
00:24:25,977 --> 00:24:28,697
Well, we've seen hex vision. Like Lanstrom,
329
00:24:28,858 --> 00:24:32,215
he'll be capable of telepathy, even telekinesis.
330
00:24:32,379 --> 00:24:34,416
Telekiny-what-inesis?
331
00:24:36,700 --> 00:24:41,139
The ability to move objects
purely by the power of the mind.
332
00:24:45,023 --> 00:24:50,578
- Kryten, are you OK?
- I have a medium-sized axe in my spine.
333
00:24:50,746 --> 00:24:53,055
That can put a crimp on your day.
334
00:24:54,626 --> 00:24:57,016
(WHIRRS AND GRINDS)
335
00:24:58,347 --> 00:25:00,579
(SPLUTTERS)
336
00:25:00,749 --> 00:25:03,104
Two and one-half badgers, please!
337
00:25:04,510 --> 00:25:09,427
- (CRACK)
- No, I'll eat them here. (SQUAWKS)
338
00:25:12,032 --> 00:25:14,024
Ah, that's better. Now I can...
339
00:25:14,193 --> 00:25:17,026
win self-determination
for the Moldavian people!
340
00:25:17,193 --> 00:25:19,709
(BURBLES INCOHERENTLY)
341
00:25:22,596 --> 00:25:25,156
Ah, I think I'm OK now.
342
00:25:33,279 --> 00:25:35,475
Mr Flibble's very cross.
343
00:25:36,640 --> 00:25:39,872
You shouldn't have ran away from him.
344
00:25:40,042 --> 00:25:43,876
What are we going to do
with them, Mr Flibble?
345
00:25:48,763 --> 00:25:51,325
We can't possibly do that.
346
00:25:52,965 --> 00:25:55,275
Who'd clear up the mess?
347
00:25:57,206 --> 00:25:59,961
- We need to use your luck, sir.
- How?
348
00:26:00,128 --> 00:26:04,407
What we need is a remote link
to the hologram disk projection system.
349
00:26:04,569 --> 00:26:07,687
- Like this one?
- What a stroke of luck.
350
00:26:07,850 --> 00:26:10,604
Now we need a detachable
power transfer adapter
351
00:26:10,771 --> 00:26:13,684
capable of holding spikes of five million volts.
352
00:26:13,852 --> 00:26:15,844
What's this?
353
00:26:16,813 --> 00:26:21,684
Extraordinary.
Now all we need is a B47/7RF resistor.
354
00:26:24,615 --> 00:26:26,607
Look out!
355
00:26:32,658 --> 00:26:34,650
Mr Flibble says...
356
00:26:34,819 --> 00:26:37,049
Game over, boys.
357
00:26:39,340 --> 00:26:43,574
(SHRILL VIBRATING HUM)
358
00:26:59,426 --> 00:27:05,902
- I think he's going to be OK, sir.
- OK? The luck virus must have worn off.
359
00:27:08,429 --> 00:27:10,467
(LISTER) Rimmer? You OK?
360
00:27:11,671 --> 00:27:14,584
- What happened? Where am I?
- (CAT) Quarantine.
361
00:27:19,273 --> 00:27:22,903
- But don't worry...
- We're here to entertain you!
362
00:27:23,074 --> 00:27:25,066
(SQUAWKS)
363
00:27:29,396 --> 00:27:32,708
# It's cold outside,
there's no kind of atmosphere
364
00:27:32,878 --> 00:27:36,154
# I'm all alone, more or less
365
00:27:36,318 --> 00:27:39,436
# Let me fly far away from here
366
00:27:39,599 --> 00:27:42,274
# Fun, fun, fun
367
00:27:42,441 --> 00:27:45,957
# In the sun, sun, sun
368
00:27:46,122 --> 00:27:49,478
# I want to lie, shipwrecked and comatose
369
00:27:49,642 --> 00:27:52,761
# Drinking fresh mango juice
370
00:27:52,924 --> 00:27:56,122
# Goldfish shoals, nibbling at my toes
371
00:27:56,285 --> 00:27:58,924
# Fun, fun, fun
372
00:27:59,085 --> 00:28:02,921
# In the sun, sun, sun
373
00:28:03,087 --> 00:28:05,727
# Fun, fun, fun
374
00:28:05,888 --> 00:28:10,121
# In the sun, sun, sun #
31959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.