Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,171 --> 00:03:26,059
Shit. Are you kidding me?
2
00:03:44,117 --> 00:03:45,973
Oh shit.
3
00:03:56,542 --> 00:03:57,900
Hello!
4
00:03:58,000 --> 00:03:59,888
Hi. Sorry.
Have you been here long?
5
00:03:59,988 --> 00:04:02,804
I'm always early.
Here, you can
have a look at that.
6
00:04:02,903 --> 00:04:06,415
Thanks. Um, I just want to
confirm the school district.
7
00:04:06,515 --> 00:04:09,630
North. I would not have shown
it to you otherwise.
8
00:04:09,861 --> 00:04:13,339
Also, excuse how bare it is
at the moment...
9
00:04:13,440 --> 00:04:15,394
I just haven't had the time to
dress it since...
10
00:04:15,527 --> 00:04:17,813
-it's not even on the market.
-Wow.
11
00:04:17,912 --> 00:04:21,855
So you are the first family to
see it and the demand in...
12
00:04:21,987 --> 00:04:25,068
this area has just gotten so
out of hand.
13
00:04:25,765 --> 00:04:28,183
Have a look around.
Let me know if you have
any questions.
14
00:04:28,283 --> 00:04:29,209
Great. Thank you.
15
00:04:29,310 --> 00:04:31,131
Of course.
Make yourself at home.
16
00:04:39,184 --> 00:04:43,259
Oh, it's beautiful, right?
This is a 100 years old.
17
00:04:43,359 --> 00:04:45,512
Like original with the house,
of course.
18
00:04:45,612 --> 00:04:48,029
It's silver nitrate glass.
19
00:04:48,130 --> 00:04:49,620
Like they don't even make
it anymore.
20
00:04:49,720 --> 00:04:52,735
It just has a totally
different quality
to the light.
21
00:04:52,835 --> 00:04:56,047
It's an antique.
I mean, it's spectacular.
22
00:04:56,147 --> 00:04:57,406
It's the heart of the home
in my opinion.
23
00:04:57,506 --> 00:04:59,857
-Done deal. I mean, right?
-I don't know that yet.
24
00:04:59,956 --> 00:05:01,017
We're the first people
to see it.
25
00:05:01,117 --> 00:05:03,139
The second people are
going to buy it.
26
00:05:03,238 --> 00:05:05,756
I mean, it's impossible
to find anything in
this district.
27
00:05:05,855 --> 00:05:07,115
-Yeah, I know.
-He has to go to North.
28
00:05:07,214 --> 00:05:08,936
-I am aware.
-He can swim four-event.
29
00:05:09,036 --> 00:05:10,992
He'll be top of every
heat sheet.
30
00:05:11,091 --> 00:05:12,845
I think that's Poplar
across the alley.
31
00:05:12,946 --> 00:05:14,106
If they win State,
he can write his own ticket.
32
00:05:14,205 --> 00:05:16,690
Yeah, Poplar has a, uh,
fire station.
33
00:05:16,789 --> 00:05:18,976
We'll get 600 at least
for the other place.
34
00:05:19,075 --> 00:05:20,567
Fire stations mean sirens.
35
00:05:20,666 --> 00:05:22,852
We'll get boned on the rate,
but we'll re-fi in 12 months.
36
00:05:25,139 --> 00:05:26,298
Is it too soon?
37
00:05:26,531 --> 00:05:27,755
What, for Tyler?
38
00:05:27,855 --> 00:05:29,280
Swim season doesn't even
start until November.
39
00:05:29,380 --> 00:05:30,440
For Chloe.
40
00:05:30,540 --> 00:05:33,323
I mean, it's life.
41
00:05:34,018 --> 00:05:36,404
-Actually, it's death.
-Honey, she'll be fine.
42
00:05:36,503 --> 00:05:37,961
Change is good.
43
00:05:38,060 --> 00:05:40,644
Oh, hey! So, eight and a
quarter, 30 day escrow...
44
00:05:40,744 --> 00:05:42,598
25K repair fund,
our discretion.
45
00:05:43,097 --> 00:05:46,079
-Your wife is a smart lady.
-Yeah.
46
00:05:46,178 --> 00:05:47,735
A 30 day loan contingency,
but I'll lift it if I have to.
47
00:05:47,834 --> 00:05:49,656
Oh yeah. Yeah, I'm taking
your anchor spot.
48
00:05:49,757 --> 00:05:51,148
I'm sure we can work
something out.
49
00:05:51,247 --> 00:05:53,699
-Anybody else get a vote?
-Just let her do her thing.
50
00:05:53,798 --> 00:05:55,520
You know how this goes.
51
00:05:55,619 --> 00:05:56,980
Bro, it's done. Deal with it.
52
00:05:57,079 --> 00:05:59,266
So what is this area though?
A kind of a living room?
53
00:05:59,365 --> 00:06:00,790
Go take a look around.
54
00:06:00,889 --> 00:06:02,049
I kind of see this as
the den, the living area.
55
00:06:02,148 --> 00:06:03,772
I mean, it could be
anything you want
it to be though.
56
00:06:03,871 --> 00:06:06,687
The house just has
so much potential.
57
00:06:06,787 --> 00:06:08,046
Wow. I mean, look at
how much light there is.
58
00:06:08,145 --> 00:06:10,795
It's so much of the
original charm.
59
00:06:10,896 --> 00:06:14,573
I feel like the renovations
would be so minimal.
60
00:06:14,672 --> 00:06:16,196
You could probably just
move right in.
61
00:06:16,296 --> 00:06:17,820
I don't think it needs renovating.
It's perfect.
62
00:06:17,919 --> 00:06:18,947
It really is.
63
00:07:45,059 --> 00:07:47,511
It would never
happen with Dutton, man.
64
00:07:47,610 --> 00:07:49,399
- I promise you.
- So full of shit.
65
00:07:49,499 --> 00:07:52,050
Oh my God.
Okay. Tell me when.
Show me one time.
66
00:07:52,149 --> 00:07:53,771
The Green Bay
game. Did you even watch it?
67
00:07:53,872 --> 00:07:54,765
Green Bay game.
This dude--
68
00:07:54,866 --> 00:07:55,892
Hey,
start upstairs.
69
00:07:55,993 --> 00:07:57,317
Green Bay game.
70
00:07:57,417 --> 00:07:59,604
- That was three years ago.
- Still counts.
71
00:07:59,704 --> 00:08:01,293
Oh my God.
72
00:08:01,393 --> 00:08:05,204
It's Sherwin-Williams
"Breezy." It's the front
driveway side.
73
00:08:05,303 --> 00:08:06,793
All right,
all right.
74
00:08:06,893 --> 00:08:09,577
Yo, look, he's a
bum!
75
00:08:09,709 --> 00:08:11,035
Yeah, I get it.
76
00:08:11,134 --> 00:08:12,360
Bum,
bum, bum, bum, bum.
77
00:08:17,661 --> 00:08:19,517
Thought you'd be done in here.
78
00:08:20,113 --> 00:08:22,432
I thought I'd be done
in here too, but that was...
79
00:08:22,531 --> 00:08:24,718
before I was doing
it all myself.
80
00:08:25,414 --> 00:08:27,071
Where's Roberto?
81
00:08:27,270 --> 00:08:29,092
He's priming the master.
82
00:08:30,583 --> 00:08:32,141
Why the fuck isn't he in
here helping you?
83
00:08:32,240 --> 00:08:33,863
Uh, he wouldn't come in.
84
00:08:33,963 --> 00:08:35,752
What do you mean he
wouldn't come in?
85
00:08:36,116 --> 00:08:40,589
He said, "I'm not going in
that room."
That's what he said.
86
00:08:42,080 --> 00:08:43,504
This is insane.
87
00:09:08,586 --> 00:09:10,641
- Hey.
- Hey, how did it go?
88
00:09:10,740 --> 00:09:11,801
Fine.
89
00:09:31,083 --> 00:09:32,243
I don't want
to know that.
90
00:09:32,608 --> 00:09:35,788
Dave, the whole point
is I don't know that.
91
00:09:36,584 --> 00:09:38,505
I scaled the shit out of the
first two and a half...
92
00:09:38,604 --> 00:09:41,785
without knowing.
Why would you--
93
00:09:42,647 --> 00:09:46,291
Tell Carlos. Tell him.
I don't care.
I am so fucking...
94
00:09:46,390 --> 00:09:49,969
layered on this. Well, I'm
sleeping at night, okay?
Yeah--
95
00:09:50,068 --> 00:09:53,448
I am fucking sleeping at night.
Don't increase the...
96
00:09:53,548 --> 00:09:56,364
attack surface on this. That
would be a bad idea.
97
00:09:58,253 --> 00:10:00,108
Well, I got to go.
98
00:10:00,207 --> 00:10:01,433
Yeah, I got to go.
99
00:10:10,345 --> 00:10:12,168
What kind of trouble?
100
00:10:12,268 --> 00:10:14,388
It's complicated.
I'll get out of it.
I always do.
101
00:10:14,487 --> 00:10:15,814
Why are you
even telling me?
102
00:10:15,912 --> 00:10:17,303
I shouldn't know
shit like that.
103
00:10:17,404 --> 00:10:18,894
I just want you to
know that everything I've...
104
00:10:18,993 --> 00:10:24,493
done, every single thing
has been for you.
105
00:10:24,593 --> 00:10:25,885
Mom, what are you--
106
00:10:25,984 --> 00:10:29,099
No, no. Nobody has ever meant
to me what you have.
107
00:10:29,198 --> 00:10:30,358
Okay.
108
00:10:30,457 --> 00:10:32,180
From the moment I knew I was
pregnant with you...
109
00:10:32,279 --> 00:10:34,565
Listen, I knew my
purpose in life.
110
00:10:35,229 --> 00:10:37,547
-This child must be protected.
-What?
111
00:10:37,649 --> 00:10:41,358
No, no. No, really.
112
00:10:41,458 --> 00:10:43,810
No. I never felt...
113
00:10:45,201 --> 00:10:47,819
this close to another
human being ever.
114
00:10:51,827 --> 00:10:53,153
What about Chloe?
115
00:10:53,252 --> 00:10:55,870
Yeah. No. I mean, of course.
It's just...
116
00:10:57,295 --> 00:10:58,785
It's just different.
117
00:10:59,283 --> 00:11:01,537
I-- Listen, Ty, I just
want you to know that
in the end...
118
00:11:01,635 --> 00:11:02,795
it was all for you.
119
00:11:02,894 --> 00:11:04,617
All what is for me?
120
00:11:04,717 --> 00:11:07,897
All I'm saying is that it's
okay to go too far for
the people...
121
00:11:07,996 --> 00:11:09,919
that you love. That's all.
122
00:11:10,018 --> 00:11:10,913
Mom.
123
00:11:11,012 --> 00:11:12,304
Just do what you think
you have to do.
124
00:11:14,988 --> 00:11:17,142
Doesn't matter how big the
mistake is. If you make it...
125
00:11:17,241 --> 00:11:20,587
for the right reason, you can
live with yourself.
That's all.
126
00:11:25,292 --> 00:11:26,584
Go to bed, Mom.
127
00:12:48,887 --> 00:12:50,012
Nadia?
128
00:14:33,189 --> 00:14:34,514
Clo, you okay?
I'm sorry.
129
00:14:34,613 --> 00:14:36,767
-It--
-Was that a scream?
130
00:14:36,866 --> 00:14:40,047
I-I thought I saw something.
A mouse.
131
00:14:40,147 --> 00:14:41,769
Oh. Great.
132
00:14:41,869 --> 00:14:43,294
-Sorry.
-Uh, do you want me to look?
133
00:14:43,393 --> 00:14:45,613
No, no. I was wrong.
134
00:14:45,712 --> 00:14:48,761
-Okay, you sure?
-I'm sure. Sorry.
135
00:14:48,860 --> 00:14:50,981
Yeah. Okay.
136
00:15:16,327 --> 00:15:17,387
You see the way she
jumps at...
137
00:15:17,486 --> 00:15:18,547
loud noises on the street?
138
00:15:18,646 --> 00:15:19,940
Who doesn't?
139
00:15:20,039 --> 00:15:21,628
This is...this is
different.
140
00:15:22,125 --> 00:15:23,916
So she's got
some anxiety.
141
00:15:24,015 --> 00:15:26,432
Like Chloe's always been
a nervous kid.
142
00:15:27,460 --> 00:15:29,813
Maybe we
should test her.
143
00:15:29,912 --> 00:15:30,906
Yeah, sure,
you tell her.
144
00:15:31,005 --> 00:15:32,032
No, she doesn't have to know.
145
00:15:32,131 --> 00:15:33,125
We can take a hair
out of her brush.
146
00:15:33,225 --> 00:15:34,717
You're going down a
rabbit hole.
147
00:15:34,816 --> 00:15:37,167
Look, she knows that the same
people that Nadia knew--
148
00:15:37,267 --> 00:15:38,826
The same shit is
still out there.
149
00:15:38,925 --> 00:15:40,977
Nadia smoked pot from the time
she was, what, 11 years old?
150
00:15:41,077 --> 00:15:43,230
Chloe is not her. She's got
her head on
straighter than that.
151
00:15:43,330 --> 00:15:45,252
You know, it only takes one
time. Just once.
152
00:15:45,351 --> 00:15:47,406
That's two dead kids in
two months, okay?
153
00:15:47,506 --> 00:15:48,533
I got to finish this.
154
00:15:53,635 --> 00:15:56,119
She just stopped breathing.
Dead in her own bed.
155
00:15:56,219 --> 00:15:58,539
Can you imagine the parents
finding her?
156
00:15:58,805 --> 00:16:02,083
Chris, please. I have to get
this in. I have a deadline.
157
00:16:02,183 --> 00:16:05,197
Chloe has stopped talking.
She's so inward.
158
00:16:05,298 --> 00:16:11,195
Okay, so do you want
to try a different medication?
159
00:16:11,295 --> 00:16:12,322
Maybe.
160
00:16:13,912 --> 00:16:15,702
What about a
different therapist?
161
00:16:15,801 --> 00:16:18,286
Yeah. I just want to fix this.
162
00:16:18,518 --> 00:16:20,407
Sweetie, there is
no fixing it.
163
00:16:21,334 --> 00:16:23,256
And she can't take us all
down with her.
164
00:16:23,355 --> 00:16:26,105
Look at you. You're a mess.
165
00:16:26,767 --> 00:16:28,921
Time. That's the only thing
that will help.
166
00:16:31,671 --> 00:16:34,786
Have you ever noticed that
your advice always
corresponds...
167
00:16:34,885 --> 00:16:38,662
exactly with us not having to
do anything at all?
168
00:16:41,776 --> 00:16:43,235
-At all?
-I...
169
00:16:47,310 --> 00:16:48,734
At all.
170
00:16:49,233 --> 00:16:50,127
Got it.
171
00:16:59,437 --> 00:17:00,199
At all.
172
00:17:24,817 --> 00:17:27,334
Hey, Howard. It's, uh,
Christopher Payne.
173
00:17:27,433 --> 00:17:29,986
Long time no talk. Um...
174
00:17:30,515 --> 00:17:34,656
I have kind of a weird
legal question on--
175
00:17:34,757 --> 00:17:37,838
- I don't know who else to ask.
- Um...
176
00:17:37,938 --> 00:17:44,265
So I would love to ask you.
Uh, whenever you
have a moment.
177
00:17:44,364 --> 00:17:45,691
Thanks. Hope you're
doing well.
178
00:18:19,916 --> 00:18:22,534
My sister's here too,
but she'll like hang up here.
179
00:18:22,633 --> 00:18:25,682
- Oh, you got a sister?
- Yeah. She's chill.
180
00:18:27,902 --> 00:18:29,226
Oh, that's her room?
181
00:18:29,360 --> 00:18:32,672
Yeah. You want
to say hi?
182
00:18:32,773 --> 00:18:33,898
Sure.
183
00:18:39,830 --> 00:18:41,153
This is Ryan.
184
00:18:41,618 --> 00:18:42,314
Hey.
185
00:18:44,535 --> 00:18:45,396
Hey.
186
00:19:02,790 --> 00:19:04,015
Dude.
187
00:19:05,441 --> 00:19:06,502
Don't even.
188
00:19:06,601 --> 00:19:08,224
Nah, but for real though.
189
00:19:09,251 --> 00:19:10,344
Seriously.
190
00:19:10,444 --> 00:19:14,651
All right. No smoke, no smoke.
I'm just saying.
191
00:19:15,579 --> 00:19:16,805
Yeah.
192
00:19:17,567 --> 00:19:20,714
Listen. Uh, so next week we
can do a party or something.
193
00:19:21,245 --> 00:19:24,690
And then, uh, I was thinking
Max could come, Eric.
194
00:19:24,789 --> 00:19:26,547
Yeah, I'm down.
Full party or kickback?
195
00:19:26,645 --> 00:19:28,699
I think we do like a
kickback type sitch.
196
00:19:28,799 --> 00:19:30,025
What's the
opposite of that?
197
00:19:30,125 --> 00:19:31,351
Like rager.
198
00:19:31,450 --> 00:19:33,902
So that's what I want
to do. A rager.
199
00:19:34,001 --> 00:19:36,155
I mean, what can you
get? Like...
200
00:19:37,778 --> 00:19:39,435
Like what addicts get.
201
00:19:39,533 --> 00:19:41,621
My dad's a pediatrician,
he's never home.
202
00:19:41,721 --> 00:19:44,768
But he's a pharmacist and so I
have any drug...
203
00:20:15,617 --> 00:20:18,896
Well, that sucked.
204
00:20:18,996 --> 00:20:20,752
Oh no. It's not done?
205
00:20:20,852 --> 00:20:23,236
No, they are dug in.
They're like a dead nerve.
206
00:20:23,335 --> 00:20:25,126
Oh that's so annoying.
207
00:20:25,689 --> 00:20:27,842
And I don't know what the
next move is.
208
00:20:27,942 --> 00:20:28,968
Sorry.
209
00:20:30,758 --> 00:20:32,580
I guess we just wait for
them to counter.
210
00:20:34,999 --> 00:20:36,257
What are you up to?
211
00:20:36,689 --> 00:20:40,299
Um, I got some weird virus.
Just got to...
212
00:20:41,560 --> 00:20:43,813
blank everything.
213
00:20:45,999 --> 00:20:47,590
What kind of virus?
214
00:20:47,821 --> 00:20:50,472
Uh, I don't know. I must've
clicked on one of those...
215
00:20:50,572 --> 00:20:53,024
"Your Amazon account has
been frozen" things.
216
00:20:53,520 --> 00:20:57,098
I love the bad grammar
in those things.
217
00:20:57,197 --> 00:20:58,888
Yeah, I'll be down in a few.
218
00:20:59,484 --> 00:21:02,433
"We regrets to advice you
your accounts is fraud."
219
00:21:02,532 --> 00:21:06,276
Oh! Um, Tyler won the 400.
And both his solos.
220
00:21:06,375 --> 00:21:08,430
-Oh.
-So just let him tell you.
221
00:21:11,677 --> 00:21:13,134
I, uh...
222
00:21:14,493 --> 00:21:17,343
I got another name for,
uh, for Chloe today.
223
00:21:20,059 --> 00:21:23,406
Yeah, Tommy's therapist, um,
knows somebody.
224
00:21:23,505 --> 00:21:25,759
A woman. Maybe that's what she
needs so...
225
00:21:25,890 --> 00:21:29,037
she'll feel like she
can open up.
226
00:21:29,138 --> 00:21:32,551
Uh-huh. Uh, time is
what she needs.
227
00:21:36,162 --> 00:21:38,811
Two kids. You have two kids.
228
00:21:38,911 --> 00:21:40,470
Yeah, I have a very clear
memory of each of them...
229
00:21:40,569 --> 00:21:44,180
coming out of my body.
Yeah, thanks for the reminder.
230
00:21:49,979 --> 00:21:51,635
Hey, hey.
231
00:21:51,733 --> 00:21:54,749
- Hi.
- How was your day?
232
00:21:54,848 --> 00:21:57,036
Moderate to below average.
233
00:21:57,135 --> 00:22:00,912
Hey. Mine too.
Uh, you want a burrito?
234
00:22:01,012 --> 00:22:02,403
Love one.
235
00:22:02,900 --> 00:22:06,048
I will order.
All right.
236
00:22:11,184 --> 00:22:13,867
Hey, buddy. You want a
burrito?
237
00:22:15,425 --> 00:22:17,015
I'll take that as a yes.
238
00:22:31,659 --> 00:22:34,111
Howard. Hey. Yeah.
239
00:22:34,675 --> 00:22:35,669
Thanks so much for
getting back to me.
240
00:22:35,768 --> 00:22:37,590
Just give me one sec, okay?
241
00:22:44,316 --> 00:22:46,105
Hey. Yeah.
242
00:22:48,226 --> 00:22:49,684
Yeah, good.
Good, good. No, no.
243
00:22:49,783 --> 00:22:52,599
The return looks great.
Yeah, it looks good.
244
00:22:53,427 --> 00:22:56,442
Yeah, no, it was just this
legal thing. I don't
know how to...
245
00:22:56,543 --> 00:23:02,606
phrase it, I guess. Um, a, uh,
friend of mine came to me...
246
00:23:02,705 --> 00:23:05,223
with this legal issue and it
was just over my
head and then--
247
00:23:05,354 --> 00:23:07,576
And I, um, I didn't know who
else to bring it to.
248
00:23:09,298 --> 00:23:11,584
Okay, yeah. Um...
249
00:23:11,684 --> 00:23:16,919
if one person in a marriage
is into something, uh...
250
00:23:18,807 --> 00:23:22,320
something that isn't strictly
legal, what are the...
251
00:23:22,419 --> 00:23:25,401
implications for the other
spouse?
252
00:23:26,395 --> 00:23:28,085
The non-involved spouse.
253
00:23:28,183 --> 00:23:30,603
Yeah. Uh-huh.
254
00:23:32,690 --> 00:23:35,241
Yeah, no, I think it's a
hypothetical...
255
00:23:35,341 --> 00:23:37,095
"what if" kind of thing.
256
00:23:37,461 --> 00:23:39,813
Yeah, he didn't want to give
me a lot of details obviously.
257
00:23:41,636 --> 00:23:42,398
Uh-huh.
258
00:23:43,724 --> 00:23:45,678
Okay. And, um...
259
00:23:49,588 --> 00:23:52,404
And what if they were
legally separated?
260
00:23:55,585 --> 00:23:57,573
Yeah.
261
00:23:57,672 --> 00:24:01,482
Me? Oh. Um...
262
00:24:01,582 --> 00:24:04,498
I am, uh, if I'm honest, I'm
not doing that great.
263
00:24:06,021 --> 00:24:09,699
I'm-I'm fucking coming
apart is what I'm...
264
00:24:10,296 --> 00:24:13,211
Yeah, everybody, everything,
everybody's coming apart.
265
00:24:14,736 --> 00:24:16,028
Yeah.
266
00:24:17,552 --> 00:24:18,479
Mm-hmm.
267
00:24:19,738 --> 00:24:21,131
Okay, thanks.
268
00:24:22,323 --> 00:24:23,251
Yeah.
269
00:25:06,854 --> 00:25:08,676
- That's true.
- Hmm.
270
00:25:08,907 --> 00:25:11,525
- You got a brother.
- Tyler.
271
00:25:27,993 --> 00:25:29,450
You sure?
272
00:25:29,550 --> 00:25:31,372
Not for a couple hours.
273
00:25:57,347 --> 00:26:00,661
- You thirsty?
- No thanks.
274
00:26:00,760 --> 00:26:02,815
Pussy.
275
00:26:02,914 --> 00:26:04,835
You are so cool.
276
00:26:05,366 --> 00:26:07,321
More proof.
277
00:26:10,899 --> 00:26:12,755
You want to see my room?
278
00:26:12,854 --> 00:26:14,113
I saw it.
279
00:26:14,212 --> 00:26:16,996
You're so
fucking weird.
280
00:26:17,427 --> 00:26:20,077
Girl tries to get you to drink
and see her room
and you say...
281
00:26:20,176 --> 00:26:24,384
"I saw it"? Oh my God.
282
00:26:26,571 --> 00:26:29,454
So you may not be aware, and
maybe this isn't something...
283
00:26:29,553 --> 00:26:33,197
you can hear, but your brother
has a mean streak.
284
00:26:33,396 --> 00:26:37,837
Tyler has a
mean streak? How?
285
00:26:38,167 --> 00:26:39,957
He's got this prank he wants
to play on Simone.
286
00:26:41,050 --> 00:26:42,143
It's pretty harsh.
287
00:26:42,242 --> 00:26:44,363
Why Simone? She do something?
288
00:26:48,406 --> 00:26:49,333
Um...
289
00:26:50,526 --> 00:26:51,951
Tick, tick, tick....
290
00:26:54,204 --> 00:26:57,053
Fine. Show me your
stupid room.
291
00:27:03,944 --> 00:27:05,932
This is strong as shit.
292
00:27:07,357 --> 00:27:09,942
Yeah. Trainwreck.
293
00:27:12,426 --> 00:27:15,044
Hits quick, but mellows fast
if you just sit with it.
294
00:27:23,526 --> 00:27:25,713
You actually print
out pictures?
295
00:27:28,496 --> 00:27:30,186
I'm so fucking old school.
296
00:27:31,743 --> 00:27:33,300
You knew her. Right?
297
00:27:34,560 --> 00:27:35,752
Yeah.
298
00:27:36,582 --> 00:27:38,005
She was your friend.
299
00:27:39,662 --> 00:27:40,887
Best friend.
300
00:27:43,339 --> 00:27:46,122
I met her once. I think.
301
00:27:47,746 --> 00:27:49,535
At a party maybe.
302
00:28:04,943 --> 00:28:06,002
What's it like?
303
00:28:07,395 --> 00:28:08,951
What's what like?
304
00:28:12,033 --> 00:28:13,888
I never had anybody die.
305
00:28:19,852 --> 00:28:21,509
Scary.
306
00:28:22,801 --> 00:28:24,888
And it goes on.
307
00:28:24,987 --> 00:28:26,412
What do you mean?
308
00:28:28,136 --> 00:28:33,006
Like the world cracks apart.
309
00:28:33,106 --> 00:28:34,861
And you fall into this hole.
310
00:28:37,346 --> 00:28:41,289
And the sides are mud.
And you can't get out.
311
00:28:43,508 --> 00:28:45,298
And you wonder where they are.
312
00:28:47,551 --> 00:28:50,500
And you wonder what it would
be like if you were there too.
313
00:28:51,593 --> 00:28:52,687
I'm sorry.
314
00:28:54,807 --> 00:28:58,849
Like you want to be in the
room with them when
it happened.
315
00:29:00,440 --> 00:29:05,111
Not to stop it, but to go too.
316
00:29:07,929 --> 00:29:10,115
I think I did maybe.
317
00:29:11,639 --> 00:29:13,129
Or she stayed.
318
00:29:14,621 --> 00:29:16,376
Or wants to come back.
319
00:29:18,896 --> 00:29:21,878
Oh this is fucked
up. I'm not making any sense.
320
00:29:21,976 --> 00:29:23,997
No, I'm sorry I asked.
321
00:29:26,415 --> 00:29:27,940
Nobody else does.
322
00:29:31,253 --> 00:29:34,434
What was it like?
Do you think?
323
00:29:37,482 --> 00:29:38,576
Oh for her?
324
00:29:39,470 --> 00:29:40,431
Yeah.
325
00:29:42,618 --> 00:29:44,208
I don't fucking know.
326
00:29:46,097 --> 00:29:47,819
She do it on purpose maybe?
327
00:29:47,919 --> 00:29:49,709
No.
328
00:29:49,939 --> 00:29:52,193
No, she just got
some bad shit.
329
00:29:56,534 --> 00:29:58,422
Sometimes I think about it.
330
00:30:00,974 --> 00:30:02,498
I think she's here.
331
00:30:03,426 --> 00:30:04,420
What?
332
00:30:04,520 --> 00:30:07,732
Nadia. Is here.
333
00:30:08,495 --> 00:30:09,456
Where?
334
00:30:10,615 --> 00:30:13,928
Nothing. Nowhere.
I don't know.
335
00:30:16,977 --> 00:30:18,732
I'm sorry.
336
00:30:18,831 --> 00:30:20,190
No, it's okay.
337
00:30:21,085 --> 00:30:22,178
Hey, it's okay.
338
00:30:34,636 --> 00:30:39,275
Oh hey, it's cool.
It's all cool.
339
00:30:39,375 --> 00:30:43,582
This is going to go exactly
how you want it to. Okay?
Okay?
340
00:30:46,366 --> 00:30:48,387
Listen.
341
00:30:49,116 --> 00:30:53,655
My whole life, everybody else
makes decisions but me.
342
00:30:53,754 --> 00:30:56,173
You know, I've never been
in charge of my own shit.
343
00:30:57,068 --> 00:30:58,294
Not once.
344
00:30:58,625 --> 00:31:00,215
And my mom?
345
00:31:00,645 --> 00:31:02,799
She's like fucking
Beth Jarrett.
346
00:31:03,461 --> 00:31:06,510
Oh you don't know.
You'll read that junior year.
347
00:31:08,201 --> 00:31:09,062
You don't know.
348
00:31:12,407 --> 00:31:14,032
I decide nothing.
349
00:31:14,760 --> 00:31:18,371
I'm in charge of nothing.
I'm fucking RyanBot 9000.
350
00:31:19,498 --> 00:31:21,386
And shit gets so dark.
351
00:31:24,998 --> 00:31:28,775
I carried a razor blade in
my glove for six months.
352
00:31:32,156 --> 00:31:33,414
I'm nothing.
353
00:31:35,269 --> 00:31:37,290
I decide nothing.
354
00:31:38,981 --> 00:31:40,837
Hey, but this?
355
00:31:41,996 --> 00:31:43,552
With us? This is you.
356
00:31:44,513 --> 00:31:46,369
This is all going to be you.
357
00:31:47,993 --> 00:31:49,716
Okay? You decide.
358
00:32:25,035 --> 00:32:26,427
What the fuck was that?
359
00:32:29,905 --> 00:32:33,284
Bar pulled
out of the wall.
360
00:32:33,716 --> 00:32:37,161
Cheap-ass drywall.
361
00:32:41,236 --> 00:32:42,397
Oh fuck.
362
00:32:46,638 --> 00:32:47,996
-What? What's wrong?
-Nothing.
363
00:32:48,095 --> 00:32:49,785
-What happened?
-Nothing, nothing, nothing.
364
00:32:51,210 --> 00:32:52,899
What happened?
365
00:32:52,998 --> 00:32:55,715
It's the weed.
366
00:32:55,814 --> 00:32:57,240
Okay.
367
00:33:02,542 --> 00:33:05,325
What do you mean
"seen anything"?
368
00:33:05,788 --> 00:33:07,247
Pretty much
what I said.
369
00:33:07,479 --> 00:33:08,703
Like what?
370
00:33:08,803 --> 00:33:11,685
Or felt anything.
Like sensed it.
371
00:33:11,785 --> 00:33:12,977
Tyler--
372
00:33:13,077 --> 00:33:14,601
I mean, it can't--
I just can't--
373
00:33:14,700 --> 00:33:16,556
It's a simple
question, you guys. Yes or no.
374
00:33:16,655 --> 00:33:18,312
- "No" is fine.
- Listen to me...
375
00:33:18,413 --> 00:33:24,508
No, I-I haven't felt
or sensed anything
unusual here.
376
00:33:24,607 --> 00:33:26,033
Do you mean like a...
377
00:33:26,132 --> 00:33:27,094
A presence.
378
00:33:28,087 --> 00:33:30,571
No. Have you?
379
00:33:31,301 --> 00:33:32,228
Yes.
380
00:33:33,520 --> 00:33:35,973
Can you elaborate?
381
00:33:37,662 --> 00:33:39,517
I'm not sure I want to.
382
00:33:39,616 --> 00:33:41,671
Okay, maybe...maybe you
and me can talk later.
383
00:33:41,770 --> 00:33:44,356
At first I just sensed it and
then things moved.
384
00:33:44,454 --> 00:33:45,614
-Moved?
-Yes.
385
00:33:45,713 --> 00:33:47,271
-What things?
-A lot of things.
386
00:33:47,369 --> 00:33:48,628
-Jesus Christ.
-I saw it.
387
00:33:48,728 --> 00:33:50,220
You saw it? You saw
things move?
388
00:33:50,320 --> 00:33:52,838
I saw the aftermath.
389
00:33:53,235 --> 00:33:57,211
And there's a feeling I get
and sometimes it's
really strong.
390
00:33:57,309 --> 00:33:59,994
-What feeling?
-Athazagoraphobia.
391
00:34:00,094 --> 00:34:02,877
I don't think I know that
word. What does that mean?
392
00:34:02,976 --> 00:34:06,024
It's the fear of being
forgotten or ignored and
I-I can feel it.
393
00:34:06,124 --> 00:34:07,646
It's here. In the house.
394
00:34:07,748 --> 00:34:10,496
Oh for Christ's sake!
Seriously! What the fuck?
395
00:34:10,595 --> 00:34:11,723
-Whoa!
-I get it that you guys...
396
00:34:11,823 --> 00:34:13,678
have to listen to this shit,
but I don't.
397
00:34:13,777 --> 00:34:16,660
You're seeing shit? Are you
fucking serious right now?
398
00:34:16,759 --> 00:34:18,415
-Hey, hey, hey, knock it off.
-No, it's fucking ridiculous!
399
00:34:18,515 --> 00:34:20,073
This is just another way she's
going to make me...
400
00:34:20,171 --> 00:34:21,496
look like a fucking idiot.
401
00:34:21,596 --> 00:34:22,624
You're already crushing
that, asshole.
402
00:34:22,723 --> 00:34:24,445
Guys. Come on,
let's de-escalate this.
403
00:34:24,544 --> 00:34:25,605
You fucked me up with your
shit last year, but
you won't...
404
00:34:25,705 --> 00:34:27,958
fuck me up this time.
What is it?
405
00:34:28,057 --> 00:34:29,980
Huh?
406
00:34:30,079 --> 00:34:31,337
Just say it.
407
00:34:31,735 --> 00:34:34,186
You think your dead fucking
drug-addict friend...
408
00:34:34,285 --> 00:34:35,346
-is like haunting you?
-Too far, Tyler.
409
00:34:35,445 --> 00:34:38,063
Is that it? I'm getting
somewhere, okay?
410
00:34:38,162 --> 00:34:40,415
That guy Ryan? He's huge
at this school.
411
00:34:40,515 --> 00:34:42,138
And he came to me
to be friends.
412
00:34:42,237 --> 00:34:43,995
Do you even get how
massive that is?
413
00:34:44,093 --> 00:34:45,120
No one is trying to
embarrass you.
414
00:34:45,219 --> 00:34:46,213
That is not
anyone's intention.
415
00:34:46,312 --> 00:34:47,572
-Too fucking late!
-I hate you!
416
00:34:47,672 --> 00:34:49,063
-I fucking hate you so much!
-You're a fucking...
417
00:34:49,162 --> 00:34:50,189
psychopath, that's
what you are!
418
00:34:50,288 --> 00:34:51,516
Hey, I'm not going
to live like this!
419
00:34:52,972 --> 00:34:55,657
I-I will not. I refuse.
420
00:34:56,187 --> 00:34:58,936
Do you understand? Now
just take it down.
421
00:35:04,603 --> 00:35:05,464
Hopeless.
422
00:35:06,955 --> 00:35:08,975
Will you go talk to him,
please?
423
00:35:22,958 --> 00:35:26,039
Hey. You got a second?
424
00:35:26,669 --> 00:35:27,794
Sure.
425
00:35:33,891 --> 00:35:35,780
It's possible I was
an asshole.
426
00:35:37,570 --> 00:35:39,160
I'm not the one
you need to tell.
427
00:35:40,055 --> 00:35:41,115
I did.
428
00:35:42,308 --> 00:35:43,864
And what'd she say?
429
00:35:43,963 --> 00:35:45,456
"Get out of my room."
430
00:35:45,555 --> 00:35:49,100
Maybe try
again later.
431
00:35:50,392 --> 00:35:51,717
Whatever.
432
00:35:52,380 --> 00:35:53,937
You're going to be waiting a
long time to fix that...
433
00:35:54,037 --> 00:35:55,959
relationship if you
don't do it now.
434
00:35:56,356 --> 00:35:59,438
I didn't talk to my sister for
six years after high school.
435
00:35:59,537 --> 00:36:00,662
Got it.
436
00:36:00,995 --> 00:36:04,539
Hey. She's been through
a lot, Tyler.
437
00:36:05,402 --> 00:36:06,959
Oh please.
438
00:36:07,058 --> 00:36:09,675
Reality was never exactly been
her thing to start with...
439
00:36:09,774 --> 00:36:11,034
know what I'm saying?
440
00:36:11,332 --> 00:36:13,883
Now she's on the freak and you
pay attention to her for it.
441
00:36:13,983 --> 00:36:16,004
She's looking for weird shit,
so she sees it.
442
00:36:16,103 --> 00:36:17,097
That's what this is.
443
00:36:17,197 --> 00:36:18,158
She knew both of them.
444
00:36:19,449 --> 00:36:21,470
The girls who died.
445
00:36:21,569 --> 00:36:22,763
I thought just Nadia.
446
00:36:22,995 --> 00:36:25,479
The other one too.
Just a little, but still.
447
00:36:25,579 --> 00:36:28,064
Fucking idiots
putting shit in their bodies.
448
00:36:28,163 --> 00:36:29,920
-Okay.
-No powders, no pills.
449
00:36:30,019 --> 00:36:31,675
-If it grows in
the earth, fine.
-Okay.
450
00:36:31,775 --> 00:36:32,803
-But if it comes from a lab...
-I should actually get to bed.
451
00:36:34,062 --> 00:36:35,452
Make her piss in a cup.
452
00:36:35,551 --> 00:36:37,639
-Hey, I know how to do my job.
-Well, then do it, Dad.
453
00:36:37,739 --> 00:36:39,263
I'm telling you. She's fucked
in the head...
454
00:36:39,361 --> 00:36:40,821
and it's not the dead
friend shit.
455
00:36:44,597 --> 00:36:46,718
There's an excellent man
inside of you Tyler.
456
00:36:48,274 --> 00:36:49,767
I would love to see him soon.
457
00:37:14,981 --> 00:37:16,571
I ironed your blue blouse.
458
00:37:17,797 --> 00:37:18,757
Oh.
459
00:37:19,917 --> 00:37:21,076
-Thanks.
-Mm-hmm.
460
00:37:34,860 --> 00:37:37,046
Oh, um...
461
00:37:37,145 --> 00:37:38,703
Have a nice day.
462
00:37:53,944 --> 00:37:55,402
- But that's important, right?
- Uh-huh.
463
00:37:55,502 --> 00:37:58,087
You got to know that this
Simone, man, she's
a fucking...
464
00:37:58,186 --> 00:38:00,207
nightmare, so she totally
had it coming.
465
00:38:00,306 --> 00:38:02,294
I mean the way she fronted
on Derek's buddy.
466
00:38:02,393 --> 00:38:04,381
And you know Derek's not
going to take that.
467
00:38:04,480 --> 00:38:05,872
- No.
- I mean, he is hilarious...
468
00:38:05,971 --> 00:38:07,595
that guy. Fucking hilarious.
469
00:38:07,695 --> 00:38:09,749
We knew what you meant
without the modifier.
470
00:38:09,848 --> 00:38:11,140
- Uh...
- But go ahead.
471
00:38:11,240 --> 00:38:13,923
So she gets a text and
she's like, "Who is this?"
472
00:38:14,023 --> 00:38:16,574
And he writes back,
"Jimmy-boy, come on."
473
00:38:16,673 --> 00:38:19,489
And she must have checked his
number with
somebody else and...
474
00:38:19,590 --> 00:38:23,035
of course it comes up that
it's real because
Derek cloned...
475
00:38:23,135 --> 00:38:24,890
-Jimbo's phone... Yeah.
-Cloned? How did he do that?
476
00:38:24,990 --> 00:38:26,945
-With an OTA and a re-router.
-What?
477
00:38:27,044 --> 00:38:29,065
I mean, the guy's a fucking
genius. It's crazy.
478
00:38:29,165 --> 00:38:31,153
It doesn't even emphasize
anymore, the word.
479
00:38:31,252 --> 00:38:33,075
Remarkable.
Your generation. I mean--
480
00:38:33,174 --> 00:38:36,023
I know! So she texts
back and she's all into it...
481
00:38:36,123 --> 00:38:38,276
because, you know, he's
way out of her league.
482
00:38:38,375 --> 00:38:40,828
But you know he's pushing her
and he's charming as shit.
483
00:38:40,927 --> 00:38:43,478
And she sends him the picture
because you know people--
484
00:38:43,576 --> 00:38:45,035
Well, I don't love that.
485
00:38:45,134 --> 00:38:47,487
Hang on, I'm not done. He's
not in it for the picture.
486
00:38:47,585 --> 00:38:50,204
That's just like, she'd
expect it, you know?
487
00:38:50,303 --> 00:38:52,589
So he says, "God,
you're so hot.
488
00:38:52,689 --> 00:38:54,213
Do you want to meet
up tomorrow?"
489
00:38:54,313 --> 00:38:56,930
And she's all over that shit.
And so he says...
490
00:38:57,029 --> 00:39:00,044
"Great. How about the theater
loft after seventh period?
491
00:39:00,143 --> 00:39:03,093
"And hey, why don't you wear
that puppy shirt?
492
00:39:03,192 --> 00:39:06,438
"You're super hot in that."
And she's so into him. Man,
she's--
493
00:39:06,537 --> 00:39:08,162
He didn't keep the
picture, did he?
494
00:39:08,261 --> 00:39:11,144
What? No. No, no. I don't
think so. Probably not.
But hang on.
495
00:39:11,243 --> 00:39:12,501
So, this is the best part.
496
00:39:12,602 --> 00:39:16,477
So we go, like all of us
up to the theater loft.
497
00:39:16,577 --> 00:39:17,970
Have you ever been up there?
498
00:39:18,366 --> 00:39:20,521
-No.
-Of course you haven't.
499
00:39:20,620 --> 00:39:22,873
Anyways, so we're up there,
like eight of us.
500
00:39:22,972 --> 00:39:24,662
- Eight of you?
- Eight of us back...
501
00:39:24,762 --> 00:39:26,716
behind the racks of stuff and
we're like going to fall out.
502
00:39:26,816 --> 00:39:28,505
But we're doing our best...
503
00:39:28,605 --> 00:39:31,720
because now we can hear her on
her way up the stairs and...
504
00:39:31,819 --> 00:39:36,590
she's all like, "Derek, are
you here? Derek, I
wore the shirt."
505
00:39:36,689 --> 00:39:38,246
What's that sound?
506
00:39:38,345 --> 00:39:42,057
And we all jump out and we're
like "Derek! I wore
the shirt!"
507
00:39:42,156 --> 00:39:44,342
Oh my God. You guys
are so mean.
508
00:39:44,443 --> 00:39:48,617
Hey, this girl Simone totally
had it coming. So somehow...
509
00:39:48,717 --> 00:39:50,737
- everybody heard about it.
- Yeah, somehow.
510
00:39:50,837 --> 00:39:54,547
And all day today in the
hallway, everybody's like...
511
00:39:54,648 --> 00:39:58,888
"Hey, nice shirt. Hey, Simone,
did you wear the shirt?
512
00:39:58,988 --> 00:40:01,505
"Hey, nice doggie
shirt, Simone."
513
00:40:01,606 --> 00:40:03,295
So how'd the picture get out?
514
00:40:03,394 --> 00:40:05,183
What?
That's-That's the text?
515
00:40:05,283 --> 00:40:07,204
Oh wow. I--
It wasn't me.
516
00:40:07,304 --> 00:40:09,491
Wait. Wait.
Why do you have that?
517
00:40:09,590 --> 00:40:11,578
Because he posted it
on the internet.
518
00:40:11,678 --> 00:40:13,566
I've never seen that
picture. I'm serious.
519
00:40:13,665 --> 00:40:16,083
Don't even try to lie
right now.
520
00:40:16,680 --> 00:40:18,967
Neither one of you
should have that on
your phone.
521
00:40:19,065 --> 00:40:20,425
It was definitely
not me.
522
00:40:20,524 --> 00:40:21,981
Why am I getting in
trouble for this?
523
00:40:22,081 --> 00:40:23,008
Neither one of you
should have something...
524
00:40:23,108 --> 00:40:24,798
like that on your phone.
525
00:40:27,515 --> 00:40:28,642
What the fuck?
526
00:40:28,741 --> 00:40:31,491
What is that, Chris?
Is someone upstairs?
527
00:40:31,590 --> 00:40:32,518
Hey!
528
00:40:33,081 --> 00:40:35,632
- What is that?
- Wait!
529
00:40:35,732 --> 00:40:37,653
What the fuck?
530
00:40:37,753 --> 00:40:38,847
Jesus Christ!
531
00:40:41,365 --> 00:40:43,981
- Holy shit!
- Hey. No, stay back!
532
00:40:44,082 --> 00:40:45,440
- Oh my God!
- My fucking trophies!
533
00:40:45,539 --> 00:40:46,666
Chloe! Chloe!-
534
00:40:46,765 --> 00:40:50,311
It's her.
535
00:40:50,839 --> 00:40:53,226
It's Nadia.
536
00:40:55,180 --> 00:40:56,738
-What are we gonna-- What--
-Just give me a second.
537
00:40:56,838 --> 00:40:58,826
-I'm not going back in there.
-Just let me think
for a minute.
538
00:40:58,925 --> 00:41:00,482
Are you serious right now?
539
00:41:00,581 --> 00:41:01,973
Fuck off, I need this.
540
00:41:02,073 --> 00:41:04,259
-Since when do you smoke?
-2003.
541
00:41:04,359 --> 00:41:05,651
That cigarette doesn't
stand a chance.
542
00:41:05,750 --> 00:41:07,704
How can you be so
fucking calm about this?
543
00:41:07,804 --> 00:41:09,130
I tried to tell you.
544
00:41:09,229 --> 00:41:11,084
God, you're even fucked
up when shit's crazy.
545
00:41:11,184 --> 00:41:12,774
Hey, you know what? You come
at your sister like that...
546
00:41:12,874 --> 00:41:13,768
...one more time and...
-Hey, ease up.
547
00:41:13,867 --> 00:41:15,160
...I'm going to come at you.
No.
548
00:41:15,260 --> 00:41:17,777
I am serious. Get off her
back and stay off it!
549
00:41:17,877 --> 00:41:20,362
And it wouldn't kill you to
stand up for her one time.
550
00:41:20,461 --> 00:41:21,919
All right? One time!
551
00:41:30,004 --> 00:41:33,085
Okay, so
that happened.
552
00:41:35,470 --> 00:41:36,961
What do we do now?
553
00:41:37,061 --> 00:41:38,551
Who do we talk to about this?
I mean, for real.
554
00:41:38,651 --> 00:41:39,943
Can we tell anybody?
555
00:41:40,043 --> 00:41:41,733
How do we just walk back in
there? Seriously.
556
00:41:41,832 --> 00:41:43,456
How do we just go back
into our house?
557
00:41:43,555 --> 00:41:45,377
-She doesn't mean harm.
-What?
558
00:41:45,476 --> 00:41:46,901
Who? Who doesn't mean harm?
559
00:41:47,001 --> 00:41:48,392
We all know who.
560
00:41:48,491 --> 00:41:50,181
-How do you know?
-It trashed my room.
561
00:41:50,280 --> 00:41:52,003
But how do you know?
562
00:41:52,103 --> 00:41:57,902
I just do. The same way I can
just kind of look into her.
563
00:41:58,001 --> 00:42:01,479
-And what do you see?
-I see her.
564
00:42:01,579 --> 00:42:03,931
Well, no, not-not exactly.
I feel her.
565
00:42:05,886 --> 00:42:07,411
And it usually happens when
I'm alone and this
is-this is the...
566
00:42:07,510 --> 00:42:09,531
first time it's
happened with people.
567
00:42:09,895 --> 00:42:11,883
Hey, she doesn't
want to hurt anybody.
568
00:42:12,579 --> 00:42:14,865
It's the opposite.
I think she wants to help.
569
00:42:17,814 --> 00:42:20,697
-This is an insane
conversation.
-Fucking A it is.
570
00:42:20,796 --> 00:42:23,248
There is mystery, Tyler. There
is mystery in this world.
571
00:42:23,347 --> 00:42:25,368
-We are not safe here.
-Finally. No, we're not.
572
00:42:25,468 --> 00:42:27,058
Leave if you want.
You can all move out.
573
00:42:27,157 --> 00:42:28,483
I'm not going anywhere.
574
00:42:28,582 --> 00:42:30,471
-I'll stay.
-This is fucked up.
575
00:42:30,570 --> 00:42:32,028
I'm not going to be part
of her insane shit.
576
00:42:32,127 --> 00:42:33,386
-I'm not.
-Hey, I told you once!
577
00:42:33,485 --> 00:42:35,275
Aren't you interested
just a little bit?
578
00:42:35,374 --> 00:42:37,164
I mean, isn't there some part
of you that thinks...
579
00:42:38,688 --> 00:42:41,272
maybe, just
maybe, that this is
the most...
580
00:42:41,372 --> 00:42:43,259
fascinating thing that has
ever happened to
you in your...
581
00:42:43,360 --> 00:42:45,348
entire stupid fucking life?
582
00:42:47,203 --> 00:42:48,826
I mean, come on.
583
00:42:50,054 --> 00:42:51,377
Don't ignore that.
584
00:42:51,875 --> 00:42:53,531
Are you seriously that afraid?
585
00:42:57,043 --> 00:42:59,993
You'll be okay, Tyler.
I promise.
586
00:43:00,092 --> 00:43:01,086
So...
587
00:43:03,537 --> 00:43:04,631
Okay.
588
00:43:07,447 --> 00:43:09,568
Yeah? Okay,
that would be amazing.
589
00:43:11,323 --> 00:43:12,582
Great.
590
00:43:12,682 --> 00:43:14,107
Yeah, thanks. Bye.
591
00:43:15,432 --> 00:43:19,441
Okay. Um, first of all, Cece
says that there have never...
592
00:43:19,540 --> 00:43:21,528
been any reports of any
incidents like this in...
593
00:43:21,628 --> 00:43:23,318
our house before. Ever.
594
00:43:23,417 --> 00:43:27,426
And she is bound by law
to tell us if there were.
595
00:43:27,525 --> 00:43:29,877
But what's interesting is...
596
00:43:31,567 --> 00:43:35,576
her sister-in-law, um...
597
00:43:35,676 --> 00:43:38,989
knows things.
Uh, senses things.
598
00:43:39,088 --> 00:43:41,309
Whoa, wait, she's a psychic?
599
00:43:41,408 --> 00:43:44,258
No. No, she has...she has
more of, um...
600
00:43:44,854 --> 00:43:47,868
a second sight, is what
Cece called it.
601
00:43:47,969 --> 00:43:51,812
Um, and she said that she
could maybe bring her here...
602
00:43:51,911 --> 00:43:54,694
to see if she could help us.
603
00:43:54,794 --> 00:43:56,484
So she's a
professional psychic.
604
00:43:56,584 --> 00:43:59,498
No, she's a regular lady
with a regular job. She just--
605
00:43:59,599 --> 00:44:03,441
She does stuff like this, uh,
for friends and family.
606
00:44:03,542 --> 00:44:04,701
Friends and family.
607
00:44:04,800 --> 00:44:06,655
- Yeah.
- Really.
608
00:44:07,086 --> 00:44:08,875
Cece said that she could bring
her here tomorrow...
609
00:44:08,974 --> 00:44:12,718
at 12:30 and I said okay.
610
00:44:29,053 --> 00:44:31,538
Okay. She's here.
611
00:44:51,649 --> 00:44:52,544
Here they come.
612
00:44:56,586 --> 00:44:59,999
Hi, how are you?
Thanks for coming. I'm Chris.
613
00:45:00,199 --> 00:45:02,285
I'm Carl. Uh, this is
my wife Lisa.
614
00:45:04,737 --> 00:45:06,195
Please, come in. Yeah.
615
00:45:06,658 --> 00:45:11,330
This is my wife, uh, Rebekah.
And this is Tyler and Chloe.
616
00:45:16,930 --> 00:45:20,210
Uh, this is her lunchtime,
so we should get started.
617
00:45:20,309 --> 00:45:23,490
Okay. Yeah, absolutely.
Um, what do you need?
618
00:45:23,590 --> 00:45:27,433
Uh, she likes to sit and, uh,
she'll need a glass of water.
619
00:45:27,532 --> 00:45:29,421
Tyler, would you grab a
glass of water real quick?
620
00:45:29,620 --> 00:45:31,111
You can come right this way?
Thanks.
621
00:45:35,783 --> 00:45:37,207
Yeah, where-wherever you'd--
622
00:45:42,874 --> 00:45:44,728
Oh. Thank you.
623
00:46:00,832 --> 00:46:03,548
- Are you able to--
- You.
624
00:46:03,648 --> 00:46:05,038
You're fooling yourself.
625
00:46:20,843 --> 00:46:22,036
Blue.
626
00:46:24,289 --> 00:46:27,403
That's her middle
name. Chloe Blu. How--
627
00:46:27,504 --> 00:46:28,530
How do you know?
628
00:46:28,631 --> 00:46:30,782
I told her that.
629
00:46:30,882 --> 00:46:32,936
Carl said she needed
all of our full names.
630
00:46:34,361 --> 00:46:35,852
It's suffering.
631
00:46:37,642 --> 00:46:41,352
Just like you are, Chloe.
632
00:46:41,452 --> 00:46:42,943
You lost your friend?
633
00:46:45,428 --> 00:46:46,819
I didn't tell
her that.
634
00:46:48,344 --> 00:46:49,404
What was her name?
635
00:46:50,166 --> 00:46:51,326
Nadia.
636
00:46:53,180 --> 00:46:55,964
I am very sorry
that you suffer, Blu.
637
00:46:56,396 --> 00:46:58,150
I know what it
means to suffer.
638
00:47:00,668 --> 00:47:02,557
Nadia's death, this trauma.
It is--
639
00:47:02,656 --> 00:47:04,677
It's brought you more
than pain.
640
00:47:05,408 --> 00:47:09,018
You are more alive on this
planet than you
have ever been.
641
00:47:09,614 --> 00:47:11,900
You are sensitive in ways
that others are not.
642
00:47:13,623 --> 00:47:16,539
So, think of it
like a door.
643
00:47:16,639 --> 00:47:19,753
And for most people this
door is almost always closed.
644
00:47:19,852 --> 00:47:23,167
Um, sometimes it opens like,
you know, just a crack.
645
00:47:23,266 --> 00:47:24,756
Like when you dream.
646
00:47:26,048 --> 00:47:27,771
Or when we experience God.
647
00:47:30,124 --> 00:47:32,642
But, um, for some people...
648
00:47:32,741 --> 00:47:37,016
just a few, this door is
somehow open.
649
00:47:37,115 --> 00:47:41,885
Like smashed open by trauma
or, uh, a sickness
of the mind.
650
00:47:41,986 --> 00:47:46,690
And for even fewer still,
the door is always open.
651
00:47:47,684 --> 00:47:51,428
And, um, some can't bear it.
652
00:47:53,152 --> 00:47:58,352
Some choose to, um, end all
perception rather than endure.
653
00:47:59,712 --> 00:48:02,196
Um, Lisa's been open
her whole life.
654
00:48:02,295 --> 00:48:03,455
Yes.
655
00:48:05,047 --> 00:48:08,458
You have a presence here.
It feels connected to you.
656
00:48:08,557 --> 00:48:12,734
Do-Do you know who sh-she is?
Is it Nadia?
657
00:48:12,833 --> 00:48:16,278
I-- It's, um, it's confused.
658
00:48:16,377 --> 00:48:21,844
It doesn't know why it's here.
Something happened to it.
659
00:48:21,945 --> 00:48:24,694
Um, probably here
in this house.
660
00:48:26,118 --> 00:48:27,410
It's trying to figure you out.
661
00:48:27,509 --> 00:48:29,299
It's trying to figure
itself out.
662
00:48:29,664 --> 00:48:32,579
Time -- it doesn't work the
same way for it.
663
00:48:32,944 --> 00:48:34,932
Past, present can be happening
at the same, so it doesn't...
664
00:48:35,030 --> 00:48:36,389
even know when it is.
665
00:48:38,046 --> 00:48:39,604
There's something that
it needs to do.
666
00:48:41,061 --> 00:48:43,547
But it doesn't know what.
667
00:48:49,511 --> 00:48:52,061
Old mirrors are so much
better than new ones.
668
00:48:54,181 --> 00:48:56,800
They're like old people.
669
00:48:56,898 --> 00:48:58,423
They've seen more.
670
00:49:00,874 --> 00:49:02,133
Help her.
671
00:49:04,652 --> 00:49:06,474
Jesus. Hey.
672
00:49:11,145 --> 00:49:13,466
Are you--are you okay?
Is she okay?
673
00:49:23,372 --> 00:49:26,883
I'm okay. Sorry.
674
00:49:28,542 --> 00:49:30,164
Um, s--
675
00:49:30,264 --> 00:49:31,623
Oh. Okay, would you--
676
00:49:31,721 --> 00:49:32,814
Excuse me.
677
00:49:37,983 --> 00:49:40,898
-Um, this gift...
-Yeah.
678
00:49:40,998 --> 00:49:43,052
That my wife has, it doesn't
always feel like a gift.
679
00:49:43,152 --> 00:49:46,433
-Yeah.
-Um, and it takes a toll on...
680
00:49:46,533 --> 00:49:47,460
-Yeah.
-A physical toll.
681
00:49:47,558 --> 00:49:49,050
Sure.
682
00:49:49,150 --> 00:49:52,761
Sometimes it takes her a day
or two to go back to work.
683
00:49:52,860 --> 00:49:54,583
She can't go back to
work after she's...
684
00:49:56,968 --> 00:50:00,017
Uh, yeah. Understood.
Understood. Yeah.
685
00:50:00,117 --> 00:50:02,270
-Oh.
-Let's see, um...
686
00:50:03,032 --> 00:50:06,875
- Wow, right?
You okay?
- Yeah.
687
00:50:06,975 --> 00:50:08,168
- Fucking freaks!
- Tyler.
688
00:50:08,267 --> 00:50:09,691
Hey.
689
00:50:09,790 --> 00:50:13,271
Chris, did you pay her?
You did, didn't you? How much?
690
00:50:13,370 --> 00:50:16,483
She didn't want to come. Cece
had to talk her into doing it.
691
00:50:16,582 --> 00:50:18,903
That woman is never setting
foot in this house again.
692
00:50:48,789 --> 00:50:49,749
You okay?
693
00:50:53,030 --> 00:50:54,586
I think I made it worse.
694
00:52:12,383 --> 00:52:14,006
Hey, are you thirsty?
695
00:52:14,106 --> 00:52:15,828
Should I get us something
to drink?
696
00:52:15,927 --> 00:52:18,313
Yeah, sure. Not booze.
697
00:52:19,606 --> 00:52:20,997
Juice maybe?
698
00:52:22,223 --> 00:52:23,350
You got it, beautiful.
699
00:52:27,955 --> 00:52:32,395
So, like if I tell you
something weird, would
you just listen?
700
00:52:32,494 --> 00:52:33,752
Yeah, sure.
701
00:52:35,112 --> 00:52:36,734
Hey, what time are people
getting home?
702
00:52:36,833 --> 00:52:38,523
Not until after seven.
703
00:52:39,087 --> 00:52:39,982
Cool.
704
00:52:42,764 --> 00:52:44,025
What did you want to tell me?
705
00:52:44,422 --> 00:52:45,714
When you get back.
706
00:54:06,525 --> 00:54:08,315
So what was that weird shit
you wanted to tell me?
707
00:54:09,970 --> 00:54:12,190
Maybe later.
708
00:54:14,278 --> 00:54:16,564
This is crazy, but I
could go again.
709
00:54:16,664 --> 00:54:19,678
No thanks, stud.
710
00:54:19,779 --> 00:54:21,336
I got you some juice.
711
00:54:21,435 --> 00:54:23,125
Whoa! Ryan! Oh my God!
712
00:54:23,224 --> 00:54:25,543
What the fuck was that? Shit!
713
00:54:25,642 --> 00:54:27,200
Uh, uh, I'll grab a towel.
714
00:54:29,054 --> 00:54:31,474
I must have put it too
close to the edge.
715
00:54:35,549 --> 00:54:36,576
It's sticky.
716
00:54:36,676 --> 00:54:38,564
Yeah. I'm sorry.
717
00:54:38,664 --> 00:54:40,221
It wasn't your fault.
718
00:54:45,456 --> 00:54:48,570
Hey, I got a chem
test on Thursday.
719
00:54:48,768 --> 00:54:51,420
-On what?
-Ionization.
720
00:54:51,750 --> 00:54:54,303
Yeah? I aced that.
You want some help?
721
00:54:54,831 --> 00:54:57,384
No thanks. I study
better alone.
722
00:55:00,399 --> 00:55:02,453
I need to
see you again.
723
00:55:02,553 --> 00:55:04,905
-Me too.
-No, I mean for longer.
724
00:55:05,601 --> 00:55:08,450
Is that okay with you?
Remember, this is all
going to be you.
725
00:55:08,714 --> 00:55:11,763
You choose. You're in control.
726
00:55:11,863 --> 00:55:15,639
I'd say I was
pretty in control just now.
727
00:55:15,739 --> 00:55:18,025
Yeah.
You for sure were.
728
00:55:19,086 --> 00:55:19,981
I loved it.
729
00:55:22,167 --> 00:55:24,255
My parents have to go to a
work thing for my mom...
730
00:55:24,354 --> 00:55:25,845
a week from Friday.
731
00:55:26,242 --> 00:55:27,370
They leaving you here?
732
00:55:27,469 --> 00:55:29,755
Yeah. Stay over.
733
00:55:34,692 --> 00:55:36,579
What about Tyler?
734
00:55:36,680 --> 00:55:38,138
That's the only drag.
735
00:55:39,827 --> 00:55:40,887
Okay.
736
00:55:41,650 --> 00:55:42,743
I can deal with him.
737
00:55:43,339 --> 00:55:44,465
How?
738
00:55:44,565 --> 00:55:45,891
Boy's got Ambien written
all over him.
739
00:55:45,990 --> 00:55:48,407
What are you,
my pharmacist?
740
00:55:48,506 --> 00:55:49,833
I've been known to prescribe.
741
00:55:54,505 --> 00:55:57,686
I think...I'm in
love with you.
742
00:55:57,785 --> 00:55:58,977
Shut the fuck up.
743
00:56:35,026 --> 00:56:36,418
Oh my God.
744
00:56:36,517 --> 00:56:38,073
-I'm sorry.
-You scared me.
745
00:56:38,174 --> 00:56:39,566
I'm sorry.
746
00:56:39,665 --> 00:56:40,791
How long have
you been standing there?
747
00:56:40,891 --> 00:56:41,885
Just-- I just got here.
I just...
748
00:56:45,198 --> 00:56:46,524
Wait, don't be weird.
Come in if you want.
749
00:56:46,623 --> 00:56:47,782
Okay, okay.
750
00:56:55,004 --> 00:56:56,464
Is-Is something wrong?
751
00:56:56,959 --> 00:56:58,252
Um...
752
00:56:59,810 --> 00:57:02,361
The-- No. There's--
753
00:57:02,659 --> 00:57:05,044
There's just a few-- Hmm.
754
00:57:05,707 --> 00:57:06,801
You can do it.
755
00:57:06,899 --> 00:57:09,120
Um...
756
00:57:13,261 --> 00:57:16,376
I always knew that your mother
was out of my league.
757
00:57:16,475 --> 00:57:18,132
I knew that from the
very beginning.
758
00:57:18,231 --> 00:57:19,358
Please don't
say stupid shit.
759
00:57:19,457 --> 00:57:21,147
But I-I think--
I think...
760
00:57:21,247 --> 00:57:24,759
that I liked that she made
all the decisions.
761
00:57:25,255 --> 00:57:27,277
I-I knew that it made
her happy...
762
00:57:27,376 --> 00:57:30,557
and so I was fine for
her to do that.
763
00:57:30,921 --> 00:57:33,041
Okay, what are you trying
to tell me?
764
00:57:33,141 --> 00:57:36,687
Okay, yeah, what am I trying
to tell you.
765
00:57:36,851 --> 00:57:39,602
Okay, my--
My mother.
766
00:57:39,700 --> 00:57:43,313
Your grandmother, uh,
was super religious.
767
00:57:43,412 --> 00:57:44,936
Yeah, I noticed.
768
00:57:45,036 --> 00:57:49,210
I mean, it was way out there,
even more than you knew.
769
00:57:49,310 --> 00:57:54,081
It was very easy to make fun
of her for all this
Catholic stuff.
770
00:57:54,180 --> 00:57:55,273
I mean, look at me.
771
00:57:55,373 --> 00:57:57,427
She named me after Christ,
for Christ's sake.
772
00:57:57,527 --> 00:57:59,217
Um...
773
00:58:01,437 --> 00:58:05,446
And that's why I wanted to
make your middle name Blu.
774
00:58:05,843 --> 00:58:11,410
Because Blu is a cool name.
You know? It's--
775
00:58:11,509 --> 00:58:14,855
But it is not a saint's name.
776
00:58:15,054 --> 00:58:20,455
And that was a big problem
for my mother.
777
00:58:20,886 --> 00:58:22,410
Which is why I didn't
have the nerve...
778
00:58:22,509 --> 00:58:25,159
to do it for your first name.
779
00:58:26,419 --> 00:58:29,732
The point is that--
780
00:58:29,832 --> 00:58:32,946
My mom and I didn't
get along very well...
781
00:58:33,443 --> 00:58:35,862
until the last few years
before she died.
782
00:58:35,961 --> 00:58:38,314
And I think...
783
00:58:38,413 --> 00:58:40,268
maybe it's because I was
getting older...
784
00:58:40,367 --> 00:58:43,448
and I started to think...
785
00:58:43,549 --> 00:58:47,790
"Well, what do I know?" About
anything? Maybe she's right.
786
00:58:49,711 --> 00:58:54,416
You know? God, death,
the universe.
787
00:58:54,515 --> 00:58:57,200
It's-- I don't have...I don't
have any of the answers.
788
00:58:57,299 --> 00:58:58,756
I don't even know the
right questions.
789
00:59:00,048 --> 00:59:01,340
What I'm trying to say is...
790
00:59:03,129 --> 00:59:04,787
I believe you.
791
00:59:07,073 --> 00:59:11,380
Something is here. With us.
792
00:59:11,480 --> 00:59:16,316
And for whatever reason,
you can...sense it.
793
00:59:16,780 --> 00:59:20,922
For whatever reason, you are
different than the rest of us.
794
00:59:21,022 --> 00:59:22,778
Gloriously so.
795
00:59:24,600 --> 00:59:25,760
And I hope...
796
00:59:26,256 --> 00:59:29,106
Hey, I hope that you
never change.
797
00:59:31,028 --> 00:59:32,485
Okay, okay.
798
00:59:40,371 --> 00:59:42,856
Look, I'm sorry.
Not everyone here agrees...
799
00:59:42,955 --> 00:59:44,579
that your help is needed.
I'm sorry.
800
00:59:44,678 --> 00:59:46,269
I don't need to come in.
I just want you to know that...
801
00:59:46,368 --> 00:59:49,118
I believe now because of this
dream that it's
here because...
802
00:59:49,217 --> 00:59:51,006
of something that hasn't
happened yet.
803
00:59:51,106 --> 00:59:53,292
-Something bad.
-That's... not really helpful.
804
00:59:53,393 --> 00:59:55,545
Because of a window.
A window that doesn't open.
805
00:59:56,606 --> 00:59:57,997
I'm sorry.
806
00:59:58,097 --> 01:00:03,531
The window. I saw a
window.
807
01:01:02,376 --> 01:01:04,462
I mean, it's very
nice of you and everything.
808
01:01:04,561 --> 01:01:05,953
Yeah, a couple
days away.
809
01:01:06,053 --> 01:01:07,179
We got to steal them when we
can.
810
01:01:07,279 --> 01:01:08,273
Yeah.
811
01:01:08,372 --> 01:01:09,334
We don't get
many anymore.
812
01:01:09,432 --> 01:01:10,658
It'll be boring
as hell.
813
01:01:10,758 --> 01:01:12,480
-I'll be fine.
-I'm in meetings all day.
814
01:01:12,580 --> 01:01:14,700
That's why I packed a book.
815
01:01:16,157 --> 01:01:20,730
Hey, is, um, is Alan Doyle
going to be at this one?
816
01:01:20,829 --> 01:01:23,745
Sure. I mean, everybody
from legal. Why?
817
01:01:23,845 --> 01:01:25,103
I'm just curious.
818
01:01:25,336 --> 01:01:26,992
Yeah, well, it's
company-wide, so...
819
01:01:30,040 --> 01:01:32,824
Maybe we should meet with him.
The two of us. Together.
820
01:01:34,183 --> 01:01:36,004
Why would we meet
with Alan Doyle?
821
01:01:37,132 --> 01:01:39,484
Just to judge...exposure.
822
01:01:40,974 --> 01:01:42,102
To what?
823
01:01:42,300 --> 01:01:44,254
To anything that
might threaten you.
824
01:01:46,111 --> 01:01:47,733
-Like what, Chris?
-Hey, hey, come on.
825
01:01:50,550 --> 01:01:53,135
I thought about getting out.
I did. But I am here.
826
01:01:53,234 --> 01:01:55,287
And I'm willing to go
through this with you.
827
01:01:55,387 --> 01:01:58,137
We can figure this out
together if you'll let me.
828
01:02:03,239 --> 01:02:05,227
You don't...you
don't understand.
829
01:02:05,327 --> 01:02:07,281
Well, then help me.
830
01:02:07,381 --> 01:02:10,827
We're late. Um...
831
01:02:13,179 --> 01:02:15,532
-I mean, if you want to.
-I got it. I got it.
832
01:02:18,480 --> 01:02:19,740
We're leaving.
833
01:02:22,357 --> 01:02:24,478
Chloe, Tyler, we're
headed out.
834
01:02:24,577 --> 01:02:26,532
We'll be back Sunday
by six at the latest.
835
01:02:26,631 --> 01:02:29,282
I put money in your accounts.
Please at least try
and order...
836
01:02:29,381 --> 01:02:30,971
from the same place
and save on the fees.
837
01:02:35,180 --> 01:02:36,902
Chloe! Tyler!
838
01:02:38,990 --> 01:02:42,137
Oh, hey. We're heading out.
839
01:02:42,237 --> 01:02:43,496
All good.
840
01:02:43,596 --> 01:02:44,423
Okay.
841
01:02:45,385 --> 01:02:46,445
Bye, sweetie.
842
01:02:47,836 --> 01:02:48,599
Come here.
843
01:02:51,415 --> 01:02:52,938
Text me anytime, okay?
844
01:02:53,038 --> 01:02:54,197
-Okay.
-Okay.
845
01:02:55,987 --> 01:02:59,300
I love you. Okay.
Where's Tyler?
846
01:02:59,400 --> 01:03:01,090
-Shower. I'll tell him.
-Okay, all right.
847
01:03:01,189 --> 01:03:03,939
-Nobody over. Got me?
-Mm-hmm.
848
01:03:04,038 --> 01:03:07,153
I'm...I am not
buying that, but okay.
849
01:03:07,948 --> 01:03:11,062
Make smart choices. The stupid
ones tend to last forever.
850
01:03:11,162 --> 01:03:12,321
So you've said.
851
01:03:12,422 --> 01:03:16,960
Yeah, well, I'm right about
it. Love you.
852
01:04:37,506 --> 01:04:40,322
Hello?
853
01:04:52,481 --> 01:04:53,443
Bro.
854
01:04:53,542 --> 01:04:54,469
Dude.
855
01:05:01,063 --> 01:05:02,887
Bro, this shit is so
three years ago.
856
01:05:02,986 --> 01:05:05,205
It's a fucking classic
is what it is.
857
01:05:06,598 --> 01:05:08,352
Oh, you got something
for a thirsty man.
858
01:05:08,982 --> 01:05:10,307
You know I do.
859
01:05:13,688 --> 01:05:16,006
Yeah, like I'm
going to drink that fucking...
860
01:05:16,106 --> 01:05:17,564
grain alcohol shit of your
mom's straight up.
861
01:05:18,922 --> 01:05:21,175
You, uh, you got some o.j.?
862
01:05:21,573 --> 01:05:25,516
Yeah, we keep it on the,
uh, shelf for pussies.
863
01:05:25,615 --> 01:05:26,940
-Follow me.
-No, I got it.
864
01:05:27,736 --> 01:05:28,565
All right.
865
01:05:34,495 --> 01:05:35,886
So that girl Simone?
866
01:05:36,549 --> 01:05:37,676
Yeah?
867
01:05:37,776 --> 01:05:39,465
From the, uh, thing
with Jimbo?
868
01:05:40,658 --> 01:05:41,519
What about her?
869
01:05:44,069 --> 01:05:45,859
Well, she's gone, dude.
870
01:05:47,051 --> 01:05:50,000
Full-on mental health leave.
871
01:05:50,100 --> 01:05:51,459
Well, maybe not
even coming back.
872
01:05:52,750 --> 01:05:54,009
No shit?
873
01:05:54,640 --> 01:05:55,865
Yeah.
874
01:05:57,090 --> 01:05:58,450
Some people just
can't take it.
875
01:06:01,995 --> 01:06:04,777
They just can't
fucking take it.
876
01:06:07,462 --> 01:06:10,609
She'll probably end up at
Sacred Heart. That's
where they all do.
877
01:06:10,708 --> 01:06:11,868
Yeah.
878
01:06:34,796 --> 01:06:38,473
To the fucking strong, my man.
We survive.
879
01:06:46,558 --> 01:06:50,765
Oh, well, maybe...
880
01:06:51,926 --> 01:06:53,417
Sure. Just one more?
881
01:06:53,981 --> 01:06:55,371
Yeah.
882
01:07:03,026 --> 01:07:03,788
Cheers.
883
01:07:22,640 --> 01:07:23,567
Tyler.
884
01:07:28,671 --> 01:07:29,598
Tyler!
885
01:09:23,640 --> 01:09:24,801
Come in.
886
01:09:27,517 --> 01:09:28,943
Hey, sexy.
887
01:09:29,870 --> 01:09:30,898
Hey.
888
01:09:32,487 --> 01:09:33,846
Are you okay?
889
01:09:35,436 --> 01:09:37,590
Yeah.
890
01:09:37,690 --> 01:09:39,378
-Doesn't seem like it.
-Where's Tyler?
891
01:09:39,678 --> 01:09:42,196
I told you. I got you on that.
892
01:09:42,296 --> 01:09:43,554
Where is he?
893
01:09:45,078 --> 01:09:46,370
Bedtime for Tyler.
894
01:09:52,566 --> 01:09:54,124
Did I do something wrong?
895
01:09:54,223 --> 01:09:56,442
No. No, I...
896
01:10:00,982 --> 01:10:02,705
I'm not okay with this.
897
01:10:04,925 --> 01:10:06,216
Fuck.
898
01:10:06,315 --> 01:10:07,575
I'm sorry.
899
01:10:09,464 --> 01:10:13,440
-I did do something wrong.
-No, you didn't. You didn't.
900
01:10:13,539 --> 01:10:17,714
Okay, that was me. That was
all me that time. I
just-- I...
901
01:10:18,575 --> 01:10:21,061
I'm not okay.
902
01:10:21,159 --> 01:10:24,672
I'm not like...stable.
903
01:10:24,772 --> 01:10:26,095
So...
904
01:10:27,222 --> 01:10:30,768
I don't want to. With anyone.
905
01:10:31,001 --> 01:10:34,014
It's just a thing I got to go
through alone. That's all.
906
01:10:35,639 --> 01:10:36,633
Wow.
907
01:10:38,853 --> 01:10:40,708
I'm such an asshole.
908
01:10:40,807 --> 01:10:42,232
No.
909
01:10:42,431 --> 01:10:45,877
No, I am. I'm--
I'm an asshole.
910
01:10:46,672 --> 01:10:50,383
I-I went through a thing,
right. I'm still in it.
911
01:10:53,993 --> 01:10:55,154
I get it.
912
01:10:56,844 --> 01:10:58,302
I do, but...
913
01:11:06,088 --> 01:11:08,804
I'm so fucking alone.
914
01:11:08,903 --> 01:11:10,362
Hey, you're not.
915
01:11:11,754 --> 01:11:13,906
Hey, you--you are not.
916
01:11:22,555 --> 01:11:25,405
Can we maybe just talk?
917
01:11:25,504 --> 01:11:26,696
Of course.
918
01:11:43,926 --> 01:11:45,747
We don't even have to
say anything.
919
01:11:46,046 --> 01:11:48,133
How is that
talking then?
920
01:11:50,551 --> 01:11:52,010
Sometimes it just is.
921
01:11:54,196 --> 01:11:55,158
Okay.
922
01:11:57,079 --> 01:11:59,830
Yeah, just... Relax.
923
01:12:01,320 --> 01:12:02,745
Get comfortable.
924
01:12:15,037 --> 01:12:16,395
Nothing's going to happen.
925
01:12:19,345 --> 01:12:21,167
It's all your call.
926
01:12:21,266 --> 01:12:22,757
Everything is your call.
927
01:12:24,413 --> 01:12:25,872
Damn right.
928
01:12:29,020 --> 01:12:30,014
Okay if I do that?
929
01:12:31,935 --> 01:12:32,697
Yeah.
930
01:12:36,110 --> 01:12:40,417
Maybe if I could just talk to
you, until you fall asleep.
931
01:12:42,173 --> 01:12:43,399
Maybe.
932
01:12:45,287 --> 01:12:48,301
It's really soft.
933
01:12:48,402 --> 01:12:50,158
It feels nice.
934
01:12:52,178 --> 01:12:54,366
I don't feel so alone
when I talk to you.
935
01:12:56,950 --> 01:12:58,507
I'm glad.
936
01:13:00,229 --> 01:13:01,390
You like that?
937
01:13:06,327 --> 01:13:08,249
You like when I say
it's all you?
938
01:13:09,806 --> 01:13:11,297
That you're in control?
939
01:13:11,860 --> 01:13:13,251
S-Sure.
940
01:13:15,072 --> 01:13:16,532
I give that to you.
941
01:13:18,255 --> 01:13:20,309
Because it's mine to give.
942
01:13:22,030 --> 01:13:24,351
Okay.
943
01:13:24,450 --> 01:13:27,000
Everybody else has
the power but us.
944
01:13:27,101 --> 01:13:28,988
I don't feel too good.
945
01:13:29,653 --> 01:13:31,177
So I took it.
946
01:13:32,931 --> 01:13:37,439
I took it. And I gave it.
947
01:13:37,538 --> 01:13:42,111
And I took it back.
And I took it again.
948
01:13:43,767 --> 01:13:46,318
And no shit, Chloe...
949
01:13:46,417 --> 01:13:51,950
I got so hard.
950
01:13:52,150 --> 01:13:56,258
Easy. Easy. Easy, I got you.
951
01:13:58,908 --> 01:14:02,056
I got this.
952
01:14:03,183 --> 01:14:07,192
It's so fucking fragile,
you know?
953
01:14:08,119 --> 01:14:11,301
So thin.
954
01:14:11,665 --> 01:14:15,276
Like, like one second
somebody's alive
and the next...
955
01:14:16,469 --> 01:14:17,694
they're not.
956
01:14:18,291 --> 01:14:22,366
And I'm telling you, it's like
nothing, that time in between.
957
01:14:25,216 --> 01:14:28,761
It's the line I'm talking
about, Chloe.
958
01:14:29,557 --> 01:14:31,114
The line in between.
959
01:14:32,505 --> 01:14:36,017
I think about it all the time.
960
01:14:36,481 --> 01:14:39,497
I dream about it. Constantly.
I mean...
961
01:14:43,174 --> 01:14:43,969
Look at this.
962
01:14:50,463 --> 01:14:53,147
Do you know how thin this is?
963
01:14:56,228 --> 01:15:01,165
Point 0005 of a centimeter.
964
01:15:02,590 --> 01:15:07,460
Five ten-thousandths
of a centimeter.
965
01:15:09,017 --> 01:15:10,409
That's it.
966
01:15:12,331 --> 01:15:15,445
Have you heard of something
so crazy thin?
967
01:15:16,108 --> 01:15:18,792
I mean, can you get your head
around that, even?
968
01:15:18,891 --> 01:15:23,463
Do you want to see?
969
01:15:26,114 --> 01:15:27,340
I'll show you.
970
01:15:28,963 --> 01:15:31,449
I'll show you what I
showed the other two.
971
01:15:33,602 --> 01:15:38,373
You want to feel
what Nadia felt?
972
01:15:44,934 --> 01:15:47,750
Now look at that.
973
01:15:48,677 --> 01:15:52,786
- Fucking synthetic fent, man.
- You can't do it.
974
01:15:52,918 --> 01:15:56,099
But you can hear me, right?
975
01:15:58,518 --> 01:15:59,777
Right?
976
01:16:12,996 --> 01:16:15,415
I'm everything.
977
01:16:17,039 --> 01:16:19,624
You know what
they'll say?
978
01:16:20,485 --> 01:16:26,349
Stupid girl. Another fucking
OD, she just
stopped breathing.
979
01:16:27,873 --> 01:16:31,784
Just like all
the other...
980
01:16:31,882 --> 01:16:35,329
stupid...fucking...girls.
981
01:17:22,079 --> 01:17:23,040
Chloe?
982
01:17:35,729 --> 01:17:38,479
Get the fuck away
from her!
983
01:18:48,954 --> 01:18:50,112
Let's go, Mom.
984
01:18:51,803 --> 01:18:54,254
Another minute.
985
01:18:54,353 --> 01:18:56,971
We'll be outside.
Take as long as you need.
986
01:20:02,740 --> 01:20:06,716
- It's him! It's him!
- Rebekah!
987
01:20:06,848 --> 01:20:08,340
- Oh my baby!
- Hey, hey.
988
01:20:08,439 --> 01:20:10,724
-Mom.
-My boy! My--
989
01:20:10,824 --> 01:20:15,199
Oh he saved you.
990
01:20:15,397 --> 01:20:18,842
My boy! My boy.
991
01:20:18,941 --> 01:20:22,652
He came back. He came back
to save you.
992
01:20:25,568 --> 01:20:26,927
-You're okay.
-It's okay.
70619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.