All language subtitles for Once.Upon.a.Time.in.Iraq.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,763 --> 00:00:33,163 There was an SUV full of four Blackwater contractors who were, 2 00:00:33,163 --> 00:00:35,243 you know, driving around Fallujah. 3 00:00:35,243 --> 00:00:36,963 And they got ambushed. 4 00:00:36,963 --> 00:00:39,083 SHOUTING AND CHEERING 5 00:00:39,083 --> 00:00:42,803 The Iraqis gathered round, just like having a party. 6 00:00:42,803 --> 00:00:44,883 SHOUTING CAR HORNS BLARING 7 00:00:47,003 --> 00:00:51,123 Then they picked up what was left of the bodies and they take 'em 8 00:00:51,123 --> 00:00:54,763 up to the bridge on the Euphrates and, you know, string 'em up. 9 00:00:59,523 --> 00:01:01,603 It was like on television, beamed around the world 10 00:01:01,603 --> 00:01:03,443 and the Iraqis are partying, and they love it 11 00:01:03,443 --> 00:01:05,363 and they're making fools out of the Americans, 12 00:01:05,363 --> 00:01:07,043 they're hitting them with their shoes. 13 00:01:07,043 --> 00:01:10,883 And that was like... That was like the end, you know. 14 00:01:10,883 --> 00:01:13,763 I mean, it was, what a frigging nightmare. 15 00:01:16,363 --> 00:01:19,083 Major combat operations in Iraq have ended... 16 00:01:19,083 --> 00:01:23,283 It had been a year since George Bush had claimed the Iraq war was won. 17 00:01:23,283 --> 00:01:25,643 ..and our allies have prevailed. 18 00:01:27,363 --> 00:01:29,403 But the story was far from over. 19 00:01:31,843 --> 00:01:34,323 After the toppling of Saddam Hussein, 20 00:01:34,323 --> 00:01:37,243 the old regime lost its grip on power... 21 00:01:38,963 --> 00:01:42,563 ..but it was not about to give up without a fight. 22 00:01:42,563 --> 00:01:45,403 Terrorists and regime remnants have been attacking our forces 23 00:01:45,403 --> 00:01:47,923 and our forces have been going in and killing them. 24 00:01:47,923 --> 00:01:52,163 America found itself struggling to keep control 25 00:01:52,163 --> 00:01:56,083 as a violent insurgency took hold across the country. 26 00:01:59,203 --> 00:02:01,963 And there was worse to come. 27 00:02:01,963 --> 00:02:03,443 NEWS REPORT: London's morning papers 28 00:02:03,443 --> 00:02:05,923 are calling it a torture scandal, shocking pictures... 29 00:02:05,923 --> 00:02:09,443 Another bad news day for America in the Arab world. 30 00:02:18,723 --> 00:02:22,403 The battle to win hearts and minds had failed. 31 00:02:22,403 --> 00:02:25,283 The US Army was feeling the strain. 32 00:02:25,283 --> 00:02:27,603 I wanted to ask about the convoy campaign and to find out... 33 00:02:27,603 --> 00:02:31,243 HE BREATHES HEAVILY 34 00:02:27,603 --> 00:02:31,243 ..if you can confirm that yest... 35 00:02:31,243 --> 00:02:34,123 Get him out of the room, it's really embarrassing. 36 00:02:34,123 --> 00:02:37,523 The politicians have had their say about the Iraq war. 37 00:02:37,523 --> 00:02:42,243 I was going to start off tonight telling some self-deprecating jokes, 38 00:02:42,243 --> 00:02:44,563 then I couldn't think of any mistakes I had made to be 39 00:02:44,563 --> 00:02:45,923 self-deprecating about. 40 00:02:50,003 --> 00:02:52,843 In this series, civilians, journalists 41 00:02:52,843 --> 00:02:58,323 and soldiers tell their personal stories of the 2003 invasion 42 00:02:58,323 --> 00:03:02,763 and how the years of chaos that followed changed the world for ever. 43 00:03:16,763 --> 00:03:19,803 Who said that thing, was it Churchill? 44 00:03:19,803 --> 00:03:24,083 Said the thing, like you never feel so alive... 45 00:03:24,083 --> 00:03:26,563 ..as when you are being shot at or when you're... 46 00:03:28,043 --> 00:03:29,923 Something like that, such bullshit. 47 00:03:32,523 --> 00:03:36,083 You know, call me or Dexter what you want, 48 00:03:36,083 --> 00:03:41,563 but going into risky situations and inviting danger, 49 00:03:41,563 --> 00:03:44,563 like almost inviting danger, 50 00:03:44,563 --> 00:03:47,523 certainly wasn't some, like, thrill-seeking mission. 51 00:03:47,523 --> 00:03:51,883 There were moments where both of us were scared shitless, erm, 52 00:03:51,883 --> 00:03:55,603 and that wasn't the point of the work. 53 00:03:55,603 --> 00:04:00,523 It was to try to find a story that we felt compelled that needed 54 00:04:00,523 --> 00:04:02,723 to be told. 55 00:04:02,723 --> 00:04:06,523 Ashley Gilbertson came to Iraq as a freelance photographer 56 00:04:06,523 --> 00:04:08,443 at the start of the war. 57 00:04:08,443 --> 00:04:11,203 After a photograph he took of an American soldier 58 00:04:11,203 --> 00:04:14,883 in one of Saddam's palaces was published in Time magazine, 59 00:04:14,883 --> 00:04:17,323 he began working with Dexter Filkins, 60 00:04:17,323 --> 00:04:20,683 a journalist attached to the New York Times. 61 00:04:20,683 --> 00:04:22,603 Working with Dexter was amazing. 62 00:04:22,603 --> 00:04:25,043 There was almost nowhere that he wouldn't go 63 00:04:25,043 --> 00:04:27,163 and the same went for me. 64 00:04:28,563 --> 00:04:31,763 What gets me out of bed in the morning and what makes me continue 65 00:04:31,763 --> 00:04:36,923 to work is this absolute fury that I have that things are wrong. 66 00:04:40,083 --> 00:04:43,683 You know, he was like a kid. He was like so young. 67 00:04:43,683 --> 00:04:48,483 Erm, you know, I thought, huh, you know. 68 00:04:48,483 --> 00:04:53,323 But he's immensely talented and really fearless 69 00:04:53,323 --> 00:04:57,123 and very enterprising so we got along really well. 70 00:04:58,643 --> 00:05:02,563 In moments of extreme chaos, a bomb would go off, 71 00:05:02,563 --> 00:05:04,883 gunfire, 72 00:05:04,883 --> 00:05:08,243 I think my blood pressure goes down, not up, 73 00:05:08,243 --> 00:05:11,683 and I think very, very clearly about what I need to do. 74 00:05:11,683 --> 00:05:16,723 Was there a time when you thought you had pushed it too far? 75 00:05:16,723 --> 00:05:19,643 Definitely. Erm, 76 00:05:19,643 --> 00:05:22,563 more than once, erm, I felt that. 77 00:05:22,563 --> 00:05:25,363 I felt that in Fallujah. 78 00:05:25,363 --> 00:05:27,123 I definitely felt that in Fallujah. 79 00:05:30,123 --> 00:05:33,123 There's so much that happened there, 80 00:05:33,123 --> 00:05:37,523 like I've got 2,500 pictures or something from that week. 81 00:05:39,643 --> 00:05:41,523 I barely remember taking any of them. 82 00:05:43,963 --> 00:05:50,403 Up until November 2004, I'd been able to cover Iraq 83 00:05:50,403 --> 00:05:55,163 as somebody else's war, but in Fallujah, 84 00:05:55,163 --> 00:05:59,763 it turned into not just a war that I was covering, 85 00:05:59,763 --> 00:06:03,083 it turned into something that I was involved in. 86 00:06:03,083 --> 00:06:05,723 I am here today because another man died. 87 00:06:15,563 --> 00:06:20,603 A year into the war, Fallujah, 40 miles outside Baghdad, 88 00:06:20,603 --> 00:06:23,203 was a hotbed of anti-American insurgency. 89 00:06:25,883 --> 00:06:29,283 Fallujah was bad, like from the beginning. 90 00:06:29,283 --> 00:06:33,083 It just like wasn't a nice place to go if you were American. 91 00:06:33,083 --> 00:06:35,843 It had become like a giant car bomb factory. 92 00:06:35,843 --> 00:06:38,923 They were just like making car bombs and shipping them to Baghdad, 93 00:06:38,923 --> 00:06:40,403 you know, like every day. 94 00:06:40,403 --> 00:06:44,443 Go, go home! Go, go home! 95 00:06:44,443 --> 00:06:45,803 The place was a powder keg. 96 00:06:47,443 --> 00:06:50,243 Whether you were being robbed, whether you were being held up by 97 00:06:50,243 --> 00:06:52,683 armed bandits, whether somebody was trying to kidnap you, 98 00:06:52,683 --> 00:06:54,283 whether they were trying to kill you, 99 00:06:54,283 --> 00:06:56,963 or they were trying to get under your car to do who knows what. 100 00:06:58,603 --> 00:07:01,723 In Fallujah, the Americans were no longer just facing 101 00:07:01,723 --> 00:07:03,843 a home-grown Iraqi resistance. 102 00:07:03,843 --> 00:07:07,603 GUNFIRE AND SHOUTING 103 00:07:09,563 --> 00:07:13,163 Since the war began, foreign Islamic extremists had begun 104 00:07:13,163 --> 00:07:16,843 entering Iraq, bringing with them a jihadist mentality. 105 00:07:23,003 --> 00:07:26,643 Led by a Jordanian named Abu Musab al-Zarqawi, 106 00:07:26,643 --> 00:07:29,803 they would organise themselves into Al-Qaeda in Iraq. 107 00:07:33,323 --> 00:07:37,243 Zarqawi was a bloodthirsty psychopath 108 00:07:37,243 --> 00:07:40,923 but, man, he knew had to run a group like Al-Qaeda. 109 00:07:40,923 --> 00:07:44,643 He set up this kind of a perfect organism. 110 00:07:44,643 --> 00:07:46,803 Very few people who were in Al-Qaeda 111 00:07:46,803 --> 00:07:49,203 knew other people who were in Al-Qaeda. 112 00:07:49,203 --> 00:07:51,043 You could kill individual parts of it, 113 00:07:51,043 --> 00:07:52,843 but the rest of it would just continue. 114 00:07:52,843 --> 00:07:57,243 He kind of turned this thing loose, this perfect organism, 115 00:07:57,243 --> 00:08:00,843 on Iraq and it was just a gigantic killing machine. 116 00:08:02,963 --> 00:08:04,763 By November 2004, 117 00:08:04,763 --> 00:08:07,443 al-Zarqawi had taken control of the city of Fallujah. 118 00:08:09,483 --> 00:08:11,123 For the Americans, 119 00:08:11,123 --> 00:08:15,643 an Al-Qaeda base just 40 miles from Baghdad was a propaganda disaster. 120 00:08:20,123 --> 00:08:23,123 If our country shows any uncertainty or weakness 121 00:08:23,123 --> 00:08:26,763 in this decade, the world will drift towards tragedy. 122 00:08:26,763 --> 00:08:29,523 This is not going to happen on my watch. 123 00:08:29,523 --> 00:08:31,523 CHEERING 124 00:08:33,883 --> 00:08:36,203 Buoyed up by an election victory, 125 00:08:36,203 --> 00:08:39,723 the Bush administration began making preparations 126 00:08:39,723 --> 00:08:42,483 for a full frontal attack on Fallujah. 127 00:08:57,443 --> 00:08:59,403 Civilians mostly cleared out, 128 00:08:59,403 --> 00:09:02,243 I mean, certainly from what I witnessed. 129 00:09:02,243 --> 00:09:06,483 It's very strange because usually when an army attacks, 130 00:09:06,483 --> 00:09:09,363 it wants to have surprise. 131 00:09:09,363 --> 00:09:12,323 You're not going to announce when the attack begins. 132 00:09:12,323 --> 00:09:14,163 The Americans essentially did that. 133 00:09:14,163 --> 00:09:19,003 They were like, on the bullhorns, we are going to attack. 134 00:09:19,003 --> 00:09:20,563 The city will not be safe. 135 00:09:21,923 --> 00:09:24,843 There's a good chance you will die if you stay. 136 00:09:24,843 --> 00:09:27,203 ANNOUNCEMENT IN ARABIC 137 00:09:27,203 --> 00:09:29,963 BOYS SHOUT 138 00:09:33,083 --> 00:09:34,243 TRANSLATION: 139 00:09:51,443 --> 00:09:54,763 Nidhal Abed, a young wife and mother, 140 00:09:54,763 --> 00:09:58,163 was one of 50,000 citizens who didn't leave Fallujah. 141 00:09:59,843 --> 00:10:04,043 Like many other working-class families, hers was too poor to go. 142 00:10:44,443 --> 00:10:46,483 CHEERING 143 00:11:19,523 --> 00:11:21,003 Action! 144 00:11:21,003 --> 00:11:22,683 What do you want me to do? 145 00:11:22,683 --> 00:11:26,083 ..admire my dress? Yeah. 146 00:11:26,083 --> 00:11:28,363 Do you like my dress? Yes. 147 00:11:28,363 --> 00:11:29,963 Why are we whispering? 148 00:11:29,963 --> 00:11:32,043 Billy's still asleep. 149 00:11:32,043 --> 00:11:33,683 Billy! 150 00:11:36,043 --> 00:11:38,163 Did you have a good night? Huh? 151 00:11:45,203 --> 00:11:47,643 Oh. Oh, you want to get in the pictures too? 152 00:11:47,643 --> 00:11:50,523 Smile. Come on, smile. 153 00:11:50,523 --> 00:11:52,443 You're on candid camera. 154 00:11:54,563 --> 00:11:59,083 Billy was born on November the 24th, 1981. 155 00:11:59,083 --> 00:12:02,083 He just sort of popped out. 156 00:12:02,083 --> 00:12:04,963 I was in labour for 53 painful hours with Sabrina 157 00:12:04,963 --> 00:12:08,043 so this one was like a cakewalk. 158 00:12:08,043 --> 00:12:11,723 I was excited. He was excited because it was a boy. 159 00:12:11,723 --> 00:12:15,363 A man always wants a boy, carry on the namesake. 160 00:12:16,443 --> 00:12:20,923 I think he's Mom's favourite. She'll say no, but...he was. 161 00:12:20,923 --> 00:12:22,163 Hi! 162 00:12:23,363 --> 00:12:27,403 He was very outgoing, very busy. 163 00:12:27,403 --> 00:12:29,763 He always looked for adventure. 164 00:12:29,763 --> 00:12:31,923 He was always pushing his limits. 165 00:12:33,683 --> 00:12:37,043 He definitely wasn't college material. 166 00:12:37,043 --> 00:12:38,803 You know, he struggled in school 167 00:12:38,803 --> 00:12:42,443 and that would have been good for him, you know, 168 00:12:42,443 --> 00:12:44,083 to go into the Marines. 169 00:12:48,803 --> 00:12:51,203 Miller was a great guy. 170 00:12:51,203 --> 00:12:54,883 He was someone that could talk to you without the typical marine 171 00:12:54,883 --> 00:12:57,563 yelling and calling you an idiot, you know. 172 00:12:57,563 --> 00:13:01,923 Christian Dominguez joined the same company of Marines as Billy Miller. 173 00:13:03,243 --> 00:13:04,883 I was really scrawny. 174 00:13:04,883 --> 00:13:09,323 I was 130lbs and I thought that I was just going to become tough. 175 00:13:10,643 --> 00:13:12,923 I was one of the first people from my high school 176 00:13:12,923 --> 00:13:15,163 to join the Marine Corps and it was really great. 177 00:13:15,163 --> 00:13:16,803 MILITARY MUSIC PLAYS 178 00:13:16,803 --> 00:13:19,403 APPLAUSE 179 00:13:19,403 --> 00:13:22,643 I was proud of the fact that this was what he wanted to do. 180 00:13:22,643 --> 00:13:24,643 I was also very scared. 181 00:13:24,643 --> 00:13:29,483 When he joined, it was just a peaceful little world. 182 00:13:29,483 --> 00:13:33,123 It wasn't a peaceful little world any more so... Yeah. 183 00:13:33,123 --> 00:13:38,403 ..just over a week after 9/11 when he graduated from Boot Camp. 184 00:13:38,403 --> 00:13:41,563 After he graduated and he left us, he went to Spain. 185 00:13:41,563 --> 00:13:45,723 He came home December 2003 and we surprised my parents. 186 00:13:45,723 --> 00:13:49,443 Is Billy in that box? No. 187 00:13:49,443 --> 00:13:52,003 And I said, "Is Billy in that box?" 188 00:13:52,003 --> 00:13:53,403 She said, "No, Mother." 189 00:13:53,403 --> 00:13:55,963 I said, "Did y'all buy me a dog or some animal 190 00:13:55,963 --> 00:13:57,843 "because I don't want any animals?" 191 00:13:57,843 --> 00:14:00,803 "No, Mother, we didn't buy you any animals 192 00:14:00,803 --> 00:14:02,683 "but you need to open it up now." 193 00:14:05,283 --> 00:14:09,363 SHE SQUEALS HAPPILY 194 00:14:14,243 --> 00:14:17,643 It was probably her best Christmas ever and her last Christmas... 195 00:14:19,243 --> 00:14:20,723 ..with him. 196 00:14:24,683 --> 00:14:27,723 In October 2004, Billy Miller 197 00:14:27,723 --> 00:14:30,323 and Christian Dominguez were deployed with 198 00:14:30,323 --> 00:14:32,043 the 1/8 Marine Battalion, 199 00:14:32,043 --> 00:14:35,483 just outside Fallujah, to prepare for the assault on the city. 200 00:14:38,763 --> 00:14:42,803 Accompanying them would be Ashley Gilbertson and Dexter Filkins, 201 00:14:42,803 --> 00:14:44,683 representing the New York Times. 202 00:14:46,203 --> 00:14:49,723 No journalist likes to embed with military, it's too confining. 203 00:14:49,723 --> 00:14:52,683 You know, imagine you're walking through an Iraqi village. 204 00:14:52,683 --> 00:14:54,243 You know, I'm a journalist, 205 00:14:54,243 --> 00:14:57,163 I want to know what's going on inside people's heads, 206 00:14:57,163 --> 00:15:01,803 in their hearts, like what are you feeling over there, you Iraqis? 207 00:15:01,803 --> 00:15:04,163 Um, and you're standing with a group 208 00:15:04,163 --> 00:15:07,243 of 19-year-old Americans with giant guns. 209 00:15:07,243 --> 00:15:11,003 And you ask an Iraqi guy, "Hey," you know, "How's it going?" 210 00:15:11,003 --> 00:15:12,843 You're not going to get a real answer. 211 00:15:12,843 --> 00:15:17,563 But what happened in Iraq was it became essentially impossible 212 00:15:17,563 --> 00:15:21,643 to work unless you embedded with the military 213 00:15:21,643 --> 00:15:23,923 for the simple reason that you would get killed. 214 00:15:28,083 --> 00:15:32,243 If you could picture young buck warriors, we're very tribal. 215 00:15:32,243 --> 00:15:34,803 And anybody's who's not in our tribe is basically the enemy 216 00:15:34,803 --> 00:15:37,483 as far as we're concerned, you know, just to varying degrees. 217 00:15:37,483 --> 00:15:41,683 Sam Williams was Sergeant of 1/8 Bravo Company. 218 00:15:41,683 --> 00:15:45,643 Sure enough, when the press starts showing up, we didn't like 'em. 219 00:15:45,643 --> 00:15:48,683 Turns out they're sleeping in our squad bay with us. 220 00:15:48,683 --> 00:15:51,603 And when I first saw Ashley, he had one of those... 221 00:15:53,443 --> 00:15:57,763 ..sleep things that covers your eyes, like a sleep mask? 222 00:15:57,763 --> 00:15:59,523 He's got long curly hair. 223 00:15:59,523 --> 00:16:02,043 I was just, like, "Really?" 224 00:16:02,043 --> 00:16:04,563 You know, "Who's this guy, and why is he even here?" 225 00:16:04,563 --> 00:16:07,523 And you see Dexter, Dexter looks like a frat boy 226 00:16:07,523 --> 00:16:11,043 who just woke up from the biggest party ever, you know? 227 00:16:11,043 --> 00:16:14,523 Just kind of this blown-away look on his face all the time. 228 00:16:14,523 --> 00:16:17,523 So we were all just, like, super judgy, 229 00:16:17,523 --> 00:16:20,683 and like, "Look at these guys. I'm not talking to them." 230 00:16:20,683 --> 00:16:25,123 You see right here, I'm standing on a model of our battle space. 231 00:16:25,123 --> 00:16:26,883 Whenever, like, something changes 232 00:16:26,883 --> 00:16:30,323 or there's gonna be, like, a significant operation, 233 00:16:30,323 --> 00:16:33,243 the military gets a briefing from a legal officer 234 00:16:33,243 --> 00:16:36,763 who will tell you, essentially, "Here are your rules of engagement," 235 00:16:36,763 --> 00:16:39,683 which is to say, "Here's when you can pull the trigger. 236 00:16:39,683 --> 00:16:41,563 "Here's when you can't." And... 237 00:16:43,003 --> 00:16:45,483 ..I had never been invited into one of those. 238 00:16:45,483 --> 00:16:47,403 I think they brought us in because they thought, 239 00:16:47,403 --> 00:16:49,123 "We're going to be killing a lot of people, 240 00:16:49,123 --> 00:16:51,203 "so we're going to want the reporters 241 00:16:51,203 --> 00:16:53,683 "to kind of understand what the rules are here." 242 00:16:53,683 --> 00:16:55,363 So normally rules of engagement 243 00:16:55,363 --> 00:16:58,123 would be, "Don't shoot unless you're being shot at." 244 00:17:00,163 --> 00:17:02,723 That's a general conflict rule of engagement. 245 00:17:03,843 --> 00:17:05,323 These ones were really different. 246 00:17:05,323 --> 00:17:06,643 The rules were like... 247 00:17:07,883 --> 00:17:11,523 ..dialled really far back. Like, really loose, you know? 248 00:17:11,523 --> 00:17:14,683 Guy picks up a cellphone, you can kill him. 249 00:17:14,683 --> 00:17:17,243 If, you know, if you fire one warning shot at a car, 250 00:17:17,243 --> 00:17:19,523 if it doesn't stop coming at you... 251 00:17:19,523 --> 00:17:20,923 ..you can kill. 252 00:17:20,923 --> 00:17:23,923 The expectation was, and I think it was correct, 253 00:17:23,923 --> 00:17:25,563 "We're going in to attack 254 00:17:25,563 --> 00:17:28,603 "and anybody who resists us is going to be an enemy. 255 00:17:28,603 --> 00:17:31,443 "It's not going to be a civilian, because the civilians are gone." 256 00:17:31,443 --> 00:17:33,803 Hey, how you doing? 257 00:17:31,443 --> 00:17:33,803 THEY SHOUT 258 00:17:33,803 --> 00:17:36,083 How you doing, soldiers? 259 00:17:33,803 --> 00:17:36,083 THEY SHOUT 260 00:17:36,083 --> 00:17:38,163 How you doing, sailors? 261 00:17:36,083 --> 00:17:38,163 THEY SHOUT 262 00:17:38,163 --> 00:17:42,803 RECORDING: This is a whole can of whoop-butt, all combined, OK? 263 00:17:42,803 --> 00:17:45,723 And I'm going to tell you one thing. It is an honour 264 00:17:45,723 --> 00:17:49,563 for me to be able to serve with each and every one of you hard chargers. 265 00:17:49,563 --> 00:17:53,923 I mean, I look out here and it's no different than when we took... 266 00:17:55,323 --> 00:17:57,243 ..the damn war over in Korea. 267 00:17:57,243 --> 00:18:01,243 We raised the flag in Iwo Jima. It's no different. 268 00:18:01,243 --> 00:18:03,643 I'd go to Fallujah right now after hearing that speech. 269 00:18:03,643 --> 00:18:06,163 I mean, this stuff was... It was motivating. 270 00:18:06,163 --> 00:18:09,723 But it's disheartening, at the same time, looking at it now. 271 00:18:09,723 --> 00:18:11,563 And, you know, one part they don't show is, 272 00:18:11,563 --> 00:18:14,203 oftentimes they start off with the speech and saying, 273 00:18:14,203 --> 00:18:15,883 "I want you to look to your brothers 274 00:18:15,883 --> 00:18:18,683 "to the left and the right, and behind you, and realise that 275 00:18:18,683 --> 00:18:21,083 "some of them aren't going to make it out of there." 276 00:18:21,083 --> 00:18:22,803 And you don't really look, right? 277 00:18:22,803 --> 00:18:24,003 Like, it's part of a speech, 278 00:18:24,003 --> 00:18:26,483 and you're just sitting there like, "OK, yeah, we get it." 279 00:18:26,483 --> 00:18:29,323 And I just watch that video now and I can point out 280 00:18:29,323 --> 00:18:30,923 everyone that was killed. 281 00:18:30,923 --> 00:18:32,763 And they were almost in every clip. 282 00:18:32,763 --> 00:18:35,523 Kick some butt. All right? 283 00:18:32,763 --> 00:18:35,523 THEY SHOUT 284 00:18:38,803 --> 00:18:41,443 You're always worried about your child, 285 00:18:41,443 --> 00:18:47,043 but knowing that he's in a war zone 286 00:18:47,043 --> 00:18:49,963 is a different kind of worry. 287 00:18:49,963 --> 00:18:53,883 But it's not a worry that you can... 288 00:18:53,883 --> 00:18:58,283 At least, I couldn't allow, myself, to overwhelm me. 289 00:18:58,283 --> 00:19:01,043 Being a police officer for 32 years, 290 00:19:01,043 --> 00:19:05,243 you have to live every day at a time, as you live it. 291 00:19:06,323 --> 00:19:08,003 And you can't worry about it. 292 00:19:08,003 --> 00:19:10,643 If you worry yourself, it'll just worry you sick. 293 00:19:16,203 --> 00:19:20,963 After a month of waiting, on the 7th of November, 2004, 294 00:19:20,963 --> 00:19:25,003 1/8 Bravo Company were given the order to move into Fallujah. 295 00:19:31,043 --> 00:19:34,523 As we were assembling, they opened fire. 296 00:19:34,523 --> 00:19:36,043 GUNFIRE 297 00:19:36,043 --> 00:19:38,683 It was just...like a symphony. 298 00:19:40,283 --> 00:19:45,083 Then the voices came over from the mosques, which were... 299 00:19:45,083 --> 00:19:49,403 ..in Arabic, "Come to the fight." You know, "Come. Defend the city." 300 00:19:50,683 --> 00:19:53,163 And there were so many mosques and so many loudspeakers, 301 00:19:53,163 --> 00:19:54,923 the intensity of their voices - 302 00:19:54,923 --> 00:19:57,123 they were screaming into the loudspeakers. 303 00:19:57,123 --> 00:19:59,843 Um, "God is great, God is great," like, "Come to the fight." 304 00:19:59,843 --> 00:20:02,083 Um, "They're here. The Americans are here." 305 00:20:02,083 --> 00:20:04,003 OVERLAPPING VOICES 306 00:20:07,203 --> 00:20:09,083 I could see the tracers coming out. 307 00:20:09,083 --> 00:20:10,443 OK. They're shooting at us, 308 00:20:10,443 --> 00:20:12,763 just kind of spraying machine-gun fire at us. 309 00:20:12,763 --> 00:20:16,563 You know, and it felt a lot like, if you've ever seen Star Wars, 310 00:20:16,563 --> 00:20:18,643 where they're attacking the Death Star, 311 00:20:18,643 --> 00:20:20,763 where they're flying through this trench 312 00:20:20,763 --> 00:20:23,483 and there's, like, laser guns just shooting at them 313 00:20:23,483 --> 00:20:25,083 from all over the place. 314 00:20:25,083 --> 00:20:27,643 MACHINE-GUN FIRE 315 00:20:31,083 --> 00:20:34,723 It never looks or feels like what you imagine. 316 00:20:36,483 --> 00:20:40,203 But in this case, it looked remarkably like a movie. 317 00:20:41,643 --> 00:20:44,563 I was on the ground and I was kind of looking up 318 00:20:44,563 --> 00:20:47,523 and I thought, you know, "That looks like a bottle rocket." 319 00:20:47,523 --> 00:20:51,003 You know, it looks like fireworks from 4th of July. 320 00:20:56,763 --> 00:20:58,163 And then from out of nowhere... 321 00:20:59,563 --> 00:21:02,763 ..we hear these pops above our head. 322 00:21:02,763 --> 00:21:05,843 And you look up, and it's these shells that have exploded, 323 00:21:05,843 --> 00:21:09,163 and it's like an octopus and tentacles coming down from the sky. 324 00:21:13,403 --> 00:21:15,243 This bright white light, 325 00:21:15,243 --> 00:21:17,523 with a trail on it, like a comet, 326 00:21:17,523 --> 00:21:21,523 comes sailing in and then it explodes right above us. 327 00:21:21,523 --> 00:21:26,923 And... And these flaming sort of chunks of rock 328 00:21:26,923 --> 00:21:29,683 were coming off, and they were... 329 00:21:29,683 --> 00:21:32,803 People were just scrambling and, like, trying not to get hit, 330 00:21:32,803 --> 00:21:35,123 and, you know, "What the hell is that?" 331 00:21:37,283 --> 00:21:40,683 I got hit in the back, in my pack, 332 00:21:40,683 --> 00:21:42,723 and it just burned right through my pack. 333 00:21:42,723 --> 00:21:44,803 It burned through my sleeping bag. 334 00:21:47,883 --> 00:21:50,363 As I learned later, it was phosphorous, white phosphorous, 335 00:21:50,363 --> 00:21:54,043 and those are our - meaning American - rounds. 336 00:21:54,043 --> 00:21:57,083 I mean, those were fired by American guys. 337 00:21:58,963 --> 00:22:01,323 Like, at what? For what? 338 00:22:01,323 --> 00:22:04,203 Uh, at whom? Like, I had no idea. 339 00:22:08,443 --> 00:22:10,323 We go from there, 340 00:22:10,323 --> 00:22:13,643 still on this road, like, 200 metres into Fallujah. 341 00:22:13,643 --> 00:22:18,203 We're right on the edge of the city, and it's... It's a big city. 342 00:22:21,603 --> 00:22:25,163 And then they get to this road that they called Phase Line Cathy, 343 00:22:25,163 --> 00:22:28,403 and it's this big east-west road that crosses Fallujah. 344 00:22:28,403 --> 00:22:31,403 And just to get to that road, 345 00:22:31,403 --> 00:22:33,163 it took them all morning. 346 00:22:33,163 --> 00:22:34,603 Hours and hours of fighting. 347 00:22:34,603 --> 00:22:37,003 Like, every step of the way, they had to fight. 348 00:22:38,283 --> 00:22:41,083 Spread out, squallers! Spread them out! 349 00:22:41,083 --> 00:22:42,723 Like, you're running down the street, 350 00:22:42,723 --> 00:22:45,283 and you can hear the bullets ricocheting around you, like, 351 00:22:45,283 --> 00:22:47,483 bouncing off the street, coming off the concrete. 352 00:22:47,483 --> 00:22:49,403 GUNFIRE, BULLETS RICOCHET 353 00:22:51,923 --> 00:22:53,603 And then it stops. 354 00:22:53,603 --> 00:22:57,123 And you get up to this area that the fire was coming from, 355 00:22:57,123 --> 00:22:58,883 and there's the Marine Scout team up there 356 00:22:58,883 --> 00:23:01,003 and three dead insurgents on the road. 357 00:23:08,443 --> 00:23:10,283 Whoo, yeah! 358 00:23:10,283 --> 00:23:12,443 EXPLOSION 359 00:23:15,283 --> 00:23:18,043 The first house we cleared was a little bit of chaos. 360 00:23:18,043 --> 00:23:20,083 A lot of adrenaline rushing. 361 00:23:20,083 --> 00:23:22,643 Fortunately there was no insurgents in that house. 362 00:23:22,643 --> 00:23:26,123 But it wasn't exactly how we planned. There was a lot of people 363 00:23:26,123 --> 00:23:29,443 in there, we were congested, and it's not how we do things. 364 00:23:29,443 --> 00:23:31,843 But we wanted to make entry, and... 365 00:23:32,923 --> 00:23:36,083 ..in Fallujah, the safest place you can be is inside a cleared house. 366 00:23:38,163 --> 00:23:41,123 And now we're in this house on a corner 367 00:23:41,123 --> 00:23:43,203 and we had to cross this road to get to the cultural, 368 00:23:43,203 --> 00:23:45,043 what they were calling the cultural centre - 369 00:23:45,043 --> 00:23:47,363 this big, like, five-storey, four-storey building 370 00:23:47,363 --> 00:23:48,803 on the other side of the street. 371 00:23:50,363 --> 00:23:54,043 And so one of the lieutenants stands at the gate and says, 372 00:23:54,043 --> 00:23:56,763 "All right, go. First platoon go." 373 00:23:56,763 --> 00:23:59,283 And these 40 guys like, 374 00:23:59,283 --> 00:24:02,083 stacked, stream out and just run across this street 375 00:24:02,083 --> 00:24:03,763 and then it begins. 376 00:24:03,763 --> 00:24:05,403 GUNFIRE 377 00:24:07,883 --> 00:24:10,363 All of this gunfire starts. 378 00:24:10,363 --> 00:24:12,603 A guy falls on the street. 379 00:24:12,603 --> 00:24:15,283 Second platoon goes out. 380 00:24:15,283 --> 00:24:18,963 Some guys drag this guy out of the street... 381 00:24:18,963 --> 00:24:21,243 ..and another guy gets dropped. 382 00:24:31,723 --> 00:24:34,243 And then I'm with this last platoon sitting in this house 383 00:24:34,243 --> 00:24:37,643 and I remember saying to Dexter, like, "I really... 384 00:24:37,643 --> 00:24:39,403 "I don't know if I can do this." 385 00:24:39,403 --> 00:24:41,803 Like, you're running straight into gunfire. 386 00:24:43,643 --> 00:24:45,763 And I don't remember what he said, but... 387 00:24:45,763 --> 00:24:48,963 I remember them just shouting, like, "Third platoon, go, go, go!" 388 00:24:48,963 --> 00:24:51,643 so I watched everybody go out and then just ran. 389 00:24:51,643 --> 00:24:56,203 And they say time slows down, but it really, it really does. 390 00:24:56,203 --> 00:25:00,843 Like, you can feel every step that you're taking. 391 00:25:00,843 --> 00:25:04,363 You can see everything taking place in slow motion around you. 392 00:25:07,563 --> 00:25:12,043 I saw so many bodies and I saw so many marines go down, 393 00:25:12,043 --> 00:25:14,803 but I never saw an insurgent. 394 00:25:14,803 --> 00:25:18,083 Like, I never saw an insurgent alive, with a gun. 395 00:25:18,083 --> 00:25:19,443 They were ghosts. 396 00:25:19,443 --> 00:25:21,083 GUNSHOT 397 00:25:21,083 --> 00:25:24,523 They blended in with this environment so perfectly. 398 00:25:25,723 --> 00:25:27,083 GUNFIRE 399 00:25:28,883 --> 00:25:30,043 Where is it? 400 00:25:30,043 --> 00:25:32,763 It's coming from in there. 401 00:25:32,763 --> 00:25:33,963 Aah! 402 00:25:36,883 --> 00:25:38,803 Is he inside? 403 00:25:36,883 --> 00:25:38,803 GUNFIRE 404 00:25:38,803 --> 00:25:40,083 Watch out! 405 00:25:41,363 --> 00:25:42,843 GUNFIRE 406 00:25:42,843 --> 00:25:44,123 You got him! 407 00:25:44,123 --> 00:25:46,443 GUNSHOTS 408 00:25:50,243 --> 00:25:54,323 Hey! He's wounded, in between these two houses. 409 00:25:54,323 --> 00:25:56,363 GUNSHOT 410 00:25:56,363 --> 00:25:57,563 He's done. 411 00:25:57,563 --> 00:25:58,963 Hold on, I got one! 412 00:26:03,923 --> 00:26:07,963 Our mission was to clear the city of insurgents. 413 00:26:07,963 --> 00:26:12,123 It's not right to use the term seek and destroy, but... 414 00:26:12,123 --> 00:26:14,563 ..it was a full-on frontal assault, 415 00:26:14,563 --> 00:26:16,523 into the city of Fallujah, 416 00:26:16,523 --> 00:26:19,883 and you don't stop until everybody stops shooting. 417 00:26:24,403 --> 00:26:27,323 EXPLOSION 418 00:26:29,083 --> 00:26:31,443 When you have 8,000 of them 419 00:26:31,443 --> 00:26:34,723 moving into a town like that with all their firepower, 420 00:26:34,723 --> 00:26:37,763 it's a terrifying, uh, force. 421 00:26:37,763 --> 00:26:43,123 I mean, 50 marines is a terrifying force. 422 00:26:43,123 --> 00:26:45,483 8,000 is just a massive killing machine. 423 00:27:03,923 --> 00:27:05,123 Target! 424 00:27:26,883 --> 00:27:29,043 TRANSLATION: 425 00:28:32,843 --> 00:28:34,603 EXPLOSION 426 00:28:35,803 --> 00:28:40,523 For a few long days, Ashley and Dexter moved with 1/8 Company 427 00:28:40,523 --> 00:28:42,843 as they pushed deep into Fallujah, 428 00:28:42,843 --> 00:28:45,843 clearing houses and coming under sustained attack. 429 00:28:45,843 --> 00:28:48,003 GUNFIRE 430 00:28:48,003 --> 00:28:50,683 Once you start getting shot at, it all changes. 431 00:28:50,683 --> 00:28:53,083 Once you start getting shot at and don't run for the hills, 432 00:28:53,083 --> 00:28:55,363 then you start building trust really quickly. 433 00:28:55,363 --> 00:28:56,643 Because they realise... 434 00:28:56,643 --> 00:28:59,283 And I heard this from multiple different military units - 435 00:28:59,283 --> 00:29:02,563 they think that the way we work as journalists, 436 00:29:02,563 --> 00:29:06,443 is we have a template, an idea of what they're doing, 437 00:29:06,443 --> 00:29:08,923 and we are going out there to show how bad they are. 438 00:29:10,363 --> 00:29:12,563 But once you cross the wire with them, 439 00:29:12,563 --> 00:29:15,523 then they start saying, "Ah, OK. 440 00:29:15,523 --> 00:29:18,203 "You're here to see how it really is." 441 00:29:18,203 --> 00:29:22,963 And I think that as the war dragged on, 442 00:29:22,963 --> 00:29:25,723 the marines, and, like, the grunts, 443 00:29:25,723 --> 00:29:27,843 these door-kickers, the trigger pullers, 444 00:29:27,843 --> 00:29:31,043 they realised nobody gave a shit what they were doing in Iraq. 445 00:29:31,043 --> 00:29:35,203 So we would come out and actually tell stories, their stories. 446 00:29:36,483 --> 00:29:39,523 Well, it turns out Dex and Ash held their ground pretty well. 447 00:29:39,523 --> 00:29:42,963 They kept themselves out of as much trouble as they could 448 00:29:42,963 --> 00:29:45,563 and the times where they got themselves into trouble 449 00:29:45,563 --> 00:29:46,883 we were there to help them, 450 00:29:46,883 --> 00:29:49,683 and it was never really a burden on us to have them there. 451 00:29:49,683 --> 00:29:53,003 I mean, these guys were, like, in the thick of it, 452 00:29:53,003 --> 00:29:54,643 terrified just like we were. 453 00:29:54,643 --> 00:29:56,283 We'd been trained for it. 454 00:29:56,283 --> 00:29:58,123 We have weapons to defend ourselves 455 00:29:58,123 --> 00:30:00,163 and body armour and that type of stuff. 456 00:30:00,163 --> 00:30:03,363 Those guys were just... thrown right into it, 457 00:30:03,363 --> 00:30:06,043 like, "Go get 'em." You know? "Go tell the story." 458 00:30:07,403 --> 00:30:11,603 Ashley and I just... It was so hard trying to file our stuff, you know, 459 00:30:11,603 --> 00:30:13,363 like, I'm trying to write my story 460 00:30:13,363 --> 00:30:15,883 and Ashley is trying to file his pictures, 461 00:30:15,883 --> 00:30:17,963 and I was always looking for electricity. 462 00:30:17,963 --> 00:30:20,003 And so I remember, it was like the first day, 463 00:30:20,003 --> 00:30:22,563 I don't know what I was thinking, but I ran into the street 464 00:30:22,563 --> 00:30:25,483 because there was a car out there, and, you know, pulled the lid up 465 00:30:25,483 --> 00:30:28,643 and tried to put my little battery clips on the car battery. 466 00:30:29,763 --> 00:30:31,483 I don't want to think about that, 467 00:30:31,483 --> 00:30:34,043 cos there were snipers everywhere. 468 00:30:34,043 --> 00:30:37,603 I remember thinking, like, "This dude is insane. That is crazy." 469 00:30:37,603 --> 00:30:39,883 Like, he's in the middle of... 470 00:30:39,883 --> 00:30:44,403 Like, so many guys have just been shot on this exact corner. 471 00:30:44,403 --> 00:30:46,203 The insurgents are everywhere. 472 00:30:46,203 --> 00:30:47,483 And Dexter's out there 473 00:30:47,483 --> 00:30:49,883 trying to pull a car battery out of a burnt-out car. 474 00:30:49,883 --> 00:30:51,403 Of course the battery doesn't work. 475 00:30:51,403 --> 00:30:53,683 Cos it's a fucking bombed, burnt-out car. 476 00:30:53,683 --> 00:30:55,243 But it... 477 00:30:56,483 --> 00:30:58,683 It was classic Dexter. 478 00:30:58,683 --> 00:31:00,963 Like, he will file, no matter what. 479 00:31:00,963 --> 00:31:02,403 GUNFIRE 480 00:31:02,403 --> 00:31:07,203 I remember one night I decided to sleep on the roof 481 00:31:07,203 --> 00:31:09,523 and a couple of hours later I woke up 482 00:31:09,523 --> 00:31:12,363 because there was something hot on my neck. 483 00:31:12,363 --> 00:31:15,083 I tried to brush it off and then it was hot in my hands, 484 00:31:15,083 --> 00:31:17,003 and it's brass casings. 485 00:31:17,003 --> 00:31:19,123 There was... While I was sleeping, 486 00:31:19,123 --> 00:31:21,683 a machine-gunner had come up above me. 487 00:31:21,683 --> 00:31:24,723 Somehow I'd slept through this machine-gun automatic fire. 488 00:31:26,283 --> 00:31:28,163 So, then, like, I stretch, I wake up, 489 00:31:28,163 --> 00:31:30,723 like, "OK, I gotta get out, gotta go, gotta work." 490 00:31:33,083 --> 00:31:37,363 And then I'm like, "Shit. My sleeping bag is wet. 491 00:31:37,363 --> 00:31:40,083 "Some asshole must have spilt water on me." 492 00:31:40,083 --> 00:31:44,243 No. I had also pissed myself in my sleep. 493 00:31:44,243 --> 00:31:47,683 And I get out of my sleeping bag, I was wearing blue jeans. 494 00:31:47,683 --> 00:31:50,323 And I had this, like, huge wet patch on my jeans and like... 495 00:31:51,643 --> 00:31:54,963 Why I'm embarrassed in front of all these marines, I don't know - 496 00:31:54,963 --> 00:31:57,763 I shouldn't give a shit. But I did. I was so embarrassed. 497 00:31:57,763 --> 00:31:59,923 So I went downstairs. 498 00:31:59,923 --> 00:32:01,803 "Morning, lads." 499 00:32:01,803 --> 00:32:03,643 Kept going downstairs to see what they were doing, 500 00:32:03,643 --> 00:32:05,203 like, what are they shooting at? 501 00:32:06,843 --> 00:32:09,683 And they've got these guys 502 00:32:09,683 --> 00:32:12,683 with no shirts on, who are coming in off the street. 503 00:32:12,683 --> 00:32:14,283 And the sun is rising. 504 00:32:15,763 --> 00:32:18,843 And it was in that moment that I shot the only picture 505 00:32:18,843 --> 00:32:20,803 of the Iraq war that I think 506 00:32:20,803 --> 00:32:23,083 even comes close to being a successful picture. 507 00:32:23,083 --> 00:32:25,563 Like, I regard the work that I did in Iraq as a total failure. 508 00:32:25,563 --> 00:32:28,443 People look at all my Iraq pictures like, "Wow, looks like a movie" - 509 00:32:28,443 --> 00:32:29,843 like, fuck you. 510 00:32:29,843 --> 00:32:31,723 Or fuck me. I failed. 511 00:32:31,723 --> 00:32:34,043 If you think that my work looks like a movie, 512 00:32:34,043 --> 00:32:35,603 it means that you're disassociating 513 00:32:35,603 --> 00:32:38,363 from the reality that is in those pictures. 514 00:32:38,363 --> 00:32:40,603 But this one picture that I made in that moment 515 00:32:40,603 --> 00:32:43,643 while I was trying to dry piss off my jeans so I wasn't embarrassed... 516 00:32:45,003 --> 00:32:48,603 ..is the only time that I think that I inched towards 517 00:32:48,603 --> 00:32:50,843 understanding how we fight. 518 00:32:50,843 --> 00:32:53,163 Which was what my intention was 519 00:32:53,163 --> 00:32:56,363 in spending that much time with angry men with guns. 520 00:32:58,363 --> 00:33:01,283 It's called The University Of Jihad, Motherfucker. 521 00:33:01,283 --> 00:33:02,963 Cos when the guys were detained, 522 00:33:02,963 --> 00:33:05,483 the marine said, "What are you doing here? 523 00:33:05,483 --> 00:33:08,283 And the detainee said, "We're here studying." 524 00:33:08,283 --> 00:33:11,683 And the marine said, "Yeah, University of Jihad, Motherfucker." 525 00:33:13,683 --> 00:33:15,523 A couple of days goes by, 526 00:33:15,523 --> 00:33:19,203 and, like, I settle into some rubble on another night, next to Dexter. 527 00:33:19,203 --> 00:33:23,323 And I say, "Goodnight," and he says. "Goodnight. 528 00:33:23,323 --> 00:33:25,163 "Don't piss yourself." 529 00:33:27,843 --> 00:33:29,763 Smart arse. 530 00:33:52,963 --> 00:33:55,483 SHELL FIRE 531 00:33:58,003 --> 00:34:00,243 EXPLOSION 532 00:34:00,243 --> 00:34:01,883 TRANSLATION: 533 00:35:00,603 --> 00:35:03,243 Many local men fled Fallujah, 534 00:35:03,243 --> 00:35:07,763 but Nidhal's husband Ahmed decided to stay with her and their son. 535 00:35:40,803 --> 00:35:43,923 EXPLOSION 536 00:36:43,323 --> 00:36:45,043 CHILD CRYING 537 00:37:31,483 --> 00:37:33,123 EXPLOSION 538 00:38:34,083 --> 00:38:35,923 GUNSHOT 539 00:38:46,363 --> 00:38:50,523 When I was 13 years old, I killed this deer 540 00:38:50,523 --> 00:38:54,963 in Centerville, Texas, and it was a real long shot. 541 00:38:56,323 --> 00:38:57,883 17 steps. 542 00:38:59,363 --> 00:39:01,763 17 steps! 543 00:39:01,763 --> 00:39:03,683 Why don't you go hunting any more 544 00:39:03,683 --> 00:39:05,923 and fishing any more like you used to? 545 00:39:05,923 --> 00:39:09,723 I don't know. It just doesn't do anything for me any more. 546 00:39:09,723 --> 00:39:13,363 And after Billy died, I just lost a lot of, um... 547 00:39:14,563 --> 00:39:15,963 ..get up and go. 548 00:39:17,043 --> 00:39:19,483 This is a Corsican ram. 549 00:39:19,483 --> 00:39:21,083 Billy killed that one. 550 00:39:23,003 --> 00:39:26,283 And Billy killed this one here. 551 00:39:29,443 --> 00:39:30,963 Look here, Billy. 552 00:39:34,723 --> 00:39:37,243 Look at it again. Billy. 553 00:39:37,243 --> 00:39:38,763 GIRL LAUGHS 554 00:39:51,363 --> 00:39:54,523 By the 15th of November, 2004, 555 00:39:54,523 --> 00:39:57,443 just a week after entering Fallujah, 556 00:39:57,443 --> 00:40:01,003 Bravo Company had almost finished the first part of their mission. 557 00:40:04,843 --> 00:40:08,003 Fallujah's this weird town. It looks like a movie set. 558 00:40:08,003 --> 00:40:10,323 And there's these very defined borders 559 00:40:10,323 --> 00:40:12,603 and then after those borders, it's just desert. 560 00:40:13,843 --> 00:40:16,723 So, we went from the top of the city all the way to the bottom, 561 00:40:16,723 --> 00:40:19,443 one end to the other, and we got to the end, 562 00:40:19,443 --> 00:40:23,883 and, like, the street ended and then the desert started. 563 00:40:23,883 --> 00:40:26,683 MACHINE-GUN FIRE 564 00:40:28,203 --> 00:40:32,123 Fallujah is the City of Mosques. It's called the City of Mosques. 565 00:40:32,123 --> 00:40:34,403 And the insurgents knew that the Americans 566 00:40:34,403 --> 00:40:35,923 couldn't go into the mosque 567 00:40:35,923 --> 00:40:39,043 so they would use them to stage and attack the marines 568 00:40:39,043 --> 00:40:40,923 cos they knew that they had more safety there 569 00:40:40,923 --> 00:40:42,363 than they did in a regular place. 570 00:40:43,803 --> 00:40:48,283 So this mosque just short of the southern edge of Fallujah - 571 00:40:48,283 --> 00:40:51,243 a tank fired a shell through the minaret. 572 00:40:53,643 --> 00:40:57,643 And they apparently killed the insurgent who was inside, 573 00:40:57,643 --> 00:41:00,283 and I said, "I've got to go and see that." 574 00:41:00,283 --> 00:41:05,163 I needed...a photograph as evidence, as a reporter, 575 00:41:05,163 --> 00:41:08,323 to show that these mosques were being used as staging grounds. 576 00:41:08,323 --> 00:41:11,243 A picture of a dead insurgent inside a minaret 577 00:41:11,243 --> 00:41:13,323 showed that without question... 578 00:41:14,643 --> 00:41:16,403 ..these spaces were being violated 579 00:41:16,403 --> 00:41:19,683 and were therefore no longer protected by the Geneva Convention. 580 00:41:19,683 --> 00:41:23,683 So we went to the Captain and said, "Hey, man, can you please," 581 00:41:23,683 --> 00:41:25,363 you know, "radio everybody and tell them 582 00:41:25,363 --> 00:41:27,843 "that we're gonna be running up the street to this mosque 583 00:41:27,843 --> 00:41:29,763 "and just tell everyone not to shoot us." 584 00:41:31,283 --> 00:41:33,683 And this time Reed said, "No. 585 00:41:33,683 --> 00:41:36,123 "If you wanna go, this time you gotta go with the squad 586 00:41:36,123 --> 00:41:38,083 "because it's too dangerous out there." 587 00:41:38,083 --> 00:41:42,603 And I said, "No, I've got a policy against... 588 00:41:42,603 --> 00:41:44,203 "like, this non-intervention policy 589 00:41:44,203 --> 00:41:47,603 "where, like, stuff shouldn't happen on account of me." 590 00:41:51,883 --> 00:41:54,523 So, the Captain said, "Well, you can't go." 591 00:41:55,643 --> 00:41:57,523 And I said, "Well, I need the picture." 592 00:42:01,203 --> 00:42:03,803 Dexter and I agreed to it. 593 00:42:03,803 --> 00:42:05,523 That we would go with the squad. 594 00:42:08,123 --> 00:42:13,323 I was chosen to lead a patrol, along with my Lieutenant, 595 00:42:13,323 --> 00:42:18,083 out down to this minaret that was 400m away, maybe, 596 00:42:18,083 --> 00:42:20,203 that had this dead sniper in it. 597 00:42:20,203 --> 00:42:23,163 What did you think about doing this job? I was angry. 598 00:42:24,483 --> 00:42:26,923 I did not want to do it in the first place, 599 00:42:26,923 --> 00:42:29,083 because we were pretty much done with the city, 600 00:42:29,083 --> 00:42:31,843 so for me it was like that one last patrol thing 601 00:42:31,843 --> 00:42:34,043 and I'm just like, "I don't want to do this," you know, 602 00:42:34,043 --> 00:42:35,523 just so he could take a picture? 603 00:42:36,643 --> 00:42:39,403 You know, all right, if that's the job and that's the mission 604 00:42:39,403 --> 00:42:42,363 then that's what I'll do, but I don't agree with this at all. 605 00:42:42,363 --> 00:42:43,963 WHISTLES 606 00:42:47,243 --> 00:42:52,483 I remember the moment I thought, "Maybe this isn't a good idea." 607 00:42:52,483 --> 00:42:55,203 We were walking towards the minaret. 608 00:42:55,203 --> 00:43:00,003 And, you know, Fallujah had been so violent, 609 00:43:00,003 --> 00:43:02,563 so destructive, 610 00:43:02,563 --> 00:43:05,843 smoke and ruin everywhere. 611 00:43:05,843 --> 00:43:09,043 And we were walking to the minaret. 612 00:43:09,043 --> 00:43:13,043 And for the first time in a week. it was quiet. 613 00:43:13,043 --> 00:43:14,723 There was nothing. 614 00:43:20,883 --> 00:43:24,203 If you could picture, you kind of enter a compound 615 00:43:24,203 --> 00:43:30,883 and the main mosque is kind of to your direct front and left. 616 00:43:30,883 --> 00:43:34,523 The minaret is to your direct front and right. 617 00:43:34,523 --> 00:43:37,403 And there's two groups of auxiliary buildings. 618 00:43:39,923 --> 00:43:42,363 So we clear out these auxiliary buildings, 619 00:43:42,363 --> 00:43:43,923 we clear out the mosque... 620 00:43:46,443 --> 00:43:49,483 And the last building left is the minaret, 621 00:43:49,483 --> 00:43:51,523 so we're going to go clear the minaret, 622 00:43:51,523 --> 00:43:54,203 see if we can get up and find this sniper, dead sniper. 623 00:43:58,843 --> 00:44:00,963 And when we got to the base of the minaret, 624 00:44:00,963 --> 00:44:04,483 Lance Corporal Billy Miller was stacked at the door. 625 00:44:04,483 --> 00:44:07,403 And he said, "Hey, Dominguez, come stack on me." 626 00:44:07,403 --> 00:44:10,683 Stack means "get behind me and let's go up there together." 627 00:44:14,283 --> 00:44:16,643 Ashley Gilbertson was there 628 00:44:16,643 --> 00:44:19,083 and with his Australian voice he was trying to tell us, 629 00:44:19,083 --> 00:44:21,483 "Hey, you stay back, I'm just going to go run up there 630 00:44:21,483 --> 00:44:23,403 "and take a quick picture." 631 00:44:23,403 --> 00:44:25,523 I wanted to get the picture and just leave. 632 00:44:25,523 --> 00:44:28,523 Get out of there as soon as we could so that nothing happened. 633 00:44:29,843 --> 00:44:33,083 Before we went there, a marine stopped me 634 00:44:33,083 --> 00:44:35,883 and said, "I've got to go ahead and clear it." 635 00:44:35,883 --> 00:44:39,203 So...that was Lance Corporal William Miller. 636 00:44:39,203 --> 00:44:41,643 He went up first. 637 00:44:41,643 --> 00:44:45,203 He was followed by Christian Dominguez, 638 00:44:45,203 --> 00:44:46,763 then me, 639 00:44:46,763 --> 00:44:50,163 and Dexter was apparently behind me. I didn't turn around to see. 640 00:44:53,363 --> 00:44:55,443 Itself, the minaret was scary. 641 00:44:55,443 --> 00:44:57,443 It was dark, the stairs were creaky, 642 00:44:57,443 --> 00:44:59,603 you know, the bricks were... 643 00:44:59,603 --> 00:45:02,363 It just seemed like the whole thing was going to fall apart anyway. 644 00:45:03,763 --> 00:45:07,963 We're climbing and it's just the sound of rubble, 645 00:45:07,963 --> 00:45:11,403 like crunching concrete under our feet when we're climbing. 646 00:45:11,403 --> 00:45:15,083 There was a whole bunch of rubble on these stairs, 647 00:45:15,083 --> 00:45:17,363 like, it was such a confined area. 648 00:45:17,363 --> 00:45:19,963 I mean, it wasn't much wider than this chair. 649 00:45:19,963 --> 00:45:21,963 And we're walking up there and... 650 00:45:23,163 --> 00:45:26,963 The steps were pretty big in that Billy Miller was going up 651 00:45:26,963 --> 00:45:29,923 and he was almost a full step ahead of me. 652 00:45:31,323 --> 00:45:33,443 And we kept tripping, 653 00:45:33,443 --> 00:45:37,643 and he almost said something. He almost said... 654 00:45:37,643 --> 00:45:38,803 "Shit." 655 00:45:44,683 --> 00:45:49,403 And just as you start to get a little bit of light 656 00:45:49,403 --> 00:45:50,763 through a hole in the wall, 657 00:45:50,763 --> 00:45:53,563 from where the tank shell went through and killed this insurgent... 658 00:45:55,003 --> 00:45:58,683 ..and I'm thinking, "This is almost over. Get my picture and get out." 659 00:45:58,683 --> 00:46:00,563 Then there was a gunshot. 660 00:46:00,563 --> 00:46:03,763 Maybe multiple gunshots. 661 00:46:00,563 --> 00:46:03,763 GUNSHOT 662 00:46:05,763 --> 00:46:07,203 And I felt water all over me. 663 00:46:08,603 --> 00:46:11,603 You know, immediately I thought, shit, somebody released their rifle 664 00:46:11,603 --> 00:46:13,923 by accident and shot these CamelBaks that they all wear, 665 00:46:13,923 --> 00:46:16,763 it's like these little backpacks filled with water. 666 00:46:18,043 --> 00:46:19,843 Then I heard Dominguez screaming. 667 00:46:29,203 --> 00:46:31,723 We basically walked into this guy's muzzle. 668 00:46:33,523 --> 00:46:35,723 I saw a guy's hand laying down, 669 00:46:35,723 --> 00:46:38,563 and he was laying down the stairs 670 00:46:38,563 --> 00:46:42,123 and we basically walked right into his gun. 671 00:46:42,123 --> 00:46:44,643 He shot Miller in the face... 672 00:46:45,723 --> 00:46:48,963 ..and then Miller's body kind of turned and then he shot. 673 00:46:48,963 --> 00:46:51,923 And at this point Miller kind of fell down 674 00:46:51,923 --> 00:46:57,003 and I was standing just below Miller 675 00:46:57,003 --> 00:47:00,323 and the shots.... This guy was lighting up the wall, 676 00:47:00,323 --> 00:47:02,443 shooting relentlessly, 677 00:47:02,443 --> 00:47:04,523 and the rocks were exploding in my face, 678 00:47:04,523 --> 00:47:08,323 and it was so loud because of how confined the area was. 679 00:47:08,323 --> 00:47:09,923 And then I just remember, like, 680 00:47:09,923 --> 00:47:12,283 all of us starting to run down these stairs. 681 00:47:13,683 --> 00:47:15,763 And I remember falling 682 00:47:15,763 --> 00:47:17,323 and just rolling. 683 00:47:21,443 --> 00:47:23,083 We rolled out of this minaret... 684 00:47:25,763 --> 00:47:29,123 ..and I looked down at my camera 685 00:47:29,123 --> 00:47:30,483 and my hands... 686 00:47:32,323 --> 00:47:34,163 ..and it wasn't water. 687 00:47:34,163 --> 00:47:37,523 It was blood, and brain, and... 688 00:47:40,523 --> 00:47:42,163 It was Billy, like, just... 689 00:47:45,003 --> 00:47:46,163 ..all over me. 690 00:47:47,643 --> 00:47:50,723 Ashley was just, like, in a complete state of shock. 691 00:47:50,723 --> 00:47:56,603 He... I just remember him sitting there kind of mumbling to himself. 692 00:47:56,603 --> 00:48:00,083 His helmet was on crooked and he was just saying, 693 00:48:00,083 --> 00:48:02,323 "My fault, my fault, my fault, my fault, my fault..." 694 00:48:06,803 --> 00:48:08,603 I couldn't breathe. 695 00:48:08,603 --> 00:48:11,283 And Sam Williams was down there, 696 00:48:11,283 --> 00:48:14,123 and he said, "Dominguez, what happened?" 697 00:48:14,123 --> 00:48:17,523 And out of some... I remember hearing my voice was weird, 698 00:48:17,523 --> 00:48:20,363 and saying, "Miller's dead," 699 00:48:20,363 --> 00:48:23,723 and the look of confusion on his face, like, "What?" 700 00:48:23,723 --> 00:48:26,283 SHOUTING 701 00:48:26,283 --> 00:48:28,203 Everybody came running out of the building. 702 00:48:29,603 --> 00:48:31,123 Except Billy. 703 00:48:32,843 --> 00:48:36,043 So obviously we were going back in to get him. 704 00:48:36,043 --> 00:48:39,323 I don't care about that picture or anything at this point - 705 00:48:39,323 --> 00:48:40,843 we've gotta get Billy out of here. 706 00:48:40,843 --> 00:48:42,523 We've gotta get our wounded out of here. 707 00:48:42,523 --> 00:48:44,003 GUNFIRE 708 00:48:46,323 --> 00:48:48,963 And it was a relentless effort to go up there 709 00:48:48,963 --> 00:48:52,603 and retrieve Miller's body and take out the threat that was up there. 710 00:48:54,243 --> 00:48:55,963 SHELL FIRE 711 00:48:57,923 --> 00:49:00,243 They tried to go up there a couple of times. 712 00:49:01,723 --> 00:49:03,483 And on like the second or third time 713 00:49:03,483 --> 00:49:06,003 they were able to go up there and get his body out. 714 00:49:06,003 --> 00:49:07,363 They dragged Billy out. 715 00:49:09,043 --> 00:49:10,563 They put him onto a stretcher. 716 00:49:12,483 --> 00:49:14,363 And I remember thinking... 717 00:49:14,363 --> 00:49:15,763 "Don't look. 718 00:49:17,003 --> 00:49:18,683 "Because what you see will... 719 00:49:20,963 --> 00:49:24,243 "What you see, you did, and what you see will... 720 00:49:25,523 --> 00:49:27,163 "You can't look." 721 00:49:31,403 --> 00:49:33,083 So I turned around and looked. 722 00:49:40,563 --> 00:49:43,483 He said, you know, "Please tell me he's not dead, please tell me, 723 00:49:43,483 --> 00:49:45,763 "please tell me, please tell me he's not dead." 724 00:49:45,763 --> 00:49:48,403 And so it fell to me to tell him that he was. 725 00:49:51,643 --> 00:49:54,683 I had stashed Dexter and Ashley in the mosque 726 00:49:54,683 --> 00:49:56,643 because it was the most secure building. 727 00:49:56,643 --> 00:49:59,323 I tell the Lieutenant, "OK, we're getting out of here. 728 00:49:59,323 --> 00:50:02,683 "The mission's over. We're going home." 729 00:50:02,683 --> 00:50:06,443 I've got Billy's weapon in my hand and my weapon is slung, 730 00:50:06,443 --> 00:50:08,723 so I come around the corner into the mosque, 731 00:50:08,723 --> 00:50:12,443 and I was like, "You're gonna take this and hold it," 732 00:50:12,443 --> 00:50:14,083 I said, "And when I count to three 733 00:50:14,083 --> 00:50:17,443 "you and you are gonna run out this door and stay right behind me." 734 00:50:20,483 --> 00:50:22,403 GUNFIRE 735 00:50:22,403 --> 00:50:26,763 And we ran down the street back to the firm base. 736 00:50:26,763 --> 00:50:28,323 The second we started running, 737 00:50:28,323 --> 00:50:32,043 a machine-gun opened fire from insurgents behind us. 738 00:50:32,043 --> 00:50:34,003 MACHINE-GUN FIRE 739 00:50:37,483 --> 00:50:41,083 And at that point I felt like we were surrounded. 740 00:50:41,083 --> 00:50:43,043 There were shots coming from everywhere. 741 00:50:43,043 --> 00:50:45,403 We had been there for a little bit too long. 742 00:50:45,403 --> 00:50:48,723 And...I remember our tactics 743 00:50:48,723 --> 00:50:51,123 not living up to what they should have been at that moment 744 00:50:51,123 --> 00:50:53,963 and we kind of lost a little bit of discipline. 745 00:50:53,963 --> 00:50:57,283 MACHINE-GUN FIRE 746 00:50:59,003 --> 00:51:01,283 We made it back to the base. Nobody else was shot. 747 00:51:02,443 --> 00:51:03,603 Sam... 748 00:51:05,243 --> 00:51:06,723 ..told us.... 749 00:51:09,603 --> 00:51:11,763 ..that this is what happens in war. 750 00:51:16,123 --> 00:51:18,283 That it wasn't our fault. 751 00:51:18,283 --> 00:51:19,763 We went to the Lieutenant. 752 00:51:19,763 --> 00:51:21,883 I said, "I'm sorry, it's my fault, I know." 753 00:51:21,883 --> 00:51:23,443 He said, "Yeah, it's your fault." 754 00:51:30,083 --> 00:51:32,003 CRYING: And then I called my editor and said, 755 00:51:32,003 --> 00:51:33,403 "I have to get out of here." 756 00:51:47,083 --> 00:51:48,763 TRANSLATION: 757 00:52:04,483 --> 00:52:08,283 According to the UN, around 600 civilians 758 00:52:08,283 --> 00:52:10,803 died in the attack on Fallujah. 759 00:52:10,803 --> 00:52:12,923 Mustafa was one of the lucky ones. 760 00:52:16,923 --> 00:52:20,963 He was among ten children identified by a US NGO 761 00:52:20,963 --> 00:52:24,603 who paid for them to come and live in America for a few months 762 00:52:24,603 --> 00:52:29,003 so that they could receive treatment for their injuries. 763 00:52:29,003 --> 00:52:31,003 Get ready! You better get ready! 764 00:52:31,003 --> 00:52:32,643 Get ready, here it comes. 765 00:52:34,443 --> 00:52:36,323 Whoa! 766 00:52:36,323 --> 00:52:37,963 TRANSLATION: 767 00:52:47,443 --> 00:52:51,043 OK, so can you ask Mustafa to watch me? 768 00:52:51,043 --> 00:52:53,323 NIDHAL TRANSLATES 769 00:53:08,683 --> 00:53:10,323 MUSTAFA LAUGHS 770 00:53:45,563 --> 00:53:48,683 NEWSREADER: A private graveside service happening now 771 00:53:48,683 --> 00:53:50,803 with the closest of family 772 00:53:50,803 --> 00:53:54,683 as they bid their final farewell to their patriarch, 773 00:53:54,683 --> 00:53:56,843 President George HW Bush. 774 00:53:58,323 --> 00:54:01,203 "Let future generations understand 775 00:54:01,203 --> 00:54:04,443 "the burden and the blessings of freedom." 776 00:54:04,443 --> 00:54:09,963 It means that all the people in this country that don't understand 777 00:54:09,963 --> 00:54:15,043 what the men and women are dying for - they need to understand it. 778 00:54:15,043 --> 00:54:19,403 My son was one of the ones that didn't come back. 779 00:54:19,403 --> 00:54:22,083 But in some ways... 780 00:54:22,083 --> 00:54:24,443 ..he's better off, 781 00:54:24,443 --> 00:54:27,163 because he doesn't have to live with the guilt 782 00:54:27,163 --> 00:54:29,403 that so many of them are living with, 783 00:54:29,403 --> 00:54:33,243 because they did come back and their buddies didn't. 784 00:54:33,243 --> 00:54:37,243 I know that Ashley has a lot of guilt. 785 00:54:38,683 --> 00:54:43,083 But...he was doing what he was supposed to do, 786 00:54:43,083 --> 00:54:45,163 and Billy was doing his job. 787 00:54:45,163 --> 00:54:48,043 He loved being a Marine. He really, really did. 788 00:54:50,243 --> 00:54:53,243 ASHLEY: I waited so long. I was so scared to call the Miller family. 789 00:54:54,803 --> 00:54:57,163 I thought that they would be, understandably, 790 00:54:57,163 --> 00:54:58,843 really angry with me. 791 00:55:02,003 --> 00:55:04,523 So eventually I called and saw them. 792 00:55:06,403 --> 00:55:09,083 Lewis... 793 00:55:06,403 --> 00:55:09,083 SWALLOWS 794 00:55:09,083 --> 00:55:10,483 and Susie... 795 00:55:11,763 --> 00:55:13,683 ...were absolutely beautiful. Like... 796 00:55:14,643 --> 00:55:15,883 ..amazing people. 797 00:55:18,283 --> 00:55:20,243 I mean, I still love talking to Susie. 798 00:55:22,643 --> 00:55:24,923 E-mailing with her, calling her. 799 00:55:27,923 --> 00:55:31,443 And I wish it was easier than it is, but I feel like... 800 00:55:33,083 --> 00:55:34,323 ..I owe her... 801 00:55:37,443 --> 00:55:38,683 ..her son. 802 00:55:48,363 --> 00:55:51,603 Fallujah was the deadliest battle the Marines had fought 803 00:55:51,603 --> 00:55:54,043 since the Vietnam war. 804 00:55:54,043 --> 00:55:56,643 Billy was one of 71 servicemen 805 00:55:56,643 --> 00:56:00,403 who died in clearing the city of Al-Qaeda. 806 00:56:00,403 --> 00:56:02,323 At the time we took over the city 807 00:56:02,323 --> 00:56:05,523 and we did what our mission told us to do. 808 00:56:08,603 --> 00:56:10,443 On paper, it's a success. 809 00:56:11,723 --> 00:56:13,123 For me? 810 00:56:13,123 --> 00:56:14,443 It's difficult. 811 00:56:14,443 --> 00:56:17,763 Looking back, you know, 14, 15 years now, 812 00:56:17,763 --> 00:56:21,443 it's difficult for me to define that, 813 00:56:21,443 --> 00:56:24,563 because I hold on to my friends 814 00:56:24,563 --> 00:56:27,683 and the ones that were killed in our memories. 815 00:56:28,763 --> 00:56:30,403 And you look back at the instability 816 00:56:30,403 --> 00:56:32,283 of what's going on in Fallujah now... 817 00:56:33,403 --> 00:56:34,963 I'll take my friends back. 818 00:56:38,443 --> 00:56:39,803 Ten years after the Americans 819 00:56:39,803 --> 00:56:42,803 had declared the city free of insurgents, 820 00:56:42,803 --> 00:56:47,243 Fallujah would once again fall into the hands of Islamic extremists, 821 00:56:47,243 --> 00:56:50,923 when ISIS took over huge areas of Northern Iraq. 822 00:56:52,723 --> 00:56:54,723 For the next 18 months, 823 00:56:54,723 --> 00:56:58,323 Mustafa and his family lived through another occupation. 824 00:56:59,763 --> 00:57:01,523 TRANSLATION: 825 00:57:23,483 --> 00:57:25,403 MUSTAFA: 826 00:58:22,483 --> 00:58:25,283 Ladies and gentlemen, we got him. 827 00:58:25,283 --> 00:58:26,363 CHEERING 828 00:58:26,363 --> 00:58:29,043 The door opens. The first thought that came to my mind 829 00:58:29,043 --> 00:58:32,763 was, "Holy shit, it's Saddam. It's actually him." 830 00:58:32,763 --> 00:58:34,203 TRANSLATION: 831 00:58:39,243 --> 00:58:42,803 There was rumours that the Americans asked Saddam, 832 00:58:42,803 --> 00:58:47,163 "How much time do you need to make the situation in Iraq better?" 833 00:58:47,163 --> 00:58:48,963 He said, "I will need one hour. 834 00:58:48,963 --> 00:58:50,643 "45 minutes to shave, 835 00:58:50,643 --> 00:58:54,083 "and 15 minutes to say my speech on TV." 836 00:58:54,083 --> 00:58:55,563 He could do it. 105874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.