All language subtitles for Red Dwarf S04E02 D.N.A.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:08,749 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:39,960 --> 00:00:41,359 (SIREN BLARING) 3 00:00:41,440 --> 00:00:44,717 HOLLY: Abandon ship! Abandon ship! Black hole approaching. 4 00:00:44,880 --> 00:00:47,076 This is not a drill. This is a drill... 5 00:00:47,280 --> 00:00:48,918 (DRILLING) 6 00:00:49,040 --> 00:00:51,634 Abandon ship! Oh, God! Now the siren's bust. 7 00:00:52,040 --> 00:00:53,394 (HOLLY IMITATING SIREN) 8 00:00:53,480 --> 00:00:54,800 Abandon ship! 9 00:00:55,520 --> 00:00:58,399 But a black hole is a huge, impacted star. 10 00:00:58,720 --> 00:01:00,836 It's millions of miles wide. It's massive. 11 00:01:01,120 --> 00:01:03,031 Why didn't you see anything on the radar screen? 12 00:01:03,160 --> 00:01:04,958 Well, the thing about a black hole, 13 00:01:05,160 --> 00:01:07,800 its main distinguishing feature, ls its black. 14 00:01:08,400 --> 00:01:10,835 And the thing about space, the color of space, 15 00:01:11,080 --> 00:01:14,072 your basic space color, is its black. 16 00:01:14,720 --> 00:01:16,313 So, how are you supposed to see them? 17 00:01:16,720 --> 00:01:18,074 But five of them. 18 00:01:18,160 --> 00:01:20,674 How can you be ambushed by five black holes? 19 00:01:23,160 --> 00:01:24,434 It's always the way, innit? 20 00:01:24,600 --> 00:01:26,591 We've been in deep space for three million years, 21 00:01:26,680 --> 00:01:27,750 and there hasn't been one, 22 00:01:27,840 --> 00:01:30,514 then, all of a sudden, five of them turn up at once. 23 00:01:31,880 --> 00:01:33,393 Come on. We've only got 20 minutes. 24 00:01:33,520 --> 00:01:36,194 Careful, careful. Mind the hatchway. Don't knock it. 25 00:01:36,280 --> 00:01:38,191 What do you want to bring this piece of junk for? 26 00:01:38,480 --> 00:01:41,677 That piece of junk happens to be a Javanese camphor wood chest. 27 00:01:42,040 --> 00:01:44,600 It belonged to my father, and it's got all my valuables in it. 28 00:01:44,840 --> 00:01:46,513 I never knew you had so much crap. 29 00:01:48,320 --> 00:01:49,993 What's this? Toy soldiers? 30 00:01:50,280 --> 00:01:53,318 Toy soldiers? They've been in our family for years. 31 00:01:53,480 --> 00:01:57,314 They're priceless 19th-century replicas of Napoleon's Armee du Nord. 32 00:01:57,400 --> 00:02:00,040 So you can't change the clothes and that like you can with Sindy? 33 00:02:01,160 --> 00:02:02,992 Look, we've got barely 15 minutes. 34 00:02:03,560 --> 00:02:05,790 What the smeg is this? 35 00:02:07,080 --> 00:02:09,310 Just what little I've managed to scrimp and scrape 36 00:02:09,400 --> 00:02:11,391 by tossing the odd copper aside for a rainy day. 37 00:02:11,480 --> 00:02:13,073 Rimmer, there must be 20 grand here. 38 00:02:13,160 --> 00:02:15,913 Twenty four. I thought we were supposed to be getting off the ship. 39 00:02:16,000 --> 00:02:17,638 Twenty four thousand? 40 00:02:18,000 --> 00:02:20,310 And you had the front to borrow money off me 41 00:02:20,480 --> 00:02:22,278 to buy me a birthday present? 42 00:02:24,320 --> 00:02:26,630 That's going back a bit, Lister. It was only 15 quid. 43 00:02:27,160 --> 00:02:29,993 Right, yeah, 15 quid. And what did I get? 44 00:02:30,080 --> 00:02:31,673 A five-quid book token. 45 00:02:33,200 --> 00:02:34,838 Those cards aren't free, you know. 46 00:02:34,920 --> 00:02:36,354 I had to fork out for that as well. 47 00:02:36,560 --> 00:02:38,631 Rimmer, you never even paid me back. 48 00:02:38,800 --> 00:02:41,394 Honestly, you're tighter than an Italian waiter's keks. 49 00:02:43,200 --> 00:02:44,793 Blue Midget is loaded. 50 00:02:44,880 --> 00:02:46,029 Aren't you guys ready yet? 51 00:02:46,120 --> 00:02:47,793 Don't hang around for us. We'll catch you up. 52 00:02:47,880 --> 00:02:49,712 -Sure you've got everything? -Just the bare essentials. 53 00:02:49,800 --> 00:02:51,199 Food and medical supplies. 54 00:02:51,280 --> 00:02:53,237 Yeah, I'm just taking the bare essentials, too. 55 00:02:53,320 --> 00:02:56,676 Thirty-six changes of clothing and 10 full-length dress mirrors. 56 00:02:57,640 --> 00:02:59,916 Cat, we're going to be away for 12 hours. 57 00:03:00,840 --> 00:03:02,035 You think I need more mirrors? 58 00:03:02,800 --> 00:03:04,996 Let's get out of here. Let's go, go, go! 59 00:03:06,640 --> 00:03:07,994 (WHOOSHING) 60 00:03:10,800 --> 00:03:13,440 All right, I want a safe, sensible drive. No stunts. 61 00:03:13,520 --> 00:03:14,555 No worries. 62 00:03:21,080 --> 00:03:22,354 HOLLY: Okay, this is the plan. 63 00:03:22,440 --> 00:03:24,875 I'll navigate Red Dwarf through the minefield of the black holes. 64 00:03:24,960 --> 00:03:28,157 If all goes well, we'll rendezvous on the desert moon Sigma 14D. 65 00:03:28,280 --> 00:03:30,157 LISTER: What happens if all doesn't go well? 66 00:03:30,240 --> 00:03:31,958 HOLLY: Well Red Dwarf and everything in it 67 00:03:32,040 --> 00:03:34,600 will be compacted down to the size of a small garden pea. 68 00:03:34,800 --> 00:03:35,870 LISTER: Bye-bye, Birds Eye. 69 00:03:43,240 --> 00:03:44,833 Please. Honestly, they're priceless. 70 00:03:45,040 --> 00:03:46,235 I'm only having a goosie. 71 00:03:46,320 --> 00:03:48,789 Look, if you get curry all over them, how is that gonna look? 72 00:03:49,000 --> 00:03:50,991 What's Lieutenant General Baron Jaquinaux 73 00:03:51,080 --> 00:03:53,037 of the First Cavalry Division supposed to be doing 74 00:03:53,120 --> 00:03:54,838 with meat vindaloo all over his tunic? 75 00:03:55,840 --> 00:03:57,274 It'll make him look more authentic. 76 00:03:57,360 --> 00:03:58,839 People will think he's got dysentery. 77 00:04:01,120 --> 00:04:02,952 You're obsessed with war, though, aren't you? 78 00:04:03,120 --> 00:04:06,511 I mean, you collect toy soldiers. You play war games. 79 00:04:06,600 --> 00:04:08,716 You read all those stupid combat magazines. 80 00:04:08,920 --> 00:04:12,800 And half of your books are about Patton and Caesar, and various other gits. 81 00:04:14,400 --> 00:04:16,516 It's about leadership. That's what I admire. 82 00:04:16,600 --> 00:04:17,795 It's just so ironic, really, 83 00:04:17,880 --> 00:04:20,474 when, deep down, you're such a basic, natural coward. 84 00:04:21,560 --> 00:04:22,675 Coward? 85 00:04:23,560 --> 00:04:25,039 Planet leave. Miranda. 86 00:04:25,120 --> 00:04:26,997 That space bar at the Hacienda. Remember that? 87 00:04:27,320 --> 00:04:29,596 When that fight started up, Rimmer, you were out of that door 88 00:04:29,680 --> 00:04:31,671 quicker than a whippet with a bum full of dynamite. 89 00:04:33,040 --> 00:04:36,431 But that was a bar-room brawl. That was a common pub fight, 90 00:04:36,520 --> 00:04:38,079 a shambolic drunken set-to. 91 00:04:38,520 --> 00:04:39,840 Which you started. 92 00:04:41,560 --> 00:04:43,358 I just made an innocuous comment. 93 00:04:43,880 --> 00:04:47,032 I merely voiced the rumor that MacWilliams was sexually tilted 94 00:04:47,120 --> 00:04:48,679 in favour of sleeping with the dead. 95 00:04:50,120 --> 00:04:52,031 I didn't start the rumor. I merely voiced it. 96 00:04:52,560 --> 00:04:54,471 To his face, right to his face, 97 00:04:56,040 --> 00:04:57,997 when he was with his four biggest mates, 98 00:04:59,000 --> 00:05:01,992 and then, you do your roadrunner act, and you leave me to face the music. 99 00:05:02,320 --> 00:05:03,469 Well, I could've got hurt. 100 00:05:03,760 --> 00:05:06,229 (SCOFFS) You'd have made a brilliant general, wouldn't you? 101 00:05:06,360 --> 00:05:09,637 Lister, generals don't smash chairs over people's heads. 102 00:05:09,880 --> 00:05:12,633 They don't get Newcastle Brown bottles, stick them in your face 103 00:05:12,840 --> 00:05:14,558 and say, "Stitch that, Jimmy." 104 00:05:16,200 --> 00:05:18,350 Generals are in the nice, white tent on the hill, 105 00:05:18,440 --> 00:05:20,477 sipping Sancerre, directing the battle. 106 00:05:20,560 --> 00:05:23,120 -They're men of hon our. -I don't believe it. You make... 107 00:05:23,280 --> 00:05:24,600 You make war sound romantic. 108 00:05:24,720 --> 00:05:27,234 I'll tell you something, something I've never told anyone. 109 00:05:28,520 --> 00:05:31,399 When I was 15, I went on a school trip to Macedonia 110 00:05:31,600 --> 00:05:33,796 to the site of Alexander the Great's palace. 111 00:05:34,360 --> 00:05:36,510 And for the first time in my whole life, I felt... 112 00:05:37,280 --> 00:05:40,398 I felt I was home. This palace was where I belonged. 113 00:05:41,640 --> 00:05:44,951 Years later, I got friendly with a hypnotherapist, Donald, 114 00:05:46,120 --> 00:05:48,270 and I told him all about the Alexander the Great thing. 115 00:05:48,480 --> 00:05:51,598 And he said he could regress me back through my past lives. 116 00:05:52,080 --> 00:05:54,276 I was dubious, but I let him put me back. 117 00:05:54,960 --> 00:05:57,395 It turned out my instincts were absolutely correct. 118 00:05:57,840 --> 00:06:01,834 I had lived a past life in Macedonia. That palace was my home. 119 00:06:02,320 --> 00:06:04,914 Because you see, Lister, believe it or not, 120 00:06:05,320 --> 00:06:08,312 he told me that in a previous incarnation, 121 00:06:08,920 --> 00:06:12,197 I was Alexander the Great's chief eunuch. 122 00:06:16,000 --> 00:06:18,389 Do you know something? I believe ya. 123 00:06:20,280 --> 00:06:22,510 He didn't say I was Alexander the Great himself, 124 00:06:22,600 --> 00:06:24,238 which is obviously what I wanted to hear, 125 00:06:24,440 --> 00:06:25,794 but it explained everything. 126 00:06:26,080 --> 00:06:29,755 I'd lived a past life alongside one of the greatest generals in history. 127 00:06:29,840 --> 00:06:31,194 No wonder the military is in my blood. 128 00:06:31,280 --> 00:06:32,873 No wonder you're such a good singer. 129 00:06:34,200 --> 00:06:37,318 Maybe it's tot, I don't know. But it's funny, even to this day, 130 00:06:37,400 --> 00:06:39,516 I can't look at a pair of nutcrackers without wincing. 131 00:06:42,080 --> 00:06:44,833 And why is it every time I'm with a large group of women, 132 00:06:44,920 --> 00:06:48,117 I have this overwhelming urge to bathe them all in warm olive oil? 133 00:06:49,520 --> 00:06:52,273 Rimmer, I have that urge. It's got nothing to do with past lives. 134 00:06:54,960 --> 00:06:56,519 -Well, why is it, then? -It's because... 135 00:06:57,160 --> 00:06:58,389 It's because you're unhappy. 136 00:06:58,560 --> 00:07:02,554 You're unhappy with your own boring, humdrum, weaselly existence. 137 00:07:05,200 --> 00:07:08,909 You're looking for something with a bit more, I don't know, glamour. 138 00:07:09,920 --> 00:07:11,831 But now is what counts, Rimmer, living for today. 139 00:07:12,120 --> 00:07:13,793 I mean, who knows what's gonna happen tomorrow? 140 00:07:13,880 --> 00:07:15,757 Who knows what's gonna happen in the next five minutes? 141 00:07:15,840 --> 00:07:17,239 That's what makes life so exciting. 142 00:07:25,440 --> 00:07:27,078 (DRONING) 143 00:07:33,200 --> 00:07:34,952 (WIND HOWLING) 144 00:07:51,600 --> 00:07:53,352 (WIND BLOWING HEAVILY) 145 00:07:57,080 --> 00:07:58,434 (DOOR CLOSES WITH A THUD) 146 00:07:58,560 --> 00:07:59,709 (YELPS) 147 00:08:07,600 --> 00:08:08,999 (SCREAMING) 148 00:08:19,640 --> 00:08:20,994 -Mayday. Mayday. -(STATIC BUZZING ON RADIO) 149 00:08:21,240 --> 00:08:23,914 Can you read me? Come in, please. Can you read me? 150 00:08:26,040 --> 00:08:27,360 (LISTER EXHALES) 151 00:08:28,320 --> 00:08:29,310 Still snowing, is it? 152 00:08:30,760 --> 00:08:33,320 It's useless. You can hardly stand up, never mind dig it out. 153 00:08:34,520 --> 00:08:36,557 -No luck? -Nothing is getting through. 154 00:08:37,000 --> 00:08:40,197 Three smegging days. They must be looking for us by now. 155 00:08:40,600 --> 00:08:41,874 Where the smeg are they? 156 00:08:42,320 --> 00:08:44,072 It's impossible to find us in this weather. 157 00:08:44,160 --> 00:08:46,310 They could be 10 feet away and walk straight past us. 158 00:08:47,080 --> 00:08:50,311 We're going to die, aren't we? How much food is there? 159 00:08:50,840 --> 00:08:53,195 There's half a bag of soggy smoky bacon crisps, 160 00:08:54,960 --> 00:08:58,476 a tin of mustard powder, three water biscuits, 161 00:08:59,400 --> 00:09:01,630 a brown lemon, two bottles of vinegar 162 00:09:02,120 --> 00:09:04,316 and a tube of Bonjela gum ointment. 163 00:09:07,240 --> 00:09:08,230 Gum ointment? 164 00:09:08,760 --> 00:09:10,034 I found it in the first-aid box. 165 00:09:10,120 --> 00:09:11,713 It's that minty flavour. It's quite nice. 166 00:09:12,920 --> 00:09:15,719 It's quite nice if you smear it on your mouth ulcer, Rimmer. 167 00:09:15,800 --> 00:09:17,120 You can't sit down and eat it. 168 00:09:17,560 --> 00:09:18,755 You may have to. 169 00:09:19,400 --> 00:09:20,834 And that's it? There's nothing else? 170 00:09:21,520 --> 00:09:22,794 Just a Pot Noodle. 171 00:09:23,680 --> 00:09:25,830 Oh, and I found a tin of dog food in the tool cupboard. 172 00:09:26,200 --> 00:09:28,157 Well, it's obvious what gets eaten last, then, isn't it? 173 00:09:28,960 --> 00:09:29,995 I can't stand Pot Noodles. 174 00:09:32,720 --> 00:09:35,519 We're going to die, aren't we? Correction, I'm going to die. 175 00:09:35,600 --> 00:09:36,749 I mean, you're a hologram. 176 00:09:36,840 --> 00:09:38,478 You're already dead. You don't need food. 177 00:09:38,560 --> 00:09:41,029 -Did you find any wood? -There's no wood out there. 178 00:09:41,640 --> 00:09:44,678 There's no vegetation, smeg all. Just a... Just a wasteland. 179 00:09:44,920 --> 00:09:47,799 You've got to keep this fire going. It's your only form of heat. 180 00:09:48,440 --> 00:09:49,794 I'm going to die, aren't I? 181 00:09:50,880 --> 00:09:52,871 God, I'm hungry. I'm gonna have the crisps. 182 00:09:53,000 --> 00:09:54,149 -No. -Just one. 183 00:09:54,240 --> 00:09:56,311 You ate less than 16 hours ago. 184 00:09:58,160 --> 00:09:59,480 I had the raw sprout 185 00:09:59,560 --> 00:10:02,074 and that piece of chewing gum I found stuck under the desk. 186 00:10:02,160 --> 00:10:05,994 Look, you've got to pace yourself. Go to sleep. Wait till tomorrow. 187 00:10:06,080 --> 00:10:07,639 It's okay for you. You're a hologram. 188 00:10:07,720 --> 00:10:09,996 You don't need to eat. You don't even feel the cold. 189 00:10:10,080 --> 00:10:12,594 Look, think of something else. Try to take your mind off it. 190 00:10:15,320 --> 00:10:16,355 Mayday. Mayday. 191 00:10:17,480 --> 00:10:19,756 -I wonder why they call it Mayday. -Eh? 192 00:10:20,160 --> 00:10:21,878 The distress call. Wonder why it's Mayday. 193 00:10:21,960 --> 00:10:22,950 It's only a bank holiday. 194 00:10:24,120 --> 00:10:26,794 Why not Shrove Tuesday or Ascension Sunday? 195 00:10:28,840 --> 00:10:30,638 Ascension Sunday. Ascension Sunday. 196 00:10:33,840 --> 00:10:36,639 The 15th Wednesday after Pentecost. The 15th Wednesday after Pentecost. 197 00:10:37,960 --> 00:10:41,669 It's French, you do ink. M'aider. Help me. 198 00:10:42,120 --> 00:10:44,077 -Me aider. -Is that right? 199 00:10:44,720 --> 00:10:46,711 Everywhere I look reminds me of food. 200 00:10:47,320 --> 00:10:49,436 Look at these books. Charles Lamb. 201 00:10:50,760 --> 00:10:51,795 Herman Wouk. 202 00:10:53,240 --> 00:10:55,470 The complete works of Sir Francis Bacon. 203 00:10:56,480 --> 00:10:58,073 Eric Van Lustbader. 204 00:10:58,840 --> 00:11:01,673 Eric Van Lustbader? What's he got to do with food? 205 00:11:02,000 --> 00:11:05,231 Van. Meat van. Bread van. Foods! 206 00:11:06,800 --> 00:11:08,029 Look, you're getting obsessed. 207 00:11:08,680 --> 00:11:11,433 It's just these books. It's like someone put them here to taunt me. 208 00:11:11,640 --> 00:11:14,029 Look at this one, The Caretaker by Harold Pint-er. 209 00:11:15,280 --> 00:11:16,509 It's Pinter. 210 00:11:17,480 --> 00:11:19,517 Look, stop thinking about food. 211 00:11:19,600 --> 00:11:21,989 Take me mind off it, then. Talk to me about something. 212 00:11:22,200 --> 00:11:23,713 -Like what? -Anything. 213 00:11:24,000 --> 00:11:25,559 -Um... -Come on. 214 00:11:26,080 --> 00:11:28,594 -Anything apart from food? -Don't talk about food. 215 00:11:28,840 --> 00:11:30,353 I just can't think of another topic. 216 00:11:30,640 --> 00:11:32,472 Don't mention Topics. They're food! 217 00:11:34,600 --> 00:11:36,432 Tell me a story, man. Any story. 218 00:11:36,600 --> 00:11:37,795 I don't know any stories. 219 00:11:37,880 --> 00:11:38,995 Anything. 220 00:11:39,600 --> 00:11:41,352 -Tell me how you lost your virginity. -My what? 221 00:11:42,360 --> 00:11:45,512 -Talk to me. -How I lost it? 222 00:11:47,680 --> 00:11:49,193 Well, it was so long ago, Lister. 223 00:11:49,280 --> 00:11:52,511 I was so young and sexually precocious, I'm not sure I can remember. 224 00:11:53,520 --> 00:11:55,875 Rimmer, everyone can remember how they lost their virginity. 225 00:11:55,960 --> 00:11:58,429 It's just one of those things, like everyone can remember 226 00:11:58,520 --> 00:12:00,830 where they were the day Cliff Richard was shot. 227 00:12:03,160 --> 00:12:05,515 Or when the first woman landed on Pluto. 228 00:12:06,040 --> 00:12:08,680 Or when they installed the gigantic toupee over the earth 229 00:12:08,880 --> 00:12:10,393 to cover the gap in the ozone layer. 230 00:12:11,360 --> 00:12:13,749 It's just one of those things you always remember. 231 00:12:14,280 --> 00:12:17,352 Well, I don't. Good grief, you could hardly expect me to recall 232 00:12:17,440 --> 00:12:20,353 every single sexual liaison I've ever partaken of. 233 00:12:20,560 --> 00:12:22,119 What do you think I am, the Memory Man? 234 00:12:22,720 --> 00:12:24,552 Rimmer, don't give me this. I want the truth. 235 00:12:25,600 --> 00:12:26,920 -The truth? -Yeah. 236 00:12:29,040 --> 00:12:30,360 There's not much to tell, really. 237 00:12:31,280 --> 00:12:33,635 I was always a bit of a fish out of water around women. 238 00:12:34,160 --> 00:12:35,480 Never know what to say to them. 239 00:12:38,160 --> 00:12:40,310 (SIGHING) I never think I was very highly sexed, 240 00:12:40,400 --> 00:12:41,549 to be honest with you. 241 00:12:41,840 --> 00:12:44,719 I think it was all that school cabbage I was forced to eat as a boy. 242 00:12:46,360 --> 00:12:48,158 Still, the first ever time... 243 00:12:48,240 --> 00:12:51,710 The first time was with this girl I met at cadet school called Sandra. 244 00:12:53,320 --> 00:12:55,152 We did it in the back of my brother's car. 245 00:12:55,640 --> 00:12:58,678 -What was it like? -Brilliant. Incredible. 246 00:12:59,320 --> 00:13:00,958 Bentley V8 convertible. 247 00:13:02,680 --> 00:13:06,036 Walnut burr panelling. Marvelous machine. Marvelous. 248 00:13:08,080 --> 00:13:11,516 -So, come on, how did you lose yours? -Michelle Fisher. 249 00:13:12,240 --> 00:13:14,311 The ninth hole of the Bootle Municipal Golf Course. 250 00:13:15,560 --> 00:13:18,359 Par four, dogleg to the right, in the bunker behind the green. 251 00:13:18,720 --> 00:13:20,870 You lost your virginity on a golf course? 252 00:13:22,040 --> 00:13:23,189 How did you have the nerve? 253 00:13:23,800 --> 00:13:26,110 It wasn't in the middle of the Ryder Cup or anything. 254 00:13:26,720 --> 00:13:28,154 -It was midnight. -How old were you? 255 00:13:29,280 --> 00:13:30,873 She was so good-looking. If she wanted, 256 00:13:31,240 --> 00:13:34,039 she could have got a job working behind the perfume counter at Lewis's. 257 00:13:34,360 --> 00:13:35,953 That's how gorgeous she was. 258 00:13:36,120 --> 00:13:38,270 -How old were you? -She took all her clothes off 259 00:13:38,400 --> 00:13:40,391 and stood there in front of me completely naked. 260 00:13:41,320 --> 00:13:43,391 I was so excited, I nearly dropped me skateboard. 261 00:13:45,240 --> 00:13:47,675 -Skateboard? How old were you? -Twelve. 262 00:13:48,800 --> 00:13:49,790 Twelve? 263 00:13:51,000 --> 00:13:52,752 -Twelve years old? -Yeah. 264 00:13:52,840 --> 00:13:54,990 You lost your virginity when you were 127 265 00:13:55,240 --> 00:13:56,389 Yeah. 266 00:13:57,480 --> 00:13:58,470 Twelve? 267 00:14:01,360 --> 00:14:03,590 You can't have been a full member of the golf club, then. 268 00:14:05,520 --> 00:14:06,749 Of course I wasn't! 269 00:14:08,320 --> 00:14:10,709 You did it on a golf course and you weren't a member? 270 00:14:12,040 --> 00:14:13,360 Of course I wasn't. 271 00:14:14,200 --> 00:14:15,952 You didn't pay any green fees or anything? 272 00:14:17,280 --> 00:14:18,873 It was just a place to go. 273 00:14:20,680 --> 00:14:23,957 I used to play golf. I hate people who abuse the facilities. 274 00:14:26,040 --> 00:14:28,350 I hope you raked the sand back nicely before you left. 275 00:14:29,320 --> 00:14:31,516 That would be a hell of a lie to get into, wouldn't it? 276 00:14:31,600 --> 00:14:34,752 Competition the next day, your ball lands in Lister's buttock crevice. 277 00:14:37,160 --> 00:14:39,197 You'd need more than a niblick to get that one out. 278 00:14:40,160 --> 00:14:43,630 -Are you saying I've got a big bum? -Big? 279 00:14:43,720 --> 00:14:45,916 It's like two badly-parked Volkswagens. 280 00:14:49,480 --> 00:14:52,279 The only thing I ever lost when I was 12 were my shoes 281 00:14:52,360 --> 00:14:54,874 with the compass in the heel and the animal tracks on the soles. 282 00:14:56,080 --> 00:14:57,229 Porky Roebuck threw them 283 00:14:57,320 --> 00:14:59,072 in the septic tank behind the sports ground. 284 00:15:00,320 --> 00:15:02,880 I cried for weeks. I was wearing them. 285 00:15:05,840 --> 00:15:07,990 I never even thought about sex when I was 12. 286 00:15:08,720 --> 00:15:11,553 Maybe that's because you used to be Alexander the Great's chief eunuch. 287 00:15:13,960 --> 00:15:16,236 -What are you doing? -There's nothing left to burn. 288 00:15:16,480 --> 00:15:19,677 -My books! Don't burn my books! -There's nothing else left. 289 00:15:20,200 --> 00:15:22,430 But it's obscene. A book is a thing of beauty. 290 00:15:22,800 --> 00:15:25,474 It's the voice of freedom, the essence of civilization. 291 00:15:26,040 --> 00:15:27,394 Biggles Learns to Fly? 292 00:15:29,720 --> 00:15:31,950 Well, perhaps not that one, but you know what I'm saying. 293 00:15:32,400 --> 00:15:34,073 The Complete Works of Shakespeare. 294 00:15:34,720 --> 00:15:36,279 This'll be good for a couple of hours. 295 00:15:36,400 --> 00:15:37,913 I don't know. Three days without food, 296 00:15:38,000 --> 00:15:40,719 and the walls of civilization come tumbling down. 297 00:15:40,880 --> 00:15:42,029 What are you on about? 298 00:15:42,760 --> 00:15:46,435 They say that any society is three meals away from revolution. 299 00:15:47,160 --> 00:15:48,673 Deprive a culture of food 300 00:15:48,760 --> 00:15:50,398 for three meals, and you'll have anarchy. 301 00:15:50,480 --> 00:15:51,629 And it's true, isn't it? 302 00:15:52,000 --> 00:15:55,118 You've gone without food for two days, and you're turning into a barbarian. 303 00:15:55,200 --> 00:15:58,272 -I'm just burning a book. -But it's not just a book. 304 00:15:58,360 --> 00:16:01,637 It's the only copy of probably the greatest work in English literature. 305 00:16:01,720 --> 00:16:04,030 Probably the only copy left in the entire universe, 306 00:16:04,240 --> 00:16:06,117 and you're quite happy to chuck it on the fire 307 00:16:06,200 --> 00:16:08,032 to keep your mitts warm for 15 minutes. 308 00:16:08,120 --> 00:16:09,713 There's nothing left to burn. 309 00:16:10,680 --> 00:16:13,069 That's it, then, is it? Toodle-pip, King Lear. 310 00:16:13,400 --> 00:16:15,516 Farewell, Macbeth. Bye-bye, Hamlet. 311 00:16:16,640 --> 00:16:18,711 Have you ever actually read any of it? 312 00:16:20,520 --> 00:16:23,797 I've seen West Side Story. That's based on one. 313 00:16:24,960 --> 00:16:27,156 Have you ever actually read any of it? 314 00:16:28,560 --> 00:16:29,755 Not all the way through, no. 315 00:16:30,960 --> 00:16:32,951 -But I can quote some, though. -Well, go on, then. 316 00:16:40,080 --> 00:16:41,070 "Now..." 317 00:16:42,920 --> 00:16:44,069 That's all I can remember. 318 00:16:47,360 --> 00:16:49,829 -What's that from, then? -Richard III, you moron. 319 00:16:49,920 --> 00:16:51,638 That brilliant "now" speech he does at the beginning. 320 00:16:51,720 --> 00:16:53,916 "Now, something, something, something, something." 321 00:16:54,440 --> 00:16:55,794 Oh, it's brilliant. Unforgettable. 322 00:16:57,640 --> 00:17:00,075 I'll save it until last. Lolita. 323 00:17:00,160 --> 00:17:01,639 Is it okay if I burn Lolita? 324 00:17:01,960 --> 00:17:03,359 Save page 61. 325 00:17:06,280 --> 00:17:07,350 That bit. 326 00:17:07,960 --> 00:17:09,030 That's disgusting. 327 00:17:14,240 --> 00:17:15,230 (WIND HOWLING) 328 00:17:37,240 --> 00:17:38,833 And you can take that look off your face 329 00:17:38,920 --> 00:17:41,560 like I'm doing something disgusting. I'm just trying to stay alive. 330 00:17:41,920 --> 00:17:43,399 You're going to eat the dog food. 331 00:17:44,920 --> 00:17:47,230 Yeah. Yeah. I haven't eaten for six days. 332 00:17:47,320 --> 00:17:48,549 I'm going to eat the dog food. 333 00:17:49,080 --> 00:17:50,991 I'm sure the dog food will be lovely. 334 00:17:52,680 --> 00:17:53,795 Rimmer, this isn't dog food. 335 00:17:54,200 --> 00:17:57,397 It's a piece of prime fillet steak in blue cheese sauce. 336 00:17:58,160 --> 00:18:00,390 It's been charcoal-broiled in garlic butter, 337 00:18:00,480 --> 00:18:02,312 and it's going to taste delicious. 338 00:18:02,880 --> 00:18:05,076 Delicious. Delicious. 339 00:18:13,160 --> 00:18:15,276 Well, now I can see why dogs lick their testicles. 340 00:18:21,600 --> 00:18:23,193 It's to take away the taste of the food. 341 00:18:26,560 --> 00:18:28,949 The stove's getting low. Better throw another book on. 342 00:18:29,280 --> 00:18:30,395 That's the last one. 343 00:18:31,040 --> 00:18:32,394 What, you've burnt all of them? 344 00:18:32,800 --> 00:18:36,475 When we get through to Act Five of Henry VIII, I'm a dead man. 345 00:18:37,840 --> 00:18:39,513 There must be something else to burn. 346 00:18:46,160 --> 00:18:47,434 No, not the trunk. 347 00:18:47,520 --> 00:18:49,397 It's Javanese camphor wood. It's priceless. 348 00:18:49,480 --> 00:18:50,754 There's nothing else to burn 349 00:18:50,840 --> 00:18:52,478 except the trunk and what's in the trunk. 350 00:18:52,560 --> 00:18:55,359 Now, wait a minute! Not Napoleon's Armee du Nord. 351 00:18:55,960 --> 00:18:58,236 Rimmer, get real, man. What's important? 352 00:18:58,640 --> 00:19:01,951 If it burns, we burn it. What's the least valuable? 353 00:19:02,040 --> 00:19:04,270 Not the trunk. My father gave me that trunk. 354 00:19:04,400 --> 00:19:06,710 -Well, the soldiers, then. -But they're 19th century. 355 00:19:06,800 --> 00:19:07,835 They're irreplaceable. 356 00:19:07,920 --> 00:19:10,480 They were hand-carved by the legendary Dubois brothers. 357 00:19:11,280 --> 00:19:12,270 Well, then? 358 00:19:16,840 --> 00:19:18,478 Better start unpacking the soldiers. 359 00:19:18,800 --> 00:19:21,918 No. There must be something else to burn. There must be. 360 00:19:22,560 --> 00:19:24,153 Rimmer, there isn't. I've looked. 361 00:19:24,760 --> 00:19:27,195 Look, I know it must be a bit of a bummer. 362 00:19:27,600 --> 00:19:30,831 I mean, I know it must be heartbreaking, but it's just stuff. 363 00:19:30,920 --> 00:19:33,560 It's only possessions. They're only... They're only things. 364 00:19:33,760 --> 00:19:35,159 In the end, they're not important. 365 00:19:35,520 --> 00:19:39,639 I mean, they might go for a bundle in some swanky Islington antique shop, 366 00:19:39,720 --> 00:19:43,315 but right here and right now, all they are is nicely-painted firewood. 367 00:19:45,880 --> 00:19:47,678 This isn't happening. It's a nightmare. 368 00:19:48,000 --> 00:19:50,276 I mean, you've got to get your priorities right. 369 00:19:50,560 --> 00:19:52,198 You know, it's like those people you read about 370 00:19:52,280 --> 00:19:54,510 who run back into a burning house to rescue 371 00:19:54,600 --> 00:19:57,479 some treasured piece of furniture and wind up burning to death. 372 00:19:57,760 --> 00:20:00,559 I mean, nothing's more important than a human life. 373 00:20:00,840 --> 00:20:03,036 -What about your guitar? -Except my guitar. 374 00:20:04,600 --> 00:20:07,672 Why didn't we think of it before? We can burn your guitar. 375 00:20:07,760 --> 00:20:10,320 -Not my guitar, Rimmer. -It's made of wood. 376 00:20:10,400 --> 00:20:13,711 Yeah, but it's my guitar. I've had it since I was 16. 377 00:20:13,880 --> 00:20:16,269 That is an authentic Les Paul copy. 378 00:20:16,680 --> 00:20:19,911 It's not worth anything. It's just a thing, just a possession. 379 00:20:20,000 --> 00:20:21,479 Yeah, but it's mine. 380 00:20:21,720 --> 00:20:23,836 How is it any different from my soldiers? 381 00:20:24,280 --> 00:20:26,874 That's my lifeline. I need that guitar. 382 00:20:27,920 --> 00:20:30,036 I mean, when it gets to me... 383 00:20:31,080 --> 00:20:32,593 I mean, the loneliness and all that... 384 00:20:33,280 --> 00:20:36,716 When it gets on top of me, it's me only means of escape. 385 00:20:37,120 --> 00:20:39,794 I mean, I know I'm not exactly a wizard on it. 386 00:20:40,120 --> 00:20:42,555 I know it's only got five strings and three of them are G, 387 00:20:44,600 --> 00:20:47,433 but through the whole of me life, I've never had anything to cling onto. 388 00:20:47,720 --> 00:20:50,109 No roots, no parents, no education. 389 00:20:50,720 --> 00:20:52,916 -No education? -I went to art college. 390 00:20:54,680 --> 00:20:56,273 All I've ever had is that guitar. 391 00:20:56,440 --> 00:20:58,829 It's the only thing through the whole of my miserable, smegging life 392 00:20:58,960 --> 00:21:00,234 that hasn't walked out on me. 393 00:21:00,800 --> 00:21:01,995 Don't make me burn it. 394 00:21:05,760 --> 00:21:06,909 We've got to. 395 00:21:14,320 --> 00:21:16,470 Look, I know this might sound stupid, like, 396 00:21:16,560 --> 00:21:20,872 but can I just play one song on it, just one for the road? 397 00:21:21,840 --> 00:21:24,116 Sure. Sure. I mean, I'm not enjoying this. 398 00:21:24,680 --> 00:21:26,671 I know, man. Thanks. 399 00:21:32,240 --> 00:21:33,639 (STRUMMING OFF-KEY) 400 00:21:33,920 --> 00:21:36,116 # She's out of my life 401 00:21:37,720 --> 00:21:41,714 # I don't know whether to laugh or cry # 402 00:21:43,120 --> 00:21:44,349 Me step-dad taught me this one. 403 00:21:45,200 --> 00:21:46,838 It's the first song I ever learned to play. 404 00:21:48,000 --> 00:21:49,399 (CLEARS THROAT) I'm just going to... 405 00:21:49,520 --> 00:21:52,558 # I don't know whether to live or die 406 00:21:52,720 --> 00:21:55,075 # She's out of my 407 00:21:57,040 --> 00:21:58,075 # Life # 408 00:22:21,640 --> 00:22:23,074 (WIND BLOWING) 409 00:22:58,600 --> 00:23:00,591 -I don't know what to say. -There's nothing to say. 410 00:23:01,280 --> 00:23:03,749 You've made a supreme sacrifice. You know that? 411 00:23:05,400 --> 00:23:07,152 A supreme sacrifice. 412 00:23:07,960 --> 00:23:09,109 Had to be done. 413 00:23:09,360 --> 00:23:11,795 I've been judging the book by its cover, haven't I? 414 00:23:12,000 --> 00:23:13,911 All these years, that's what I've been doing. 415 00:23:14,600 --> 00:23:17,877 And, when it really comes down to it, you are one heck of a regular guy. 416 00:23:19,960 --> 00:23:22,839 There's no point being modest. I know what that guitar meant to you. 417 00:23:23,280 --> 00:23:26,079 It means exactly the same as that trunk means to me. 418 00:23:28,400 --> 00:23:33,031 If that trunk got so much as scratched, I would be devastated. 419 00:23:34,320 --> 00:23:38,279 It's not the outward value. To me, that trunk is a link to the past, 420 00:23:38,760 --> 00:23:41,593 a link to the father I never managed to square things with. 421 00:23:41,960 --> 00:23:42,950 Is it? 422 00:23:43,560 --> 00:23:46,393 That trunk is the only thing he ever gave me, 423 00:23:46,480 --> 00:23:48,835 apart from... Apart from his disappointment. 424 00:23:51,800 --> 00:23:52,790 And you've shown me, 425 00:23:52,880 --> 00:23:55,520 by burning your guitar, what true value really is. 426 00:23:56,880 --> 00:23:59,076 Decency. Self-sacrifice. 427 00:24:00,200 --> 00:24:02,350 Those are the things that make up real wealth, 428 00:24:02,440 --> 00:24:04,511 and from where I'm standing, I'm a pretty rich man. 429 00:24:06,560 --> 00:24:08,870 -Oh, God. -Burn the soldiers. 430 00:24:08,960 --> 00:24:11,554 -No, not the soldiers as well. -You burnt your guitar. 431 00:24:11,640 --> 00:24:13,313 I want to make a sacrifice, too. 432 00:24:13,400 --> 00:24:16,199 Burn the Armee du Nord. Cast them to the flames. 433 00:24:16,280 --> 00:24:19,238 Let them lay down their lives for the sake of friendship. 434 00:24:20,760 --> 00:24:22,114 (SNIFFING) 435 00:24:23,520 --> 00:24:24,555 What's that smell? 436 00:24:25,560 --> 00:24:27,358 What smell? I can't smell any smell. 437 00:24:28,880 --> 00:24:29,870 Camphor wood. 438 00:24:36,880 --> 00:24:38,553 Your guitar was made of camphor wood. 439 00:24:40,680 --> 00:24:42,432 It must have been worth a fortune. 440 00:24:42,520 --> 00:24:44,352 Burn the soldiers. Burn them right now. 441 00:24:47,400 --> 00:24:48,390 (WIND HOWLING) 442 00:24:54,160 --> 00:24:55,594 Look, there they are! 443 00:24:56,480 --> 00:24:58,312 Mush! Mush! 444 00:25:04,640 --> 00:25:07,632 (RIMMER HUMMING LAST POST) 445 00:25:24,680 --> 00:25:27,035 (SPEAKING IN FRENCH) 446 00:25:29,000 --> 00:25:31,833 There's something I've got to tell you, something awful. 447 00:25:32,800 --> 00:25:35,599 If it's about how you finished off the dog food, Dave, I understand. 448 00:25:35,680 --> 00:25:37,000 No, it's not about that... 449 00:25:37,080 --> 00:25:38,514 Hey! Hey! Hey! 450 00:25:38,600 --> 00:25:40,432 (WHOOPING) 451 00:25:40,520 --> 00:25:42,989 -Cat! Kryten! -We made it! We made it! 452 00:25:43,080 --> 00:25:45,913 Food! You brought food! 453 00:25:46,200 --> 00:25:48,032 So, where have you been over the last few days? 454 00:25:48,120 --> 00:25:49,349 Oh, we rendezvoused with Holly. 455 00:25:49,520 --> 00:25:51,397 Then, when you didn't show up after two days, 456 00:25:51,480 --> 00:25:53,073 I said we should go and look for you. 457 00:25:53,160 --> 00:25:56,118 Yeah, we've been everywhere. Fourteen moons, two planets. 458 00:25:56,320 --> 00:25:59,119 I've been so worried, I haven't buffed my shoes for two days. 459 00:26:00,280 --> 00:26:03,238 So Holly managed to navigate her way through five black holes? 460 00:26:03,480 --> 00:26:05,756 As it transpired, there weren't any black holes. 461 00:26:05,960 --> 00:26:07,439 But you saw them on the monitor. 462 00:26:08,000 --> 00:26:09,354 They weren't black holes. 463 00:26:09,560 --> 00:26:11,517 -What were they? -Grit. 464 00:26:16,120 --> 00:26:18,589 Five specks of grit on the scanner-scope. 465 00:26:19,440 --> 00:26:21,829 You see, the thing about grit ls it's black, 466 00:26:22,400 --> 00:26:24,391 and the thing about the scanner-scope... 467 00:26:24,480 --> 00:26:26,551 -Oh, shut up. -Let's go. 468 00:26:27,240 --> 00:26:28,799 Something happened here, Kryten. 469 00:26:29,200 --> 00:26:31,350 Something that made him and me closer. 470 00:26:31,800 --> 00:26:35,316 I saw a side of Dave Lister that I never, ever knew existed. 471 00:26:36,520 --> 00:26:37,954 He's not an irresponsible, 472 00:26:38,040 --> 00:26:40,316 selfish drifter always out for number one. 473 00:26:40,960 --> 00:26:43,520 He's a man. A man of hon our. 474 00:26:45,800 --> 00:26:46,835 Excuse me. 475 00:27:09,280 --> 00:27:10,270 Open the trunk. 476 00:27:22,640 --> 00:27:26,793 Kryten, get the hacksaw and follow me. 477 00:27:27,360 --> 00:27:28,395 Where are we going? 478 00:27:29,280 --> 00:27:33,672 We're going to do to Lister what Alexander the Great once did to me. 479 00:27:38,720 --> 00:27:42,076 # It's cold outside There's no kind of atmosphere 480 00:27:42,160 --> 00:27:45,391 # I'm all alone, more or less 481 00:27:45,480 --> 00:27:48,757 # Let me fly far away from here 482 00:27:48,840 --> 00:27:51,753 # Fun, fun, fun 483 00:27:51,920 --> 00:27:55,470 # In the sun, sun, sun 484 00:27:55,560 --> 00:27:58,791 # I want to lie shipwrecked and comatose 485 00:27:58,880 --> 00:28:01,872 # Drinking fresh mango juice 486 00:28:02,200 --> 00:28:05,511 # Goldfish shoals nibbling at my toes 487 00:28:05,600 --> 00:28:08,592 # Fun, fun, fun 488 00:28:08,680 --> 00:28:12,310 # In the sun, sun, sun 489 00:28:12,400 --> 00:28:14,835 # Fun, fun, fun 490 00:28:15,320 --> 00:28:19,393 # In the sun, sun, sun # 39445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.