Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,206 --> 00:00:03,274
[narrator]
Previously on Milf Manor...
2
00:00:03,275 --> 00:00:05,033
Everywhere I go, I feel like
there's nobody there.
3
00:00:05,034 --> 00:00:06,826
But when I'm with you,
I feel like there's somebody
4
00:00:06,827 --> 00:00:09,102
that's in there that like,
you know, that exists.
5
00:00:09,103 --> 00:00:10,826
I understand. I
feel the same way.
6
00:00:10,827 --> 00:00:12,826
[Jimmy] I feel really
good about Pola right now.
7
00:00:12,827 --> 00:00:15,171
She makes me feel
lost in the moments.
8
00:00:15,172 --> 00:00:16,619
And I think that's
really important.
9
00:00:16,620 --> 00:00:18,274
I've never really had that.
10
00:00:18,275 --> 00:00:20,550
It feels so nice with her.
11
00:00:20,551 --> 00:00:22,171
[Pola] I've a great
connection with Jimmy.
12
00:00:22,172 --> 00:00:23,619
He makes me feel really special
13
00:00:23,620 --> 00:00:25,137
when I'm around him. He does.
14
00:00:26,241 --> 00:00:28,309
- [Ryan] I love your company.
- [Pola] Thank you.
15
00:00:28,310 --> 00:00:31,861
I think you are a magnificent
and exquisite woman.
16
00:00:31,862 --> 00:00:34,619
I feel like Pola is
the person for me
17
00:00:34,620 --> 00:00:39,343
because I probably never met a
woman who is so elegant and humble.
18
00:00:39,344 --> 00:00:41,723
And that's something
that I admire.
19
00:00:41,724 --> 00:00:43,895
- [Pola] I don't want to go from here.
- Then don't leave.
20
00:00:43,896 --> 00:00:45,723
- No, I'm not gonna leave.
- Stay here with me.
21
00:00:45,724 --> 00:00:47,688
[Pola] I feel I'm
really happy with Ryan
22
00:00:47,689 --> 00:00:50,171
because he makes
everything really special.
23
00:00:50,172 --> 00:00:52,930
And it's really difficult for me
24
00:00:52,931 --> 00:00:55,412
to choose between
Ryan and Jimmy.
25
00:00:55,413 --> 00:00:56,757
Argh!
26
00:00:56,758 --> 00:00:57,999
You're really special.
27
00:00:58,000 --> 00:00:59,343
- You're special.
- Thank you.
28
00:00:59,344 --> 00:01:01,757
Jose gives me lots of
butterflies, get nervous,
29
00:01:01,758 --> 00:01:03,826
and I get giggle, and I
don't know what to do.
30
00:01:03,827 --> 00:01:04,964
Mwah!
31
00:01:04,965 --> 00:01:07,654
How do you feel when
you see the exterior of me?
32
00:01:07,655 --> 00:01:09,067
I'm gonna say your elegance.
33
00:01:09,068 --> 00:01:10,757
That's hot. I like Jose.
34
00:01:10,758 --> 00:01:12,171
He's my one and only.
35
00:01:12,172 --> 00:01:14,240
He has my attention.
36
00:01:14,241 --> 00:01:16,171
[Pola] Jose is not in my room.
37
00:01:16,172 --> 00:01:17,447
I have no idea why.
38
00:01:17,448 --> 00:01:20,447
Like, I try to text him, but
I haven't had any answer.
39
00:01:20,448 --> 00:01:21,793
And that's really weird.
40
00:01:23,448 --> 00:01:24,792
- Here we are.
- Thank you.
41
00:01:24,793 --> 00:01:26,930
We are enjoying
this beautiful moment.
42
00:01:26,931 --> 00:01:29,205
The fact that Jose is
really stepping up right now
43
00:01:29,206 --> 00:01:30,378
is huge for me.
44
00:01:30,379 --> 00:01:32,067
Like, he's always
been my number one.
45
00:01:32,068 --> 00:01:34,413
Everything about
Jose is amazing.
46
00:01:37,034 --> 00:01:38,516
He didn't sleep in my room.
47
00:01:38,517 --> 00:01:40,895
Excuse me. I have no words.
48
00:01:40,896 --> 00:01:43,550
I am devastated.
49
00:01:43,551 --> 00:01:46,516
Tomorrow, it will be the
time to choose your match.
50
00:01:46,517 --> 00:01:49,585
If your choice is a
mismatch, you could go home.
51
00:01:49,586 --> 00:01:50,861
[Ryan] I'm a bit shell shocked.
52
00:01:50,862 --> 00:01:52,205
That's a lot of pressure.
53
00:01:52,206 --> 00:01:53,586
Yeah.
54
00:01:54,862 --> 00:01:56,172
That is a little bit scary.
55
00:02:09,758 --> 00:02:11,275
Oh, I got a text,
Gabriel. Hold on.
56
00:02:13,551 --> 00:02:16,103
The time has come to
see if you found a match.
57
00:02:17,931 --> 00:02:19,343
Text the name of the
person you want to
58
00:02:19,344 --> 00:02:22,171
continue your journey
with here, if you have one.
59
00:02:22,172 --> 00:02:25,862
If the feeling is mutual,
you will stay in the villa.
60
00:02:27,000 --> 00:02:30,447
However, if your
choice is a mismatch
61
00:02:30,448 --> 00:02:33,136
or you don't enter a name...
62
00:02:33,137 --> 00:02:35,793
you will be leaving
the villa today.
63
00:02:36,172 --> 00:02:37,757
Wow.
64
00:02:37,758 --> 00:02:39,517
So enter your matches name now.
65
00:02:41,896 --> 00:02:44,999
We need to select who we have
the strongest connection with,
66
00:02:45,000 --> 00:02:49,275
with the hopes that that
person feels the same.
67
00:02:50,517 --> 00:02:52,688
So what are we doing?
68
00:02:52,689 --> 00:02:56,723
From day one, my connection's
always been more so with Jose.
69
00:02:56,724 --> 00:02:58,309
So I'm... I'm texting Jose.
70
00:02:58,310 --> 00:03:00,067
- I'm going with that.
- Okay.
71
00:03:00,068 --> 00:03:03,516
I know that we
have a connection.
72
00:03:03,517 --> 00:03:06,378
However, you know,
he did not ask me out.
73
00:03:06,379 --> 00:03:08,412
I mean, Pola went on a
date with Jimmy, too, so.
74
00:03:08,413 --> 00:03:09,551
[Shannan] That's true.
75
00:03:10,896 --> 00:03:14,309
Despite the fact that Jose
has snuck out with Kelle,
76
00:03:14,310 --> 00:03:18,343
I still believe in
me and I still know
77
00:03:18,344 --> 00:03:20,757
the thoughtful conversations
78
00:03:20,758 --> 00:03:22,516
and connection
that he and I share,
79
00:03:22,517 --> 00:03:24,724
which that in itself is special.
80
00:03:26,172 --> 00:03:28,412
I got to believe
that real connection
81
00:03:28,413 --> 00:03:30,724
will supersede and
intrigue every day.
82
00:03:32,344 --> 00:03:34,723
I got a whole fun
and believing in that.
83
00:03:34,724 --> 00:03:36,684
- Regardless, you know I'm here for you.
- I know.
84
00:03:37,689 --> 00:03:39,654
- So are you, my baby.
- [Ryan] There we go.
85
00:03:39,655 --> 00:03:42,964
I'm proud of my mom
going for what she wants,
86
00:03:42,965 --> 00:03:44,792
but I'm not necessarily
87
00:03:44,793 --> 00:03:47,723
so sure if Jose
will pick my mom.
88
00:03:47,724 --> 00:03:50,516
And that concerns
me a little bit.
89
00:03:50,517 --> 00:03:51,688
It does.
90
00:03:51,689 --> 00:03:53,792
Oh, this is getting wild.
91
00:03:53,793 --> 00:03:55,481
Yeah. I'm going all the way.
92
00:03:55,482 --> 00:03:57,136
I'm... I'm not just,
like, playing games.
93
00:03:57,137 --> 00:03:59,343
- I'll go with my feelings.
- Yeah, go with your feelings.
94
00:03:59,344 --> 00:04:01,964
- And that's real, trust me, so.
- Yeah.
95
00:04:01,965 --> 00:04:05,757
Even though I knew that Kelle
and Jose have a connection,
96
00:04:05,758 --> 00:04:07,930
I just go with Jose
97
00:04:07,931 --> 00:04:09,861
because I don't want
to just play game.
98
00:04:09,862 --> 00:04:11,758
I want to show that that's real.
99
00:04:13,000 --> 00:04:17,964
I still have that little hope
that Jose will pick me.
100
00:04:17,965 --> 00:04:19,102
Yep.
101
00:04:19,103 --> 00:04:20,550
Love you.
102
00:04:20,551 --> 00:04:24,274
[Jose] So let's see what
happens with these matches
103
00:04:24,275 --> 00:04:26,205
and where we're going from here.
104
00:04:26,206 --> 00:04:27,723
This is gonna be tough.
105
00:04:27,724 --> 00:04:29,688
This is gonna be very emotional
106
00:04:29,689 --> 00:04:31,274
because of all the people that
107
00:04:31,275 --> 00:04:33,550
I've done strong
connections with.
108
00:04:33,551 --> 00:04:35,964
So to make the decision,
109
00:04:35,965 --> 00:04:38,688
I'm trusting my gut
and my feelings.
110
00:04:38,689 --> 00:04:41,861
And those feelings are pointing
111
00:04:41,862 --> 00:04:43,448
towards one person.
112
00:04:44,275 --> 00:04:45,792
I'm between two different names,
113
00:04:45,793 --> 00:04:47,551
but one of them,
114
00:04:48,931 --> 00:04:51,585
I feel like the connection
more as a friendship.
115
00:04:51,586 --> 00:04:53,619
And the other one is more like,
116
00:04:53,620 --> 00:04:55,033
uh, maybe there's a feud.
117
00:04:55,034 --> 00:04:56,861
- [Jose] Possibility.
- Yeah.
118
00:04:56,862 --> 00:04:58,895
I really don't know what to do
119
00:04:58,896 --> 00:05:03,861
because I really love the
company of Ryan and Jimmy.
120
00:05:03,862 --> 00:05:05,585
Uh, they're
completely different,
121
00:05:05,586 --> 00:05:06,654
I understand.
122
00:05:06,655 --> 00:05:08,861
And I don't want to
hurt anyone's feelings.
123
00:05:08,862 --> 00:05:10,447
Obviously, you have to pick one.
124
00:05:10,448 --> 00:05:11,792
I mean, you have
to make a decision.
125
00:05:11,793 --> 00:05:13,343
You cannot stay
with both of them.
126
00:05:13,344 --> 00:05:14,551
So...
127
00:05:15,793 --> 00:05:17,206
I'm gonna write...
128
00:05:19,241 --> 00:05:20,620
I'm gonna send it.
129
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Wow.
130
00:05:23,655 --> 00:05:24,655
Yeah.
131
00:05:26,724 --> 00:05:28,137
I guess I have to do the same.
132
00:05:30,172 --> 00:05:34,654
I really think the best match
for Jose is Shannon, 100%.
133
00:05:34,655 --> 00:05:36,861
I don't feel Kelle
is right for Jose.
134
00:05:36,862 --> 00:05:38,033
I really don't.
135
00:05:38,034 --> 00:05:40,550
I think it's very important
for me that my mom sees
136
00:05:40,551 --> 00:05:42,619
what I see in the
woman that I choose.
137
00:05:42,620 --> 00:05:45,343
Because when
you're with someone,
138
00:05:45,344 --> 00:05:46,861
you're not only
with that person,
139
00:05:46,862 --> 00:05:49,447
you're with that
person's circle.
140
00:05:49,448 --> 00:05:53,274
And having those people accept
141
00:05:53,275 --> 00:05:57,171
and have a good relationship
with your significant other,
142
00:05:57,172 --> 00:06:00,792
it brings a lot of
peace and value...
143
00:06:00,793 --> 00:06:03,412
- I feel the same way with Jose.
- In the relationship.
144
00:06:03,413 --> 00:06:05,171
I'm sure whoever leaves,
145
00:06:05,172 --> 00:06:06,861
they're gonna have good memories
146
00:06:06,862 --> 00:06:08,723
from you and me,
and that's something
147
00:06:08,724 --> 00:06:10,172
that I really like.
148
00:06:13,965 --> 00:06:15,619
[Gabriel] This
whole thing, it just,
149
00:06:15,620 --> 00:06:17,619
is kind of making it so real.
150
00:06:17,620 --> 00:06:19,550
And I have to make
a decision now.
151
00:06:19,551 --> 00:06:20,964
You know, it's kind of scary.
152
00:06:20,965 --> 00:06:23,241
It's making me have
butterflies in my stomach.
153
00:06:25,724 --> 00:06:28,343
[Charlene] I picked Ryan
as for my connection,
154
00:06:28,344 --> 00:06:31,895
and I think that we have
something to build off of.
155
00:06:31,896 --> 00:06:35,274
So people are going home
today and I am not thinking
156
00:06:35,275 --> 00:06:36,689
that it's going to be me.
157
00:06:39,000 --> 00:06:41,378
[Kelle] I'm a little concerned
that maybe my connection
158
00:06:41,379 --> 00:06:44,999
with Jose isn't as strong
as his with somebody else,
159
00:06:45,000 --> 00:06:47,861
but I don't know
what his relationships
160
00:06:47,862 --> 00:06:49,688
look like with the
other woman in the villa.
161
00:06:49,689 --> 00:06:51,688
I only know how ours are
and how he makes me feel
162
00:06:51,689 --> 00:06:52,826
when we're together.
163
00:06:52,827 --> 00:06:56,585
I feel like we have the
strongest connection here.
164
00:06:56,586 --> 00:06:59,861
If Jose doesn't pick
me, I would be shocked.
165
00:06:59,862 --> 00:07:03,689
And if he picks Shannan,
I'll be pissed, absolutely.
166
00:07:05,172 --> 00:07:06,378
[phone vibrates]
167
00:07:06,379 --> 00:07:08,241
I got a text.
168
00:07:08,689 --> 00:07:09,930
Oh, boy.
169
00:07:09,931 --> 00:07:11,343
Oh-oh.
170
00:07:11,344 --> 00:07:12,482
[woman] Here we go.
171
00:07:13,310 --> 00:07:14,517
"Congratulations."
172
00:07:16,000 --> 00:07:17,275
You have a match.
173
00:07:21,620 --> 00:07:23,447
You and Stefany
chose each other.
174
00:07:23,448 --> 00:07:25,895
You're both staying to
explore your connections.
175
00:07:25,896 --> 00:07:27,931
- [woman] Yay!
- Yay!
176
00:07:29,000 --> 00:07:30,550
[indistinct]
177
00:07:30,551 --> 00:07:33,412
- I'm so happy.
- Yay!
178
00:07:33,413 --> 00:07:36,171
This feels so amazing
right now to know that
179
00:07:36,172 --> 00:07:37,861
we both chose each other,
180
00:07:37,862 --> 00:07:40,930
and it could potentially
be something solid.
181
00:07:40,931 --> 00:07:43,826
- So I get your approval?
- You have my approval.
182
00:07:43,827 --> 00:07:47,102
I came here to find the
one, and I feel that Gabriel
183
00:07:47,103 --> 00:07:48,999
could potentially be the one.
184
00:07:49,000 --> 00:07:51,102
- Do you approve?
- I do.
185
00:07:51,103 --> 00:07:52,619
[all cheering]
186
00:07:52,620 --> 00:07:54,378
[phone vibrates]
187
00:07:54,379 --> 00:07:56,136
I got a text.
188
00:07:56,137 --> 00:07:58,413
Oh, it's so dramatic. I feel it.
189
00:07:58,965 --> 00:08:01,033
Oh, my God.
190
00:08:01,034 --> 00:08:02,688
[indistinct]
191
00:08:02,689 --> 00:08:03,723
Really?
192
00:08:03,724 --> 00:08:05,171
Come, come, come.
193
00:08:05,172 --> 00:08:08,171
I needed to make a
decision, but it wasn't easy,
194
00:08:08,172 --> 00:08:09,517
and it's still not easy.
195
00:08:10,758 --> 00:08:14,172
Jimmy and Ryan both
chose you for their match.
196
00:08:16,482 --> 00:08:18,861
Who did you choose?
197
00:08:18,862 --> 00:08:22,585
[Jimmy] I find Pola absolutely
beautiful inside and out.
198
00:08:22,586 --> 00:08:24,895
I know from the time
that I've spent with Pola,
199
00:08:24,896 --> 00:08:27,481
she is a person that
I would be interested
200
00:08:27,482 --> 00:08:28,757
in on the outside world.
201
00:08:28,758 --> 00:08:30,378
And I'm just hoping
that she feels
202
00:08:30,379 --> 00:08:31,413
the same way about me.
203
00:08:33,034 --> 00:08:34,379
I really like Pola's spirit.
204
00:08:35,551 --> 00:08:38,310
Just the fact like,
like she is so open.
205
00:08:39,344 --> 00:08:40,964
I think me and Pola
are building a romance.
206
00:08:40,965 --> 00:08:44,033
I think it's becoming
more physical day by day.
207
00:08:44,034 --> 00:08:46,000
I think she's more
comfortable with me day by day.
208
00:08:46,931 --> 00:08:48,240
So I think Pola and Jimmy
209
00:08:48,241 --> 00:08:50,689
have a different
type of connection.
210
00:08:51,793 --> 00:08:53,723
But I will say
there's always that
211
00:08:53,724 --> 00:08:55,999
small piece of doubt
that creeps into your head.
212
00:08:56,000 --> 00:08:57,895
I'm not really a nervous person,
213
00:08:57,896 --> 00:08:59,102
but it's kind of nerve-wracking
214
00:08:59,103 --> 00:09:01,309
just waiting for that
answer, for that yes or no.
215
00:09:01,310 --> 00:09:03,205
You're like, did I do enough?
216
00:09:03,206 --> 00:09:05,586
You know, do you really
feel the way I feel about you?
217
00:09:07,482 --> 00:09:09,688
I feel so stressed.
218
00:09:09,689 --> 00:09:11,378
I don't want to be the one
219
00:09:11,379 --> 00:09:14,275
who tells who
will leave the villa.
220
00:09:18,965 --> 00:09:20,482
This is so hard.
221
00:09:28,793 --> 00:09:32,172
Jimmy and Ryan both
chose you for their match.
222
00:09:33,275 --> 00:09:34,689
Who did you choose?
223
00:09:36,275 --> 00:09:38,826
Can they both stay? Please.
224
00:09:38,827 --> 00:09:40,205
[Jimmy] Mamma, are you sad too?
225
00:09:40,206 --> 00:09:42,688
[Soyoung] Oh, she's crying.
226
00:09:42,689 --> 00:09:43,792
She's crying.
227
00:09:43,793 --> 00:09:45,206
Don't cry.
228
00:09:46,551 --> 00:09:47,792
[Ryan] All right.
229
00:09:47,793 --> 00:09:51,550
Like, Jesus, I am really close
to your moms, both of them.
230
00:09:51,551 --> 00:09:53,412
And I don't want
you to feel like
231
00:09:53,413 --> 00:09:55,516
I've been betraying
our friendship
232
00:09:55,517 --> 00:09:56,654
because I'm not.
233
00:09:56,655 --> 00:09:59,861
- No, no.
- So, Ryan, I chose you.
234
00:09:59,862 --> 00:10:01,034
[cheering]
235
00:10:04,103 --> 00:10:07,205
[Shannan] I'm glad that Pola
had enough common sense
236
00:10:07,206 --> 00:10:08,723
to make the right choice.
237
00:10:08,724 --> 00:10:10,895
[Ryan] I do see
a future with her.
238
00:10:10,896 --> 00:10:13,205
I think the patience,
time and energy
239
00:10:13,206 --> 00:10:16,999
that we put into each
other is paying off.
240
00:10:17,000 --> 00:10:18,826
Pola allows me
to be my true self.
241
00:10:18,827 --> 00:10:20,516
[Ryan speaking]
242
00:10:20,517 --> 00:10:21,517
Yeah.
243
00:10:29,379 --> 00:10:30,654
[Pola] Sorry.
244
00:10:30,655 --> 00:10:32,205
[Jimmy] Don't be sorry.
245
00:10:32,206 --> 00:10:33,585
[Pola] It really hurt me
246
00:10:33,586 --> 00:10:36,205
saying to Jimmy
that I chose Ryan.
247
00:10:36,206 --> 00:10:39,930
I really enjoyed his company
and it was really painful.
248
00:10:39,931 --> 00:10:42,930
But I chose Ryan
because of the last date.
249
00:10:42,931 --> 00:10:46,137
It was so special about
the painting and the song.
250
00:10:48,172 --> 00:10:49,964
[phone vibrates]
251
00:10:49,965 --> 00:10:51,343
[sighs]
252
00:10:51,344 --> 00:10:54,931
Charlene, you chose Ryan as...
253
00:10:55,413 --> 00:10:57,240
as your match,
254
00:10:57,241 --> 00:10:58,931
but he did not choose you.
255
00:11:03,310 --> 00:11:06,688
I'm a little bummed that I
didn't get a real connection
256
00:11:06,689 --> 00:11:08,550
with anybody here in La Paz.
257
00:11:08,551 --> 00:11:10,205
Maybe I'm a little pushy
258
00:11:10,206 --> 00:11:12,274
and a little intense
for the guys.
259
00:11:12,275 --> 00:11:13,447
I don't know.
260
00:11:13,448 --> 00:11:16,412
I didn't expect a home run,
but I was hoping to make
261
00:11:16,413 --> 00:11:17,930
a couple of base hits here.
262
00:11:17,931 --> 00:11:21,619
Since you and Ryan S
did not make a match,
263
00:11:21,620 --> 00:11:23,688
you will be leaving the villa.
264
00:11:23,689 --> 00:11:25,033
[woman] I'm sorry.
265
00:11:25,034 --> 00:11:26,930
[Harrison] I considered
putting in Charlene,
266
00:11:26,931 --> 00:11:29,793
but I don't see much of a
romantic connection there.
267
00:11:31,241 --> 00:11:33,378
- [phone vibrates] -
[bleep] I got a text.
268
00:11:33,379 --> 00:11:34,896
[women] Okay.
269
00:11:37,103 --> 00:11:38,757
Congratulations.
270
00:11:38,758 --> 00:11:40,688
You and April chose each other.
271
00:11:40,689 --> 00:11:42,205
Oh!
272
00:11:42,206 --> 00:11:45,688
You are both staying to
explore your connections.
273
00:11:45,689 --> 00:11:47,033
[indistinct]
274
00:11:47,034 --> 00:11:48,310
[April] Joey.
275
00:11:49,586 --> 00:11:51,482
- I'm keeping my eye on you.
- I know. I know.
276
00:11:52,896 --> 00:11:54,724
[cheering]
277
00:11:57,448 --> 00:11:59,033
Whoa!
278
00:11:59,034 --> 00:12:00,482
You scared me.
279
00:12:01,827 --> 00:12:03,688
[Joey] I'm just very happy that
280
00:12:03,689 --> 00:12:05,309
I picked her and she picked me.
281
00:12:05,310 --> 00:12:06,826
We get to stay.
282
00:12:06,827 --> 00:12:08,688
I more than approve.
283
00:12:08,689 --> 00:12:10,964
[Gabriel] I feel
like it's alarming.
284
00:12:10,965 --> 00:12:12,102
And I'm annoyed right now
285
00:12:12,103 --> 00:12:13,343
because I don't
really want my mom
286
00:12:13,344 --> 00:12:15,861
dating a little kid
because she's, like,
287
00:12:15,862 --> 00:12:18,033
such a smart, experienced woman.
288
00:12:18,034 --> 00:12:20,930
And I just feel like,
can a kid really suffice?
289
00:12:20,931 --> 00:12:22,343
Like her needs?
290
00:12:22,344 --> 00:12:23,551
I don't know.
291
00:12:26,620 --> 00:12:28,619
[phone vibrates]
292
00:12:28,620 --> 00:12:29,896
I have a text.
293
00:12:32,862 --> 00:12:34,172
Jose,
294
00:12:35,551 --> 00:12:37,689
Kelle, Soyoung and Shannan,
295
00:12:39,344 --> 00:12:41,000
all chose you for their match.
296
00:12:43,000 --> 00:12:45,896
Kelle, Soyoung and
Shannan, who do you choose?
297
00:12:48,379 --> 00:12:52,447
Jose is the
heartthrob of the villa.
298
00:12:52,448 --> 00:12:53,792
He's beautiful to look at.
299
00:12:53,793 --> 00:12:55,102
He's amazing.
300
00:12:55,103 --> 00:12:56,826
You know, he has
a great personality.
301
00:12:56,827 --> 00:13:00,517
For me, Jose is my number
one pick, my only pick.
302
00:13:01,758 --> 00:13:03,999
I feel that I am
falling for Jose
303
00:13:04,000 --> 00:13:05,723
and he's exactly
what I'm looking for.
304
00:13:05,724 --> 00:13:09,343
So mature and
romantic and loving.
305
00:13:09,344 --> 00:13:10,930
Though I'm feeling
very confident,
306
00:13:10,931 --> 00:13:12,619
I'm not really sure
where his head's at.
307
00:13:12,620 --> 00:13:14,180
I just want to hear
my name, that's all.
308
00:13:16,241 --> 00:13:17,343
[Soyoung] Here we are.
309
00:13:17,344 --> 00:13:22,205
And three women
and it was unexpected.
310
00:13:22,206 --> 00:13:24,586
I'm hoping that I
have a little chance.
311
00:13:25,275 --> 00:13:28,034
The woman that I chose...
312
00:13:35,344 --> 00:13:36,448
is Kelle.
313
00:13:37,551 --> 00:13:38,931
[woman] Oh, Kelle.
314
00:13:41,068 --> 00:13:42,205
Thank you.
315
00:13:42,206 --> 00:13:45,757
I am so excited
that Jose picked me.
316
00:13:45,758 --> 00:13:47,757
[Joey] I knew that he
would make the right choice
317
00:13:47,758 --> 00:13:48,999
in the back of my mind.
318
00:13:49,000 --> 00:13:53,240
But if he made a out
of pocket wrong choice,
319
00:13:53,241 --> 00:13:55,688
then me and Jose
wouldn't have been cool.
320
00:13:55,689 --> 00:13:57,171
But he made the right choice.
321
00:13:57,172 --> 00:13:58,413
So we're cool.
322
00:14:00,965 --> 00:14:02,000
[Shannan] It's all good.
323
00:14:03,275 --> 00:14:04,412
No worries.
324
00:14:04,413 --> 00:14:06,516
I don't want to cry.
325
00:14:06,517 --> 00:14:09,585
I feel like I have
been sucker punched.
326
00:14:09,586 --> 00:14:11,481
Someone has hit me with a truck.
327
00:14:11,482 --> 00:14:13,240
But it's okay.
328
00:14:13,241 --> 00:14:15,412
I'm gonna always roll with.
329
00:14:15,413 --> 00:14:18,482
That might be for now,
but it won't be for always.
330
00:14:20,310 --> 00:14:21,862
[sobbing]
331
00:14:24,275 --> 00:14:26,723
[Soyoung] I'm very sad.
332
00:14:26,724 --> 00:14:28,792
Actually, I'm upset with Jose
333
00:14:28,793 --> 00:14:32,343
because I feel like
he betrayed me.
334
00:14:32,344 --> 00:14:33,481
That really hurt me.
335
00:14:33,482 --> 00:14:34,619
[Jimmy] Um-hmm.
336
00:14:34,620 --> 00:14:36,137
Like, I didn't
expect that at all.
337
00:14:38,517 --> 00:14:41,102
[Jose] Seeing Soyoung
and Shannan leave,
338
00:14:41,103 --> 00:14:42,619
it really breaks my heart.
339
00:14:42,620 --> 00:14:45,482
Especially knowing that
it was because of me.
340
00:14:47,517 --> 00:14:49,136
I... I didn't think it was
gonna happen this way.
341
00:14:49,137 --> 00:14:50,481
I know. I know, right.
342
00:14:50,482 --> 00:14:52,930
[Pola] I really cannot
believe Jose choose Kelle
343
00:14:52,931 --> 00:14:54,274
and I'm not happy with that.
344
00:14:54,275 --> 00:14:55,995
I don't see them
together outside the villa.
345
00:14:57,689 --> 00:14:58,999
[phone vibrates]
346
00:14:59,000 --> 00:15:00,379
[Ryan] I got a text.
347
00:15:03,103 --> 00:15:06,379
Ryan S, Billy,
348
00:15:08,241 --> 00:15:09,413
Jimmy,
349
00:15:10,931 --> 00:15:12,378
Soyoung,
350
00:15:12,379 --> 00:15:15,343
Lisa, Shannan
351
00:15:15,344 --> 00:15:16,517
and Charlene.
352
00:15:17,655 --> 00:15:19,240
Unfortunately,
353
00:15:19,241 --> 00:15:21,034
you did not make a connection.
354
00:15:23,793 --> 00:15:28,447
It's time to pack your bags
and say your goodbyes.
355
00:15:28,448 --> 00:15:29,931
Oh!
356
00:15:31,172 --> 00:15:32,964
[women] Oh, yes!
357
00:15:32,965 --> 00:15:34,241
Yes. Yes. Yes.
358
00:15:44,172 --> 00:15:46,619
[Stefany] Oh, no, Billy.
359
00:15:46,620 --> 00:15:47,861
Yeah.
360
00:15:47,862 --> 00:15:49,757
[Billy] Although
I'm leaving the villa,
361
00:15:49,758 --> 00:15:52,412
I'm stoked for my
mom and Gabriel.
362
00:15:52,413 --> 00:15:55,895
I think they could definitely
have a future with each other.
363
00:15:55,896 --> 00:15:57,343
- See you at home.
- All right.
364
00:15:57,344 --> 00:15:59,067
- See you soon.
- [indistinct]
365
00:15:59,068 --> 00:16:00,309
I'll see you later.
366
00:16:00,310 --> 00:16:01,585
Hopefully the
next time I see her,
367
00:16:01,586 --> 00:16:02,964
she might be in love.
368
00:16:02,965 --> 00:16:04,205
Thank you. Yeah.
369
00:16:04,206 --> 00:16:05,654
We'll see.
370
00:16:05,655 --> 00:16:07,585
- Take care.
- Bye. Bye, Kelle.
371
00:16:07,586 --> 00:16:09,033
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
372
00:16:09,034 --> 00:16:11,895
I'm a little bummed
that Billy is leaving here
373
00:16:11,896 --> 00:16:14,136
without finding love.
374
00:16:14,137 --> 00:16:15,378
I'm definitely gonna miss him.
375
00:16:15,379 --> 00:16:16,310
Bye.
376
00:16:16,311 --> 00:16:18,274
[Pola speaking in
foreign language]
377
00:16:18,275 --> 00:16:21,516
Although I didn't
match with anyone,
378
00:16:21,517 --> 00:16:22,757
I've learned a lot.
379
00:16:22,758 --> 00:16:24,378
I've learned to
come out of my shell,
380
00:16:24,379 --> 00:16:25,723
and I'm leaving happy.
381
00:16:25,724 --> 00:16:27,551
- [Jose] Bye, Billy.
- [Pola] Good bye.
382
00:16:28,896 --> 00:16:30,481
I will miss Pola, though.
383
00:16:30,482 --> 00:16:31,861
Yeah, she's incredible.
384
00:16:31,862 --> 00:16:33,136
[Soyoung] Mm-hmm.
385
00:16:33,137 --> 00:16:34,550
I don't have a regret.
386
00:16:34,551 --> 00:16:36,724
I will do it a
little differently.
387
00:16:37,344 --> 00:16:39,586
Jose, last minute.
388
00:16:41,758 --> 00:16:43,930
[Jimmy] Nothing I would have
done differently from day one,
389
00:16:43,931 --> 00:16:46,102
and was truly myself.
390
00:16:46,103 --> 00:16:47,757
- It's been a great experience.
- Oh, man.
391
00:16:47,758 --> 00:16:50,309
I think I would have
just go for the Jose
392
00:16:50,310 --> 00:16:52,964
right away and show my emotions.
393
00:16:52,965 --> 00:16:54,136
I want you to find...
394
00:16:54,137 --> 00:16:56,688
No, I mean, we
always want to find
395
00:16:56,689 --> 00:16:58,102
a love, the true love.
396
00:16:58,103 --> 00:16:59,792
But I hope you find it soon.
397
00:16:59,793 --> 00:17:01,654
- Love you.
- [women] Bye!
398
00:17:01,655 --> 00:17:02,861
Bye, bye.
399
00:17:02,862 --> 00:17:04,654
I came looking for
love, which I found.
400
00:17:04,655 --> 00:17:06,171
You know, I fell in
love within my mom
401
00:17:06,172 --> 00:17:07,757
and love within
all of these people
402
00:17:07,758 --> 00:17:09,034
and friends that I made.
403
00:17:11,413 --> 00:17:13,516
[Pola] What a gorgeous
woman, always.
404
00:17:13,517 --> 00:17:14,930
- Looking...
- Thank you.
405
00:17:14,931 --> 00:17:16,379
[indistinct]
406
00:17:18,068 --> 00:17:19,619
Ryan and I have
always been close.
407
00:17:19,620 --> 00:17:21,102
He's my firstborn,
408
00:17:21,103 --> 00:17:23,999
but I would say this
experience with him
409
00:17:24,000 --> 00:17:26,516
has definitely taken our
relationship to another level.
410
00:17:26,517 --> 00:17:27,757
Let me know if you
need something.
411
00:17:27,758 --> 00:17:28,930
I got you. I'm
gonna check on you.
412
00:17:28,931 --> 00:17:30,171
- All right?
- I'm very proud of you.
413
00:17:30,172 --> 00:17:31,378
Love you.
414
00:17:31,379 --> 00:17:32,654
- Oh.
- You're still my baby.
415
00:17:32,655 --> 00:17:35,516
But, but, you know, I
respect you as a young man.
416
00:17:35,517 --> 00:17:36,826
Exactly.
417
00:17:36,827 --> 00:17:38,550
And I... I think we've become
better friends, and that's...
418
00:17:38,551 --> 00:17:39,965
- Yeah.
- Thus be it.
419
00:17:44,724 --> 00:17:46,516
[Charlene] This is a
once in a lifetime, right?
420
00:17:46,517 --> 00:17:48,930
- [Kelle] That's right.
- We'll always have La Paz.
421
00:17:48,931 --> 00:17:50,688
- Aren't you glad you did it?
- Yes.
422
00:17:50,689 --> 00:17:51,792
- [Pola] Me too.
- Yes.
423
00:17:51,793 --> 00:17:52,999
- Big group hug.
- Yeah.
424
00:17:53,000 --> 00:17:54,792
- [Pola] Give me a hug.
- Big group hug.
425
00:17:54,793 --> 00:17:56,757
- [Kelle] I love you.
- [Charlene] I love you.
426
00:17:56,758 --> 00:17:58,274
Thank you.
427
00:17:58,275 --> 00:17:59,516
[woman] Give Harrison our love.
428
00:17:59,517 --> 00:18:00,999
- [Charlene] Yeah.
- [Pola] They're family.
429
00:18:01,000 --> 00:18:03,205
[Charlene] I came
here to find love,
430
00:18:03,206 --> 00:18:06,585
but I found more
love for myself.
431
00:18:06,586 --> 00:18:08,205
- [Stefany] Bye, Charlene.
- Bye.
432
00:18:08,206 --> 00:18:09,930
Thank you, guys.
433
00:18:09,931 --> 00:18:11,448
Have fun.
434
00:18:12,862 --> 00:18:16,585
And I've learned
that love can grow
435
00:18:16,586 --> 00:18:18,067
anywhere you will allow it.
436
00:18:18,068 --> 00:18:20,931
And especially if you open
yourself up to new ideas.
437
00:18:21,620 --> 00:18:23,378
Down to us.
438
00:18:23,379 --> 00:18:24,896
Yeah, that's everyone.
439
00:18:27,620 --> 00:18:29,240
Oh, my Lord.
440
00:18:29,241 --> 00:18:30,861
- Come here, baby doll.
- What are you doing?
441
00:18:30,862 --> 00:18:32,517
- How are you?
- [man speaking]
442
00:18:33,862 --> 00:18:35,033
Wow.
443
00:18:35,034 --> 00:18:36,274
- [Kelle speaking]
- [man speaking]
444
00:18:36,275 --> 00:18:38,067
What's happening?
445
00:18:38,068 --> 00:18:39,999
Is this guy actually serious?
446
00:18:40,000 --> 00:18:41,379
[man speaking]
447
00:18:59,551 --> 00:19:01,102
- Beachy girl look...
- Yeah.
448
00:19:01,103 --> 00:19:02,619
With her cowboy boots on.
449
00:19:02,620 --> 00:19:05,103
I like it. Beach
reminded me of Mexico.
450
00:19:07,034 --> 00:19:09,688
[Jose] This is a
nice place, nice spot.
451
00:19:09,689 --> 00:19:10,930
Yeah.
452
00:19:10,931 --> 00:19:13,172
Gonna have a nice lunch.
453
00:19:14,448 --> 00:19:15,930
[Joey] It feels
a little bit weird
454
00:19:15,931 --> 00:19:19,171
now that half the house is gone.
455
00:19:19,172 --> 00:19:22,171
So it's going to take
some getting used to.
456
00:19:22,172 --> 00:19:23,723
I'm glad.
457
00:19:23,724 --> 00:19:25,343
- You're glad?
- Yeah.
458
00:19:25,344 --> 00:19:26,861
I'm glad that the
people are gone,
459
00:19:26,862 --> 00:19:29,240
so I can really get
to know Jose more
460
00:19:29,241 --> 00:19:31,895
and connect one on one
without all these distractions.
461
00:19:31,896 --> 00:19:34,240
I mean, this is what
I came here for.
462
00:19:34,241 --> 00:19:37,448
- Yeah.
- And so, you know.
463
00:19:38,689 --> 00:19:40,206
- Yeah.
- Quite.
464
00:19:41,206 --> 00:19:43,102
Salud, for sure.
465
00:19:43,103 --> 00:19:44,241
[phone vibrates]
466
00:19:45,310 --> 00:19:46,481
I got a text.
467
00:19:46,482 --> 00:19:47,895
Woo! Okay.
468
00:19:47,896 --> 00:19:49,205
What does it say?
469
00:19:49,206 --> 00:19:54,241
It says, what happens at
the villa, stay at the villa?
470
00:19:55,413 --> 00:19:56,895
Yeah. What does that mean?
471
00:19:56,896 --> 00:20:00,895
Couples, it's time to
take your connection
472
00:20:00,896 --> 00:20:02,861
into the real world.
473
00:20:02,862 --> 00:20:06,481
A close friend or family
member will meet you here.
474
00:20:06,482 --> 00:20:08,033
What?
475
00:20:08,034 --> 00:20:10,585
Let's see what your friends
and family have to say
476
00:20:10,586 --> 00:20:12,240
about your new relationship.
477
00:20:12,241 --> 00:20:13,309
Good luck.
478
00:20:13,310 --> 00:20:14,516
Oh!
479
00:20:14,517 --> 00:20:15,757
Oh, no.
480
00:20:15,758 --> 00:20:18,240
I've no idea who's coming.
481
00:20:18,241 --> 00:20:19,309
Do you?
482
00:20:19,310 --> 00:20:20,792
Oh, no.
483
00:20:20,793 --> 00:20:23,033
I thought we were gonna stay
like this forever in our own little...
484
00:20:23,034 --> 00:20:25,930
I know, in our own
little La Paz bubble.
485
00:20:25,931 --> 00:20:27,274
I like it like that.
486
00:20:27,275 --> 00:20:30,343
I wonder if for us
to continue together,
487
00:20:30,344 --> 00:20:31,757
if they have to approve.
488
00:20:31,758 --> 00:20:33,067
I wonder.
489
00:20:33,068 --> 00:20:34,171
[Ryan] I'm kind of anxious.
490
00:20:34,172 --> 00:20:35,585
I'm anxious to see who's coming.
491
00:20:35,586 --> 00:20:37,551
I am hoping that it's
not her ex-husband.
492
00:20:38,103 --> 00:20:39,103
[chuckles]
493
00:20:40,137 --> 00:20:41,343
Okay.
494
00:20:41,344 --> 00:20:44,585
So I'm thinking it might
be your, like, best friend
495
00:20:44,586 --> 00:20:47,240
or it might be, I don't know.
496
00:20:47,241 --> 00:20:48,378
Maybe your mom.
497
00:20:48,379 --> 00:20:50,412
Maybe Billy's aunt.
498
00:20:50,413 --> 00:20:51,826
I have no clue.
499
00:20:51,827 --> 00:20:53,171
[Stefany] A visitor is coming.
500
00:20:53,172 --> 00:20:55,171
I have no idea who it is.
501
00:20:55,172 --> 00:20:58,447
I'm just a little worried
that if this person comes
502
00:20:58,448 --> 00:21:01,930
and meets Gabriel that
they might not approve of it.
503
00:21:01,931 --> 00:21:03,343
He's a rock star.
504
00:21:03,344 --> 00:21:05,964
They probably think he's
not gonna take me serious.
505
00:21:05,965 --> 00:21:07,585
So I'm a little nervous.
506
00:21:07,586 --> 00:21:11,516
I am hoping it is
not any of my exes.
507
00:21:11,517 --> 00:21:14,826
I don't think my exes
would approve of me
508
00:21:14,827 --> 00:21:17,481
dating anyone younger.
509
00:21:17,482 --> 00:21:19,585
Do you have any
idea who it might be?
510
00:21:19,586 --> 00:21:21,067
I hope it's McKenna.
511
00:21:21,068 --> 00:21:22,275
Your daughter?
512
00:21:22,827 --> 00:21:24,067
That would be amazing.
513
00:21:24,068 --> 00:21:25,309
It will be such a
pleasure meeting.
514
00:21:25,310 --> 00:21:26,517
Yeah.
515
00:21:27,000 --> 00:21:29,274
I'm like shaking.
516
00:21:29,275 --> 00:21:33,930
McKenna is my oldest daughter
of six beautiful kids, and...
517
00:21:33,931 --> 00:21:35,067
Yeah.
518
00:21:35,068 --> 00:21:36,550
McKenna is definitely my bestie.
519
00:21:36,551 --> 00:21:37,964
Yeah.
520
00:21:37,965 --> 00:21:40,862
Oh, my God.
521
00:21:42,827 --> 00:21:44,655
That's my sister.
522
00:21:46,275 --> 00:21:49,999
My sister McKenna,
a.k.a. Disco Bunny.
523
00:21:50,000 --> 00:21:52,171
Her nickname that
she likes to go by
524
00:21:52,172 --> 00:21:56,240
because she choose that, she likes
to dance and she's really energetic.
525
00:21:56,241 --> 00:21:59,757
My mom, Disco Bunny
and Disco Mommy are like,
526
00:21:59,758 --> 00:22:01,586
exactly the same.
527
00:22:02,551 --> 00:22:04,655
They're like printouts
of each other.
528
00:22:09,103 --> 00:22:10,517
Is this seat taken?
529
00:22:11,310 --> 00:22:12,586
[screams]
530
00:22:17,862 --> 00:22:19,205
Hi, Joey.
531
00:22:19,206 --> 00:22:20,655
Hi, McKenna.
532
00:22:21,551 --> 00:22:23,171
I know, I know, I know.
533
00:22:23,172 --> 00:22:27,688
I think it's a very big deal that
Jose and my sister get along,
534
00:22:27,689 --> 00:22:31,067
because if they don't, I mean,
my sister is so close to my mom
535
00:22:31,068 --> 00:22:35,033
that I think she would
kind of drive him out.
536
00:22:35,034 --> 00:22:37,654
If McKenna doesn't
like Jose, he out.
537
00:22:37,655 --> 00:22:39,481
- Bye.
- Yeah.
538
00:22:39,482 --> 00:22:41,205
- All right.
- Yeah, I know.
539
00:22:41,206 --> 00:22:42,792
I always listen to my kids.
540
00:22:42,793 --> 00:22:44,067
They're smarter than me.
541
00:22:44,068 --> 00:22:45,723
- Meet my little friend.
- You must be McKenna.
542
00:22:45,724 --> 00:22:47,067
- Yeah.
- [Kelle] Meet my little friend.
543
00:22:47,068 --> 00:22:48,171
How are you?
544
00:22:48,172 --> 00:22:50,241
- Come here.
- Pleased to meet you.
545
00:22:51,689 --> 00:22:54,033
Oh, yeah!
546
00:22:54,034 --> 00:22:55,481
No.
547
00:22:55,482 --> 00:22:57,343
Oh, my God.
548
00:22:57,344 --> 00:22:59,517
I'm so happy. You're
gonna make me cry.
549
00:22:59,931 --> 00:23:01,586
I love her.
550
00:23:03,551 --> 00:23:05,931
I'm so happy you came.
551
00:23:07,000 --> 00:23:10,033
Peace is a friend.
We talk all the time.
552
00:23:10,034 --> 00:23:13,309
She has always been there
for me during hard times.
553
00:23:13,310 --> 00:23:16,999
She is someone that I
call to kind of just ask her
554
00:23:17,000 --> 00:23:20,274
to give me tips or give
me a little bit of advice
555
00:23:20,275 --> 00:23:22,412
on the guy that I'm dating.
556
00:23:22,413 --> 00:23:25,757
She's been a support
system in my dating life.
557
00:23:25,758 --> 00:23:27,034
I love her dearly.
558
00:23:28,241 --> 00:23:29,274
Oh, my God.
559
00:23:29,275 --> 00:23:30,447
Voila!
560
00:23:30,448 --> 00:23:32,758
[Pola speaking in
foreign language]
561
00:23:39,310 --> 00:23:41,550
[Emma speaking
in foreign language]
562
00:23:41,551 --> 00:23:46,274
[Pola] This amazing sunshine
up here, it's my daughter, Emma.
563
00:23:46,275 --> 00:23:48,481
I'm so happy that she's here.
564
00:23:48,482 --> 00:23:51,723
For me, the most important
part of having a partner
565
00:23:51,724 --> 00:23:53,619
is meeting my kids.
566
00:23:53,620 --> 00:23:57,378
I usually never introduce
my man to my family
567
00:23:57,379 --> 00:24:00,067
unless I feel there's future.
568
00:24:00,068 --> 00:24:06,343
My only concern about Ryan and
Emma meeting is about Emma liking Ryan.
569
00:24:06,344 --> 00:24:08,274
She is not easy.
570
00:24:08,275 --> 00:24:09,447
Your name is Ryan?
571
00:24:09,448 --> 00:24:10,516
Yes.
572
00:24:10,517 --> 00:24:11,896
So who are you, Ryan?
573
00:24:15,965 --> 00:24:17,274
Someone's coming.
574
00:24:17,275 --> 00:24:18,620
- Somebody is coming?
- Huh.
575
00:24:23,551 --> 00:24:25,205
Oh, my Lord.
576
00:24:25,206 --> 00:24:26,757
- Come here, baby doll.
- What are you doing?
577
00:24:26,758 --> 00:24:27,826
How are you?
578
00:24:27,827 --> 00:24:31,103
[Billy] I love you so much.
579
00:24:33,310 --> 00:24:34,343
Love you too.
580
00:24:34,344 --> 00:24:35,654
- Hey, I'm Billy.
- I'm Joey.
581
00:24:35,655 --> 00:24:37,619
Nice to meet you.
Nice to meet you.
582
00:24:37,620 --> 00:24:42,309
Billy Jayne is my ex-husband
and Gabriel's father.
583
00:24:42,310 --> 00:24:47,378
I met Billy doing a movie with
him, and I was engaged at the time,
584
00:24:47,379 --> 00:24:49,688
and he walked into
my dressing room
585
00:24:49,689 --> 00:24:51,862
and took my engagement ring off.
586
00:24:53,517 --> 00:24:56,619
So that's what he thinks
about other men with me.
587
00:24:56,620 --> 00:24:58,619
How are you doing? You good?
588
00:24:58,620 --> 00:24:59,930
[Billy] Yeah.
589
00:24:59,931 --> 00:25:05,171
I was with Billy for 17 years,
and we were married for nine.
590
00:25:05,172 --> 00:25:08,412
We divorced around 2003.
591
00:25:08,413 --> 00:25:09,550
Come.
592
00:25:09,551 --> 00:25:10,654
Where?
593
00:25:10,655 --> 00:25:11,930
Home.
594
00:25:11,931 --> 00:25:13,378
- I'm not going.
- All right.
595
00:25:13,379 --> 00:25:14,688
I'm not going home right now.
596
00:25:14,689 --> 00:25:16,688
We're growing in
different directions
597
00:25:16,689 --> 00:25:21,274
and I just wanted to explore some
time being on my own as a woman.
598
00:25:21,275 --> 00:25:22,378
Enough. Come on.
599
00:25:22,379 --> 00:25:23,862
Oh, my God.
600
00:25:24,413 --> 00:25:25,516
Wow.
601
00:25:25,517 --> 00:25:27,033
- [Billy speaking] -
What's happening?
602
00:25:27,034 --> 00:25:29,033
- [Billy speaking] - I'm
supposed to be on...
603
00:25:29,034 --> 00:25:30,723
Ah!
604
00:25:30,724 --> 00:25:33,205
Is this guy actually serious?
605
00:25:33,206 --> 00:25:34,343
Like, is this...
606
00:25:34,344 --> 00:25:35,895
am I being pranked right now?
607
00:25:35,896 --> 00:25:37,826
I thought it was
like, all a joke.
608
00:25:37,827 --> 00:25:39,068
[Billy speaking]
609
00:25:39,896 --> 00:25:41,376
- [April] Oh, okay.
- [Billy speaking]
610
00:25:46,241 --> 00:25:47,378
What are you
trying to prove, bro?
611
00:25:47,379 --> 00:25:50,586
It's just rude,
immature behavior.
612
00:25:51,379 --> 00:25:53,550
My whole crotch is showing.
613
00:25:53,551 --> 00:25:56,412
[Jose] It's so ungentleman like.
614
00:25:56,413 --> 00:25:58,551
It's something that
you just don't do.
615
00:26:01,482 --> 00:26:02,654
Do you have children?
616
00:26:02,655 --> 00:26:04,102
- No.
- Do you want children?
617
00:26:04,103 --> 00:26:05,757
Um, one day.
618
00:26:05,758 --> 00:26:07,558
Because my mom doesn't
want any more children.
619
00:26:08,620 --> 00:26:10,757
You know, the throw
me against the wall,
620
00:26:10,758 --> 00:26:13,481
make out with me
anywhere connection.
621
00:26:13,482 --> 00:26:16,655
If I asked you to go on a
date with me, would you?
622
00:26:26,655 --> 00:26:28,240
- [Billy speaking]
- [April speaking]
623
00:26:28,241 --> 00:26:29,448
[Billy speaking]
624
00:26:34,034 --> 00:26:35,240
Don't be fun.
625
00:26:35,241 --> 00:26:36,999
[Billy speaking]
626
00:26:37,000 --> 00:26:39,274
I've been divorced
from Billy for a long time,
627
00:26:39,275 --> 00:26:42,240
but there's definitely still
love between Billy and I.
628
00:26:42,241 --> 00:26:46,516
So, you know, he's gonna
make his move here and there,
629
00:26:46,517 --> 00:26:48,654
and I'm going with it.
630
00:26:48,655 --> 00:26:49,861
It's my ex-husband.
631
00:26:49,862 --> 00:26:51,793
You know, I go with the flow.
632
00:26:52,965 --> 00:26:54,275
Sit down.
633
00:26:56,068 --> 00:26:57,757
Billy, stay in your lane.
634
00:26:57,758 --> 00:26:58,895
That's my son.
635
00:26:58,896 --> 00:27:01,000
My friend... [speaking
foreign language]
636
00:27:01,689 --> 00:27:02,930
My friend.
637
00:27:02,931 --> 00:27:04,067
Wow.
638
00:27:04,068 --> 00:27:05,654
Oh, look how fast.
639
00:27:05,655 --> 00:27:08,516
Whenever I get put
in awkward situations,
640
00:27:08,517 --> 00:27:11,240
I tend to laugh and smile
641
00:27:11,241 --> 00:27:12,619
because I don't
really know what to do.
642
00:27:12,620 --> 00:27:14,310
Get mad, start punching them?
643
00:27:14,827 --> 00:27:16,171
No, it's all good.
644
00:27:16,172 --> 00:27:18,826
Obviously, I don't want
to show him, you know,
645
00:27:18,827 --> 00:27:20,516
that it pissed
me off a little bit
646
00:27:20,517 --> 00:27:23,723
because that's just gonna add more
fuel to the fire with the person like that.
647
00:27:23,724 --> 00:27:24,792
What's your name?
648
00:27:24,793 --> 00:27:25,895
- Jo... Joey.
- Joey.
649
00:27:25,896 --> 00:27:27,343
- Joey. That's my middle name.
- Yeah.
650
00:27:27,344 --> 00:27:29,067
You're older. She knows
she's older than me.
651
00:27:29,068 --> 00:27:30,136
[April] And I'm older than him.
652
00:27:30,137 --> 00:27:31,723
[Billy] I met her when I was 17.
653
00:27:31,724 --> 00:27:32,826
I seduced you.
654
00:27:32,827 --> 00:27:36,343
Honestly, Joey's
handling things at the table
655
00:27:36,344 --> 00:27:39,688
way better than I would be because
I would have been calling his ass out.
656
00:27:39,689 --> 00:27:41,343
I would have told
him to leave the table
657
00:27:41,344 --> 00:27:43,585
and take his
leather coat with him.
658
00:27:43,586 --> 00:27:45,516
My first impression
is he's dripping
659
00:27:45,517 --> 00:27:47,619
- in toxic masculinity...
- There we go.
660
00:27:47,620 --> 00:27:50,516
[Kelle] ...and he clearly
needs a lot of attention,
661
00:27:50,517 --> 00:27:52,241
which is pretty
embarrassing at his age.
662
00:27:52,931 --> 00:27:54,137
Yeah, that's true.
663
00:27:55,344 --> 00:27:56,619
Sure you don't
want to bite of steak?
664
00:27:56,620 --> 00:27:57,965
[Billy speaking]
665
00:28:01,482 --> 00:28:02,655
Stop!
666
00:28:03,655 --> 00:28:04,655
See what I mean?
667
00:28:05,620 --> 00:28:07,999
That's why I have three
children with this man.
668
00:28:08,000 --> 00:28:09,136
Twins.
669
00:28:09,137 --> 00:28:11,137
That's two sperm.
Two eggs, my friend.
670
00:28:14,379 --> 00:28:17,654
I mean, clearly, we see the
reason why Billy is her ex,
671
00:28:17,655 --> 00:28:21,412
but on the other hand, how can
he keep master manipulating her
672
00:28:21,413 --> 00:28:22,723
still after all these years?
673
00:28:22,724 --> 00:28:24,412
The behavior
obviously is the same.
674
00:28:24,413 --> 00:28:28,378
I don't know why she would
accept his bad energy back when,
675
00:28:28,379 --> 00:28:29,550
you know, preaching good energy.
676
00:28:29,551 --> 00:28:31,033
Yeah. Yeah, exactly.
677
00:28:31,034 --> 00:28:32,343
Ooh.
678
00:28:32,344 --> 00:28:33,550
What are you eating?
679
00:28:33,551 --> 00:28:35,309
Oh, oh, I'm eating the steak.
680
00:28:35,310 --> 00:28:36,590
[April] We're both having steak.
681
00:28:44,275 --> 00:28:47,861
I think that Billy is just
kind of focusing on me,
682
00:28:47,862 --> 00:28:51,309
it seems like, and he doesn't
even notice Joey there,
683
00:28:51,310 --> 00:28:53,033
to be quite honest.
684
00:28:53,034 --> 00:28:57,516
But you know, Billy's Billy and he's
just gonna do what he's gonna do.
685
00:28:57,517 --> 00:28:59,274
I kind of feel bad for Joey
686
00:28:59,275 --> 00:29:05,964
because, you know, we were on a date and
Billy just came and changed the whole story.
687
00:29:05,965 --> 00:29:07,585
I want to ask you
some questions, though.
688
00:29:07,586 --> 00:29:08,723
- [Ryan] Okay.
- [Pola] Oh, yeah.
689
00:29:08,724 --> 00:29:09,861
- All right.
- I'm an open book.
690
00:29:09,862 --> 00:29:11,309
[Emma] Do you...
do you have children?
691
00:29:11,310 --> 00:29:12,896
- [Ryan] No.
- Do you want children?
692
00:29:13,482 --> 00:29:15,413
Um, I mean, I'm...
693
00:29:16,896 --> 00:29:18,585
one day I'd be open to it.
694
00:29:18,586 --> 00:29:21,793
Yeah, because my mom
doesn't want any more children.
695
00:29:24,689 --> 00:29:26,688
I mean, it's not necessarily
a deal breaker for me.
696
00:29:26,689 --> 00:29:27,895
[Pola] Really it's not.
697
00:29:27,896 --> 00:29:29,378
Not, it's not.
698
00:29:29,379 --> 00:29:33,102
Like, I just want to be
extremely happy and...
699
00:29:33,103 --> 00:29:34,654
I agree with you 100%.
700
00:29:34,655 --> 00:29:36,102
And I don't know about the age.
701
00:29:36,103 --> 00:29:37,274
Um-hmm.
702
00:29:37,275 --> 00:29:42,067
She has a very young,
genuine, given outgoing spirit
703
00:29:42,068 --> 00:29:44,136
and like, I'm extremely
attracted to that.
704
00:29:44,137 --> 00:29:45,792
Nice.
705
00:29:45,793 --> 00:29:50,102
[Pola] Ryan tells me every
single day that he loves Jose
706
00:29:50,103 --> 00:29:53,067
and that he sees
himself with my family.
707
00:29:53,068 --> 00:29:57,792
But I just need to get
Jose and Emma's approval.
708
00:29:57,793 --> 00:30:03,171
For me family is and will always
be the most important part of my life.
709
00:30:03,172 --> 00:30:07,034
I really need to know how you
feel about me being with Ryan?
710
00:30:09,482 --> 00:30:12,274
Like you always told us,
like my brother and myself,
711
00:30:12,275 --> 00:30:16,309
that right now, like, the most
important people are both of us.
712
00:30:16,310 --> 00:30:17,654
Like my brother and myself.
713
00:30:17,655 --> 00:30:19,274
But right now, we're
all really grown up.
714
00:30:19,275 --> 00:30:21,895
And I think your job is
done, completely done.
715
00:30:21,896 --> 00:30:23,205
And you did a terrific job.
716
00:30:23,206 --> 00:30:24,447
You did a very good job.
717
00:30:24,448 --> 00:30:26,205
I think it's time to
focus on yourself.
718
00:30:26,206 --> 00:30:27,274
[Pola] Thank you.
719
00:30:27,275 --> 00:30:31,550
And I think like
whichever guy you choose,
720
00:30:31,551 --> 00:30:32,964
we're gonna be supportive.
721
00:30:32,965 --> 00:30:34,102
We're gonna be proud.
722
00:30:34,103 --> 00:30:36,895
And honestly, you need
to... you need to start living.
723
00:30:36,896 --> 00:30:38,033
[Pola] I agree.
724
00:30:38,034 --> 00:30:39,688
Thank you.
725
00:30:39,689 --> 00:30:43,205
[Ryan] Emma's cosign and approval is
extremely important to me at this point.
726
00:30:43,206 --> 00:30:46,619
So based on how highly
Pola speaks of Emma,
727
00:30:46,620 --> 00:30:47,930
I have her blessing.
728
00:30:47,931 --> 00:30:50,137
It's 100% necessary.
729
00:30:52,172 --> 00:30:53,412
What's going on? Like...
730
00:30:53,413 --> 00:30:54,895
- [Stefany] Oh, my God.
- I want to know.
731
00:30:54,896 --> 00:30:56,550
I'm excited. I want to
know. What's going on?
732
00:30:56,551 --> 00:31:01,964
I'm opening up to potentially
like, you know, the fact that he's 23.
733
00:31:01,965 --> 00:31:04,448
I mean, he's made
me felt so special.
734
00:31:05,206 --> 00:31:06,930
But you've never
dated someone...
735
00:31:06,931 --> 00:31:08,447
- [Stefany] Older.
- Older before?
736
00:31:08,448 --> 00:31:10,102
- Never, right?
- Not to this extent.
737
00:31:10,103 --> 00:31:11,964
[Peace] Okay. You too, right?
738
00:31:11,965 --> 00:31:13,205
[Stefany] Yeah,
no. I've never...
739
00:31:13,206 --> 00:31:15,102
- Because we've talked and...
- [Stefany] Yeah, I've... Yeah.
740
00:31:15,103 --> 00:31:17,964
No, she was never,
like, you're, like, no.
741
00:31:17,965 --> 00:31:19,619
- [Stefany] Not younger guys.
- That's too young.
742
00:31:19,620 --> 00:31:21,412
So I'm like, just be open.
743
00:31:21,413 --> 00:31:22,826
You never know.
744
00:31:22,827 --> 00:31:26,724
[Stefany] I mean, he doesn't,
you know, I mean, you don't act 23.
745
00:31:27,655 --> 00:31:29,964
And Stefany, you
see this guy as the one
746
00:31:29,965 --> 00:31:32,896
or just get into the
one or what? What is it?
747
00:31:35,137 --> 00:31:37,861
That was a little bit of
an awkward question.
748
00:31:37,862 --> 00:31:40,309
You know, it was probably
even awkward for Gabriel.
749
00:31:40,310 --> 00:31:43,654
I've definitely not had a chance
to talk to Gabriel about any of this.
750
00:31:43,655 --> 00:31:47,172
I'm not even sure if Gabriel,
you know, wants to be married.
751
00:31:48,310 --> 00:31:49,378
- We'll see.
- We'll see?
752
00:31:49,379 --> 00:31:50,792
What God's plan is.
753
00:31:50,793 --> 00:31:52,792
Are you hesitant
or do you think...
754
00:31:52,793 --> 00:31:55,792
No. I think because
we've taken it so slow...
755
00:31:55,793 --> 00:31:56,930
[Peace] Okay.
756
00:31:56,931 --> 00:32:00,033
And we've established
this amazing connection.
757
00:32:00,034 --> 00:32:03,136
[Gabriel] What
scares me is that, like,
758
00:32:03,137 --> 00:32:07,205
sometimes when you establish
something so strong with someone,
759
00:32:07,206 --> 00:32:10,585
if you make it, it's just
such a romantic level.
760
00:32:10,586 --> 00:32:13,792
It could totally be
ruined in like six months.
761
00:32:13,793 --> 00:32:16,688
[Stefany] This is
definitely reality check.
762
00:32:16,689 --> 00:32:21,343
You know, love's a risk and
I'm willing to put it all out there.
763
00:32:21,344 --> 00:32:23,999
But why would I
put myself all in
764
00:32:24,000 --> 00:32:26,688
if, you know, he's
not willing to do so?
765
00:32:26,689 --> 00:32:30,274
It makes me question if this
is even gonna go anywhere.
766
00:32:30,275 --> 00:32:31,585
Love takes time.
767
00:32:31,586 --> 00:32:34,274
I mean, you don't have to
rush, but at the same time,
768
00:32:34,275 --> 00:32:35,724
you still have to
know what you want.
769
00:32:40,103 --> 00:32:41,550
They've heard so much about you.
770
00:32:41,551 --> 00:32:42,688
Umm.
771
00:32:42,689 --> 00:32:43,930
I feel like I know you.
772
00:32:43,931 --> 00:32:45,033
Yeah.
773
00:32:45,034 --> 00:32:46,343
But I don't know
anything about you.
774
00:32:46,344 --> 00:32:48,826
[Jose] I know. I know you don't.
775
00:32:48,827 --> 00:32:50,895
I have a tough question for you.
776
00:32:50,896 --> 00:32:52,205
For who? For me?
777
00:32:52,206 --> 00:32:53,481
- [McKenna] Both of you.
- Okay.
778
00:32:53,482 --> 00:32:54,965
- Oh.
- Drum roll.
779
00:32:56,275 --> 00:32:58,206
How far has your intimacy gone?
780
00:33:03,379 --> 00:33:04,585
[Kelle] Why are
you looking at me?
781
00:33:04,586 --> 00:33:05,861
You looked at me.
782
00:33:05,862 --> 00:33:07,757
Every time that subject comes
up, you just, like, clam up.
783
00:33:07,758 --> 00:33:09,826
I'm just looking
at you and, you.
784
00:33:09,827 --> 00:33:11,274
Oh, just come out...
785
00:33:11,275 --> 00:33:12,585
You're looking at both of us.
786
00:33:12,586 --> 00:33:14,343
I'm looking we got
stuck in together.
787
00:33:14,344 --> 00:33:15,930
What are you, getting nervous?
788
00:33:15,931 --> 00:33:17,102
I'm not.
789
00:33:17,103 --> 00:33:18,619
There's nothing to
be nervous about.
790
00:33:18,620 --> 00:33:19,930
Hmm.
791
00:33:19,931 --> 00:33:22,654
I mean, I think it's the same
thing as we've been doing.
792
00:33:22,655 --> 00:33:24,136
We're taking it slow.
793
00:33:24,137 --> 00:33:26,895
McKenna is definitely someone
with a very strong personality,
794
00:33:26,896 --> 00:33:30,999
and it's someone
that I in a way,
795
00:33:31,000 --> 00:33:35,274
I'm gonna have a challenge
in to earning her acceptance.
796
00:33:35,275 --> 00:33:37,240
So how do you feel
about her having six kids?
797
00:33:37,241 --> 00:33:38,792
I... it's amazing.
798
00:33:38,793 --> 00:33:39,930
- [McKenna] Yeah.
- Yeah.
799
00:33:39,931 --> 00:33:41,068
Good answer.
800
00:33:41,862 --> 00:33:42,965
Do you want kids?
801
00:33:43,758 --> 00:33:45,000
Mm-hmm.
802
00:33:45,413 --> 00:33:46,413
Yeah.
803
00:33:47,517 --> 00:33:50,171
I love the fact that
McKenna is grilling Jose
804
00:33:50,172 --> 00:33:53,240
because she's asking him all the
questions I actually wanted to know.
805
00:33:53,241 --> 00:33:54,930
McKenna can read anybody.
806
00:33:54,931 --> 00:33:57,412
So if Jose is, like,
playing a game,
807
00:33:57,413 --> 00:33:59,274
she's definitely
gonna sniff it out.
808
00:33:59,275 --> 00:34:00,619
I still want to get to know you
809
00:34:00,620 --> 00:34:03,826
because she's
extremely special to me.
810
00:34:03,827 --> 00:34:07,619
The most amazing soul ever.
811
00:34:07,620 --> 00:34:08,999
[Jose] For sure.
812
00:34:09,000 --> 00:34:12,378
And, you know, I'm really
protective, but I'm happy to be here.
813
00:34:12,379 --> 00:34:13,585
For sure.
814
00:34:13,586 --> 00:34:14,895
Yeah, I'm happy you're here.
815
00:34:14,896 --> 00:34:16,171
I'm happy to meet you.
816
00:34:16,172 --> 00:34:18,033
Yeah, thank you. Thank you.
817
00:34:18,034 --> 00:34:20,585
So after having this
conversation with Jose,
818
00:34:20,586 --> 00:34:23,240
I definitely want to put him
through a little bit of a test.
819
00:34:23,241 --> 00:34:26,344
I do have some
reservations, but we'll see.
820
00:34:29,896 --> 00:34:31,205
You're very cute.
821
00:34:31,206 --> 00:34:32,516
I'm blushing.
822
00:34:32,517 --> 00:34:34,033
Don't blush.
823
00:34:34,034 --> 00:34:35,550
So...
824
00:34:35,551 --> 00:34:37,758
[Emma speaking]
825
00:34:40,862 --> 00:34:44,826
Emma showing up
definitely changes the game.
826
00:34:44,827 --> 00:34:47,344
Starting to wonder, if
April is the right one for me.
827
00:34:52,275 --> 00:34:53,585
[Jose] How are
you feeling, buddy?
828
00:34:53,586 --> 00:34:56,033
I'm still thinking about what
happened in the restaurant, bro.
829
00:34:56,034 --> 00:34:57,516
I was furious.
830
00:34:57,517 --> 00:34:58,619
Yeah.
831
00:34:58,620 --> 00:35:01,964
- In the future, that must not happen.
- Yeah.
832
00:35:01,965 --> 00:35:05,757
Billy, he was trying to,
like, set a boundary that,
833
00:35:05,758 --> 00:35:07,309
like, wasn't really...
834
00:35:07,310 --> 00:35:09,861
- He was trying to show off...
- [Joey] Yeah.
835
00:35:09,862 --> 00:35:12,481
And get attention, and
you were making her happy.
836
00:35:12,482 --> 00:35:14,309
- And he is not.
- I know.
837
00:35:14,310 --> 00:35:17,481
So you should be very
proud of who you are
838
00:35:17,482 --> 00:35:19,412
and take that wherever you go.
839
00:35:19,413 --> 00:35:20,619
Yeah. And I will.
840
00:35:20,620 --> 00:35:22,033
[McKenna] Hello, darlings.
841
00:35:22,034 --> 00:35:23,136
Hello, darling.
842
00:35:23,137 --> 00:35:24,654
- How are you?
- McKenna, how are you doing?
843
00:35:24,655 --> 00:35:27,964
- How are you?
- Good. But I do want to steal you.
844
00:35:27,965 --> 00:35:29,033
- You want to steal me?
- Yeah.
845
00:35:29,034 --> 00:35:30,171
Okay.
846
00:35:30,172 --> 00:35:32,964
I definitely want to take
time in to talk to Jose
847
00:35:32,965 --> 00:35:34,619
because I don't know him.
848
00:35:34,620 --> 00:35:38,379
So there is some digging
I need to do for sure.
849
00:35:39,310 --> 00:35:40,378
Thank you.
850
00:35:40,379 --> 00:35:41,688
[Jose] You're welcome, McKenna.
851
00:35:41,689 --> 00:35:42,999
- [McKenna] Ooh.
- [Jose] Be careful.
852
00:35:43,000 --> 00:35:45,378
- [McKenna] Will I break this?
- No, no, it's been delicate.
853
00:35:45,379 --> 00:35:46,861
It's been delicate for...
854
00:35:46,862 --> 00:35:47,964
I don't know.
855
00:35:47,965 --> 00:35:49,343
I work out pretty hard.
856
00:35:49,344 --> 00:35:50,412
[Jose] That's cool.
857
00:35:50,413 --> 00:35:52,688
So with my mom,
858
00:35:52,689 --> 00:35:57,102
when was the moment where
you wanted to choose her like?
859
00:35:57,103 --> 00:36:00,102
So ever since the doors
open, we saw everybody.
860
00:36:00,103 --> 00:36:02,033
- I mean, she stood out for sure.
- Um-hmm.
861
00:36:02,034 --> 00:36:03,412
I mean, from the
look in my eyes.
862
00:36:03,413 --> 00:36:04,688
Hmm.
863
00:36:04,689 --> 00:36:07,067
Do you want to,
like, settle down?
864
00:36:07,068 --> 00:36:08,309
- Eventually, yeah.
- Eventually?
865
00:36:08,310 --> 00:36:09,516
For sure.
866
00:36:09,517 --> 00:36:12,205
Because McKenna
is so similar to Kelle,
867
00:36:12,206 --> 00:36:15,619
they both have a
very strong personality.
868
00:36:15,620 --> 00:36:19,930
So I was not surprised when McKenna
started shooting all these questions.
869
00:36:19,931 --> 00:36:23,171
For me personally, it's
easy to connect with people,
870
00:36:23,172 --> 00:36:25,033
but the intensity
of the connection...
871
00:36:25,034 --> 00:36:26,309
[Jose] A 100%, yeah.
872
00:36:26,310 --> 00:36:28,688
You know, the throw me
against the wall connections...
873
00:36:28,689 --> 00:36:29,792
Yes.
874
00:36:29,793 --> 00:36:32,102
Make out with me
anywhere connection.
875
00:36:32,103 --> 00:36:33,205
[Jose] For sure.
876
00:36:33,206 --> 00:36:35,447
You know, do you
have that with my mom?
877
00:36:35,448 --> 00:36:38,654
Your mom has become
someone very special for me.
878
00:36:38,655 --> 00:36:40,274
Like, really.
879
00:36:40,275 --> 00:36:43,895
But I tell her that I like
things... take things slow.
880
00:36:43,896 --> 00:36:45,205
- Um-hmm.
- Is that you?
881
00:36:45,206 --> 00:36:47,033
A little bit. Yeah. Yeah, yeah.
882
00:36:47,034 --> 00:36:48,861
That's my... I
don't like to rush.
883
00:36:48,862 --> 00:36:50,274
[McKenna] Um-hmm.
884
00:36:50,275 --> 00:36:54,930
But I know my mom, and
she needs more touch.
885
00:36:54,931 --> 00:36:56,379
She's more physicality.
886
00:36:57,724 --> 00:37:00,171
You can respect a
woman, you still spank her.
887
00:37:00,172 --> 00:37:03,757
Like, like, guys
do it all the time.
888
00:37:03,758 --> 00:37:05,931
Push her against the
wall and tell her how it is.
889
00:37:07,275 --> 00:37:08,482
Yeah.
890
00:37:10,482 --> 00:37:12,619
But Jose's a cutie.
891
00:37:12,620 --> 00:37:17,067
He's a little more reserved
than what I'm used to,
892
00:37:17,068 --> 00:37:19,067
um, same with my mom, too.
893
00:37:19,068 --> 00:37:21,309
So, okay, I have one
more hard question.
894
00:37:21,310 --> 00:37:22,654
Yeah, go ahead.
895
00:37:22,655 --> 00:37:25,310
It's just... if I asked you to go
on a date with me, would you?
896
00:37:28,620 --> 00:37:30,103
Um...
897
00:37:32,655 --> 00:37:33,655
Okay.
898
00:37:34,758 --> 00:37:35,826
- No.
- No?
899
00:37:35,827 --> 00:37:37,895
No. I do respect
for your mom. No.
900
00:37:37,896 --> 00:37:39,171
That's a good answer.
901
00:37:39,172 --> 00:37:42,274
Well, you never know,
because there's been situations...
902
00:37:42,275 --> 00:37:45,136
- Really?
- There has been situation, one situation.
903
00:37:45,137 --> 00:37:47,309
- Really? Like that.
- Yeah.
904
00:37:47,310 --> 00:37:49,067
I think that's disrespectful.
905
00:37:49,068 --> 00:37:50,205
- Yeah.
- For both of you.
906
00:37:50,206 --> 00:37:51,516
I agree.
907
00:37:51,517 --> 00:37:53,309
With some of
McKenna's questions,
908
00:37:53,310 --> 00:37:57,343
I get the impression
that she believes that
909
00:37:57,344 --> 00:38:01,931
Kelle and I are not aligned in a
lot of different aspects of our lives,
910
00:38:02,724 --> 00:38:06,516
which makes me question as well,
911
00:38:06,517 --> 00:38:10,034
if it's a match for me or not.
912
00:38:11,448 --> 00:38:13,240
- Well, let's go back inside.
- Let's go.
913
00:38:13,241 --> 00:38:14,792
Thank you so much.
914
00:38:14,793 --> 00:38:15,861
Thank you, McKenna.
915
00:38:15,862 --> 00:38:17,896
- [McKenna] You're so sweet.
- Thank you.
916
00:38:26,241 --> 00:38:30,205
[Joey] It's been a long day, and I'm a
little bummed about how today turned out.
917
00:38:30,206 --> 00:38:34,412
And after being ignored by
Miss April and her ex-husband
918
00:38:34,413 --> 00:38:37,412
and I still haven't been
able to talk to April yet.
919
00:38:37,413 --> 00:38:41,309
I feel like I'm kind of just
like left out in the open alone.
920
00:38:41,310 --> 00:38:43,412
So I really need
to get some clarity
921
00:38:43,413 --> 00:38:46,413
to see if April takes me as
seriously as I'm taking her.
922
00:38:47,448 --> 00:38:48,792
What are you doing?
923
00:38:48,793 --> 00:38:50,343
Just chilling out.
924
00:38:50,344 --> 00:38:51,688
Yeah. Can I talk to
you for a second?
925
00:38:51,689 --> 00:38:53,136
- [Joey] Yeah, of course.
- Yeah?
926
00:38:53,137 --> 00:38:54,826
- [Joey] Of course.
- Are you busy or something?
927
00:38:54,827 --> 00:38:56,068
No, no.
928
00:38:57,344 --> 00:38:59,067
I'm really excited
to talk to Emma.
929
00:38:59,068 --> 00:39:02,895
It definitely feels good to
get a little bit of attention today
930
00:39:02,896 --> 00:39:05,447
by someone that might
actually want to talk to me.
931
00:39:05,448 --> 00:39:06,724
I ain't gonna lie.
932
00:39:07,482 --> 00:39:09,585
So you're very cute.
933
00:39:09,586 --> 00:39:11,378
Thank you. Thank you.
934
00:39:11,379 --> 00:39:12,826
- You're.
- You're too.
935
00:39:12,827 --> 00:39:15,655
I'm very picky with people,
like, the people that I... that I like.
936
00:39:16,344 --> 00:39:17,378
I'm blushing.
937
00:39:17,379 --> 00:39:18,861
Don't blush.
938
00:39:18,862 --> 00:39:21,412
You're like a little red.
939
00:39:21,413 --> 00:39:24,792
[Joey] When a woman starts
hitting on me, I try to play it cool.
940
00:39:24,793 --> 00:39:30,240
Maybe I like, blush a little bit, but,
like, I know I got the suave and the swag.
941
00:39:30,241 --> 00:39:31,619
I keep it pretty cool.
942
00:39:31,620 --> 00:39:33,413
I try to keep a straight face.
943
00:39:35,448 --> 00:39:37,654
What did you think about me?
944
00:39:37,655 --> 00:39:40,067
Oh, the second I
saw you, I was like,
945
00:39:40,068 --> 00:39:42,757
that is a spitting
image of Pola.
946
00:39:42,758 --> 00:39:44,136
Because you don't
know, but Pola...
947
00:39:44,137 --> 00:39:45,378
But that's a good thing.
948
00:39:45,379 --> 00:39:46,688
Yeah, oh, great thing.
949
00:39:46,689 --> 00:39:47,792
Okay. Okay. Okay.
950
00:39:47,793 --> 00:39:49,550
But, yeah, I love your mother.
951
00:39:49,551 --> 00:39:50,723
She's very beautiful.
952
00:39:50,724 --> 00:39:51,930
Oh, really?
953
00:39:51,931 --> 00:39:53,930
And when I saw you today,
I was like, "Oh, my God.
954
00:39:53,931 --> 00:39:56,826
- That is Pola's daughter, for sure."
- Yeah.
955
00:39:56,827 --> 00:39:59,895
You are like, Oh, my God,
you're such a good person.
956
00:39:59,896 --> 00:40:04,240
I could just tell just by
looking in someone's eyes.
957
00:40:04,241 --> 00:40:06,378
You could really tell if
they're being genuine or not.
958
00:40:06,379 --> 00:40:07,379
Yeah.
959
00:40:08,103 --> 00:40:09,482
So...
960
00:40:16,000 --> 00:40:20,550
I mean, since day one,
it's been, you know, like
961
00:40:20,551 --> 00:40:21,964
I said, our chemistry
is really met,
962
00:40:21,965 --> 00:40:25,930
but it's hard to say whether
she's gonna be my girlfriend or not.
963
00:40:25,931 --> 00:40:29,412
I'm a little hurt about what
happened earlier today with April,
964
00:40:29,413 --> 00:40:32,688
and I'm starting to wonder if
April is the right one for me.
965
00:40:32,689 --> 00:40:34,724
So you'll be down to know me?
966
00:40:35,482 --> 00:40:37,205
Honestly, I'm kind of torn.
967
00:40:37,206 --> 00:40:39,309
As much as I love
talking to April,
968
00:40:39,310 --> 00:40:41,205
I like talking to Emma, too.
969
00:40:41,206 --> 00:40:44,551
Oh, I'd be down and get
to know you way better.
970
00:40:45,586 --> 00:40:47,205
[Emma] Okay. Awesome.
971
00:40:47,206 --> 00:40:49,103
What did I just get myself into?
972
00:40:50,413 --> 00:40:51,965
Holy [bleep]
973
00:40:52,448 --> 00:40:54,206
[woman] Okay.
974
00:40:55,448 --> 00:40:58,861
I don't know this could get
out of control really quickly.
975
00:40:58,862 --> 00:41:00,447
[woman] Oh.
976
00:41:00,448 --> 00:41:02,033
[indistinct]
977
00:41:02,034 --> 00:41:04,447
[Pola] I was watching,
but I was not watching.
978
00:41:04,448 --> 00:41:05,619
For me, it's not fun.
979
00:41:05,620 --> 00:41:09,136
When Billy came in, I
was so excited to meet him.
980
00:41:09,137 --> 00:41:13,619
And when he took you away, I kind
of felt, like, disrespected in a way.
981
00:41:13,620 --> 00:41:15,309
If there's a chance
you guys will talk.
982
00:41:15,310 --> 00:41:18,861
Excuse my language, but I
could give [bleep] get to know him.
983
00:41:18,862 --> 00:41:22,136
You will each write a
letter to your partner
984
00:41:22,137 --> 00:41:26,688
stating your intentions and if
you would like this relationship
985
00:41:26,689 --> 00:41:29,481
to continue outside the villa.
986
00:41:29,482 --> 00:41:32,378
[Kelle] I'm really emotional
writing this letter to Jose right now
987
00:41:32,379 --> 00:41:36,723
because for the first time I feel like I
really have connected with somebody
988
00:41:36,724 --> 00:41:39,689
who gets me and
actually has my back.
989
00:41:41,482 --> 00:41:45,103
And, um, I really just
don't want to say goodbye.
990
00:41:47,103 --> 00:41:51,033
I sincerely have nothing but
good to say about you, Joey.
991
00:41:51,034 --> 00:41:54,654
Our journey's coming to
an end, it's time for me to...
992
00:41:54,655 --> 00:41:56,447
to tell him how I feel.
993
00:41:56,448 --> 00:42:00,448
And I just hope we're
both on the same page.
994
00:42:04,034 --> 00:42:06,999
I can't even begin to
express the emotions
995
00:42:07,000 --> 00:42:08,861
that are currently
running through my head.
996
00:42:08,862 --> 00:42:10,274
I want to be sincere.
997
00:42:10,275 --> 00:42:12,619
I want to be clear,
but I'm not really clear
998
00:42:12,620 --> 00:42:15,000
because I don't know if
there's gonna be a future or not.
999
00:42:17,482 --> 00:42:19,757
[Gabriel] This is scary because
we are such good friends
1000
00:42:19,758 --> 00:42:23,240
that if we turn it romantic, it
could ruin our lifelong friendship.
1001
00:42:23,241 --> 00:42:24,999
[Stefany] So this is it.
1002
00:42:25,000 --> 00:42:27,136
I want to get married again.
1003
00:42:27,137 --> 00:42:31,861
You know, I'm hoping that he could
be ready for some commitment here.
1004
00:42:31,862 --> 00:42:34,516
Do you think there's a
chance for us to be a couple
1005
00:42:34,517 --> 00:42:35,551
when we get back to L.A.?
69190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.